Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
UK Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, (esper.) Britujo
Theater, Teatro, Théâtre, Teatro, Theatre, (esper.) teatro
A
a dish fit for the gods (W3)
Engl. "a dish fit for the gods" = dt. "eine Speise für die Götter sein", geht auf William Shakespeare zurück. Dort findet man die Redewendung zum ersten Mal in "Julius Caesar" aus dem jahr 1601. Dort läßt er Brutus in Bezug auf die geplante Ermordung Cäsars sagen: "Let's carve him as a dish fit for the gods". Das sollte zum Ausdruck bringen, dass sein Körper zur Übergabe an die Götter vorbereitet werden sollte.
(E?)(L?) http://www.business-english.de/daily_mail_result.html?day=2010-01-19
(E?)(L?) http://www.phrases.org.uk/meanings/phrases-sayings-shakespeare.html
(E?)(L?) http://www.phrases.org.uk/meanings/a.html
Erstellt: 2010-01
Admired Miranda - Rose
Admired Miranda lp Light Pink, Shrub 1983
"Admired Miranda" ("Ausrush")
Admired Miranda ist eine Figur aus dem Werk "Der Sturm" von William Shakespeare (1564-1616)
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/plants.php
(E?)(L?) http://www.hortico.com/roses/roseindex.asp?va=y
ADMIRED MIRANDA - English Garden Roses
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/namen_der_rosen/was_namen_der_rosen.htm
Erstellt: 2013-04
Ariel Bees - Rose
Ariel Bees verweist auf den als "Licht Gottes" aufgefassten Ariel aus "Der Sturm" von William Shakespeare, der von "Prospero" befreit wird.
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
Erstellt: 2013-04
B
C
claptrap, Claque (W3)
Die "Klatschfalle" - übersetzt "Effekthascherei", "Klimbim", "Reklame(rummel)", "Gewäsch", "Unsinn" - fand ich ganz interessant.
(E?)(L?) https://owad.de/quiz/claptrap
"claptrap" really was "a trick or device designed to attract or catch applause" - to literally trap the claps - it started life as theatrical jargon and goes back to the early 18th century.
In Frankreich bestellte man sich dazu auch schon mal bezahlte oder mit Freikarten gelockte Klatscher. Diese Gruppe hiess dann "Claque" (frz. "claquer" = "klatschen").
D
E
F
Falstaff - Rose
Falstaff dr Dark Red, English Rose (Shrub) 1999
Sir John Falstaff ist eine Figur in den Stücken "Heinrich IV." und "Die lustigen Weiber von Windsor" von William Shakespeare. "Falstaff" wurde als Oper von Verdi komponiert. Der Begriff "Falstaff" wird in der Literatur seitdem für einen dicken Angeber und Genießer verwendet.
"Falstaff" ("Ausverse")
(E1)(L1) https://www.bartleby.com/81/F1.html
(E?)(L2) http://www.britannica.com/
Fortunes of Falstaff, The (work by Wilson)
(E?)(L1) http://www.davidaustinroses.com/
Falstaff | Falstaff Clg
(E?)(L?) http://www.frost-burgwedel.de/index.php?seite=roseauflist&start_=104&ende_=233&startsub_=0&endsub_=20
Falstaff - englische Rose
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/f
Falstaffe, John, Sir: The Theater (1720) (English) (as Author)
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/plants.php
(E?)(L?) http://www.hortico.com/roses/roseindex.asp?va=y
FALSTAFF - English Garden Roses
(E?)(L?) http://www.linotype.com/search-alpha-f.html
(E?)(L?) http://planetarynames.wr.usgs.gov/AlphaIndex.html
(E?)(L?) http://www.woerterbuchnetz.de/GWB/
(E3)(L1) http://www.wein-plus.de/glossar/F.htm
Falstaff | Falstaff (Weinjournal)
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/namen_der_rosen/was_namen_der_rosen.htm
Erstellt: 2013-04
falstaffian (W3)
Sir John Falstaff ist eine Figur in den Stücken "Heinrich IV." und "Die lustigen Weiber von Windsor" von William Shakespeare. "Falstaff" wurde als Oper von Verdi komponiert. Der Begriff "Falstaff" wird in der Literatur seitdem für einen dicken Angeber und Genießer verwendet. Und das Adjektiv engl. "falstaffian" bezieht sich auf die Eigenschaften der Bühnenfigur.
(E2)(L1) https://www.dictionary.com/browse/Falstaffian
(E?)(L?) http://wordcraft.infopop.cc/eponyms.htm
Sir John Falstaff, a character it various Shakespeare plays: jovial, convivial, roguish, with zest for life
(E1)(L1) http://www.wordsmith.org/awad/archives.html
(E1)(L1) http://www.wordsmith.org/awad/archives/0397
(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=falstaffian
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Engl. "falstaffian" taucht in der Literatur um das Jahr 1900 auf.
Erstellt: 2013-05
fiasco (W3)
Das seit 1855, 1862 auftretende engl. "fiasco" = "Misserfolg" stammt wie das dt. "Fisko" aus der Theatersprache. Es geht über den Ausdruck frz. "faire fiasco" = "turn out a failure" = "missglücken" zurück auf ital. "far fiasco" = "einen Fehlschlag, Reinfall erleiden", wörtlich "eine Flasche machen". Pate steht dabei lat. "flasco", "flasconem" = "Flasche", "Weinflasche".
Ganz geklärt ist die Entstehungsgeschichte nicht. Einige Hinweise besagen, dass die Schauspieler zum Zeichen ihres Mißerfolgs eine "Flasche" umgehängt bekamen. Eine andere Variante besagt, dass ital. "fare il fiasco" bedeutete, dass der Verlierer in einem Spiel die nächste Runde ("Flasche") zahlen mußte. Dies würde die mitschwingende Bedeutung "a costly mistake" = "finanzieller Mißerfolg" erklären.
(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?search=fiasco
(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=fiasco
(E?)(L?) https://www.dictionary.com/browse/fiasco
G
H
Hamlet - Rose
"Hamlet" ist der Name eines Dramas von William Shakespeare. Es spielt im dänischen Schloß Kronborg in Helsingör.
Die Rose "Hamlet" ist nach einer Figur von William Shakespeares "Die Tragödie von Hamlet" (engl. "The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark") benannt worden.
Der Name "Hamlet" geht zurück auf altgerm. "amal-laut" = dt. "berühmt für Makellosigkeit".
Engl. "hamlet" (14. Jh.), mengl. "hamelet" bedeutet allerdings auch dt. "Weiler", "Flecken", "Dörfchen", anglo-norm. "hamelette", altfrz. "hamelet", die Verkleinerungsform von altfrz. "hamel" = dt. "kleines Dorf", das seinerseits eine Verkleinerungsform von "ham" = "Dorf" ist und weiter zurück geht auf fränk. "*haim", das mit dt. "Heim" und engl. "home" verwandt ist.
Die doppelte Verkleinerungsform macht also aus engl. "ham" = "Dorf" ein engl. "hamlet" = dt. "Heimleinchen" = dt. "kleines Örtchen".
"A village without a church is usually referred to as a hamlet."
Die Diminutivendung dt. "-el" findet man auch in umgangssprachlichen Ableitungen wie dt. "Bissel" = dt. "Bisschen" oder dt. "Formel", das auf lat. "formula" = dt. "Regel", "Vorschrift", "Maßstab" zurückgeht und damit eine Verkleinerungsform von lat. "forma" = dt. "Form", "Gestalt" ist und demnach wörtlich dt. "kleine Form" bedeutet.
Die Diminutivendung dt. "-et", "-ette" findet man auch in frz. "baguette", das auf ital. "bacchetta", einer Verkleinerungsform von ital. "bacchio" und lat. "baculum" = dt. "Stab" zurück geht, demnach also wörtlich dt. "Stäbchen" bedeutet. Interessant ist auch das Beispiel dt. "Facette", das aus frz. "facette" übernommen wurde und eine Verkleinerungsform von frz. "face" = dt. "Gesicht", "Seite" bedeutet. Frz. "face" geht weiter zurück auf vlat. "*facia", lat. "facies" = dt. "Gestalt", "Angesicht" und eine Bildung zu lat. "facere" = dt. "machen", "tun".
"Fazit": Man muß nur lang genug nach der Herkunft fragen, dann findet sich oft eine große Familie wie etwa zu lat. "facere":
| Affekt | affektiert | Affäre | Chauffeur | chauffieren | de facto | Defekt | defekt | Defizit | desinfizieren | Effekt | effektiv | Effet | Facette | Faksimile | Fakt | faktisch | Faktor | Faktotum | Faktum | Faktur | Fakultät | Fassade | Fasson | Feature | fesch | Fetisch | Imperfekt | Infektion | infektiös | infizieren | Kalfakter | Kalfakter | Konfekt | Konfektion | Konfetti | Konfitüre | Konterfei | Manufaktur | offiziell | Offizier | Perfekt | perfekt | Perfektion | Plusquamperfekt | Profit | süffisant
Der Ausgangspunkt war jedoch "Hamlet". Verwandte des engl. "ham" = "Dorf" findet man in vielen deutschen Ortsnamen, als "-heim-" (ahd. "heim" = dt. "Ort, wo man sich niederlässt", "Lager") auch wenn sie heute etwas größer als ein kleines "Dorf" sind.
In englischen Ortsnamen findet man engl. "ham" in engl. "Hampstead" = wörtlich dt. "Heimplatz", engl. "Hampton" = wörtlich dt. "Heimstadt".
Kronborg Castle, Denmark. Elsinore. Palace of Hamlet, the prince of Denmark. This Shakespeare play is performed in the castle every year.
Literatur:
Laque, Stephan: Hermetik und Dekonstruktion. Die Erfahrung von Transzendenz in Shakespeares Hamlet.
2005. 231 S. (Anglist. Forsch., 358)
Gb 38,. .978-3-8253-5154-0.
Sessler, Brigitte: Hamlet - ein lyrisches Politikum?
Hamlet in deutschsprachigen Gedichten vom 18. Jahrhundert bis heute.
2008. X, 319 S. (Beitr. z. neueren Lit.-Gesch., 253)
Gb 42,- ‹978-3-8253-5455-8›
(E2)(L1) http://web.archive.org/web/20120331173214/http://www.1911encyclopedia.org/Hamlet
"HAMLET" steht auch für "Hazardous Material Localization and Person Tracking".
(E?)(L?) http://www.absoluteshakespeare.com/guides/hamlet/hamlet.htm
Hamlet Study Guide
Master Shakespeare's Hamlet using Absolute Shakespeare's Hamlet essay, plot summary, quotes and characters study guides.
- Plot Summary: A quick review of the plot of Hamlet including every important action in the play. An ideal introduction before reading the original text.
- Commentary: Detailed description of each act with translations and explanations for all important quotes. The next best thing to an modern English translation.
- Characters: Review of each character's role in the play including defining quotes and character motivations for all major characters.
- Characters Analysis: Critical essay by influential Shakespeare scholar and commentator William Hazlitt, discussing all you need to know on the characters of Hamlet.
- Hamlet Essay: Samuel Taylor Coleridge's famous essay on Hamlet based on his legendary and influential lectures and notes on Shakespeare.
(E?)(L?) http://www.alphadictionary.com/goodword/date/2013/02/01
...
The French also adapted this word to the verb "hanter" "to frequent", "to haunt", which we promptly borrowed back as English "haunt".
Shakespeare took the name of his Danish prince from Saxo Grammaticus's Historia Danica, which contained much about fratricide and incest, plus characters with Danish names of the time, such as "Amleth", "Ophelia", "Polonius", "Horatio", "Rosencrantz", and "Guildenstern". Shakespeare converted "Amleth" into a much more recognizable "Hamlet".
(E?)(L?) http://www.ascii-art.de/ascii/index_ghi.shtml
(E?)(L?) https://www.bartleby.com/hc/
XLVI. Edward the Second, by Christopher Marlowe: Hamlet, King Lear, Macbeth & The Tempest, by William Shakespeare
(E?)(L?) https://www.bartleby.com/people/Shakespe.html
- Hamlet, King Lear, Macbeth & The Tempest - From the Harvard Classics, Vol. XLVI, Parts 2-5. Bartlett’s Shakespeare Quotations
- “Hamlet and His Problems” - T.S. Eliot’s essay on Shakespeare’s greatest tragic character in which he coined the famous doctrine of the “objective correlative.”
(E?)(L?) https://www.bartleby.com/70/
(E?)(L?) https://www.bartleby.com/70/index42.html
Hamlet, Prince of Denmark
(E1)(L1) https://www.bartleby.com/81/G2.html
Grave-diggers (Hamlet).
“If the water come to the man …” The legal case referred to by Shakespeare occurred in the fifth year of Queen Elizabeth’s reign, called Hales v. Petit, stated at length in Notes and Queries, vol. viii. p. 123 (first series).
(E?)(L?) https://www.bartleby.com/81/7874.html
Hamlet.
A daft person (Icelandic, amlod’), one who is irresolute, and can do nothing fully. Shakespeare’s play is based on the Danish story of Amleth’ recorded in Saxo-Grammat’icus.
(E1)(L1) https://www.bartleby.com/81/S3.html
Swear by my Sword (Hamlet, i. 5)
(E?)(L?) https://www.bartleby.com/215/index.html
THE CAMBRIDGE HISTORY OF ENGLISH AND AMERICAN LITERATURE
An Encyclopedia in Eighteen Volumes
Volume V: English
THE DRAMA TO 1642
Part One
Edited by A. W. Ward & A. R. Waller
...
- 18. Kyd and the early Hamlet
- 16. Tragicomedies: Hamlet, Othello, Macbeth and King Lear
- 6. His adaptations from Julius Caesar, Hamlet, Othello, and Macbeth
(E?)(L1) http://www.bbc.co.uk/ahistoryoftheworld/exploreraltflash/?tag=&page=25
Ancient Greek coin My father found this object as a small boy. He was playing with friends near his home, a small hamlet of a few houses and ... Contributed by Individual
(E?)(L?) http://www.britannica.fr/alpha/H/H.html
- HAMLET, mise en scène P. Brook - Qui est là ? ». C'est la première réplique d'Hamlet. C'était aussi le titre du travail de recherche présenté, il y a trois ans, par Peter Brook. « Qui est là », sur cette scène ? Et qu'est-ce qui est là ? Du théâtre, des corps, un corps en mouvement surtout, des mots proférés, une langue, un souffle, une intrigue. Et, comme le soulignai(…)
- HAMLET, William Shakespeare - La Tragique histoire d'Hamlet, prince du Danemark (représentée en 1601 et en 1603) est probablement la tragédie de William Shakespeare (1564-1616) qui a fait couler le plus d'encre, tant est grand le pouvoir de fascination de son héros. C'est une pièce complexe, foisonnante, qui s'inscrit dans le contexte de la « tragédie de vengeance » -(…)
- HAMLET-MACHINE - Ce texte dramatique de Heiner Müller (1929-1995), écrit en 1977, divisé en cinq parties, provient d'un projet initial conçu en 1961, qui était de transposer l'histoire d'Hamlet à Budapest après la révolte de 1956 : Hamlet est le fils d'un dirigeant communiste victime des purges staliniennes puis réhabilité. Mais l'auteur constate son impuissance à(…)
(E?)(L2) http://www.britannica.com/
Hamlet (fictional character) Hamlet (legendary prince of Denmark) hamlet (settlement) Hamlet (ballet) Hamlet (film by Branagh [1996]) Hamlet (film by Olivier [1948]) Hamlet (film by Zeffirelli [1990]) Hamlet (work by Shakespeare) hamlet (fish) Hamlet: A Monologue (theatrical work by Wilson) Hamlet and Don Quixote (essay by Turgenev) Hamlet of Shchigrovsky Province (work by Turgenev) "Hamlet, Prince of Denmark" (work by Shakespeare) Hamlet, The (novel by Faulkner) Papa Hamlet (work by Holz and Schlaf)
(E?)(L?) http://www.childrensbooksonline.org/super-index_O.htm
(E?)(L?) http://william-shakespeare.classic-literature.co.uk/
(E?)(L?) http://www.classic-literature.co.uk/classic-literature.asp
- The Tragedie of Hamlet c. 1601
- Hamlet, Prinz von D?nnemark
(E?)(L?) http://en-ii.demopaedia.org/wiki/Hamlet
Multilingual Demographic Dictionary, second unified edition, English volume: "Hamlet"
...
Within a territory (301-2), certain terms are used to describe different kinds of conglomerations or aggregations of population, sometimes known as population aggregates, population clusters or more generally as localities. In rural areas, the smallest unit is referred to as a "hamlet", which generally consists of a very small collection of houses. A slightly larger conglomeration is the "village" which is generally a small community and which may have a mainly agricultural population. A "town" or "city" is a larger conglomeration in which there are in general few people engaged in agriculture, but the point at which the transition from "village" to "town" or "city" occurs is difficult to specify and varies in different countries. The seat of government of a territory (in the sense of 305-1), is called its "capital". In a county, the place where the local government is situated is called the "county town" or "county seat". "Towns" and "cities" may be further divided into "districts" or "quarters" and for electoral purposes into "wards".
...
(E?)(L?) https://web.archive.org/web/20180426030621/http://www.djfl.de/entertainment/djfl/
Hamlet (1948) | Hamlet (1996) | Hamlet - The Denmark Corporation
(E?)(L?) http://www.dradio.de/dlf/sendungen/kalenderblatt/
Sendung vom 30.01.2004 - 30.1.1974 - Vor 30 Jahren - Heiner Müllers "Hamletmaschine" wird in Paris uraufgeführt - Ende der 70er Jahre bekam der Direktor des Théâtre Gérard-Philippe in Saint-Denis ein Skript auf den Tisch, das er ein paar mal lesen musste. Dann aber war er begeistert: er setzte die "Hamletmaschine" des ostdeutschen Autors Heiner Müller auf den Spielplan. Bei der Uraufführung waren kaum 150 von 700 Plätzen besetzt, die Begeisterung hielt sich in Grenzen, aber man hatte einen neuen deutschen Mythos im französischen Theaterleben etabliert.
(E?)(L?) http://www.etsy.com/listing/63340624/shakespeares-hamlet-as-a-diagram-50x70
Shakespeare's Hamlet as a diagram, 50x70 cm.
Signed copy by the artist, no 24/50
(E1)(L1) http://www.etymonline.com/index.php?term=hamlet
hamlet (n.) early 14c., from Old French hamelet, diminutive of hamel "village," itself a diminutive of ham "village," from Frankish *haim (see home). Especially a village without a church.
(E?)(L?) http://www.firstshowing.net/2008/must-watch-red-band-hamlet-2-trailer/
Must Watch: Red Band Hamlet 2 Trailer!
by Alex Billington
April 17, 2008
(E?)(L?) http://focusfeatures.com/hamlet_2/overview
Hamlet 2
(E?)(L?) http://www.friesian.com/notes/hamlet.htm
The Soliloquy in Hamlet [4.8K]
(E?)(L?) http://www.global-language.com/djvueds/
Shakespeare - Hamlet, 1623 (auch als PDF-File)
(E?)(L?) http://www.gutenberg.org/cache/epub/5402/pg5402.html
HAMLET. A high constable. Cant.
(E?)(L?) http://projekt.gutenberg.de/buch/5600/1
William Shakespeare
Hamlet
Prinz vom Dänemark
Übersetzt von August Wilhelm von Schlegel
...
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/b
Bradley, A. C. (Andrew Cecil), 1851-1935: Lectures on Hamlet, Othello, King Lear, Macbeth (English) (as Author)
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/c
Cajander, Paavo Emil, 1846-1913: Hamlet (Finnish) (as Translator)
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/g
Guizot, M. (François), 1787-1874: Hamlet (French) (as Translator)
(E?)(L?) http://www.gutenberg.org/browse/authors/h
Hanmer, Thomas, Sir, 1677-1746: Some Remarks on the Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, Written by Mr. William Shakespeare (1736) (English) (as Dubious author)
(E?)(L?) http://www.gutenberg.org/browse/authors/h
Holmsen, Bjarne P. (Bjarne Peter): Papa Hamlet (German) (as Author)
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/k
Kean, Charles John, 1811?-1868: Hamlet (English) (as Editor)
(E?)(L?) http://www.gutenberg.org/browse/authors/l
Luís I, Rei de Portugal, 1838-1889: Hamlet: Drama em cinco Actos (Portuguese) (as Translator)
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/m
MacDonald, George, 1824-1905: The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmark - A Study with the Text of the Folio of 1623 (English) (as Author)
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/s
Sand, George, 1804-1876: Le poëme de Myrza - Hamlet (French) (as Author)
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/s
Shakespeare, William, 1564-1616
- Hamlet (English) (as Author)
- Hamlet (English) (as Author)
- Hamlet (English) (as Author)
- Hamlet (English) (as Author)
- Hamlet (Finnish) (as Author)
- Hamlet (French) (as Author)
- Hamlet: Drama em cinco Actos (Portuguese) (as Author)
- Hamlet, Prince of Denmark (English) (as Author)
- Hamlet, Prinz von Dännemark (German) (as Author)
- The Tragicall Historie of Hamlet, Prince of Denmarke
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/w
Wieland, Christoph Martin, 1733-1813: Hamlet, Prinz von Dännemark (German) (as Translator)
(E?)(L?) http://www.kinofenster.de/filmeundthemen/filmsuche.html/H
- Hamlet (Großbritannien, USA 1996)
- Hamlet (USA 1999)
(E?)(L?) http://www.kinowelt.de/trailer.php
Hamlet | Hamlet / Arthaus Collection Literatur
(E?)(L?) http://www.kith.org/logos/words/indexes/index.html
- Hamlet: ccheck, hhaiku, HHamlet
- meter: Trochee, lliteration, HHamlet
- Schiffer, Michael S.: HHamlet
- Scooby Doo: HHamlet
(E?)(L?) http://www.klassiker-der-weltliteratur.de/
(E?)(L?) http://www.kli.org/stuff/Hamlet.html
The Klingon Hamlet
(E?)(L?) https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/506/840
Sixta Quassdorf (Basel): HyperHamlet - Intricacies of Data Selection (Abstract) (PDF)
(E?)(L?) http://www.linternaute.com/dictionnaire/noms-propres/abecedaire/h/1/
Hamlet: Prince danois. Son histoire inspira Shakespeare.
