Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
US Vereinigte Staaten von Amerika, Estados Unidos de América, États-Unis d'Amérique, Stati Uniti d'America, United States of America, (esper.) Unuigintaj Statoj de Ameriko
Redensart, Locución, Tournure, Locuzione, Phrase, (esper.) dirmanieroj, esprimmanieroj

Sprichwörtlich Redensart, Refrán, Dicton, Proverbiale Dicendo, Saying

A

B

C

D

"§"
Drama Queen (W3)

Die engl. "Drama Queen" ist einen Meisterin, Königin, darin, aus einer Mücke einen Elefanten zu machen. Sie dramatisiert und überreagiert. Sie ist verwandt mit der dt. "Prinzessin auf der Erbse".

(E?)(L?) http://www.fsgpoetry.com/fsg/2009/04/the-rime-of-the-teenage-drama-queen-.html

April 15, 2009
The Rime Of The Teenage Drama Queen
...


(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=drama queen

Limericks on "drama queen"


(E?)(L?) http://www.sex-lexis.com/Sex-Dictionary/drama%20queen

drama queen: A gay male who thrives on drama; one who makes mountains out of just about everything.


(E?)(L?) http://learningenglish.voanews.com/media/video/2580619.html

English in a Minute: Drama Queen
Published 03/07/2015
This phrase actually does not have anything to do with royalty. Do you know someone who is a "drama queen?"


(E?)(L?) https://www.youtube.com/watch?v=CGnfKnfY6EM

Drama queen


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Drama Queen
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Drama Queen" taucht in der Literatur um das Jahr 1900 auf.

Erstellt: 2015-03

E

F

G

H

I

J

K

L

"§"
Losing It (W3)

Diesen Ausdruck findet man in der Form engl. "I am losing it" = dt. "Es gelingt mir nicht mehr", "Ich schaffe es nicht mehr". Anscheinend kam die Redensart erst in den 1980er Jahren auf. Man streitet sich jedoch ob die Redensart durch eine Fernsehsendung initiiert und verbreitet wurde oder ob Psychiater den Ausdruck geprägt haben.

(E?)(L?) http://epguides.com/LosingItwithJillianMichaels/

Losing It with Jillian


(E?)(L?) http://learningenglish.voanews.com/content/words-and-their-stories/1600178.html

...
Word experts differ about how the expression started. Some believe it came from television programs popular in the 1980s. Others believe it began with psychologists and psychiatrists who deal with how people think, feel and act.
...


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Losing It
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Losing It" taucht in der Literatur um das Jahr 1880 / 1950 auf.

Erstellt: 2014-09

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Bücher zur Kategorie:

Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
US Vereinigte Staaten von Amerika, Estados Unidos de América, États-Unis d'Amérique, Stati Uniti d'America, United States of America, (esper.) Unuigintaj Statoj de Ameriko
Redensart, Locución, Tournure, Locuzione, Phrase, (esper.) dirmanieroj, esprimmanieroj

Sprichwörtlich Redensart, Refrán, Dicton, Proverbiale Dicendo, Saying

A

"§"
Ammer, Christine
Fruitcakes, Couch Potatoes and Other Delicious Expressions

(E?)(L?) http://www.barnesandnoble.com/w/fruitcakes-couch-potatoes-christine-ammer/1111902656

1,000 food-related terms and expressions, ranging from old chestnut to red herring to fruitcake to couch potato. What has "ham" to do with overacting? why does "nut" stand for a man's head and his gonads? Why do we say "Holy mackerel?" Quotations abound, from 4000 B.C. to the present. This book is addressed to foodies and word lovers.

Product Details

ISBN-13: 9781620959213
Publisher: BookBaby
Publication date: 1/1/1995
Sold by: Barnes & Noble
Format: eBook
Pages: 220
File size: 270 KB


Erstellt: 2013-12

"§"
Ammer, Christine
The Facts on File Dictionary of Cliches
Meanings and Origins of Thousands of Terms and Expressions

Gebundene Ausgabe: 534 Seiten
Verlag: Facts on File Inc; Auflage: 2 (30. März 2006)
Sprache: Englisch


From Booklist
Christine Ammer acknowledges in the preface to this second edition of her dictionary of cliches that it may seem oxymoronic for her to speak of updating a dictionary of cliches by adding new cliches. But of course every cliche is new at some blurry point along a time line, just as others gradually fall out of favor. Thus, as a linguist whose concern is current usage, Ammer has not only added new ones (new in the sense of having recently become established as cliches) but she has culled and discarded many older cliches - such as "alas and alack" and "blot one's copybook" - that appeared in the first edition but that are rarely seen or heard nowadays.
...
Synopsis
This updated and expanded edition of a popular title explains the meanings and origins of almost 4,000 cliches and common expressions. Each entry in "The Facts On File Dictionary of Cliches, Second Edition" includes the meaning of the cliche or expression, its origin and early uses, the historical development of the phrase, and its present-day usage. For this second edition, the author has added hundreds of new cliches, including many from the business world, such as "drum up," "fork over," and "go belly-up"; from the military, such as "the balloon goes up," "body count," and "mickey mouse"; and from popular novels, especially mysteries and thrillers. Other new cliches include "bells and whistles," "yada yada yada," and "whatever." "The Facts On File Dictionary of Cliches, Second Edition" is the largest, most comprehensive, and most entertaining reference of its kind. Fully indexed and cross-referenced, this essential resource will prove invaluable for students, writers, and general readers.


B

C

"§"
Cheek, Gene (Autor)
Zullo, Allan (Autor)
Butter My Butt and Call Me a Biscuit
And Other Country Sayings, Say-SOS, Hoots, and Hollers

Taschenbuch: 216 Seiten
Verlag: Andrews & Mcmeel (Oktober 2009)
Sprache: Englisch


Kurzbeschreibung
They're called colloquialisms, idioms, of just good old fashioned, home-grown country sayings steeped in humor and home-spun common sense. These parlances might not fit the modern hoity toity rhetoric you're used to seeing in print or hearing on TV, and that's exactly why they're more refreshing than an ice cube in July. In Butter My Butt and Call Me a Biscuit, Author Allan Zullo offers up more than 200 vernacular verses presented in themes, such as:

Über den Autor
Allan Zullo is the author or coauthor of nearly 100 nonfiction books, including the books in the best-selling Amazing But True series. He lives in Fairview, North Carolina.


(E?)(L?) http://www.andrewsmcmeel.com/products/?isbn=0740785672

They're called colloquialisms, idioms, of just good old fashioned, home-grown country sayings steeped in humor and home-spun common sense. These parlances might not fit the modern hoity toity rhetoric you're used to seeing in print or hearing on TV, and that's exactly why they're more refreshing than an ice cube in July. In Butter My Butt and Call Me a Biscuit, Author Allan Zullo offers up more than 200 vernacular verses presented in themes, such as: 978-0-7407-8567-2


D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z