(E?)(L?) http://www-tech.mit.edu/Shakespeare/works.html
(E?)(L?) http://shakespeare.mit.edu/hamlet/index.html
(E?)(L?) http://www.moviemaze.de/media/trailer/
(E6)(L1) http://apod.nasa.gov/apod/archivepix.html
- February 27 1999: Hamlet of Oberon
- January 31 1998: Hamlet of Oberon
- January 31 1997: Hamlet of Oberon
(E?)(L?) http://www.online-literature.com/shakespeare/hamlet/
(E?)(L?) http://openliterature.net/shakespeare/hamlet/
Hamlet
Hamlet is probably Shakespeare’s best known play; a tragedy of monumental depth and linguistic brilliance. The play opens to an atmosphere of darkness and confusion. The scene is Elsinore; the royal castle of Denmark, where King Claudius and Queen Gertrude’s recent marriage has followed on the heels of the late King Hamlet’s funeral. In this strange and suspicious state where mirth and dirge unnaturally mix, it is clear that “Something is rotten in the state of Denmark”.
...
(E1)(L1) https://owad.de/word
(E?)(L?) http://www.owid.de/pls/db/p4_suche_elex.Stichw_alpha?v_Buchst=H
hamletisch | Hamletszene
(E2)(L1) https://www.dictionary.com/browse/hamlet
(E?)(L?) http://www.sacklunch.net/personalnames/H/Hamlet.html
(E?)(L?) https://www.shakespeareswords.com/Hamlet
Text | Dramatis Personae & Circles | Play Synopsis | Definitions
(E?)(L?) http://www.takeourword.com/TOW123/page5.html
Laughing Stock: Hamlet's Cat Soliloquy
(E?)(L?) http://users.tinyonline.co.uk/gswithenbank/sayingsh.htm#Hamlet without the prince
Hamlet without the prince - da fehlt die Hauptperson
(E?)(L?) http://www.translationdirectory.com/article_index.htm
2155 La influencia de Voltaire en el primer Hamlet español
(E?)(L?) http://www.hyperhamlet.unibas.ch/
HyperHamlet: the cultural history of Shakespeare's play in quotations
Who quoted these famous lines?
Which lines have been quoted most frequently?
When was it especially fashionable to quote Hamlet?
Do people know they are quoting Hamlet when they say "There's method in his madness"?
Search four centuries of Hamlet quotations in context - a completely new kind of evidence for the cultural position held by Shakespeare and his language.
Find quotations by 3312 authors from different periods, languages and genres.
Find out which texts use quotation marks or indicate Hamlet as their source.
Browse the core collection of 8699 quotations, attached to the lines they refer to or sorted by the characters and scenes they mention.
Or investigate the complete collection of 10018 entries, which includes indirect references, vague anonymous traces and even earlier occurrences of phrases found in Hamlet.
(E?)(L?) http://www.woerterbuchnetz.de/GWB/
Hamlet | hamletisch
(E?)(L?) http://vouloirtoujourstoutsavoir.blogspot.de/2010/07/les-similitudes-entre-les-personnages.html
2010 juillet (21):
Les similitudes entre les personnages d’Hamlet et de Simba (Disney)
Le personnage d'Hamlet de William Shakespeare fut une source d'inspiration assumée par les studios Disney lors de la création de Simba, héros du long métrage d'animation Le Roi Lion.
...
(E?)(L?) http://planetarynames.wr.usgs.gov/AlphaIndex.html
Hamlet U
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
Erstellt: 2013-04
I
J
K
L
Laurence Olivier - Rose
Die Rose "Laurence Olivier" trägt (vermutlich) den Namen von "Sir Laurence Olivier" (1907 - 1989) einem englischen Schauspieler.
(E?)(L?) http://www.dradio.de/dlf/sendungen/kalenderblatt/625280/
Deutschlandfunk / Kalenderblatt - 22.05.2007
Im Film "Lady Caroline Lamb" verkörperte Laurence Olivier 1971 den Duke of Wellington.
Physischer Interpret mit unerschöpflichen Gesten
Vor 100 Jahren wurde Laurence Olivier geboren
Von Marli Feldvoß
Fabelhaftes Aussehen, sprühender Humor, Direktheit und Vitalität prädestinierten Laurence Olivier zum Filmstar in Hollywood. Doch das Theater blieb Zeit seines Lebens seine große Leidenschaft.
...
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/gardening/l.php?l=2.3748
(E?)(L?) http://www.youtube.com/watch?v=zLEMncv140s&feature=player_embedded
Hochgeladen am 20.09.2008
Peter Sellers performs 'A Hard Day's Night' by The Beatles, in the style of Laurence Olivier's interpretation of Richard III.
limelight
in the limelight (W2)
engl. "limelight" = "to be at the front of the stage", "to get all the praise and attention" = "im Rampenlicht stehen".
Früher wurden die Bühnen mit "Kalklichter" (Was ist das?) erhellt. Und der Schauspieler, der in diesem Lichtschein stand, hatte die volle Aufmerksamkeit. Und auch wenn es diese Kalklichter heute nicht mehr gibt, sind berühmte Engländer immer noch "in the limelight".
In 1816 Thomas Drummond invented a new lighting source for theatres. It was a cylinder of "lime" (= "Kalk") heated by an incandescence flame and placed behind a lens or in front of a reflector. These "lime lights" were very bright. Thus the star performer was very visible as long as he stood in it. Soon, actors were competing to be in the easily seen "limelight".
(E1)(L1) http://www.etymonline.com/
(E?)(L?) http://www.lib.ru/ENGLISH/american_idioms.txt
into the limelight
(E?)(L?) https://owad.de/word
in the limelight
(E?)(L?) http://www.phrases.org.uk/meanings/i.html
In the limelight
(E1)(L?) http://www.phrases.org.uk/meanings/
In the limelight
(E?)(L?) https://www.dictionary.com/
(E1)(L1) http://www.word-detective.com/backidx.html
Lordly Oberon - Rose
Lordly Oberon lp Light Pink, Shrub 1982
Die Rose "Lordly Oberon" wurde nach einer Figur aus dem Sommernachtstraum von William Shakespeare benannt.
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/plants.php
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/namen_der_rosen/was_namen_der_rosen.htm
Erstellt: 2013-04
M
Mistress Quickly - Rose
Mistress Quickly mp Medium Pink, Shrub 1995
Die Rose "Mistress Quickly" wurde nach einer Figur aus "Die lustigen Weiber von Windsor" des englischen Dichters William Shakespeare benannt.
"Mistress Quickly" ("Ausky")
(E?)(L?) http://www.davidaustinroses.com/german/Search.asp?Theme=
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/plants.php
(E?)(L?) http://www.hortico.com/roses/roseindex.asp?va=y
MISTRESS QUICKLY - English Garden Roses
(E?)(L1) http://www.justourpictures.com/roses/textindex.html
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/namen_der_rosen/was_namen_der_rosen.htm
Erstellt: 2013-04
N
O
Ophelia - Rose
"Ophelia" als Farbe: | - #8c4566 - Ophelia |
"Ophelia" als Farbe: | - #7d4d5d - Ophelia |
"Ophelia" als Farbe: | - #8c4852 - Ophelia |
- Golden Ophelia my Medium Yellow, Hybrid Tea 1924
- Ophelia lp Light Pink, Hybrid Tea 1912
- Ophelia, Cl lp Light Pink, Cl. Hybrid Tea 1920
Die Rose "Ophelia" wurde nach einer Figur aus dem Theaterstück Hamlet von William Shakespeare benannt. Johannes Brahms komponierte nach der Übersetzung von August Wilhelm Schlegel die "Fünf Ophelia-Lieder".
Der Name "Ophelia", span. "Ofelia", frz. "Ophélie", ital. "Ofelia", geht zurück auf griech. "ophelía" = dt. "Hilfe".
- Swertia bimaculata - Ophelia bimaculata - Gentianaceae - Double-Spotted Swertia
- Swertia cordata - Ophelia cordata - Gentianaceae - Heart-Leaf Swertia
- Swertia minor - Ophelia minor, Pleurogyna minor - Gentianaceae - Lesser Swertia
- Swertia paniculata - Ophelia paniculata, Ophelia wallichii, Swertia gracilescens - Gentianaceae - Panicled Swertia
Golden Ophelia | Ophelia
(E?)(L?) http://www.abcgallery.com/liter/shakespeare.html
William Shakespeare (1564-1616)
...
(E?)(L?) http://www.abcgallery.com/M/millais/millais22.html
Sir John Everett Millais. Ophelia. 1851-1852. Oil on canvas. Tate Gallery, London, UK.
(E?)(L1) http://www.astronomia.de/lexikon.htm
(E1)(L1) http://www.babynamewizard.com/namipedia/girl/o
(E1)(L1) https://www.bartleby.com/81/O1.html
(E?)(L?) http://baum-des-jahres.de/index.php?id=443
Die Silber-Weide - Baum des Jahres 1999
...
Unter oder an Weiden haben viele bekannte Gestalten früherer Zeiten ihen Tod gefunden (Judas Ischariot, Karoline von Günderode, Desdemona, Ophelia u.a.).
...
(E?)(L2) http://www.britannica.com/
- Cannon, Sarah Ophelia Colley (American entertainer)
- Caraway, Hattie Ophelia (United States senator)
(E?)(L?) http://www.classicroses.co.uk/products/roses/
Ophelia | Ophelia Climber
(E?)(L1) http://www.davidaustinroses.com/
Ophelia, Climbing
(E?)(L?) http://www.davidaustinroses.com/german/Search.asp?Theme=
Ophelia Bush
(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=Ophelia
"Ophelia", fem. proper name, from Greek "opheleia" "help", "aid", from "ophelein" "to help", "aid", "assist", "ophelos" "advantage", "help", from PIE root "*obhel-" "to avail" (cf. Armenian "avelum").
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/a
Aldrich, Anne Reeve, 1866-1892: A Village Ophelia and Other Stories (English) (as Author)
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/d
De la Mare, Walter, 1873-1956: Ophelia (English) (as Author)
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/Peonies/plants.php?grp=A&t=2
Peonies: Ophelia
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/plants.php
Baby Ophelia | Climbing Ophelia Type | Double Ophelia | Golden Ophelia | Golden Ophelia, Cl. | Lemon Ophelia | Ophelia | Ophelia Queen, Cl. | Ophelia Supreme | Ophelia, Cl. | Oregon Ophelia | Pink Ophelia | Pink Ophelia (syn. 'John C.M. Mensing') | White Ophelia | Yellow Ophelia
(E?)(L?) http://www.justourpictures.com/roses/textindex.html
(E?)(L?) http://www.linotype.com/search-alpha-o.html
(E?)(L?) http://mizian.com.ne.kr/englishwiz/library/names/etymology_of_first_names.htm
OPHELIA "help" (Greek). The name of a character in Shakespeare's 'Hamlet'.
(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=Colley, Sarah Ophelia
Limericks on Colley, Sarah Ophelia
(E2)(L1) https://www.dictionary.com/browse/Caraway, Hattie Ophelia Wyatt
Caraway, Hattie Ophelia Wyatt
(E2)(L1) https://www.dictionary.com/browse/Ophelia
(E?)(L?) http://www.rosegathering.com/arttour.html
John Everett Milais, 1829-1896 Ophelia
(E?)(L1) http://www.rosegathering.com/alphroses.htm
Ophelia (Hybrid Tea, W. Paul, 1912)
(E?)(L1) http://www.rosegathering.com/byclass.htm
Ophelia (Paul, 1912)
(E?)(L?) http://www.sex-lexis.com/Sex-Dictionary/Ophelia
Ophelia: The daughter of Polonius in William Shakespeare's Hamlet.
(E?)(L?) http://www.solarviews.com/
(E?)(L?) http://www.solarviews.com/cap/index/ophelia1.html
(E?)(L?) http://www.tate.org.uk/whats-on/tate-britain/exhibition/millais
(E?)(L?) http://www2.tate.org.uk/ophelia/default.htm
Millais's Ophelia - the most popular painting at Tate Britain
Introduction | Working Prcatice | Materials & Techniques | Conservation & Techniques | Ophelia's Travels | Subject & Meaning | JE Millais | Ophelia Quiz
(E?)(L?) http://www.tate.org.uk/art/artworks/millais-ophelia-n01506
(E?)(L?) http://www.tate.org.uk/art/artworks?st=3285
(E?)(L?) http://www.tate.org.uk/context-comment/articles/microtate-3
(E?)(L?) http://www.toonopedia.com/ophelia.htm
Ophelia's Slate (dt. "Ophelias Schiefertafel")
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
Erstellt: 2013-04
Othello - Rose
Othello mr Medium Red, English Rose (Shrub) 1986
Diese englische Rose trägt den Namen einer Figur bei Shakespeare, der auch als "Mohr von Venedig" bekannt wurde.
Das Theaterstück "Othello" von William Shakespeare wurde am 5. Februar 1887 in der Mailänder Scala uraufgeführt. Es ist ein Liebesdrama um den "Mohr von Venedig" (engl. "Othello, the Moor of Venice"), einem Schwarzen, und seiner Frau, der Venezianerin Desdemona.
Das Synonym "Kammersängerin Christel Goltz" ehrt die Österreicherin "Christel Goltz", bürgerlich Christine Schenk (1912-2008).
Der Vorname engl. "Othello" ist wie auch dt. "Ottmar", eine Variante von dt. "Otto". Der erste Teil ahdt. "ot" bedeutet dt. "Besitz", "Reichtum", "Erbe". Als weitere Varianten findet man den weiblichen Vornamen "Ute" und die männlichen Vornamen dt., ital. "Odo", dt. "Udo", ital. "Otello", frz. "Othon", ital. "Ottone". Als Familiennamen findet man etwa "Ottmann" und "Ottwein" und Ableitungen wie "Ott", "Otte", "Otten", "Ottens", "Ottsen", "Oetjen", "Oetke", "Oetken", "Oettel", "Oettl", "Öttl", "Oettle", "Öttle", "Oettlin", "Oetzel".
Der "Otto Normalverbraucher" geht noch auf das mittelalterliche häufige Vorkommen von "Otto" zurück. Und durch den Maschinenbauer "Nikolaus August Otto" findet man den Namen noch in "Ottomotor".
Dt. "Ottoman", frz. "ottoman" = dt. "der Türkische", dt. "ottoman" = dt. "türkisch", geht jedoch nicht auf dt. "Otto" zurück sondern auf arab. "'utman" = dt. "Osmane", nach "Osman" (1326), dem Begründer des Herrscherhauses der Ottomanen (arab. "uthman" = dt. "junge Trappe", eine Vogelart).
"Othello" ("Auslo")
(E?)(L?) http://www.absoluteshakespeare.com/guides/othello/othello.htm
(E?)(L?) http://www.azana.de/aktuell2/erlebnisgaertnerei/inhrose.htm
(E?)(L?) http://www.azana.de/module/ptothello.htm
(E?)(L?) https://www.bartleby.com/70/
(E?)(L?) https://www.bartleby.com/70/index44.html
Othello, the Moor of Venice
(E1)(L1) https://www.bartleby.com/81/C1.html
Cassio (in Shakespeares Othello)
(E1)(L1) https://www.bartleby.com/81/D1.html
Desdemona (in Shakespeares Othello)
(E1)(L1) https://www.bartleby.com/81/E1.html
Emilia (in Shakespeares Othello)
(E1)(L1) https://www.bartleby.com/81/O1.html
Othello (in Shakespeares tragedy so called) | Othellos Occupations Gone (Shakespeare)
(E?)(L?) https://www.bartleby.com/215/index.html
...
Tragicomedies: Hamlet, Othello, Macbeth and King Lear
...
His adaptations from Julius Caesar, Hamlet, Othello, and Macbeth
...
(E?)(L?) http://wiki.bildungsserver.de/weltliteratur/index.php/Othello
(E?)(L?) http://www.classic-literature.co.uk/classic-literature.asp
- The Tragedie of Othello c. 1604
- Othello, der Mohr von Venedig
(E?)(L?) http://william-shakespeare.classic-literature.co.uk/
The Tragedie of Othello c. 1604
(E?)(L1) http://www.dahlie.net/
Othello (#714) | Othello (#2027)
(E?)(L?) https://web.archive.org/web/20180426030621/http://www.djfl.de/entertainment/djfl/
Othello (1995)
(E?)(L?) http://www.echecsetmaths.com/
Othello - Jeu de plateau
(E?)(L?) http://www.gamecraft.de/get_gruppe.php
(E?)(L?) http://www.global-language.com/djvueds/
(E?)(L?) http://triggs.djvu.org/djvu-editions.com/SHAKESPEARE/OTHELLO/Download.pdf
Shakespeare - Othello, 1623 (auch als PDF-File)
(E?)(L?) http://www.graines-et-plantes.com/index.php?Page=plantes&listeplantes=nomslatin
- Ligulaire dentata 'Othello'
- Rosier anglais x Thé 'Othello'
(E?)(L?) http://projekt.gutenberg.de/shakespr/othello/othello.htm
In der Gutenberg Bibliothek findet man Shakespeares "Othello" in der deutschen Übersetzung von Christoph Martin Wieland.
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/b
Bradley, A. C. (Andrew Cecil), 1851-1935: Lectures on Hamlet, Othello, King Lear, Macbeth (English) (as Author)
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/c
Cajander, Paavo Emil, 1846-1913: Othello (Finnish) (as Translator)
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/d
Dubarry, Gustave: Othello (Portuguese) (as Author)
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/g
Guizot, M. (François), 1787-1874: Othello (French) (as Translator)
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/h
Hauff, Wilhelm, 1802-1827: Othello (German) (as Author)
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/s
Shakespeare, William, 1564-1616
- Othello (English) (as Author)
- Othello (English) (as Author)
- Othello (English) (as Author)
- Othello (English) (as Author)
- Othello (Finnish) (as Author)
- Othello (French) (as Author)
- Othello (German) (as Author)
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/s
Sousa, D. Alda de: Othello (Portuguese) (as Translator)
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/w
Wieland, Christoph Martin, 1733-1813: Othello (German) (as Translator)
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/Peonies/plants.php?grp=A&t=2
Peonies:
- Othello (hybrid lactiflora, Dessert, 1908)
- Othello (hybrid lactiflora, Lemoine, 1916)
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/rose/roses.php?tab=2&grp=O
- Othello (Gallica, Tributien, 1827)
- Othello (English Rose, Austin, 1986)
- Othello (hybrid tea, Verschuren, 1963)
- Othello ® (Select Roses)
- Othello (Guilfoyle, 1866)
- Othello (hybrid tea, Paul, 1912)
(E?)(L?) http://www.hortico.com/roses/roseindex.asp?st=N
OTHELLO - English Garden Roses
(E?)(L1) http://www.justourpictures.com/roses/textindex.html
(E?)(L?) http://www.justourpictures.com/roses/othello-rose.html
(E?)(L?) http://www.kinofenster.de/filmeundthemen/filmsuche.html/O
Othello (USA, Großbritannien 1995)
(E?)(L?) http://www.linotype.com/search-alpha-o.html
(E?)(L?) http:///
Othello™ Schriftfamilie (Monotype Library)
(E?)(L?) http://www.mein-schoener-garten.de/de/site/pflanzenlexikon/pl-rosen/Rosen_1.jsp
(E?)(L?) http://www.mein-schoener-garten.de/de/site/pflanzenlexikon/pl-rosen/Rosen_1.jsp
(E?)(L?) http://www-tech.mit.edu/Shakespeare/works.html
(E?)(L?) http://shakespeare.mit.edu/othello/index.html
(E?)(L?) http://www.mooseyscountrygarden.com/rose-garden/othello-rose.html
...
If I was only allowed to grow one David Austin rose I think I'd choose the beautifully fragrant Othello. Its perfume is absolutely gorgeous - whether in the garden or in a vase inside the house.
...
(E?)(L?) http://www.online-literature.com/shakespeare/
(E?)(L?) http://www.online-literature.com/shakespeare/othello/
(E?)(L?) http://www.paulbardenroses.com/site_index.html
(E6)(L?) http://www.rosenberatung.de/html/rosenbilder-galerie.html
(E?)(L?) https://www.shakespeareswords.com/Othello
(E?)(L?) http://www.textlog.de/
William Shakespeare: Othello | König Lear
(E?)(L?) http://www.textlog.de/39292.html
Wenn man die Sprache eines Landes nicht versteht, so kann es leicht geschehen, daß man einen Strizzi mit einem Othello verwechselt.
(E?)(L?) http://www.textlog.de/shakespeare-othello.html
William Shakespeare - Othello
Tragödie
Übersetzung: W. H. v. Baudissin, 1832
- Erster Aufzug
- 1. Venedig. Eine Straße - Es treten auf Rodrigo und Jago
- 2. Straße - Es treten auf Othello, Jago und Gefolge
- 3. Saal im herzoglichen Palast - Der Herzog und die Senatoren an einer Tafel sitzend
- Zweiter Aufzug
- 1. Hauptstadt in Cypern. Platz am Hafen - Montano und zwei Edelleute treten auf
- 2. Straße - Ein Herold tritt auf
- 3. Schloß - Othello, Desdemona, Cassio und Gefolge treten auf
- Dritter Aufzug
- 1. Vor dem Schlosse - Cassio tritt auf mit Musikanten
- 2. Ebendaselbst - Othello, Jago und Edelleute treten auf
- 3. Ebendaselbst - Desdemona, Cassio und Emilia treten auf
- 4. Ebendaselbst - Desdemona, Emilia, der Narr
- Vierter Aufzug
- 1. Zimmer auf dem Schlosse - Othello und Jago
- 2. Ein andres Zimmer auf dem Schlosse - Othello und Emilia
- 3. Vorsaal im Schlosse - Othello, Lodovico, Desdemona, Emilia und Gefolge treten auf
- Fünfter Aufzug
- 1. Straße. Jago und Rodrigo treten auf
- 2. Schlafzimmer - Desdemona schlafend, im Bett. Ein Licht brennt neben ihr. Othello tritt herein.
(E3)(L1) http://www.wein-plus.eu/de/Othello_3.0.3647.html
Auch eine Rebsorte trägt den Namen "Othello".
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/namen_der_rosen/was_namen_der_rosen.htm
(E?)(L?) http://wordcraft.infopop.cc/Archives/2007-6-Jun.htm
Othello psychosis
Othello syndrome (W3)
Die medizinische Bezeichnung engl. "Othello syndrome", auch engl. "Othello psychosis", nimmt Bezug auf die Figur bei Shakespeare, der auch als "Mohr von Venedig" bekannt wurde. Es bezeichnet den (Irr-)Glauben, dass ein Ehegatte oder Partner untreu ist. Die Bezeichnung "Othello syndrome" wurde von dem englischen Psychiater John Todd (1914-1987) in einer Veröffentlichung (Gemeinsam mit K. Dewhurst) mit dem Titel "The Othello Syndrome: a study in the psychopathology of sexual jealousy" benutzt.
Alternative Bezeichnungen für engl. "Othello syndrome" sind engl. "delusional jealousy", "erotic jealousy syndrome", "morbid jealousy", "sexual jealousy".
Auf John Todd geht auch die medizinische Bezeichnung "Alice in Wonderland syndrome" zurück.
(E1)(L1) http://www.medterms.com/script/main/alphaidx.asp?p=o_dict
(E?)(L?) http://www.medterms.com/script/main/art.asp?articlekey=25111
(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Othello syndrome
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Engl. "Othello syndrome" taucht in der Literatur um das Jahr 1960 auf.
Erstellt: 2013-04
P
Perdita - Rose
Perdita ab Apricot & Apricot blend, English Rose (Shrub) 1983
"Perdita" ("Ausperd")
Die Rose "Perdita" wurde nach einer Figur aus William Shakespeare's "Das Wintermärchen" (um 1610/11) benannt.
Der name "Perdita" geht zurück auf lat. "perditus" = dt. "verloren".
(E1)(L1) http://www.babynamewizard.com/namipedia/girl/p
(E1)(L1) https://www.bartleby.com/81/P1.html
(E?)(L?) http://www.classicroses.co.uk/products/roses/
(E?)(L?) http://www.cnetter.net/
(E?)(L?) http://184.154.227.15/~twentypo/cnetter.net/~cnetterpub/rose_tour/perdita.html
(E?)(L?) http://www.davidaustinroses.com/german/Search.asp?Theme=
(E?)(L?) https://web.archive.org/web/20180426030621/http://www.djfl.de/entertainment/djfl/
Perdita Durango
(E?)(L?) http://www.frost-burgwedel.de/index.php?seite=roseauflist&start_=233&ende_=337&startsub_=20&endsub_=39
Perdita - englische Rose
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/plants.php
(E?)(L?) http://www.hortico.com/roses/roseindex.asp?st=N
PERDITA - English Garden Roses
(E?)(L?) http://www.oocities.org/edgarbook/names/names1.html
(E?)(L?) http://www.rosefile.com/Gallery/SmallPhoto/index.html
(E?)(L1) http://www.rosegathering.com/byclass.htm
(E?)(L1) http://www.rosegathering.com/alphroses.htm
Perdita (David Austin Rose, Austin, 1983)
(E?)(L1) http://www.rosenberatung.de/html/rosenbilder-galerie.html
(E?)(L?) http://www.schmid-gartenpflanzen.de/rosen/sorten/index.php/Englische%20Rosen/
(E?)(L?) http://www.tolweb.org/Life_on_Earth
Oecophylla perdita | Fluda perdita
(E?)(L?) http://www.biologie.uni-ulm.de/systax/daten/index_d.html
Acrocoptis rosaperdita Jaume & Torre, 1972
(E?)(L1) http://www.urbandictionary.com/
AlectoPerdita
(E?)(L?) https://rpo.library.utoronto.ca/poets/robinson-mary
Given Name: Mary
Family Name: Robinson
Née: Darby
Pseudonym(s): Perdita, Bramble, Tabitha
...
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/namen_der_rosen/was_namen_der_rosen.htm
Erstellt: 2013-04
Prinz Hamlet - Rose
Die Rose "Prinz Hamlet" wurde nach einer Bühnenfigur aus der Tragödie von Hamlet, Prinz von Dänemark, von William Shakespeare benannt.
(E2)(L2) http://www.blueprints.de/wortschatz/
Prinz Hamlet von Dänemark ist der Titel und die Hauptfigur in einer Tragödie von William Shakespeare. Der Auspruch von Hamlet: "Weil Kürze denn des Witzes Seele ist, ... fass ich mich kurz", ist der Ursprung des Sprichwortes "In der Kürze liegt die Würze".
Wie wahr; denn meist ist doch eine knappe Darstellung wesentlich treffender als eine ausführliche.
(© blueprints Team)
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
Erstellt: 2013-04
Q
R
Romeo - Rose
- Olde Romeo dr Dark Red, Hybrid Tea 1993
- Romeo dr Dark Red, Hybrid Tea 1995
Die Rose "Romeo" erinnert an das berühmte Liebespaar "Romeo und Julia" aus Venedig. Es ist der Titel eines der bekanntesten Werke von William Shakespeare.
Der italienische Name "Romeo" geht zurück auf den römischen Beinamen "Romaeus" und auf griech. "Rhome" = dt. "Rom", griech. "Rhomaios" = dt. "Römer". Ursprünglich, in der Spätantike, bezeichnete es einen Bürger des Rrömischen Reiches. Im Spätmittelalter nahm es die Bedeutung "Rompilger" an und stand schließlich für "Pilger" allgemein.
(E?)(L?) http://www.absoluteshakespeare.com/guides/romeo_and_juliet/romeo_and_juliet.htm
Romeo and Juliet
(E1)(L1) http://www.babynamewizard.com/namipedia/boy/r
(E1)(L1) https://www.bartleby.com/81/R1.html
Romeo (A) | Romeo and Juliet (Shakespeare)
(E?)(L1) http://www.cigarettespedia.com/
Romeo | Romeo Y Julieta
(E?)(L?) http://william-shakespeare.classic-literature.co.uk/
- The Tragedie of Romeo and Juliet c. 1595
- Romeo und Julia
- Romeo und Juliette
(E?)(L?) http://epguides.com/menur/
Romeo!
(E?)(L?) https://web.archive.org/web/20180426030621/http://www.djfl.de/entertainment/djfl/
Romeo + Julia | Romeo Must Die
(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=Romeo
Romeo: "a lover, passionate admirer, seducer of women", 1766, from the name of the hero in Shakespeare's tragedy "Romeo and Juliet."
(E?)(L?) http://www.fernsehserien.de/index.php?abc=R
Romeo! (USA 2003)
(E?)(L?) http://www.film-sprache.de/filmsprache-index.htm
Romeo is bleeding
(E?)(L?) http://www.gens.info/italia/it/nomi?nom_action=b&nom_nome=ROMEO#.UYFFU1rwCis
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/p
Paszkowski, Józef, 1817-1861: Romeo i Julia - Tragedya w 5 Aktach (Polish) (as Translator)
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/s
Schlegel, August Wilhelm, 1767-1845: Romeo und Julia (German) (as Translator)
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/s
Shakespeare, William, 1564-1616
- Romeo and Juliet (English) (as Author)
- Romeo and Juliet (English) (as Author)
- Romeo and Juliet (English) (as Author)
- Romeo and Juliet (English) (as Author)
- Romeo and Juliet (English) (as Author)
- Roméo et Juliette - Tragédie (French) (as Author)
- Romeo i Julia - Tragedya w 5 Aktach (Polish) (as Author)
- Romeo ja Julia (Finnish) (as Author)
- Romeo und Julia (German) (as Author)
- Romeo und Juliette (German) (as Author)
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/w
Wieland, Christoph Martin, 1733-1813: Romeo und Juliette (German) (as Translator)
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/Peonies/plants.php?grp=A&t=2
Peonies: Romeo
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/plants.php
AUSromeo | FRYromeo | HADromeo | Olde Romeo | Romeo (Hybrid Tea, McGredy, 1998) | Romeo (Climber, Easlea, 1919) | Romeo (Hybrid Tea, Therkildsen, 1918) | Romeo Meilove
(E?)(L?) http://www.hortico.com/roses/roseindex.asp?st=N
OLDE ROMEO - Hybrid Teas
(E?)(L?) http://wordcraft.infopop.cc/eponyms.htm
(E?)(L?) http://www.klassiker-der-weltliteratur.de/
Romeo und Julia
(E?)(L?) http://www.michas-spielmitmir.de/spieletests.php?id=romeo_und_julia
Romeo und Julia
(E?)(L?) http://www-tech.mit.edu/Shakespeare/works.html
Romeo and Juliet
(E?)(L?) http://www.moviemaze.de/filme/archiv/3.html
Romeo must Die | Romeo und Julia
(E?)(L?) http://www.moviemaze.de/media/trailer/archiv.phtml
Romeo must Die
(E?)(L?) http://www.online-literature.com/shakespeare/
Romeo and Juliet
(E?)(L?) http://www.phrases.org.uk/meanings/r.html
(E?)(L?) http://www.phrases.org.uk/meanings/phrases-sayings-shakespeare.html
O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?
(E2)(L1) https://www.dictionary.com/browse/Romeo
(E?)(L?) http://www.rosefile.com/Gallery/SmallPhoto/index.html
Olde Romeo
(E?)(L1) http://www.rosenberatung.de/html/rosenbilder-galerie.html
(E?)(L?) http://www.sex-lexis.com/Sex-Dictionary/Romeo
(E?)(L?) https://www.shakespeareswords.com/Plays.aspx?IdPlay=32
Romeo and Juliet
(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1964
(Just Like) Romeo & Juliet - by The Reflections [60s]
(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1969
Love Theme From Romeo & Juliet - by Henry Mancini & His Orchestra
(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1979
Romeo's Tune - by Steve Forbert
(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1990
Romeo - by Dino
(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1992
Romeo & Juliet - by Stacy Earl & The Wild Pair
(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1998
Romeo & Juliet - by Sylk-E. Fyne feat Chill
(E?)(L?) https://rpo.library.utoronto.ca/display/indextitle.html
Romeo and Juliet
(E3)(L1) http://www.wein-plus.de/glossar/R.htm
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Romeo_und_Julia
...
Romeo und Julia (englischer Kurztitel Romeo and Juliet) ist eine 1597 veröffentlichte Tragödie von William Shakespeare. Sie schildert die Geschichte zweier junger Liebender, die verfeindeten Familien angehören. Das mit dem Freitod Romeos und Julias endende Drama ist eines der bekanntesten Werke Shakespeares und die berühmteste Liebesgeschichte der Weltliteratur.
...
(E1)(L1) http://www.wordsmith.org/awad/archives.html
(E1)(L1) http://www.wordsmith.org/awad/archives/0998
Erstellt: 2013-04
S
salad days (W3)
Die "Salat-Tage", engl. "salad days", sind in England keiner bestimmten Jahreszeit zugeordnet. Sie bezeichnen allgemein "unbekümmerte Jugendtage", "Tage jugendlicher Unerfahrenheit", aber auch "Tage des Wohlergehens". Eine ungefähre Entsprechung könnte man in dt. "grün hinter den Ohren" sehen. Allerdings sieht man in den "salad days" eher die positiven Eigenschaften "Enthusiasmus", "Idealismus", "Unschuld" mit, die jungen Menschen zugebilligt wird. Engl. "salad days" findet man erstmals schriftlich in William Shakespeare's "Antony and Cleopatra" aus dem Jahr 1606. Cleopatra bedauert ihre jugendliche Tändelei mit Julius Cäsar mit den Worten: "My salad days, When I was green in judgment: cold in blood". Vor allem in den USA bezeichnet "salad days" heutzutage "eine gute Zeit", "Zeit des größten Erfolges", "Blütezeit".
Weitere Shakespeare-Redewendungen sind:
- "discretion is the better part of valour" = "it's better to be cautious than brave" (Henry IV, Part I, 1596)
- "fight fire with fire" = "respond to an attack with the same method" (King John, 1595)
- "in a pickle" = "to be in a difficult situation" (The Tempest, 1610)
- "a fool's paradise" = "a state of happiness based on false hope" (Romeo and Juliet, 1592)
(E?)(L?) http://web.archive.org/web/20050426153039/http://bartleby.com/68/39/5239.html
(E?)(L?) http://web.archive.org/web/20081006212844/http://bartleby.com/81/S1.html
(E?)(L?) http://www.business-english.de/daily_mail_result.html?day=2010-01-05
(E?)(L?) http://www.lib.ru/ENGLISH/american_idioms.txt
(E?)(L?) https://owad.de/word
(E?)(L?) http://www.phrases.org.uk/meanings/phrases-sayings-shakespeare.html
(E?)(L?) http://www.phrases.org.uk/meanings/salad-days.html
(E2)(L1) https://www.dictionary.com/browse/salad days
(E?)(L?) http://users.tinyonline.co.uk/gswithenbank/sayindex.htm
(E?)(L1) http://www.usingenglish.com/reference/idioms/s.html
(E1)(L1) http://www.word-detective.com/backidx.html
(E?)(L?) http://www.wordorigins.org/index.php/site/salad_days/
(E1)(L1) http://www.worldwidewords.org/qa/
Sardoodledom (W3)
Die Bezeichnung für geschickte aber letztlich triviale Schauspiele geht zurück auf den französischen Bühnenschriftsteller "Victorien Sardou" (1831-1908).
Der Nachname "Sardou" animierte englischsprachige Theatergänger, seine melodramatischen, theatralischen Stücke mit dem engl. "doodle" zu verbinden.
George Bernard Shaw schrieb im Juni 1895 einen kritischen Artiekel in der "Saturday Review", das er "Sardoodledom" betitelte. Konkret bezeichnete er damit das 1882 erschienene Stück "Fédora" von Victorien Sardou.
(E?)(L?) http://www.britannica.com/EBchecked/topic/524196/Victorien-Sardou
(E?)(L?) http://www.dict.cc/englisch-deutsch/sardoodledom
(E?)(L?) http://wordcraft.infopop.cc/eponyms.htm
(E?)(L?) http://www.mail-archive.com/linguaphile@wordsmith.org/msg00008.html
(E?)(L?) https://www.merriam-webster.com/dictionary/sardoodledom
(E?)(L?) http://www.metacafe.com/watch/660015/spelling_sardoodledom/
(E?)(L?) https://www.dictionary.com/
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Victorien_Sardou
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Victorien_Sardou
(E?)(L?) http://en.wiktionary.org/wiki/sardoodledom
(E?)(L?) http://www.wordsmith.org/awad/archives/1004
(E?)(L?) http://www.worldwidewords.org/weirdwords/ww-sar2.htm
Sommernachtstraum - Rose
Die Rose "Sommernachtstraum" ist nach einer Komödie von William Shakespeare benannt worden (engl. "A Midsummer Night's Dream"). Sie wird auch als "Shakespeare-Rose" bezeichnet.
(E?)(L?) http://william-shakespeare.classic-literature.co.uk/german-ein-sommernachtstraum/
(E?)(L?) http://www.cocktaildreams.de/cooldrinks/allrecipes.php
(E?)(L?) http://www.digbib.org/William_Shakespeare_1564/De_Ein_Sommernachtstraum
(E?)(L?) https://web.archive.org/web/20180426030621/http://www.djfl.de/entertainment/djfl/
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/s
Schlegel, August Wilhelm, 1767-1845: Ein Sommernachtstraum (German) (as Translator)
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/s
Shakespeare, William, 1564-1616: Ein Sommernachtstraum (German) (as Author)
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/plants.php
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/gardening/l.php?l=2.25765
(E?)(L?) http://www.kinofenster.de/filmeundthemen/filmsuche.html/S
Sommernachtstraum, Ein (USA, Italien, Großbritannien 1999)
(E?)(L?) http://www.kinowelt.de/trailer.php
(E?)(L?) http://www.klassiker-der-weltliteratur.de/
(E?)(L?) http://www.odysseetheater.com/sommernachtstraum/sommernachtstraum.htm
(E?)(L?) https://www.projekt-gutenberg.org/
(E?)(L?) http://gutenberg.spiegel.de/autor/548
William Shakespeare
Geboren vermutlich am 23.4.1564 in Stratford-upon-Avon; gestorben am 23.4.1616 in Stratford-upon-Avon.
...
(E?)(L?) https://www.projekt-gutenberg.org/
(E?)(L?) http://gutenberg.spiegel.de/buch/2169/1
William Shakespeare: Ein Sommernachtstraum
Übersetzt von August Wilhelm von Schlegel
...
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Ein_Sommernachtstraum
...
Die Komödie Ein Sommernachtstraum oder Ein Mittsommernachtstraum (engl. A Midsummer Night's Dream) wurde 1595 oder 1596 von William Shakespeare geschrieben und vor 1600 uraufgeführt.
Das Stück ist eines der meistgespielten Shakespeare-Stücke. In den englischsprachigen Ländern ist der Sommernachtstraum ein Klassiker für Schul- und Laientheaterinszenierungen.
...
(E?)(L?) http://www.zeno.org/Literatur/M/Shakespeare,+William/Kom%C3%B6dien/Ein+Sommernachtstraum
Erstellt: 2013-04
T
The Dark Lady - Rose
The Dark Lady dr Dark Red, English Rose (Shrub) 1991
"The Dark Lady" ("Ausbloom")
Die Rose "The Dark Lady" (auch "Dark Lady", "AUSbloom") ist nach einer Figur aus William Shakespeares (1564-1616) Sonetten benannt. Der amerikanische Komponist deutscher Herkunft Kurt Weill (1900-1950) machte daraus das Musical "Lady in the Dark".
(E?)(L?) http://www.davidaustinroses.com/german/Search.asp?Theme=
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/plants.php
(E?)(L?) http://www.hortico.com/roses/roseindex.asp?st=N
The Dark Lady - English Garden Roses
(E?)(L1) http://www.justourpictures.com/roses/textindex.html
(E6)(L1) http://www.rosenfoto.de/LiRosenfotoFSY.html
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/namen_der_rosen/was_namen_der_rosen.htm
Erstellt: 2013-04
The Friar - Rose
The Friar lp Light Pink, Shrub 1969
Die Rose "The Friar" wurde benannt nach einer Geschichte aus den Canterbury-Erzählungen des englischen Dichters Geoffrey Chaucer (1340-1400). William Shakespeare (1564-1616) hat das Motiv später aufgegriffen.
Engl. "friar" (13. Jh.) = dt. "Mönch" geht zurück auf altfrz. "frere" = dt. "Bruder", "Mönch" und weiter auf lat. "frater" = dt. "Bruder". Ursprünglich bezeichnete es nur die Mönche der Franziskaner-, Augustiner-, Dominikaner- und Karmeliterorden, die im frühen 13. Jh. nach England kamen.
(E?)(L?) https://www.bartleby.com/212/index.html
The Coming of the Friars | The Fall of the Friars
(E?)(L?) https://www.bartleby.com/212/1505.html
...
In 1217, within two years after the foundation of their order, the Dominicans planted a settlement in Paris; in 1221 they invaded Oxford; and in 1274 they were in Cambridge. They were followed at Oxford in 1224 by the Franciscans, who, at the same time, appeared in Cambridge. Entering in the guise of mendicants, they speedily became possessed of valuable property, and, within fifty years of their first appearance, their magnificent buildings were the envy of the scholars of both universities. Carmelites, Augustinians and White Canons imitated the example of the Black and the Grey Friars, and their convents lined the streets of the two university towns. Franciscans and Dominicans alike flung themselves with enthusiasm into university life.
...
(E?)(L?) https://www.bartleby.com/212/1507.html
...
The mendicants in both universities had outstayed their welcome a full century before Chaucer launched at them the shafts of his humour, the Piers Plowman poems lashed them with invective, or Wyclif, himself a distinguished schoolman, poured forth on them the vials of his vituperation.
...
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/j
Jessopp, Augustus, 1823-1914: The Coming of the Friars (English) (as Author)
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/plants.php
(E?)(L?) http://www.newadvent.org/cathen/c.htm
Christopher Numar of Forli - Minister General of the Friars Minor and cardinal (d. 1528)
(E?)(L?) https://rpo.library.utoronto.ca/display/indextitle.html
(E?)(L?) https://rpo.library.utoronto.ca/poems/friars-prologue-and-tale-hengwrt-manuscript-canterbury-tales
The Friar's Prologue and Tale in the Hengwrt Manuscript of the Canterbury Tales
Chaucer, Geoffrey (1343 - 1400)
...
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/namen_der_rosen/was_namen_der_rosen.htm
Erstellt: 2013-04
The Herbalist - Rose
The Herbalist dp Deep Pink, English Rose (Shrub) 1991
"The Herbalist" ("Aussemi")
Die Rose "The Herbalist" ist benannt nach einer Figur aus den Canterbury-Erzählungen des englischen Dichters Geoffrey Chaucer (1340-1400). Das Motiv wurde von William Shakespeare (1564-1616) aufgegriffen.
Engl. "Herbalist" = dt. "Kräutersammler", "Apotheker" geht zurück auf nlat. "herbalis" = "die Heilkräuter betreffend" und lat. "herba" = dt. "Pflanze", "Gras".
Synonyme
- AUSsemi
- Austins Herbalist
- Herbalist
(E?)(L?) http://www.davidaustinroses.com/german/showrose.asp?showr=4761
Austin's Herbalist
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/plants.php
(E?)(L?) http://www.hortico.com/roses/view.asp?action=sbcn&catno=SHTHHE10
The Herbalist - English Garden Roses
(E?)(L?) http://nature.jardin.free.fr/arbuste/cb_rosa_TheHerbalist.htm
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
(E?)(L1) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/hagebutten_abc.htm
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/namen_der_rosen/was_namen_der_rosen.htm
Erstellt: 2013-04
The Moth - Rose
Die Rose "The Moth" wurde nach einer Figur aus "Sommernachtstraum" von William Shakespeare (1564-1616) benannt.
Engl. "Moth" = dt. "Motte" (ndl. "mot", schwed. "mott") findet man seit dem 15. Jh. Es stammt wohl aus mnd. "motte", "mutte". Die weitere Herkunft ist jedoch unbekannt, man vermutet jedoch eine altgermanische Herkunft.
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/rose/l.php?l=2.18668.1
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/f
Fitch, Clyde, 1865-1909: Representative Plays by American Dramatists: 1856-1911: The Moth and the Flame (English) (as Author)
(E?)(L?) http://www.gutenberg.org/browse/authors/m
Moses, Montrose Jonas, 1878-1934: Representative Plays by American Dramatists: 1856-1911: The Moth and the Flame (English) (as Editor)
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/r
Rhodes, Eugene Manlove, 1869-1934: The Desire of the Moth; and the Come On (English) (as Author)
(E?)(L?) http://themoth.org/about
...
"The Moth" is an acclaimed not-for-profit organization dedicated to the art and craft of storytelling. It is a celebration of both the raconteur, who breathes fire into true tales of ordinary life, and the storytelling novice, who has lived through something extraordinary and yearns to share it. At the center of each performance is, of course, the story - and The Moth’s directors work with each storyteller to find, shape and present it.
Since its launch in 1997, The Moth has presented thousands of stories, told live and without notes, to standing-room-only crowds worldwide.
Moth shows are renowned for the great range of human experience they showcase. Each show starts with a theme, and the storytellers explore it, often in unexpected ways. Since each story is true and every voice authentic, the shows dance between documentary and theater, creating a unique, intimate, and often enlightening experience for the audience.
Moth stories dissolve socio-economic barriers, expose vulnerabilities, and quietly suggest ways to overcome challenges and see with new eyes.
...
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
Erstellt: 2013-04
The Nun - Rose
The Nun w White & White blend, English Rose (Shrub) 1987
"The Nun" ("Ausnun")
Die Rose "The Nun" ("AUSnun") wurde nach einer Geschichte aus den Canterbury-Erzählungen des englischen Dichters Geoffrey Chaucer (1340-1400) benannt. William Shakespeare (1564-1616) übernahm das Motiv.
Engl. "nun" = dt. "Nonne" geht zurück auf kirchenlat. "nonna", spätlat. "nonna" = dt. "Amme", "Kinderwärterin". Die weitere Herkunft wird in der kindlichen Lallsprache gesehen. In der Kirchensprache nahm lat. "nonna" dann die Konnotation "Mütterchen", "ehrwürdige Mutter" und schließlich "Nonne" an.
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/plants.php
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/namen_der_rosen/was_namen_der_rosen.htm
Erstellt: 2013-04
The Prioress - Rose
The Prioress lp Light Pink, Shrub 1969
Die Rose "The Prioress" wurde nach einer Geschichte aus den Canterbury-Erzählungen des englischen Dichters Geoffrey Chaucer (1340-1400) benannt. William Shakespeare (1564-1616) übernahm das Motiv.
Engl. "Prioress" geht zurück auf mlat. "prior" = wörtlich dt. "der dem Rang nach höher Stehende", "Ersterer", "vorzüglicher".
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/plants.php
(E?)(L2) http://www.ludwigsroses.co.za/
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/namen_der_rosen/was_namen_der_rosen.htm
Erstellt: 2013-04
The Reeve - Rose
The Reeve dp Deep Pink, English Rose (Shrub) 1979
"The Reeve" ("Ausreeve")
Die Rose "The Reeve" ("AUSreeve") wurde nach einer Geschichte aus den Canterbury-Erzählungen des englischen Dichters Geoffrey Chaucer (1340-1400) benannt. William Shakespeare (1564-1616) übernahm das Motiv.
Engl. "reeve" = dt. "Aufseher", "Gemeindebeamte", "Verwalter" geht zurück auf altengl. "gerefa". Die weitere Herkunft bzw. Verwandtschaft ist unbekannt.
"The Squire" ("Ausquire", "Ausire")
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/plants.php
(E?)(L2) http://www.ludwigsroses.co.za/
(E?)(L?) https://rpo.library.utoronto.ca/poems/reeves-prologue-and-tale-hengwrt-manuscript-canterbury-tales
The Reeve's Prologue and Tale from the Hengwrt Manuscript of the Canterbury Tales
Chaucer, Geoffrey (1343 - 1400)
...
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/namen_der_rosen/was_namen_der_rosen.htm
Erstellt: 2013-04
The Squire - Rose
The Squire dr Dark Red, English Rose (Shrub) 1976
Die Rose "The Squire" ("AUSquire", "AUSire", "Squire", "Country Squire") ist nach einer Geschichte aus den Canterbury-Erzählungen des englischen Dichters Geoffrey Chaucer (1340-1400) benannt worden. William Shakespeare (1564-1616) nahm das Motiv auf.
Engl. "squire" ist eine Verkürzung von engl. "esquire" = dt. "Gutsherr", "Edelmann", der seinerseits zurück geht auf altfr. "escuier" und lat. "scutarius" = dt. "Schildmacher", "Schildträger".
Geoffrey Chaucer: The Squire's Tale: With Life, Grammar, Notes, And An Etymological Glossary (1882)
- Englische Rose "Fishermans Friend" ~ Rosa Hybr. Rosen
- Englische Rose "Kammersängerin Christel Goltz" ~ Rosa Hybr. Rosen
- Englische Rose "The Prince" (Ausvelvet) ~ Rosa Hybr. Rosen
- Englische Rose "The Squire" ~ Rosa Hybr. Rosen
(E?)(L?) https://www.bartleby.com/211/1407.html
The Cambridge History of English and American Literature in 18 Volumes (1907-21).
Volume I. From the Beginnings to the Cycles of Romance.
XIV. Metrical Romances, 1200-1500.
§ 7. Ipomedon, Amis and Amiloun, Sir Cleges, Sir Isumbras, The Squire of Low Degree.
...
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/b
Barr, Amelia Edith Huddleston, 1831-1919: The Squire of Sandal-Side
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/m
Marshall, Archibald: The Squire's Daughter
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/p
Pinero, Arthur Wing, Sir, 1855-1934: The Squire
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/plants.php
(E?)(L?) http://www.hortico.com/roses/view.asp?action=sbcn&catno=SHTWOB10
THE SQUIRE - English Garden Roses
(E?)(L2) http://www.ludwigsroses.co.za/
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/namen_der_rosen/was_namen_der_rosen.htm
Erstellt: 2013-04
The Wife of Bath
Wife of Bath - Rose
The Wife of Bath pb Pink blend, English Rose (Shrub) 1969
"The Wife of Bath" ("Ausbath")
Die Duftrose "The Wife of Bath" ("AUSbath") wurde nach einer Geschichte aus den Canterbury-Erzählungen des englischen Dichters Geoffrey Chaucer (1340-1400) benannt. William Shakespeare (1564-1616) nahm das Motiv erneut auf.
(E?)(L?) http://www.frost-burgwedel.de/index.php?seite=roseauflist&start_=337&ende_=394&startsub_=37&endsub_=56
Wife of Bath - englische Rose
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/plants.php
Wife of Bath
(E?)(L?) http://www.hortico.com/roses/view.asp?action=sbcn&catno=SHTWOB10
Wife of Bath
(E?)(L2) http://www.ludwigsroses.co.za/
Wife of Bath
(E6)(L1) http://www.rosenfoto.de/LiRosenfotoFSY.html
Wife of Bath ('The..')
(E?)(L?) http://www.schmid-gartenpflanzen.de/
Wife of Bath
(E?)(L?) https://rpo.library.utoronto.ca/poems/wife-baths-prologue-and-tale-hengwrt-manuscript-canterbury-tales
The Wife of Bath's Prologue and Tale in the Hengwrt Manuscript of the Canterbury Tales
Chaucer, Geoffrey (1343 - 1400)
...
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/namen_der_rosen/was_namen_der_rosen.htm
Erstellt: 2013-04
The Yeoman - Rose
The Yeoman op Orange Pink, English Rose (Shrub) 1969
"The Yeoman" ("Ausyeo")
Die Rose "The Yeoman" ("AUSyeo") trägt den Namen einer Geschichte aus den Canterbury-Erzählungen des englischen Dichters Geoffrey Chaucer (1340-1400). William Shakespeare (1564-1616) hat das Motiv aufgegriffen.
Die Herkunft des engl. "Yeoman" ("kleiner Gutsbesitzer", "Pächter", "Kleinbauer", engl. "Yeoman of the Guard" = dt. "königlicher Leibgardist"), mengl. "yoman", "yeman", ist ungewiss. Als mögliche Herkunft wird altengl. "yongman", "yengman", "yungman" = dt. "junger Mann" in Erwägung gezogen.
(E?)(L?) http://www.abc.net.au/newsradio/txt/s2034811.htm
...
"Yeoman" seems to come from a 14th century Middle English word meaning "young man" - since, it appears, most yeomen were (originally) young men.
...
(E?)(L1) http://www.bbc.co.uk/ahistoryoftheworld/objects/btQKQS5oTGSo9eDxNcTfug
Uniform, East Kent Yeomanry
The yeomanry are Britain's volunteer cavalry and were raised in the 1790s to defend Britain in the event of an invasion by revolutionary France.
...
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/g
Gough, George W. : The Yeoman Adventurer (English) (as Author)
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/plants.php
The Yeoman (Shrub, Austin, 1969)
(E?)(L2) http://www.ludwigsroses.co.za/
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/namen_der_rosen/was_namen_der_rosen.htm
Erstellt: 2013-04
to be stony-hearted (W3)
Engl. "to be stony-hearted" = dt. "ein Herz aus Stein haben", findet man schriftlich im Jahr 1569, in der Thomas Underdown's Übersetzung von "Æthiopian History of Heliodorus". Auch hier leistete William Shakespeare Pflegehilfe indem er den Ausdruck in seinem Werk "Henry IV" aus dem Jahr 1596 verwendete und damit populär machte.
(E?)(L?) http://www.business-english.de/daily_mail_result.html?day=2009-12-30
(E?)(L?) http://www.phrases.org.uk/meanings/phrases-sayings-shakespeare.html
to find no rhyme or reason in something (W3)
Engl. "to find no rhyme or reason in something" entspricht dem dt. "sich auf etwas keinen Reim machen können". Der Ausdruck wurde von William Shakespeare geprägt und ist zum ersten mal in "The Comedy of Errors" des Jahres 1590 und dann in "As you like it" des Jahres 1600 zu finden.
(E?)(L?) http://www.business-english.de/daily_mail_result.html?day=2010-01-06
to get one's pound of flesh (W3)
Der Ausdruck engl. "to get one's pound of flesh" = dt. "gnadenlose Forderungen stellen", "verlangen, was einem zusteht" geht auf William Shakespeare zurück. In "Merchant of Venice" aus dem Jahr 1596 besteht der Geldverleiher Shylock auf dem Pfund Fleisch, das als Leihzins vereinbart war.
(E?)(L?) http://www.business-english.de/daily_mail_result.html?day=2010-01-08
to have a charmed life (W3)
Engl. "to have a charmed life" = dt. "ein besonders gutes, geborgenes Leben führen", wurde von William Shakespeare in seinem Werk "Macbeth" aus dem Jahr 1605 geprägt.
(E?)(L?) http://www.business-english.de/daily_mail_result.html?day=2010-01-12
to lie low (W3)
Engl. "to lie low" = dt. "sich versteckt halten und den richtigen Augenblick abwarten", "eine Weile untertauchen", "unauffällig bleiben", findet man seit dem 13. Jahrhundert. Die erste schriftliche Version findet man in William Shakespeares "Much Ado About Nothing" aus dem Jahr 1599.
(E1)(L1) https://www.bartleby.com/81/L1.html
Lie Low (To)
(E?)(L?) http://www.business-english.de/daily_mail_result.html?day=2010-01-11
(E?)(L?) http://www.lib.ru/ENGLISH/american_idioms.txt
lie low
(E?)(L?) https://owad.de/word
lie low
(E?)(L?) http://www.phrases.org.uk/meanings/l.html
Lie low
(E?)(L1) http://www.usingenglish.com/reference/idioms/l.html
Lie low
to live in a fool's paradise (W3)
Engl. "to live in a fool's paradise" = dt. "in trügerischer Sicherheit", "in einer Traumwelt leben", findet man zum ersten Mal in den "Paston Letters" aus dem Jahr 1462. Danach taucht es in William Shakespeares "Romeo and Juliet" auf.
(E?)(L?) http://www.business-english.de/daily_mail_result.html?day=2010-01-18
(E?)(L?) http://www.lib.ru/ENGLISH/american_idioms.txt
live in a fool's paradise
to screw up one's courage (W3)
Engl. "to screw up one's courage" = dt. "all seinen Mut zusammennehmen" geht zurück auf William Shakespeare's "Macbeth" aus dem Jahr 1606. Lady Macbeth sagt: "We fail! But screw your courage to the sticking-place, and we'll not fail."
(E?)(L?) http://www.lib.ru/ENGLISH/american_idioms.txt
screw up one's courage
(E?)(L?) http://www.business-english.de/daily_mail_result.html?day=2010-01-04
to send somebody packing (W3)
Engl. "to send somebody packing" = dt. "jemanden rausschmeißen", "jemandem einen Korb geben" findet man in William Shakespeares "Henry IV" aus dem Jahr 1599.
(E?)(L?) http://www.business-english.de/daily_mail_result.html?day=2010-01-01
to stiffen the sinews (W3)
Engl. "to stiffen the sinews" = dt. "entschlossen und zielbewusst handeln" (wörtlich dt. "die Sehnen versteifen") wurde von William Shakespeare in seinem 1599 erschienenen Werk "Henry V" in dem Abschnitt "Once more unto the breach" geprägt.
(E?)(L?) http://www.business-english.de/daily_mail_result.html?day=2009-12-31
(E?)(L?) http://www.phrases.org.uk/meanings/s.html
(E?)(L?) http://www.phrases.org.uk/meanings/phrases-sayings-shakespeare.html
Stiffen the sinews
to wait with bated breath (W3)
Engl. "to wait with bated breath" = dt. "mit Spannung, angehaltenem Atem erwarten", enthält engl. "abate" = dt. "vermindern", "verringern", das zu "bate" bzw. "bated" verkürzt wurde. Auch diese Redewendung findet man zuerst bei William Shakespeare, in seinem Werk "Merchant of Venice" aus dem Jahr 1596.
(E?)(L?) http://www.business-english.de/daily_mail_quiz.day-2010-01-25.html
Erstellt: 2010-01
tormentor (W3)
Der engl. "tormentor" = "Peiniger", "Quälgeist" geht zurück auf lat. "tormentum", = "Winde", "Schleudermaschine", "Folterwerkzeug".
Warum der engl. "tormentor" auch die "vordere Kulisse" im Theater sein kann, liegt vermutlich an der "Winde" mit der diese Kulisse emporgezogen wird um das im Hintergrund vorbereitete Bild freizugeben.
1. One that torments. 2. A hanging at each side of a stage directly behind the proscenium that serves to block the wing area and sidelights from the audience. 3. A sound-absorbent screen used on a movie set, used to prevent echo.
(E3)(L1) http://www.gutenberg.org/ebooks/5402
GUT SCRAPER, or TORMENTOR of CATGUT
Troilus - Rose
Troilus ab Apricot & Apricot blend, English Rose (Shrub) 1983
Die Rose "Troilus" trägt den Namen einer Figur aus Shakespeares Drama "Troilus und Cressida".
Griech. "Troilos", lat. "Troilus" ist ein Held der griechischen Mythologie. Er war der jüngste Sohn des trojanischen Königs Priamos und der Hekabe. Er wurde von Achill oder auf dessen Befehl getötet.
Obst, Wolfgang/Schleburg, Florian: Die Sprache Chaucers. - Ein Lehrbuch des Mittelenglischen auf der Grundlage von „Troilus and Criseyde“.
- "Cressida" ("Auscress")
- "Onkaparinga"
- "Troilus" ("Ausoil")
(E2)(L1) http://web.archive.org/web/20120331173214/http://www.1911encyclopedia.org/Troilus
(E?)(L?) https://www.bartleby.com/70/
(E?)(L?) https://www.bartleby.com/70/index35.html
Troilus and Cressida
William Shakespeare
LONDON: OXFORD UNIVERSITY PRESS, 1914
NEW YORK: BARTLEBY.COM, 2000
...
(E1)(L1) https://www.bartleby.com/81/T2.html
(E?)(L?) https://www.bartleby.com/81/16775.html
...
"As true as Troilus". Troilus is meant by Shakespeare to be the type of constancy, and Cressid the type of female inconstancy.
...
(E?)(L?) https://www.bartleby.com/81/16776.html
Troilus and Cressida (Shakespeare)
E. Cobham Brewer 1810-1897. Dictionary of Phrase and Fable. 1898.
Tro’ilus and Cres’sida (Shakespeare).
The story was originally written by Lollius, an old Lombard author, and since by Chaucer (Pope). Chaucer’s poem is from Boccaccio’s Filostrato.
(E?)(L?) https://www.bartleby.com/212/index.html
(E?)(L?) https://www.bartleby.com/212/0708.html
The Cambridge History of English and American Literature in 18 Volumes (1907-21).
Volume II. The End of the Middle Ages.
VII. Chaucer.
§ 8. Troilus and Criseyde.
...
(E?)(L?) https://www.bartleby.com/215/index.html
(E?)(L?) 15.Classical Plays: Troilus and Cressida, Timon of Athens, Julius Caesar, Coriolanus and Antony and Cleopatra
The Cambridge History of English and American Literature in 18 Volumes (1907-21).
Volume V. The Drama to 1642, Part One.
VIII. Shakespeare: Life and Plays.
§ 15. Classical Plays: Troilus and Cressida, Timon of Athens, Julius Caesar, Coriolanus and Antony and Cleopatra.
...
(E?)(L2) http://www.britannica.com/
Papilio troilus Papilionaceae (plant family)
(E?)(L?) http://william-shakespeare.classic-literature.co.uk/
(E?)(L?) http://william-shakespeare.classic-literature.co.uk/the-history-of-troilus-and-cressida/
The History of Troilus and Cressida c. 1602
(E?)(L?) http://www.global-language.com/djvueds/
Geoffrey Chaucer - Troilus and Criseyde, c 1385 - a 1400 (auch als PDF-File)
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/c
Cajander, Paavo Emil, 1846-1913: Troilus ja Cressida (Finnish) (as Translator)
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/c
Chaucer, Geoffrey, 1343?-1400: Troilus and Criseyde (English) (as Author)
(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/s
Shakespeare, William, 1564-1616:
- History of Troilus and Cressida (English) (as Author)
- Troilus and Cressida (English) (as Author)
- Troilus and Cressida (English) (as Author)
- Troïlus et Cressida (French) (as Author)
- Troilus ja Cressida (Finnish) (as Author)
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/gardening/l.php?l=2.2514.1
Registration name: "AUSoil"
(E?)(L2) http://www.ludwigsroses.co.za/flower/troilus/
(E?)(L?) http://www-tech.mit.edu/Shakespeare/works.html
(E?)(L?) http://shakespeare.mit.edu/troilus_cressida/index.html
Troilus and Cressida
Entire play in one page
- Act 1, Scene 1: Troy. Before Priam's palace.
- Act 1, Scene 2: The Same. A street.
- Act 1, Scene 3: The Grecian camp. Before Agamemnon's tent.
- Act 2, Scene 1: A part of the Grecian camp.
- Act 2, Scene 2: Troy. A room in Priam's palace.
- Act 2, Scene 3: The Grecian camp. Before Achilles' tent.
- Act 3, Scene 1: Troy. Priam's palace.
- Act 3, Scene 2: The same. Pandarus' orchard.
- Act 3, Scene 3: The Grecian camp. Before Achilles' tent.
- Act 4, Scene 1: Troy. A street.
- Act 4, Scene 2: The same. Court of Pandarus' house.
- Act 4, Scene 3: The same. Street before Pandarus' house.
- Act 4, Scene 4: The same. Pandarus' house.
- Act 4, Scene 5: The Grecian camp. Lists set out.
- Act 5, Scene 1: The Grecian camp. Before Achilles' tent.
- Act 5, Scene 2: The same. Before Calchas' tent.
- Act 5, Scene 3: Troy. Before Priam's palace.
- Act 5, Scene 4: Plains between Troy and the Grecian camp.
- Act 5, Scene 5: Another part of the plains.
- Act 5, Scene 6: Another part of the plains.
- Act 5, Scene 7: Another part of the plains.
- Act 5, Scene 8: Another part of the plains.
- Act 5, Scene 9: Another part of the plains.
- Act 5, Scene 10: Another part of the plains.
(E?)(L?) http://www.naturfoto-cz.de/insekten.html
Spitzbauchwanze - Troilus luridus
(E?)(L?) http://www.online-literature.com/shakespeare/
(E?)(L?) http://www.online-literature.com/shakespeare/cressida/
Troilus and Cressida
(E?)(L?) http://openliterature.net/2010/03/13/introduction-troilus-and-cressida/
Troilus and Cressida - The siege of Troy provides the backdrop for Troilus and Cressida, but - like Chaucer in Troilus and Criseyde - Shakespeare opens by claiming that he “leaps o’er…those broils” of the war itself. But, again like Chaucer, Shakespeare finds some ... read more
(E?)(L?) http://www.pronouncingshakespeare.com/download-further-recordings/troilus/
(E2)(L1) https://www.dictionary.com/browse/Troilus
(E?)(L?) http://www.rosefile.com/RosePages/ColorPrimrose.php
(E?)(L?) http://www.rosefile.com/RosePages/RosePageNo.php?1267
(E?)(L1) http://www.rosegathering.com/byclass.htm
(E?)(L?) http://www.rosegathering.com/troilus.html
Troilus (David Austin Rose, Austin, 1983)
(E?)(L?) https://www.shakespeareswords.com/Troilus-and-Cressida
Troilus and Cressida
Text - Dramatis Personae & Circles - Play synopsis - Definitions
(E?)(L?) https://www.shakespeareswords.com/Play-Definitions.aspx?IdPlay=10
This is an alphabetical listing of all the glossary items that appear in this play.
We have left in repeated instances, so that is it possible to see how often a particular item appears in a play.
Alphabetical headword definitions for Troilus and Cressida
- abide (v.) 3 stay, remain, stop [in a position]
- abject (adj.) mean-spirited, despicable, contemptible
- abroad (adv.) 3 away from home, out of the house
- abruption (n.) breaking-off, interruption, hesitation
- accent (n.) 3 sound, voice quality, way of talking
- accepted (adj.) acceptable
- accord (n.) 2 agreement, assent, consent
- accosting (n.) [unclear meaning] making of advances, coming on
- achievement (n.) feat, accomplishment, successful action
- action (n.) 2 engagement, combat, fighting
- adamant (n.) legendary substance of great hardness and magnetism
- addition (n.) 1 title, name
- addition (n.) 2 attribute, mark of honour, distinction [as if added to a coat of arms]
- addle (adj.) addled, rotten, putrid
- address (v.) 1 prepare, make ready, poise to act
- admit (v.) 4 be compatible with, be capable of
- admonishment (n.) warning, caution
- advanced (adj.) raised up, held high, uplifted
- advantage (n.) 1 right moment, favourable opportunity
- advantageous (adj.) providing advantage, opportune, timely
- adversity (n.) piece of perversity, quibbler
- advertise, advertize (v.) 1 make aware, inform, notify; warn
- affect (v.) 1 incline to, like, favour, be drawn to
- affect (v.) 3 assume, display, put on, practise in an artificial way
- affection (n.) 2 emotion, feeling
- affection (n.) 3 desire, passion, lustful feeling
- affined (adj.) 1 related, connected, affiliated
- affront (v.) 2 equal, put in balance, set face to face
- afield, a-field (adv.) 1 on the field of battle
- afoot (adv.) 1 on foot
- Afric (adj.) African
- ague (n.) fever, sickness, shaking [as caused by a fever]
- airy (adj.) carried by the wind, widely acknowledged
- all is one; that's / it's all one it makes no difference, it's one and the same, it doesn't matter
- allayment (n.) modifying agent, countermeasure, mitigation
- allow (v.) 1 acknowledge, commend, receive [with praise]
- allowance (n.) 1 acknowledgement, admission, confirmation
- allowance (n.) 3 regard, respect, reputation
- alone (adj.) unique, matchless, having no equal
- amain (adv.) 2 forcefully, with all one's might
- amazed (adj.) dumbfounded, stunned, thunderstruck, overwhelmed
- amazement (n.) 1 alarm, apprehension, fear
- amazement (n.) 2 bewilderment, perplexity, distraction
- ample (adj.) full, complete, absolute
- anon (adv.) 1 soon, shortly, presently
- answer (v.) 6 engage with, encounter, meet [in fight]
- answer (v.) 9 respond, react
- answer (v.) 10 live up to, correspond to, be equal to
- answer (v.) 11 act along with, sustain, respond to
- antic, antick(e), antique (n.) 1 grotesque figure, grinning jester, buffoon
- antiquary (adj.) ancient, olden, former
- appal (v.) turn pale, terrify, dismay
- appertainments (n.) appurtenances, trappings, prerogatives
- appetite (n.) 1 desire, longing, inclination, fancy
- appetite (n.) 2 sexual desire, passion
- appointment (n.) 1 equipment, effects, weaponry
- apprehend (v.) 3 be apprehensive about, fear
- apprehend (v.) 5 perceive the significance, discern, grasp the matter [of]
- apprehension (n.) 2 conception, grasping by the mind, awareness
- approbation (n.) 1 expression of approval, pleasurable confirmation, ready sanctioning
- approve (v.) 1 prove, confirm, corroborate, substantiate
- apt (adj.) 1 fit, ready, prepared
- Aquilon (n.) north wind
- arbitrator (n.) 1 one who brings to a conclusion, resolver
- argument (n.) 1 subject of conversation, subject-matter, topic
- argument (n.) 2 story, subject, plot
- argument (n.) 5 quarrel, dispute, point of contention
- argument (n.) 8 cause, reason [for a dispute]
- arms (n.) 1 weapons, armaments
- artist (n.) 1 scholar, intellectual, learned person
- aspect (n.) 4 [astrology] influential phase, direction of alignment
- assinico, asinico, assenego (n.) [pron: asi'neekoh] little ass, donkey, dolt
- assubjugate (v.) reduce to subjugation, demean, debase
- astronomer (n.) astrologer
- attach (v.) 2 seize, take hold of, grip
- attachment (n.) seizure, arrest, confinement
- attaint (n.) 1 disgrace, dishonour, corruption
- attend (v.) 4 accompany, follow closely, go with
- attest (n.) evidence, witness, testimony
- attest (v.) 2 call as witnesses
- attribute (n.) reputation, credit, honour
- attributive (adj.) attaching excellence, ascribing worth
- aught (n.) anything, [with negative word] nothing
- authentic (adj.) 2 valid, authoritative, credible
- author (n.) 1 creator, originator, instigator
- avoid (v.) 3 repudiate, deny, reject
- avouch (v.) 1 declare, assert, affirm
- aweary, a-weary (adj.) weary, tired
- axletree, axle-tree (n.) 2 pivot, spindle, axis [around which the heavenly bodies revolve]
- aye (adv.) always, ever, for eternity
- bait (n.) 1 morsel, snack, titbit
- balm (n.) 2 soothing ointment, salve; soothing treatment
- bane (n.) 1 ruin, woe, destruction
- bark, barque (n.) ship, vessel
- base (adj.) 1 dishonourable, low, unworthy
- base (adj.) 4 non-precious, worthless, of low value
- base (n.) 2 foundation, supporting structure
- basis (n.) 1 base, foot, foundation
- bauble (adj.) like a toy, paltry, insignificant
- bawd (n.) pimp, procurer, pander, go-between
- beam (n.) 4 large wooden staff, lance, club
- bear (v.), past forms bore, borne 13 escort, accompany, go along with
- bear (v.), past forms bore, borne 14 be endowed with, have, possess
- bearer (n.) possessor, owner, holder
- beastly (adv.) like an animal, in a beastly manner
- beaver (n.) visor of a helmet, face-guard
- become (v.) 3 put a good front on, give a pleasing appearance to
- beef-witted (adj.) beef-brained, thick-headed, brainless
- beggar (v.) 2 rate as worthless, esteem to be of no value
- beguile (v.) 2 deprive by deception, cheat out of
- behold (v.) observe, regard, maintain
- beholding (n.) 1 regard, attention, contemplation
- belching (adj.) spouting, spurting
- bend (v.) 1 aim, direct, level, turn
- bend (v.) 5 give way, bow, submit
- bending (adj.) 2 bowing, reverential, respectful
- bent (n.) 1 direction, turning, inclination
- benumbed (adj.) paralysed, deprived of strength
- bereave (v.) 1 take away [from], deprive, deny, rob
- beseech (n.) beseeching, entreaty, petition
- beshrew, 'shrew (v.) 1 curse, devil take, evil befall
- bestow (v.) 2 give as a gift [to], present [with]
- bestowing (n.) 1 use, function, employment
- betimes (adv.) 3 speedily, soon, in a short time
- bias (adj.) swollen like the biased side of a bowl
- bias (adv.) awry, wrong, amiss
- bias-drawing (n.) turning away from the truth, crooked dealing
- bid (v.), past form bade 1 command, order, enjoin, tell
- bid (v.), past form bade 3 pray, entreat, beg, ask
- bifold, by-fold (adj.) twofold, double
- billing (n.) kissing, caressing [as doves]
- bite (v.) 2 speak bitterly, inveigh, carp
- blab (v.) 2 talk indiscreetly, betray secrets
- blackamoor (n.) black-skinned African, negro
- bladder (n.) 2 [of the body] cavity, vessel
- blank charter, blank (n.) promisory document with the amount to pay left open
- blench (v.) 1 flinch, start, shrink
- blind (adj.) 2 dark, black
- blockish (adj.) thick, obtuse, stupid
- blood (n.) 1 passion, feeling, strong emotion [especially sexual]
- blood (n.) 2 anger, temper, passion
- blood (n.) 7 nobility, breeding, gentility, good parentage
- bloody (adj.) 1 blood-thirsty, warlike, ferocious
- blow (v.) 4 puff up, swell, inflate
- bob (v.) 1 swindle, cheat, get by deception
- bob (v.) 3 punch, strike, buffet
- bode (v.) 2 promise, predict, forecast
- bodement (n.) omen, portent, augury
- bolting (n.) [of flour] sifting
- bone (n.) 1 body, physique, bodily frame
- bone-ache (n.), Neapolitan bone-ache [pain in the bones from Naples] syphilis, venereal disease
- book, without off by heart, by rote
- boot (n.) 3 additional element, something added to the bargain
- boot, to in addition, as well
- borne (adj.) behaved, conducted, mannered
- bosom (n.) 6 surface
- bound (v.) 2 contain, enclose, confine
- bounded (adj.) confined, enclosed, operating within limits
- bounty (n.) 1 great generosity, gracious liberality, munificence
- bourn (n.) 1 frontier, destination, boundary
- bowels (n.) 2 feelings, sensitivity, heart
- brach (n.) hound [which hunts by scent], bitch
- bragless (adj.) without vain boast, without gloating
- brave (adj.) 1 fine, excellent, splendid, impressive
- brave (adj.) 2 noble, worthy, excellent
- brave (n.) boast, bravado, blustering threat
- bravely (adv.) 1 splendidly, worthily, excellently
- bravely (adv.) 2 showily, with great display, with a fine flourish
- brawn (n.) 2 muscular arm, sturdy limb
- breach (n.) 3 tear, gap, hole
- break (v.) 7 interrupt, break in on, cut in on
- break out (v.) rush out, come out
- break up (v.) 3 [of jokes] crack, make
- breath (n.) 1 utterance, speech, voice
- breath (n.) 7 breathing-space, respite
- breath (n.) 8 breather, exercising, breath of fresh air
- breese, breeze (n.) gadfly
- brew (v.) dilute, water down
- bring forth (v.) 1 express, utter, voice
- bring off (v.) rescue, save, deliver
- broad (adj.) 4 high and mighty, arrogant
- broil (n.) 1 turmoil, confused fighting, battle
- broil (v.) 2 bask, glow, warm [from]
- broken (adj.) 1 disjointed, fragmentary, disconnected
- broken (adj.) 7 arranged for different groups of instruments
- broker, broker-between (n.) go-between, intermediary, agent
- broker-lackey (n.) abject go-between, pander [sic]
- brooch (n.) jewel, ornament
- brotherhood (n.) guild, fraternity, society
- brown (adj.) 3 of dark complexion, sunburnt, burnished
- bruit (n.) news, rumour, tidings
- brush (n.) hostile meeting, collision, forceful encounter
- bugbear (n.) hobgoblin, bogeyman
- building (n.) 3 edifice, construction
- bulk (n.) 1 body, trunk, frame
- bur, burr (n.) 3 clinger, person difficult to shake off
- burden, burthen (n.) 4 capacity, load, weight
- buss (v.) kiss wantonly, smack against
- butt (n.) 2 large cask, barrel
- buy and sell, past form bought and sold betray, exploit, treat treacherously
- by and by (adv.) 2 shortly, soon, before long
- caduceus (n.) [pron: ka'dyoosius] heraldic wand [in the case of Mercury, entwined with two serpents]
- calumniate (v.) deal with slanders, handle defamation
- calumniating (adj.) slandering, defaming, reviling
- canonize (v.) glorify, immortalize, exalt
- capable (adj.) 1 sensitive, receptive, responsive
- capocchia (n.) simpleton, dolt, fool
- captain-general (n.) commander-in-chief
- care (n.) 1 attentiveness, heedfulness, diligence
- care (v.) feel concern, be anxious, trouble oneself
- careless (adj.) 2 casual, informal, free and easy
- carriage (n.) 2 conduct, management, course of action
- carrion (adj.) 1 loathsome, vile, disgusting, corrupting
- carry (v.) 1 secure, obtain, gain
- carry it (away) [from a falconry term ‘to fly away with the game’] win the day, have the advantage, succeed
- case (v.) 2 hide, conceal, cover up
- casque, caske (n.) helmet
- catling (n.) catgut string
- centre (n.) 1 centre of the Earth, axis
- centre (n.) 2 Earth [seen as centre of the Ptolemaic universe]
- chafe (v.) 2 enrage, irritate, anger
- chafe (v.) 3 warm, inflame, rouse
- chance (n.) 5 fortune, lot, destiny
- chance (n.) 6 falling out of events, fortuitous circumstance
- chance (v.) 1 happen [to], transpire, come about
- change (n.) 3 change of fortune, new circumstances
- change (v.) 1 exchange, trade
- change (v.) 5 exchange, replacement [for]
- changeful (adj.) changing, variable, unreliable
- chapman (n.) trader, merchant, dealer
- character (n.) 1 distinctive sign, stamp, trait
- character (n.) 5 figure, number
- characterless (adj.) leaving no trace, lacking any distinctive signs
- charge (n.) 1 command, order, injunction, instruction
- charge (n.) 3 task, responsibility, duty
- charge (n.) 7 expense, cost, outlay
- charge (v.) 1 order, command, enjoin
- check (n.) 2 repulse, reverse, resistance
- check (n.) 4 pause, interruption, stoppage
- cherubin (n.) 2 celestial being, heavenly beauty
- chidden (adj.) 1 scolded, reproved, rebuked
- chide (v.), past form chid 1 scold, rebuke, reprove
- chiding (adj.) noisy, brawling, tumultuous
- chivalry (n.) 1 knightly prowess, warlike distinction
- chivalry (n.) 3 knighthood, knightly qualities
- churlish (adj.) 2 violent, rough, harsh
- circumstance (n.) 3 special argument, detailed explanation
- circumvention (n.) 2 craft, outwitting, getting the better of [someone]
- clapper-claw (v.) beat up, thrash, scratch
- closet-war (n.) armchair strategy
- clotpoll, clotpole, clatpole (n.) 1 blockhead, dolt, numskull
- co-act (v.) behave together, carry on
- coasting (adj.) [unclear meaning] approachable, ready, friendly
- cobloaf (n.) small round lumpish loaf
- cogging (adj.) deceiving, cheating, double-crossing
- cold (adj.) 1 chaste, modest, lacking sensual passion
- colossus-wise (adv.) like a colossus, with legs astride
- combat (n.) duel, trial by duel
- come upon (v.) approach, descend on
- comer (n.) newcomer, arrival, new visitor
- commend (v.) 1 convey greetings, present kind regards
- commend (v.) 3 present, introduce, bring [for favourable acceptance]
- commend (v.) 4 praise, admire, extol
- commerce (n.) dealings, transactions, intercourse
- commission (n.) 1 warrant, authority [to act]
- commixion, commixtion (n.) commixture, make-up, physical blending
- commodious (adj.) accommodating, compliant, obliging
- commotion (n.) 2 perturbation, agitation, disturbed excitement
- compare (n.) comparison, simile, analogy
- compass (v.) 5 embrace, enfold
- compassed (adj.) curved, rounded, arched
- complete, compleat (adj.) 1 accomplished, consummate, thorough
- complete, compleat (adj.) 2 fully equipped, with everything present
- complimental (adj.) ceremonial, courteous, full of compliments
- compose (v.) 1 make up, produce, fashion
- composure (n.) 1 character, temperament, make-up
- composure (n.) 2 combination, bond, coming together
- con (v.) 1 learn by heart, commit to memory
- conceit (n.) 1 imagination, fancy, wit
- conception (n.) 1 design, plan, notion
- conclude (v.) 1 decide, resolve, settle
- concupy (n.) concubine, mistress; or: concupiscence, lust
- condition (n.) 3 nature, state, circumstances
- condition (n.) 4 position, social rank, station
- condition (n.) 8 provision, stipulation, proviso
- condition (n.) 10 accepted rule, agreed procedure
- conduce (v.) 1 lead, tend, contribute
- conduce (v.) 2 go on, carry on, take place
- confession (n.) acknowledgement, avowal
- conflux (n.) confluence, conjunction, flowing together
- confound (v.) 1 destroy, overthrow, ruin
- confound (v.) 1 destroy, overthrow, ruin
- conjecture (n.) 4 forecast, prediction, prognostication
- conjure (v.) 4 engage in magic, cast spells, invoke supernatural aid
- conjure up (v.) bring about [as if by magic], cause to appear
- consanguinity (n.) kinship, blood relationship
- consent (v.) agree, concur, acquiesce
- consigned (adj.) entrusted, committed, delivered
- conspire (v.) practise, contrive, plot
- constantly (adv.) 1 assuredly, firmly, certainly, confidently
- constringe (v.) compress, squeeze, draw together
- content (n.) 1 pleasure, satisfaction, happiness
- contention (n.) quarrel, dispute, strife
- convenience (n.) 3 advantage, desirable feature, point of agreement
- convince (v.) 4 convict, prove guilty
- convive (v.) feast together, enjoy a banquet
- cope, cope with (v.) 1 encounter, face, have to do [with], come into contact [with]
- cope, cope with (v.) 2 be a match for, stand up to
- copper (adj.) copper-coloured
- core (n.) enclosed body, contained corpse
- cormorant (adj.) greedy, insatiable, all-devouring
- correct (v.) punish, chastise, reprimand
- correction (n.) punishment, retribution, rebuke
- corresponsive (adj.) corresponding, equivalent, analogous
- corrival, co-rival (v.) vie with, compete with, be a rival of
- corrupt (v.) 2 bribe, grease the palms of
- couch (v.) 1 conceal, hide, lie hidden
- countenance (n.) 2 expression, look, face
- counter, compter (n.) 1 round piece of metal used for counting
- counterfeit (n.) 1 false imitation, spurious image
- course (n.) 1 course of action, way of proceeding
- course (n.) 2 habit, custom, practise, normal procedure
- courtesy, cur'sy, curtsy (n.) 2 curtsy, bow, gesture of respect
- cousin-german (n.) first cousin
- craft (n.) 3 cunning, deceit, guile
- crafty-swearing (adj.) making devious vows
- cram up (v.) force into a small space, stuff in
- crammed (adj.) overfed, stuffed to excess
- crave (v.) 2 need, demand, require
- credence (n.) faith, confidence, trust
- crest (n.) 1 [originally the plume of feathers on a] helmet, head-piece
- crown (n.) 1 type of coin [usually bearing the imprint of a monarch's crown]
- crown up (v.) add regal status to, dignify
- crownet (n.) 1 coronet, crown
- cry (n.) 3 acclaim, shout of approval
- cry on (v.) shout out, call out about
- cuckold (n.) [mocking name] man with an unfaithful wife
- cull (v.) select, pick out, choose
- cunning (adj.) 1 knowledgeable, skilful, clever
- cunning (n.) 1 skill, ability, expertise
- curious (adj.) 3 hidden, subtle, minute
- dainty (adj.) 2 delicately pretty, of tender beauty
- dainty (adj.) 3 fastidious, scrupulous, refined, particular
- darking (n.) darkening, setting
- daw (n.) 1 jackdaw [as noted for its stupidity]; dolt, fool
- days, by every day, day by day
- deadly (adv.) 3 mortally, fatally
- dear (adj.) 3 of great worth, valuable, precious
- dear (adj.) 6 heartfelt, earnest, zealous
- dear (adj.) 7 noble, honourable, worthy
- death-token fatal symptom, death-like sign
- debonair (adj.) gracious, courtly, of gentle disposition
- deceive (v.) 1 delude, mislead, take in
- deceptious (adj.) deceptive, misleading, deceiving
- decline (v.) 2 fall, descend, come down
- decline (v.) 4 go systematically through, recite in order
- declined (n.) vanquished person, someone brought down
- deedless (adj.) performing no deeds, inactive
- deem (n.) thought, notion, opinion
- deep-drawing (adj.) displacing great depth of water, heavily-laden
- degree (n.) 1 rank, station, standing
- degree (n.) 5 respect, way, manner
- deject (adj.) dejected, downcast, cast down
- deject (v.) 2 lower, reduce, lessen
- deliver (v.) 4 hand over, convey, commit to the keeping [of someone]
- demand (n.) 1 question, enquiry, request
- deny (v.) 4 disown, disavow, renounce
- depend (v.) 2 have consequences for, menace, hover over
- depend on / upon (v.) 1 serve, wait on, be a dependant of
- depravation (n.) depravity, corruption, moral degeneracy
- deputation (n.) 2 position, office, appointment
- deracinate (v.) uproot, pluck up, eradicate
- derive (v.) 3 explain, justify, give the basis of
- desert, desart (n.) 2 worth, merit, deserving
- desert, desart (n.) 3 worthy deed, meritorious action
- design (n.) 1 undertaking, purpose, enterprise
- desire (v.) 1 request, wish, ask [for]
- desire (v.) 3 invite, welcome, request the presence of
- despiteful (adj.) cruel, spiteful, malicious
- destiny (n.) 1 divine power, fate [one of the three destinies]
- device (n.) 1 plot, stratagem, trick
- dexter (adj.) [heraldry] of the right side
- dignity (n.) 1 worth, nobleness, excellence
- dilated (adj.) 1 ample, extensive, diffuse
- diminutive (n.) undersized person, very small being
- directive (adj.) subject to direction, under the control [of]
- discharge (n.) 1 performance, fulfilment, execution
- discharge (v.) 1 fulfil, execute, perform
- discipline (n.) 2 learning, schooling, course of instruction
- discipline (v.) 2 teach, train, instruct
- discomfort (v.) 1 discourage, dishearten, dispirit
- discourse (n.) 1 conversation, talk, chat
- discourse (n.) 2 rationality, faculty of understanding
- discourse (n.) 3 course, process, manner
- discover (v.) 1 reveal, show, make known
- discover (v.) 3 expose, uncover, give away
- discovery (n.) 1 disclosure, admission, revelation
- disdain (n.) vexation, frustration, wounded feeling
- dislike (n.) 2 discord, disagreement, dissension
- disme (n.) [pron: diym] tenth person killed
- disorbed (adj.) removed from its sphere, knocked out of its orbit
- dispose (n.) 2 disposition, manner, bearing
- disposed (adj.) 1 arranged, placed, distributed
- disposer (n.) 2 [unclear meaning] one who makes arrangements, one who can handle [a person]
- disposition (n.) 6 control, direction, management
- disprise, disprize (v.) undervalue, disparage, hold in contempt
- dissembling (adj.) deceitful, hypocritical, false
- dissolve (v.) 1 loosen, release, set free
- distain (v.) 1 dishonour, defile, corrupt
- distaste (v.) 1 dislike, not relish, be averse to
- distaste (v.) 3 make distasteful, destroy the relish of
- distempered (adj.) 3 disordered, disturbed, diseased
- distinction (n.) act of distinguishing, discrimination, differentiation
- distracted (adj.) 1 perplexed, confused, agitated
- distraction (n.) 1 perturbation, agitation, frenzied state
- dividable (adj.) in a divided state, separated
- divine (adj.) 2 godlike, sacred, blessed
- dizzy (v.) make dizzy, confuse, bewilder
- do (v.) 5 perform, play one's part, act
- do (v.) 8 go on, carry on
- doff (v.) throw off, get rid of, do away with
- dog (v.) follow closely, pursue like a dog
- dolour (n.) sorrow, grief, lamentation
- dote (v.) become deranged, behave foolishly
- doubt (v.) 1 fear, be afraid [for], feel anxious [for]
- drab (n.) harlot, slut, whore
- draught (n.) 2 privy, cess-pool, sewer
- draw (v.) 1 bring together, draw in, gather
- draw (v.) 8 proceed, move, progress
- draw (v.) 17 carry a burden, drag a load
- drayman (n.) man who drives a cart without wheels [a dray]
- dread (adj.) 1 revered, deeply honoured, held in awe
- dreadful (adj.) 1 inspiring dread, causing fear, daunting
- dreg (n.) impurity, corruption, defiling matter
- dress (v.) 1 prepare, make ready
- drift (n.) 2 direction, progress, course
- dross (n.) impure matter, tainted substance, rubbish
- dry (adj.) 1 barren, arid, yielding no result
- dry (adj.) 2 dried, withered, shrivelled
- dull (adj.) 1 dead, lifeless, sluggish, inactive
- dumb-discoursive (adj.) silently persuasive, with compelling silent arguments
- ease (n.) 1 comfort, relief, solace
- effect (n.) 1 result, end, outcome, fulfilment
- effect (n.) 2 purpose, end, intended deed
- effeminate (adj.) 1 feeble, soft, unmanly
- election (n.) choice, preference
- element (n.) 1 (plural) substances from which all material things are made [believed to be earth, water, air, fire]
- else (adv.) 1 otherwise
- embassy (n.) 2 ambassadorial role, function as ambassador
- embracement (n.) embrace, clasping, hug
- embrasure (n.) embrace, clasping
- eminence (n.) 1 superiority, mastery, advantage
- emulation (n.) 1 ambitious rivalry, contention, conflict
- emulous (adj.) 1 envious, filled with rivalry, greedy for praise
- emulous (adj.) 2 rivalling, competing, emulating
- encounterer (n.) flirt, coquette, tease
- enfreed (adj.) liberated, released
- engage (v.) 3 enter into combat, make an attack
- engaged (adj.) 2 pledged, bound, sworn
- engendering (n.) begetting, breeding, multiplying
- engine (n.) 2 weapon, instrument of warfare
- engineer, enginer (n.) constructor of military works; plotter, contriver
- enlard (v.) smear with grease, add fatty juice to
- enrapt (adj.) enraptured, inspired, carried away
- entertain (v.) 1 receive, admit, let in
- entertain (v.) 4 cherish, harbour, welcome
- envious (adj.) malicious, spiteful, vindictive, full of enmity
- errant (adj.) wandering, straying, erring
- error (n.) 2 deceit, falsehood, deception
- esperance (n.) hope, expectation, optimism
- espy (v.) catch sight of, discern, see
- estimate (n.) 1 value, esteem, estimation
- estimation (n.) 3 valued object, treasure
- even, e'en (adv.) 1 just, exactly
- event (n.) outcome, issue, consequence
- exact (adj.) accomplished, highly skilled, expert
- example (v.) 1 find an example for, provide a model for
- exasperate (adj.) enraged, incensed, angered
- excitement (n.) incentive, encouragement, exhortation
- exclaim (n.) exclamation, outcry, protest
- execration (n.) curse, imprecation, denunciation
- execute (v.) 2 implement, activate, bring into operation
- execution (n.) 1 action, performance, doing
- execution (n.) 4 killing, slaying, slaughter
- exercise (n.) 2 manly sport, martial practice
- expect (n.) expectation, anticipation
- expectance (n.) expectant state, watchful anticipation
- expecter (n.) person awaiting news
- expostulation (n.) protestation, reproof, remonstration
- exposure (n.) unprotected state, defensive weakness, vulnerability
- expressure (n.) 1 expression., picture, image
- extant (n.) 2 current, present, immediate
- extend (v.) 5 [unclear meaning] react to; evaluate; enlarge in scope
- extenuate (v.) mitigate, lessen, tone down
- eye (v.) 3 watch carefully, pay attention to
- faction (n.) 1 party, group, set [of people]
- faction (n.) 2 forming into a group
- faction (n.) 3 quarrel, squabble, dissension
- factious (adj.) 1 sectarian, partisan, arising from factions
- fain (adv.) gladly, willingly
- fain (adv.) gladly, willingly
- faint (v.) 1 lose courage, show fear, lose heart, take fright
- fair (adj.) 1 handsome, good-looking, beautiful
- fair (adj.) 2 good, elegant, fine
- fair (adj.) 4 fine, pleasing, splendid, excellent
- fair (adj.) 5 appropriate, courteous, pleasing
- fair (adj.) 6 plausible, flattering, seductive
- fair (adj.) 7 virtuous, honourable, upright
- fair (adj.) 8 fortunate, favoured
- fair (adv.) 1 kindly, encouragingly, courteously
- fair (adv.) 6 successfully, promisingly, favourably
- fair (adv.) 8 in full view
- fair (n.) 1 fair face, beauty
- fair (n.) 2 fortune, happiness, favour
- fairly (adv.) 2 neatly, elegantly, handsomely, beautifully
- fairly (adv.) 5 fully, completely, entirely
- faith (n.) 1 promise, assurance, pledge
- faith (n.) 2 constancy, fidelity, loyalty
- faith (n.) 4 reliability, dependability, trustworthiness
- fall (v.) 1 drop, descend, let fall
- falling in (n.) reconciliation, coming together
- false (adj.) 1 treacherous, traitorous, perfidious
- false (adj.) 2 disloyal, faithless, inconstant, unfaithful
- false (n.) false person, deceiver
- fame (n.) 1 reputation, renown, character
- fancy (n.) 1 love, amorousness, infatuation
- fancy (v.) like, love, admire
- farce, force (v.) stuff, cram
- fare ... well
- fashion in (v.) frame, work in, introduce
- fat (v.) fatten, feed up, nourish
- favour (n.) 1 [facial] appearance, countenance, features, looks
- fee-farm (n.) [legal] state of tenure granted in perpetuity
- fee-simple, fee simple (n.) private estate [belonging to the owner and his heirs for ever]; permanent lease, full possession
- fell (adj.) 1 cruel, fierce, savage
- feverous (adj.) feverish, restless
- field (n.) 1 field of battle, battleground, field of combat
- field (n.) 2 duelling place
- figure (n.) 1 form, design, shape, conception
- fillip, fillop (v.) strike smartly against, tap against, touch
- fine (adj.) 7 clear, pure
- firstling (n.) 1 first result, opening event
- fit (n.) 2 spasm, short burst
- fitchew, fichew, ficho (n.) polecat, skunk; also: prostitute
- fitness (n.) 3 state of readiness, being properly prepared
- fixure (n.) 2 stability, fixed position, settled state
- flaming (adj.) extravagant, high-flown, vividly elaborate
- flat (adj.) 2 stale, insipid, unpalatable
- flexure (n.) bending [the knee or head], bowing
- flood (n.) 1 sea, deep, waves, rushing water
- flood, in at its height, in its prime
- foil (v.) 1 defeat, overcome; throw [in wrestling]
- folly (n.) wantonness, lewdness
- fond (adj.) 4 infatuated, doting, passionate
- fool (n.) 5 plaything, pawn, puppet
- footing (n.) 3 footfall, footsteps, strides
- footing, set set foot
- force (n.) 2 physical strength, might, vigour
- forceless (adj.) 1 effortless, easygoing, nonchalant
- forehand, fore-hand (n.) 2 leading power, mainstay, linchpin
- forehead (n.) 1 commanding countenance, assurance, audacity
- forestall (v.) 1 prevent, stop, intercept, waylay
- forfeit (n.) 1 someone defeated and in danger of death
- forfend (v.) forbid
- forked (adj.) 1 two-horned
- form (n.) 6 formal procedure, due process, formality
- forsooth (adv.) in truth, certainly, truly, indeed
- forswear (v), past forms forsworn, forswore 1 swear falsely, perjure [oneself], break one's word
- forthright (n.) straight path, direct course
- fraction (n.) 1 fragment, scrap, shred
- fraction (n.) 2 quarrelling, discord, dissension
- fragment (n.) scrap of food, left-over
- frankly (adv.) 1 freely, without restraint, unrestrictedly
- fraught (adj.) filled, laden, packed
- fraughtage (n.) luggage, freight, cargo
- fray (v.) frighten, terrify, scare [by]
- free (adj.) 1 liberal, lavish, generous
- free (adj.) 1 liberal, lavish, generous
- free (adj.) 3 noble, honourable, worthy
- free (adj.) 12 [unclear meaning] not in formal marching order; quick
- fresh (adj.) 3 refreshed, invigorated, renewed
- friend (v.) 1 befriend, sustain, assist
- fright (v.), past form frighted frighten, scare, terrify
- frush (v.) smash, strike violently
- fry (v.) burn with lust; or: burn in hell
- fulfilling (adj.) fitting exactly, well-complementing
- full (adv.) 1 fully, completely, properly
- full (n.) fullness, entire range, complete scope
- full, in the to the full, amply
- furnish (v.) 3 dress, clothe, equip, fit out
- fusty (adj.) musty, mouldy, stale-smelling
- gage (v.) 2 pledge, bind, commit
- gainsay (v.) 1 contradict, say the contrary, forbid
- gait (n.) 1 manner of walking, bearing, movement
- gait (n.) 1 manner of walking, bearing, movement
- gall (n.) 1 bile [reputed for its bitterness]
- gall (n.) 2 bitterness, spitefulness, vindictiveness
- gall (n.) 3 spirit of anger, venom, ability to be angry
- gallantry (n.) gallants, nobility, gentry
- galled (adj.) 1 sore, swollen, inflamed
- game (n.) 2 quarry, object of the chase
- game (n.) 3 game of love, amorous play
- gaud (n.) gaudy toy, showy plaything, trinket
- gear (n.) 1 business, affair, matter
- gear (n.) 2 equipment, furnishing
- general (adj.) 1 common, of everyone, public
- general (adj.) 3 joint, common, communal
- general (n.) 1 ordinary people, general public, populace
- general (n.) 3 (plural) general points, group features
- general, in by everyone
- generation (n.) 3 genealogy, line of descent
- generous (adj.) well-bred, mannerly, noble-minded
- genius (n.) 3 attendant spirit, guardian spirit
- gentle (adj.) 1 well-born, honourable, noble
- gentle (adj.) 2 courteous, friendly, kind
- gentle (adj.) 4 peaceful, calm, free from violence
- gentle (adv.) courteously, kindly
- gentleness (n.) 1 nobility, good breeding, courtesy
- get (v.) 1 beget, conceive, breed
- giddy (adj.) 6 swaying, quaking, dizzying
- glass (n.) 1 mirror, looking-glass
- glimpse (n.) trace, tinge, pinch
- gloss (n.) 3 expound, comment upon, give a commentary
- go (v.) 5 pass as current, be valued
- goer-between (n.) go-between
- goodly (adj.) 2 good-looking, handsome, attractive, comely
- gored (adj.) deeply wounded, bleeding
- gorget (n.) piece of armour for protecting the throat
- grace (n.) 2 virtue, good quality
- grace (n.) 8 means of salvation, divine favour
- grace (n.) 11 model of beauty, exquisite being [as one of the Three Graces]
- gracious (adj.) 7 acceptable, righteous, full of favour
- grandam (n.) grandmother
- grandsire (n.) 1 grandfather
- grasp (n.) embrace, clasp
- grasp in (v.) embrace, clasp in the arms
- grate (v.) 2 wear away, pulverise, erode through the rubbing away of time
- gravel (n.) stones, deposits
- great (adj.) 4 high, full
- Greek, foolish / merry buffoon, merry person, silly joker
- Greekish (adj.) Greek, Grecian
- green (adj.) 2 youthful, inexperienced, immature
- grief (n.) 1 grievance, complaint, hurt, injury
- grossness (n.) 1 flagrant nature, obviousness, enormity
- guard (n.) 2 safeguard, escort, safe conduct
- hair (n.) 2 jot, iota, trace
- hair / hair's breadth, to a in every little detail, in full, exactly
- hair, against the against the grain, contrary to inclination
- hale (v.) 1 drag, pull, haul
- half-supped (adj.) with supper interrupted, half-satisfied
- hall (n.) guild, company, profession
- handsomeness (n.) graciousness, courtesy, decent behaviour
- hardiment (n.) display of valour, daring deed
- hare-heart (n.) heart as timid as a hare
- harness (n.) 1 armour
- harness (v.) dress in armour, arm, equip
- hatched (adj.) inlaid, streaked, ornamented
- hazard (n.) 2 [gambling] chance, fortune; throw [of dice]
- heaps, on in a mass, all together
- heaving (adj.) swelling, aroused, agitated
- heavy (adj.) 1 sorrowful, sad, gloomy
- heavy (adj.) 2 grave, serious, weighty
- heavy (adj.) 5 weighed down, burdened, laden
- hedge (v.) 1 deviate from a straight path, shift direction
- hedge out (v.) exclude, keep out, shut out
- height (n.) 1 maximum, highest amount, utmost degree
- helm (n.) 1 helmet
- heroical (adj.) 2 appropriate to the character of a hero
- high (adj.) 3 noble, dignified, aristocratic
- hind (n.) 3 female deer
- hold (v.) 10 consider, regard, esteem, value [as]
- hold-door (adj.) brothel door-keeping
- hollow (adj.) 1 empty, false, insincere
- hollow (adj.) 2 empty, wanting, insubstantial
- honesty (n.) 1 virtue, chastity
- honour (n.) 2 credit, good name, reputation
- hot (adj.) 2 enthusiastic, ardent, eager, keen
- hot (adj.) 3 lecherous, lustful, hot-blooded
- hulk (n.) ship, vessel
- hum (v.) 2 say ‘hum’ [as a sign of displeasure, dissatisfaction, impatience, etc]
- humane (adj.) 1 polite, courteous, refined
- humble-bee (n.) bumble-bee
- humorous (adj.) 1 capricious, moody, temperamental
- humour (n.) 1 mood, disposition, frame of mind, temperament [as determined by bodily fluids]
- hurricano (n.) water-spout
- husbandry (n.) 1 thrift, good economy, careful management
- idle (adj.) 1 useless, barren, worthless
- ignomy (n.) ignominy, dishonour, shame
- ignorance (n.) 2 ignoramus, example of ignorance
- ill (adj.) 1 bad, adverse, unfavourable
- ill (adv.) 1 badly, adversely, unfavourably
- ill (adv.) 2 imperfectly, poorly, to ill effect
- ill-disposed (adj.) 2 indisposed, unwell, under the weather
- imbecility (n.) physical weakness, feebleness, puniness
- immaterial (adj.) flimsy, slight, of little substance
- imminence (n.) impending evil, approaching peril
- immure (n.) wall
- impair (adj.) [unclear meaning] unworthy, dishonourable; harmful, injurious
- impale, empale (v.) encircle, enclose, ring
- imperial (adj.) commanding, authoritative, unquestioned
- imperious, emperious (adj.) imperial, majestic, sovereign
- import (v.) 2 be of importance to, concern, matter to
- importless (adj.) trivial, unimportant, insignificant
- imposthume (n.) abscess, putrid swelling
- impress (n.) 1 conscription, enforced service
- impressure (n.) imprint, impression, indentation, stamp
- impudent (adj.) shameless, immodest, unblushing
- imputation (n.) reputation, prestige, estimation
- inches, by very gradually, bit by bit, by small degrees
- inches, even to his every inch of him, from top to toe
- incontinent (adj.) unchaste, unable to restrain oneself
- index (n.) prologue, preface, table of contents
- indifferent (adv.) 1 moderately, tolerably, reasonably
- indistinguishable (adj.) shapeless, misshapen, disfigured
- indrenched (adj.) drowned, immersed, submerged
- infinite (n.) 2 immensity, magnitude, vastness
- ingratitude (n.) act of ingratitude, ungrateful response
- injurious (adj.) 1 causing injury, harmful, offending, unjust
- injury (n.) 1 grievance, wrong, complaint
- inseparate (adj.) undivided, united, conjoined
- insisture (n.) [unclear meaning] steady continuance, constancy, regularity
- instance (n.) 2 illustration, example, case
- instant (adj.) 1 immediate, direct
- intelligence (n.) 1 information, news, communication
- intent (n.) intention, purpose, aim
- interview (n.) face-to-face meeting
- iron (n.) 1 iron weapon, steel, sword
- issue (n.) 2 outcome, result, consequence(s)
- issue (n.) 3 yield, product, result
- iteration (n.) 1 cliche, repeated assertion, endless repetition
- jade (n.) 1 worn-out horse, hack, worthless nag
- jar (n.) 2 discord, disharmony, disagreement
- jaundice (n.) sallowness, yellowness [as a sign of envy or jealousy]
- jerkin (n.) male upper garment, close-fitting jacket [often made of leather]
- joint (n.) limb, body part
- judgement (n.) 5 expert, critic, judge
- juggling (adj.) deceiving, cheating, full of trickery
- juggling (n.) deceiving, cheating, trickery
- just (adj.) 5 honourable, loyal, faithful
- just (adv.) 1 exactly, precisely
- keep (v.) 1 lodge, live, dwell
- keep (v.) 2 stay within, remain inside
- ken (v.) 3 know, be acquainted with
- kind (n.) 2 manner, way, state
- kind (n.) 4 mode of action, business, matter
- kindly (adv.) 3 lovingly, gently, affectionately
- kingdomed (adj.) constituted as a kingdom
- knave (n.) 1 scoundrel, rascal, rogue
- knave (n.) 1 scoundrel, rascal, rogue
- knave (n.) 3 boy, lad, fellow
- knavery (n.) 1 roguish trick, rouguery, trickery
- knock (v.) strike, beat, hit
- labour for (v.) 2 do the work of, exert oneself on behalf of
- land-fish (n.) fish living on land; unnatural being
- lard (v.) 2 mix in, intermix, intermingle
- large (adj.) 2 frank, free, unrestrained
- large (adj.) 6 high, great, extensive
- laud (n.) 1 praise, homage, honour
- lavolt, lavolta (n.) lively, high-leaping dance
- lay (v.) 6 allay, reduce, moderate
- lay about (v.) strike out, fight hard
- lay by (v.) 1 lay aside, set aside, disregard
- laying on (n.) vigorous attack, dealing of blows
- lazar (n.) leper, diseased person
- learn (v.) 3 inform of, tell about
- leave (n.) 4 spare, leave alive
- leave (v.) 1 cease, stop, give up
- leaven (n.) [baking] fermenting element, infusing mixture, adulteration
- leavening (n.) process of fermentation in dough
- leer (v.) look sideways, cast a side glance, smile disarmingly
- let blood 2 bleed [as a medical treatment]
- lethargy (n.) 1 unnatural drowsiness, harmful torpor
- lie under (v.) be subject to, suffer the consequence of
- lief, had as should like just as much
- lifter (n.) thief
- light (adv.) 2 lightly, without heavy equipment
- like (adj.) 1 same, similar, alike, equal
- like (adv.) 1 likely, probable / probably
- like (v.) 1 please, suit
- like as (conj.) 2 just as
- like, the the same
- limekiln (n.) limestone-like deposit, white lump
- line (n.) 1 degree, rank, station
- linger (v.) 1 delay, put off, keep waiting
- lip, hang the look vexed, pout, sulk
- list (v.) 2 listen
- liver (n.) 1 part of the body thought to be at the seat of the passions [especially sexual desire]
- look out (v.) 1 show, appear, manifest
- loose (adj.) 1 casual, lax, careless
- lover (n.) companion, comrade, dear friend
- lubber (n.) clumsy dolt, blundering lout
- lune (n.) frenzied fit, tantrum, mad outburst
- lust (n.) desire, pleasure, delight
- lustihood (n.) lustiness, youthful vigour, robustness
- lusty (adj.) 1 vigorous, strong, robust, eager
- luxurious (adj.) lustful, lecherous, lascivious
- luxury (n.) lust, lechery, lasciviousness
- maculation (n.) stain, sport, defilement
- maiden (adj.) 4 without bloodshed
- maidenhead (n.) 1 virginity
- mail (n.) 1 armour, chain mail, piece of armour
- main (n.) 6 strength, force, full might
- mainly (adv.) 1 greatly, very much, mightily
- manage (n.) 2 management, direction, administration
- mappery (n.) mere map-making
- mark (n.) 1 target, goal, aim
- mark (v.) 1 note, pay attention [to], take notice [of]
- marvellous (adv.) very, extremely, exceedingly
- mask (n.) barrier worn to protect the complexion against the sun
- massy (adj.) massive, heavy, colossal
- mastic (adj.) gummy, resinous, sticky
- matter (n.) 1 subject-matter, content, substance
- matter (n.) 4 affair(s), business, real issue
- matter (n.) 7 pus, discharge, fluid [from a wound]
- mealy (adj.) powdery, scaly, grainy
- mean (adj.) 3 unworthy, insignificant, unimportant
- measure (n.) 6 course of action, means
- medicinable (adj.) 1 medicinal, healing, curative, restorative
- meet (adj.) 1 fit, suitable, right, proper
- member (n.) 2 limb, piece of a body
- memorial (adj.) of remembrance, of recollection
- mend (n.) remedy, way of improving
- mend (v.) 1 amend, improve, make better, put right
- mere (adj.) 1 complete, total, absolute, utter
- mere (adv.) 2 exclusively, purely, solely
- merely (adv.) 2 purely, for no other reason than
- methinks(t), methought(s) (v.) it seems /seemed to me
- mettle, mettell (n.) 2 spirit, vigour, zest
- minced (adj.) cut up into little pieces for baking
- mirable (adj.) wonderful, marvellous
- miscall (v.) misname, call by a wrong name
- miscarry (v.) 3 go wrong, fail, be unsuccessful
- mock (n.) 1 act of mockery, mocking remark, derisive action, scornful irony
- modestly (adv.) without exaggeration, in due measure
- modicum (n.) limited quantity, tiny amount
- moiety (n.) 1 share, portion, part
- monstruosity (n.) monstrosity, extraordinary nature
- monumental (adj.) 1 serving as a moment, providing a memorial
- moral (n.) 1 hidden meaning, import, significance
- morn (n.) morning, dawn
- morrow (n.) morning
- motive (n.) 3 instrument, agent, moving organ
- mould (n.) 1 soil, earth, clay
- move (v.) 1 arouse, affect, stir [by emotion]
- move (v.) 4 appeal to, urge, exhort
- move (v.) 7 raise, bring up, introduce
- moved (adj.) 2 aroused, provoked, exasperated
- moved (adj.) 3 in a bad temper, angered, exasperated
- multipotent (adj.) most powerful
- multitude (n.) large numbers, great host
- murrain (n.) plague, pestilence
- mutiny (n.) 1 riot, civil disturbance, state of discord
- mystery (n.) 4 secret matter, inexplicable essence
- nature (n.) 3 human nature
- naughtily (adv.) wickedly, immorally
- naughty (adj.) 2 bad, nasty, horrible
- need (v.) be necessary, be needful
- needful (adj.) 1 necessary, needed, indispensable
- negation (n.) denial, dissent, contradiction
- neglection (n.) negligence, neglect, disregard
- nerve (n.) 1 sinew, ligament, muscle
- new-ta'en (adj.) [new-taken] freshly caught, just captured
- nice (adj.) 2 fine, precise, particular, subtle
- nod (n.) fool, simpleton, idiot
- noise (n.) 1 report, rumour, news
- note (n.) 2 knowledge, information, intimation
- note (n.) 4 sign, mark, token
- noted (adj.) 2 closely observed, taken note of
- number (n.) 1 (plural) verses, lines
- O (int.) 1 vocalization used before a direct address [to a person, thing, concept, etc]
- object (n.) 1 spectacle, sight, object of attention
- oblique (adj.) indirectly resembling
- observance (n.) 1 proper attention, attentiveness, heed
- observance (n.) 2 honour, dutiful ceremony, due respect
- observing (adj.) compliant, deferential, obsequious
- odd (adj.) 1 eccentric, peculiar, unusual
- odd (adj.) 2 singular, unique, individual
- odd (adj.) 3 alone, single, solitary
- odd (adv.) at odds, at variance
- oddly (adv.) unequally, unevenly; or: unusually, in a peculiar way
- odds (n. plural) 2 inequalities, unfavourable circumstances
- offend (v.) 1 harm, hurt, pain
- offer (v.) 2 dare, presume, venture
- office (n.) 2 role, position, place, function
- oft (adv.) often
- oft (adv.) often
- old (n.) old people, elders
- Olympian (n.) athlete in the Olympic games; or: Olympian god
- ominous (adj.) fateful, portentous
- ope (v.) open
- open (adj.) 6 generous, liberal, freely giving
- opinion (n.) 1 public opinion, popular judgement
- opinion (n.) 2 reputation, character, honour
- opinion (n.) 5 arrogance, self-conceit, hubris
- oppose (v.) 3 place in opposition, set up as resistance
- opposed (adj.) 1 opposite, facing
- oppugnancy (n.) opposition, conflict, contention
- orchard (n.) garden
- order (n.) 1 arrangement, disposition, direction
- orgulous (adj.) proud, haughty, arrogant
- orifex (n.) orifice, opening, aperture
- ort (n.) scrap, fragment, fraction
- outward (n.) outward show, external appearance, demeanor
- overbulk (v.) outgrow, dominate, tower over
- over-dusted (adj.) covered over with dust
- over-eaten (adj.) eaten away all over, gnawed at on all sides
- overgalled (adj.) badly swollen, heavily inflamed
- overhold (v.) overestimate, overvalue, rate too highly
- overtop (v.) excel, surpass, go beyond the (normal) level of
- over-wrested (adj.) overstrained, overdone, over-the-top
- owe (v.) 1 own, possess, have
- oyes, oyez (n.) hear ye [town crier's ‘Oyez’]
- pageant (n.) show, scene, spectacle, tableau
- pageant (v.) imitate as if in a play, impersonate, parody
- pain (n.) effort, endeavour, exertion, labour
- painted (adj.) 1 colourful, multicoloured
- palate (v.) 1 relish, enjoy
- pale (n.) 1 fence, paling, enclosure
- palm (n.) 2 praise, honour, esteem
- palsy (adj.) palsied, trembling, shaking
- palsy (n.) shaking fit, tremor, paralysis
- palter (v.) prevaricate, deal evasively [with], quibble
- pander, pandar (n.) pimp, procurer, go-between
- paradox (n.) statement going against accepted belief, absurdity
- pard (n.) panther, leopard
- part (n.) 1 quality, attribute, gift, accomplishment [of mind or body]
- part (n.) 2 side, camp, party
- part (v.) 1 depart [from], leave, quit
- parted (adj.) 2 gifted, endowed, accomplished
- partial (adj.) 2 biased, prejudiced, self-interested
- particular (adj.) 1 personal, special, private
- particular (n.) 2 individual person, self
- partly (adv.) slightly, in some measure, a little
- party (n.) 1 side, faction, camp
- pash (v.) strike, smash, knock
- pashed (adj.) smashed, battered, crushed
- pass (v.) 1 surpass, go beyond, outdo
- pass (v.) 14 endure, undergo, experience
- passage (n.) 1 incident, occurrence, event, happening
- passion (n.) 1 powerful feeling, overpowering emotion [often opposed to ‘reason’]
- passion (n.) 5 passionate outburst, emotional passage
- past-proportion (n.) immeasurableness, quantity beyond compare
- patchery (n.) roguery, knavery, tricks
- patiently (adv.) 2 calmly, with quiet expectation
- pavement (n.) paved surface, thoroughfare
- pavilion (n.) ceremonial tent
- pawn (v.) stake, pledge, risk
- peculiar (adj.) particular, private, personal
- peevish (adj.) 1 silly, foolish; or: headstrong, impulsive
- pelting (adj.) paltry, petty, worthless, insignificant
- per se by himself
- perchance (adv.) 1 perhaps, maybe
- perdition (n.) 1 ruin, destruction, devastation
- perforce (adv.) 2 of necessity, with no choice in the matter
- performance (n.) discharge, fulfilment, manifestation
- persistive (adj.) persisting, long-lasting, persevering
- person (n.) 1 fine figure, personality
- person (n.) 2 physical appearance, bodily figure
- pertly (adv.) 2 boldly, audaciously, impudently
- pettish (adj.) petulant, peevish, bad-humoured
- pheeze, feeze (v.) do for, settle the hash of, fix
- physic (v.) 1 cure, correct, dose with medicine
- pia mater (n.) membrane covering the brain; brain
- piece (n.) 9 wine cask, butt of liquor
- piece out (v.) 1 augment, increase, supplement
- pight (adj.) 2 pitched, set up
- pin (n.) 1 trifle, triviality, insignificant amount
- pitiful (adj.) compassionate, merciful, tender
- place (n.) 1 position, post, office, rank
- place (n.) 2 precedence, proper place
- place (n.) 6 way, room
- placket (n.) 2 opening in the front of a skirt or petticoat
- plague (v.) torment, vex, trouble
- plaguy (adv.) confoundedly, insufferably, pestilently
- plantage (n.) vegetation, plant-life
- pleasant (adj.) 1 facetious, joking, droll
- pleasantly (adv.) gratifyingly, satisfyingly
- plight (n.) 1 good shape, health, fit condition
- plot (n.) 1 plan, scheme, stratagem
- pluck down (v.) 2 pull down, drag down
- point (n.) 3 summit, apex, highest point
- poise (n.) 4 forceful impact, heavy blow
- poise (v.) balance, weigh, make even
- poise (v.) balance, weigh, make even
- policy (n.) 1 statecraft, statesmanship, diplomacy
- policy (n.) 2 stratagem, cunning, intrigue, craft
- politic (adj.) 1 prudent, cautious, discreet, shrewd
- pop (v.) arrive unexpectedly, move in suddenly
- porpentine (n.) porcupine
- port (n.) 1 portal, entrance, gateway
- port (n.) 1 portal, entrance, gateway
- portable (adj.) bearable, supportable, endurable
- portly (adj.) stately, majestic, dignified
- position (n.) 1 [in logic] affirmation, assertion, hypothesis
- positive (adj.) unconditional, absolute, unqualified
- possess (v.) 1 notify, inform, acquaint
- possession (n.) 2 property, estate, belongings
- post (v.) 1 hasten, speed, ride fast
- potency (n.) power, authority, command
- power (n.) 1 armed force, troops, host, army
- power (n.) 3 authority, government
- power (n.) 8 faculty, function, ability
- practise (v.) 2 put to use, employ
- praise (n.) 1 praiseworthiness, merit, virtue
- precious-dear (adj.) dearly precious
- predominance (n.) ascendancy, predominant influence, authority
- prefixed (adj.) fixed, settled, prearranged, decided in advance
- pregnant (adj.) 1 well-disposed, ready, inclined, receptive
- prenominate (v.) name beforehand, specify in advance
- preposterous (adj.) 1 contrary to the natural order, monstrous, perverted
- prescience (n.) 2 foresight, forethought, planning ahead
- presence (n.) 5 appearance, bearing, demeanour
- presently (adv.) 1 immediately, instantly, at once
- presume on (v.) take insufficiently into account, rely too readily on
- pretty (adj.) 1 clever, ingenious, artful
- prevention (n.) 1 forestalling action, preventive measure
- price (n.) value, worth, importance
- prick (n.) 4 marker, pointer, indication
- primitive (adj.) original, classical, typical
- primogenitive (n.) primogeniture; right of inheritance due to the first-born child
- privileged (adj.) [of a professional fool] allowed to say anything
- process (n.) 1 progress, course, path
- prodigal (n.) 1 waster, squanderer, spendthrift
- prodigious (adj.) 1 ominous, portentous, promising evil
- profess (v.) 3 practise, pursue, claim knowledge of
- prompt (adj.) 1 inclined, disposed, prone
- prompted (adj.) eagerly ready, urged on to act
- proof (n.) 3 test, trial
- propend (v.) incline, be disposed, have a propensity
- propension (n.) propensity, inclination, cast of mind
- proper (adj.) 1 good-looking, handsome, comely
- proper (adj.) 2 very, own
- proportion (n.) 4 natural order, proper relationship
- propose (v.) 2 bring up for consideration, set before the mind
- proposition (n.) 1 offer, proposal
- propugnation (n.) defence, justification, vindication
- protest (n.) protestation, declaration, avowal
- protractive (adj.) protracted, interminable, long-drawn-out
- prove (v.) 4 prove to be true, turn out to be the truth
- providence (n.) 1 foresight, forethought
- puling (n./adj.) 1 whimpering, whining, complaining
- pun (v.) pound, hammer, batter
- purblind (adj.) 1 half-blind, dim-sighted
- purpose (n.) 1 intention, aim, plan
- purpose (n.) 2 point at issue, matter in hand
- purpose (n.) 3 outcome, result, end
- purpose (v.) 1 intend, plan
- push (n.) 2 attack, assault, thrust
- put back (v.) repulse, reject, refuse
- put on (v.) 3 show, manifest, exhibit
- puttock (n.) kite; greedy scavenger
- quail (n.) courtesan, prostitute
- qualify (v.) 1 moderate, weaken, diminish
- qualifying (adj.) moderating, diluting, weakening
- quality (n.) 2 accomplishment, capacity, ability
- quality (n.) 7 occasion, cause
- queller (n.) destroyer, killer
- question (n.) 2 point at issue, problem, business
- question (n.) 4 debating, discussion, investigation
- quick (adj.) 2 lively, animated, vivacious
- quondam (adj.) former, erstwhile, previous
- quote (v.) 1 closely observe, note, examine
- quoth (v.) said
- rack (n.) 4 machine of torture which stretches the limbs
- raging (adj.) 1 roving, wanton, riotous
- rail (v.) rant, rave, be abusive [about]
- railing (adj.) abusive, derisive, haranguing
- rank (adj.) 1 growing in abundance, excessively luxuriant [often unattractively]
- rank (adj.) 4 gross, outlandish, coarse
- rank (adj.) 6 bloated, swollen, puffed-up
- rank (adj.) 10 violent, heated, intemperate
- rank (adv.) densely, thickly, completely
- ransacked (adj.) violated, ravished, plundered
- rape (n.) abduction, violent seizure
- rapt (adj.) 1 absorbed, engrossed, preoccupied
- rash (adj.) 1 sudden, quickly acting, operating immediately
- rate (v.) 1 berate, reproach, rebuke, scold
- ravished (adj.) abducted, carried off by force
- reason (n.) 2 reasoning, argument
- reck (v.) regard, heed, care [for]
- reckoning (n.) 1 counting up, enumeration, calculation
- recordation (n.) 2 committing to memory, solemn recording
- recourse (n.) 2 repeated flowing, recurrence
- recreant (n.) 1 coward, faint-hearted individual
- redeem (v.) 1 free, liberate, extricate
- refractory (adj.) rebellious, obstinate, umanageable
- regard (n.) 3 respect, repute, esteem
- regard (n.) 4 look, glance, gaze
- rejoindure (n.) reunion, reuniting
- relation (n.) 1 report, account, narration
- relish (n.) 4 taste, flavour, savour
- remainder (adj.) left-over, remaining, uneaten
- remorse (n.) 1 pity, regret, sorrow
- render (v.) 2 exchange, give in return
- repair (v.) 1 come, go, make one's way
- repining (adj.) grudging, grumbling
- reproof (n.) 2 rebuff, rebuke, censure
- requite (v.), past forms requit, requited 1 reward, repay, recompense
- respect (n.) 2 attention, heed, deliberation
- respect (n.) 3 regard, admiration, favour, opinion
- resty (adj.) lazy, sluggish
- retire (n.) retreat, withdrawal
- retort (v.) 1 turn back, return, reflect
- return (v.) 1 answer, report, say in reply [to]
- reverend (adj.) revered, worthy, respected
- reversion (n.) 2 prospective inheritance, expectation of possession
- revolted (adj.) 2 faithless, disloyal, inconstant
- revolve (v.) consider, ponder, meditate
- rheum (n.) 2 watery discharge, seepage [especially of the eyes]
- ribald (adj.) raucously abusive, noisily irreverent
- right (adv.) 2 just, precisely
- rive (v.) 1 split, rend, cleave
- rivelled (adj.) furrowed, wrinkled
- rivet (n.) bolt for fastening a piece of armour
- roisting (adj.) roistering, swaggering, vaunting
- rotten (adj.) 1 unhealthy, corrupting, unwholesome
- roundly (adv.) 2 bluntly, outspokenly; or: fluently, glibly
- rub (v.) 3 stir up, encourage, stimulate
- rude (adj.) 1 violent, harsh, unkind
- rude (adj.) 7 amateurish, inexpert, lacking polish
- rude (adj.) 8 cacophonous, raucous, barbarous
- rudely (adv.) 1 violently, roughly, with great force
- rudeness (n.) 1 rough manner, uncouth behaviour
- rudeness (n.) 2 violent action, forceful strength
- ruin (n.) 1 ruination, destruction, devastation
- ruinous (adj.) ruined, decayed, ravaged
- rule (n.) 1 principle, order, regulation
- rule (n.) 2 proper discipline, good management
- ruth (n.) pity, compassion, sympathy
- ruthful (adj.) piteous, lamentable, woeful
- sad (adj.) 3 downcast, distressed, mournful, gloomy
- safety (n.) 1 prudent course of action, best safeguard
- sally (n.) sudden attack against an enemy, sortie
- salt (adj.) 3 stinging, bitter, biting
- salute (v.) 1 greet, welcome, address
- sanctimony (n.) 1 sanctity, holiness, religious fervour
- sans (prep.) without
- sarcenet, sarsanet (adj.) of thin silk, light, flimsy
- sauce (v.) 1 spice, season, flavour
- saucy (adj.) 1 insolent, impudent, presumptuous, defiant
- savage (adj.) 4 boorish, uncivil, unsociable
- save (v.) 2 prevent, avoid, avert
- scab (n.) scurvy fellow, scoundrel, villain
- scaffoldage (n.) theatre scaffolding, stage platform
- scaled, scaling (adj.) scaly, covered in scales
- scant (v.) 2 limit, restrict, constrain
- scantling (n.) guideline, index, standard of measurement
- scape, 'scape (v.) escape, avoid
- school (n.) 1 university
- school (n.) 5 shoal of fish
- scorn (n.) 1 mockery, taunt, insult, act of derision
- screech-owl (n.) barn-owl [thought to be a bird of ill omen]
- scruple (n.) 1 tiny amount, last ounce
- scruple (n.) 2 suspicion, misgiving, doubt
- scurril (adj.) scurrilous, coarse, vulgar
- scurvy (adj.) 1 contemptible, despicable, wretched
- scurvy-valiant (adj.) supremely worthless, heartily contemptible
- seal (v.) 1 confirm, ratify, approve
- seam (n.) grease, fat
- search (v.) 1 probe, explore, examine
- season (n.) 1 time, due time, occasion
- seat (n.) 1 throne
- second (adj.) using a deputy, surrogate, proxy
- second (v.) 1 support, assist, reinforce
- secure (adj.) 2 over-confident, unsuspecting, too self-confident
- securely (adv.) 2 over-confidently, carelessly, heedlessly
- see (v.) 1 meet, see each other
- seeded (adj.) run to seed, seasoned, matured
- seeming (adj.) apparent, convincing in appearance
- seeming (n.) 3 demeanour, outward behaviour
- seethe (v.) 2 boil with urgency, bubble, be in a ferment
- seizure (n.) grasping of hands, clasp, hold
- seld (adv.) seldom, rarely
- self-admission (n.) self-admiration, self-centredness
- self-affected (adj.) self-loving, egotistical, conceited
- self-assumption (n.) self-importance, arrogance, egotism
- sense (n.) 1 senses, sensation, organs of sense
- sense (n.) 2 ability to respond to sensation, physical perception
- sense (n.) 5 mind, power of reason, wits
- sense (n.) 8 interpretation, construction, signification
- sequent (adj.) 1 following, ensuing, consequent
- sequester (v.) separate, remove, cut off
- serpigo (n.) type of spreading skin disease
- servant (n.) 1 devotee, one who gives dedicated service, lover
- serve one's turn meet one's need, answer one's requirements
- set down (v.) 2 log, make note, put on record
- several (adj.) 1 separate, different, distinct
- several (n.) 1 (plural) details, particulars, individual points
- severally (adv.) separately, individually
- shade (n.) 4 covered place, sheltered spot
- shape (n.) 1 appearance, aspect, visible form
- share from (v.) receive at the expense of
- sharp (adj.) 1 severe, harsh, merciless
- shent (v.) 2 insult, disgrace, shame
- shiver (n.) fragment, splinter, piece
- shoeing-horn (n.) shoe-horn; person used as a tool, hanger-on
- shrewdly (adv.) 1 seriously, mightily, very much
- shrike (n./v.) variant spelling of ‘shriek’
- shrink (v.) 1 shiver, recoil, draw back
- shut up (v.) 4 embody, sum up, include
- sick (adj.) 6 envious, resentful, malicious
- sieve (n.) basket, hold-all, container [especially for market produce]
- signify (v.) report, make known, declare
- sinew (n.) 1 muscle
- sinew (n.) 2 nerve
- sinew (n.) 3 strength, force, power
- sinewy (adj.) muscular, well-developed, brawny
- sing (v.) 2 make music with; entice, make advances to
- sinister (adj.) 1 left
- sink (n.) cesspool, waste pit, sewer
- skittish (adj.) changeable, fickle, inconstant
- slack (v.) 1 slacken, reduce, slow down
- slave (n.) 1 fellow, rascal, rogue, villain
- sleave-silk (n.) silk thread for embroidery
- sleeveless (adj.) futile, fruitless, unproductive
- slightly (adv.) 1 without much attention, neglectfully
- sodden (adj.) 1 boiled, stewed up
- sodden-witted (adj.) stew-brained, limp-minded, alcohol-crazed
- soft (adj.) 2 tender, compassionate, kind
- soil (n.) 1 blemish, stain, tarnish
- soil (n.) 1 blemish, stain, tarnish
- soilure (n.) soiling, staining, defilement
- sole (adv.) uniquely, singularly, incomparably
- sometime (adv.) 2 sometimes, now and then
- sop (n.) piece of bread or cake steeped in liquid [before being eaten]
- sore (adv.) 1 seriously, greatly, very much
- sort (n.) 3 way, manner
- sort (n.) 6 lot [item drawn from a receptacle in a lottery]
- sort (v.) 1 suit, be fitting, be appropriate
- soul (n.) 2 inner conviction, personal impulse
- soul (n.) 3 conscience, heart, inner being
- soul (n.) 4 real nature, essence
- span (n.) 1 hand breadth [from tip of thumb to tip of little finger, when the hand is extended]
- specialty (n.) 1 obligation, bond, requirement
- spectacle (n.) thing to be seen, sight
- speculation (n.) 2 power of sight, vision
- speed (v.) 1 meet with success, prosper, flourish
- spend (v.) 4 waste, pass unprofitably
- spend one's mouth [hunting] bark, bay, give tongue
- sphere (n.) 3 place in the heavens
- sphered (adj.) puffed out into the shape of a sphere, rounded,
- spirit (n.) 3 life-supporting substance thought to be carried by the blood, animating essence
- spleen (n.) 1 temper, spirit, passion [part of the body seen as the source of both gloomy and mirthful emotions]
- spleen (n.) 2 irritability, malice, bad temper
- spleen (n.) 4 amusement, delight, merriment
- spoil (n.) 2 plunder, booty
- sport (n.) 1 recreation, amusement, entertainment
- sport (n.) 4 subject of sport
- sportful (adj.) 1 sporting, recreational, not in earnest
- spotted (adj.) 1 stained, blemished
- spout (n.) water-spout
- sprightly, spritely (adj.) 1 cheerful, light-hearted, bright
- sprite, spright (n.) 1 spirit, ghost, supernatural being
- square (v.) 2 judge, measure, appraise
- stain (n.) 4 hint, tinge, dash
- stale (v.) 2 depreciate, make cheap, lower the dignity of
- stand (n.) 3 stop, pause, standing still
- stand (v.) 3 stop, halt
- stand to (v.) 1 maintain, uphold, be steadfast in
- stander (n.) supporter, sustainer, prop
- stander-by (n.) bystander, onlooker, spectator
- start (v.) 2 startle, alarm, disturb
- starting (adj.) bounding, eager, energetic
- starve out (v.) endure in fierce cold
- starved (adj.) 2 meagre, insubstantial, wanting
- state (n.) 1 condition, circumstances, situation, state of affairs
- state (n.) 3 persons of rank, nobility, court, council of state
- state (n.) 10 government, ruling body, administration
- stay (n.) 2 support, prop
- stay (v.) 1 wait (for), await
- stepdame, step-dame (n.) stepmother
- stick (v.) 3 pierce, stab, wound
- stickler-like (adv.) like a tournament umpire
- still (adv.) 1 constantly, always, continually
- still (adv.) 2 ever, now [as before]
- stint (v.) 2 limit, hold back, restrain
- stirring (adj.) busy, bustling, active
- stithy (v.) forge, hammer out
- stomach (n.) 2 wish, inclination, desire
- stool (n.) chamber-pot, commode
- straight (adv.) straightaway, immediately, at once
- strain (n.) 1 quality, character, disposition
- strain (n.) 3 vocal effusion, lyrical outpouring
- strain at (v.) have difficulty in accepting, have a problem with
- strained (adj.) 3 refined, purified, distilled
- strait (n.) cramped passage, confined path
- strange (adj.) 4 foreign, alien, from abroad
- strange (adj.) 7 aloof, distant, reserved
- strangely (adv.) 1 like a stranger, distantly, in an unfriendly manner
- strangeness (n.) estrangement, disaffection, coldness, aloofness
- strawy (adj.) like straw, worthless as straw
- strength (n.) 2 validity, forcefulness, cogency
- stretched (adj.) 2 strained, forced, affected
- strike (v.), past form stroke 2 beat, sound, strike up
- strike off (v.) cancel [as by a pen-stroke], erase, remove
- stubborn (adj.) 1 resistant, hostile, antagonistic
- subduement (n.) someone overcome in a fight
- subscribe (v.) 3 make acknowledgement of, admit to
- subscribe (v.) 4 submit, yield, give in
- substance (n.) 2 property, wealth, possessions, treasure
- subtle, subtile (adj.) 1 crafty, cunning, wily
- subtle, subtile (adj.) 4 fine, thin, slender
- subtle-potent (adj.) powerfully refined
- subtly, subtilly (adv.) deceitfully, treacherously, deceptively
- success (n.) 1 result, outcome, issue
- suddenly (adv.) 1 immediately, at once, without delay
- suffer (v.) 1 allow, permit, let
- sufferance (n.) 1 distress, suffering, hardship
- suffice (v.) 2 satisfy, content, be enough [for]
- suit (n.) 2 wooing, courtship
- sunburnt (adj.) of dark complexion, not fair-skinned [and therefore unattractive]
- sunder (v.) 2 cut, divide, put an end to
- sup (v.) 1 have supper
- suppose (n.) 2 expectation, hope; purpose, intention
- surety (n.) 1 guarantee, ratification, warrant
- surety (n.) 3 security, confidence, stability
- surmised (adj.) imagined, hoped-for, intended
- swagger (v.) 1 force by blustering language, bully
- swain (n.) 4 lover, wooer, sweetheart
- swath (n.) 2 swathe, sweep of a scythe
- sway (n.) 3 position of authority, powerful office
- sway (v.) 1 control, rule, direct, govern
- sweat (v.) 2 use the sweating-tub [as a cure for for venereal disease]
- swerve (v.) go astray, err, be wrong
- swing (n.) driving force, thrusting power
- swooning (adj.) shown by fainting, marked by loss of the senses
- sympathize (v.) 1 agree, be in accord
- sympathize with (v.) resemble, be like, have an affinity with
- table (n.) 1 writing tablet, memo pad, notebook
- taborin, tabourine (n.) type of drum [narrower and longer than a tabor]
- taint (n.) 3 disgracing, dishonouring, discrediting
- taint (v.) 1 sully, infect, stain
- take (v.) 20 conquer, overthrow, destroy
- take (v.) 21 take refuge in, go into, enter [for safety]
- take off (v.) 1 reduce, diminish, lessen
- take upon (v.) 1 profess, pretend, affect [oneself]
- tame (adj.) 2 familiar, habitual, customary
- tamed (adj.) [of a cask] tapped, pierced
- tapster (n.) inn waiter, drawer of ale
- tarre (v.) incite, provoke, arouse
- tarry (v.) 1 stay, remain, linger
- tarry (v.) 2 stay for, wait for, allow time for
- tarrying (n.) waiting, delaying, lingering
- taste (v.) 1 try out, test, put to the proof
- tax (v.) 1 censure, blame, take to task, disparage
- tax (v.) 2 order, tell, command
- tell (v.) 1 count out, number, itemize
- temper (n.) 1 frame of mind, temperament, disposition
- temper (v.) 2 mould, shape, work, bring [to a particular character]
- temperate (adj.) 2 calm, moderate, composed
- tempered (adj.) 2 in such a mood, of this disposition
- temporize (v.) 2 negotiate, come to terms, effect a compromise
- tempt (v.) 1 try, test, make trial of
- tempt (v.) 3 risk, venture out to, dare to encounter
- tend (v.) 1 attend, wait on, serve
- tender (adj.) 6 pitiable, pathetic, moving
- tenor, tenour (n.) 1 substance, content, matter, drift
- tent (n.) 3 probe, insert [for exploring wounds]
- tercel (n.) male hawk
- tetchy, teachy (adj.) irritable, peevish, fretful
- tetter (n.) scaly eruption of the skin, scurf
- theme (n.) 1 subject, subject-matter, topic of discourse
- theme (n.) 2 reason for acting, ground of belief
- thick (adj.) 6 quick, rapid, fast
- thicket (n.) densely wooded area
- thievery (n.) plunder, booty, stolen property
- this, by by this time
- thought (n.) 2 melancholic reflection, anxiety, sorrow, worry
- thrice-famed (adj.) most famous
- thrice-repured (adj.) highly purified, extremely refined
- thrifty (adj.) worthy, estimable; also: stingy, frugal
- through (adv.) thoroughly
- thunder-darter (n.) wielder of thunderbolts
- thwart (adv.) adversely, untowardly, detrimentally
- tickle (v.) 1 move easily, affect readily
- tickle (v.) 2 beat, flog, rain blows on
- tickling (adj.) 2 aroused, titillated, excited
- tide (n.) 1 season, date, time [of year]
- time (n.) 7 circumstance, particular occasion
- tisick (n.) consumptive cough, infection of lungs and throat
- tithe (adj.) tenth
- toast (n.) piece of hot toast, sop
- token (n.) 5 keepsake, present, memento
- topless (adj.) supreme, paramount
- tortive (adj.) contorted, tortuous, twisting
- touch (n.) 1 trait, quality, feature
- touch (n.) 2 sense, feeling, intuition, hint
- touch (v.) 1 affect, concern, regard, relate to
- touch (v.) 2 refer to, treat of, deal with
- touch (v.) 13 land at, arrive at, visit
- tractable (adj.) compliant, manageable, governable
- traded (adj.) practised, expert, experienced
- train (v.) 2 draw on, induce, tempt
- translate (v.) 2 explain, interpret
- transportance (n.) transportation, conveyance
- travail, travel (n.) 1 labour, effort, exertion [often overlapping with sense 2]
- trial (n.) 1 action of testing, putting to the proof
- trim (adj.) 1 fine, excellent, smart
- trim (v.) 2 tidy up, make ready, prepare
- tripping (adv.) light-footedly, with nimble dance-steps
- troth (n.) 1 truth, good faith
- true (adj.) 1 loyal, firm, faithful in allegiance
- true (adj.) 2 constant, faithful in love
- true (adj.) 5 reliable, trustworthy, dependable
- truncheon (n.) 1 military baton, staff of office
- truth (n.) 1 loyalty, allegiance, faithfulness
- truth (n.) 3 abstract principle, general rule
- tune (n.) 1 state of mind, mood
- turn (n.) 1 need, requirement, purpose [especially in the phrase ‘serve one's turn’ = meet one's need]
- turpitude (n.) wickedess, vileness, depravity
- turtle (n.) turtle-dove, lover
- twain (adv.) of separate minds, at variance
- unarm (v.) disarm, remove armour
- unawares, at unexpectedly
- unbodied (adj.) abstract, conceptual, formless
- unbruised (adj.) 1 unmarked, uncrushed, undamaged
- unclasp (v.) reveal, display, divulge
- uncomprehensive (adj.) fathomless, boundless, immeasurable
- under-honest (adj.) less than honourable
- undone (adj.) ruined, destroyed, brought down
- ungently (adv.) unkindly, roughly, rudely
- ungracious (adj.) 2 inconsiderate, graceless, unmannerly
- unjust (adj.) 1 dishonest, untrustworthy, crooked
- unkind (adj.) 2 unnatural, abnormal, aberrant
- unknown (adj.) 1 obscure, little-known
- unplausive (adj.) disapproving, displeased, censurious
- unpractised (adj.) inexperienced, naive, innocent
- unrespective (adj.) 2 undiscriminating, making no distinction, all-inclusive
- unsecret (adj.) lacking in secrecy, unconfidential
- unsquared (adj.) badly fitting, unsuitable, unbecoming
- untent (v.) remove from a tent
- untimbered (adj.) lacking a strong wooden frame; unsound, frail
- untraded (adj.) unconventional, unaccustomed, unfamiliar
- unwholesome (adj.) 1 harmful, damaging, noxious
- use (v.) 1 be accustomed, make a habit [of]
- use (v.) 2 treat, deal with, manage
- use (v.) 8 frequent, hang out at, visit regularly
- vail (n.) 1 setting, going down
- vainglory, vain-glory (n.) 2 showy event, ostentatious activity
- vantage (n.) 2 advantageous position, place of vantage, superiority
- vantbrace, vambrace (n.) armour to protect the fore-arm
- varlet (n.) 1 knave, rogue, rascal, ruffian
- varlet (n.) 2 manservant, page, attendant
- vassalage (n.) 1 humble people, low subjects
- vaunt (n.) 2 beginning, outset, first part
- vein (n.) 1 state of mind, motive, mood
- venomed (adj.) poisoned, venomous
- venomous (adj.) 2 embittered, rancorous, malignant
- vent (n.) 1 aperture, opening
- very (adj.) 1 [intensifying] thorough-going, absolute
- very (adj.) 3 mere, alone
- viand (n.) (usually plural) food, victuals, foodstuff
- view (n.) 1 sight, range of vision
- view (n.) 2 inspection, examination
- villain (n.) 2 scoundrel, rogue, rascal
- vindicative (adj.) vindictive, punitive, revengeful
- vinewed (adj.) mouldy, rotten, decaying
- violent (v.) rage with violence, seethe, rampage
- virtue (n.) 5 worth, value, excellence
- virtue (n.) 8 virtuous self, honour, excellency
- visage (n.) 1 face, countenance
- vizard (v.) cover with a mask; conceal, hide
- voice (n.) 2 support, approval, good word
- voice (n.) 3 authoritative opinion, judgement
- voice (n.) 5 shout of acclamation, cry of applause
- voluntary (n.) volunteer
- waftage (n.) passage, conveyance by water
- waking (adj.) awake, wakeful
- wallet (n.) 2 bag, knapsack
- want (v.) 1 lack, need, be without
- wanton (adj.) 2 casual, gentle
- wanton (adj.) 5 sexually hot, passionate, sportive
- wantonness (n.) 1 foolish behaviour, caprice, whims
- ward (n.) 1 [fencing] defensive posture, parrying movement
- ward (v.) protect, defend, guard
- ware (adj.) 1 aware, conscious, sensible
- warrant (v.) 1 assure, promise, guarantee, confirm
- warrant (v.) 4 justify, defend, stand up for
- watch (n.) 3 sleepless state, wakefulness
- watery (adj.) 2 moist, clammy, salivating
- way of, in (prep.) of the nature of, as a point of
- ways, come thy / your come along
- weather, keep the keep to the windward side
- wedge (v.) cleave, split [as with a wedge]
- weed (n.) 1 (plural) garments, dress, clothes
- weigh (v.) 3 judge, rate, assess the value of
- wench (n.) girl, lass
- wenching (adj.) someone who hangs around with women
- wheel (v.) turn to face in a new direction, circle round
- whisper (v.) speak secretly with, talk confidentially to
- whore-masterly (adj.) lecherous, having the character of a whoremaster
- whoreson (adj.) [abusive intensifier, serious or jocular] bastard, wretched, vile
- wight (n.) [archaism] person, human being
- wild (adj.) 2 rash, reckless, careless
- will (n.) 1 desire, wish, liking, inclination
- will (n.) 2 lust, sexual desire, passion
- will (n.) 3 wilfulness, self-will, determination
- will (v.), past form would 1 desire, wish, want
- willed (adj.) [debated reading] self-willed, deliberate, premeditated
- Winchester goose [contemptuous] groin swelling caused by venereal disease
- wind (n.) 1 breath
- wind (n.) 2 sighing, lamenting breath
- wit (n.) 1 intelligence, wisdom, good sense, mental ability
- wit (n.) 3 reasoning, thinking, deliberation
- withhold (v.) 1 restrain, hold back, keep in check
- without (adv.) externally, on the outside
- witty (adj.) 4 with all one's wits at the ready
- wonder (n.) 2 object of fascination, target of astonishment
- woof (n.) cross-threads in a web; web
- work (n.) 1 deed, doing, action
- wranglere (n.) quarreller, arguer; also: opponent, disputant
- wrest (n.) [music] implement for tuning
- yesternight (n.) last night
- zeal (n.) ardour, fervour; or: loyalty, devotion
(E?)(L?) https://rpo.library.utoronto.ca/search/content/Troilus
From Troilus and Cressida | Troilus and Criseyde: Book I (excerpt) | Troilus and Criseyde: Book II (excerpt) | Troilus and Criseyde: Book V (excerpt)
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/namen_der_rosen/was_namen_der_rosen.htm
Erstellt: 2013-04
U
V
Viola - Rose
Viola Lougheed pb Pink blend, Hybrid Tea 1997
"Viola" gibt es sowohl als dt. "Veilchen" (bot., lat. "viola"), als auch als dt. "Bratsche".
Die Blume "Viola" geht zurück auf lat. "viola" = dt. "Veilchen", "Levkoje". Als Name findet man engl. "Viola" als literarische Gestalt in Shakespeares "Was ihr wollt" (1600 - 1601).
Das Musikinstrument "Viola" geht zurück auf ital. "viola", altprovenzal. "viola", "viula". Die Hochzeit der Streichinstrumente war im 16. und 17. Jahrhundert. In dieser Zeit dürfte die Bezeichnung "Viola" wohl aus Italien ausgewandert sein. Varianten sind "Viola-da-Braccio" ("Violine", "Bratsche", "Violoncello"), "Viola-da-Gamba" ("Gamba", "Tenorgambe", "Diskantgambe", "Altgambe", "Großbass-Viola da Gamba", "Viola d'Amore", "Baryton").
3. Mai: Viola (Violetta)
Bei Adelung findet man:
Das "Veilchen", des -s, plur. ut nom. sing. das Diminutivum des im Hochdeutschen nicht so üblichen Hauptwortes der "Veil", des -es, plur. die -e, die fünfblätterige Blume einer Pflanze zu bezeichnen, welche einen angenehmen Geruch hat, und in den Europäischen Hainen wild wächset; "Viola odorata L." Sieh das demüthige Veilchen, welches auf der Erde kriecht und sich kaum über den Boden zu wagen scheint. Weil sich diese Blume bereits im März zeiget, so wird sie auch "Märzveilchen", "Märzviole" genannt. Andere zu diesem Geschlechte gehörige Blumen sind die "Sumpfviole", "Bergviole" u. s. f.
Der Nahme ist aus dem Latein. "Viola", nach welchem man auch im Deutschen das Wort "Viole" gebraucht, obgleich die schon gedachte kleine wohlriechende Blume dieser Art unter dem verkleinernden Nahmen des Veilchens am bekanntesten ist. ( S. Viole.) Daher veilchenblau und das Veilchenblau, eine in das rothe spielende blaue Farbe, welche unter dem fremden Nahmen violett, am bekanntesten ist, der Veilchensaft, Violensaft u. s. f.
Das Violenmoos, oder Veilchenmoos, des -es, plur. doch nur von mehrern Arten, die -e, ein blutrothes Staubmoos, welches als ein staubiges Wesen auf gewissen Steinen wächset, und wie die kleine blaue Viole riecht; Byssus Iolythus L. Die Steine, worauf dieses Moos wächset, sehen von außen roth aus, bekommen aber, wenn man sie reibet, eine hochgelbe Farbe, und riechen gleichfalls wie Violen, daher sie auch Violensteine oder Veilchensteine genannt werden.
Die Violenwurzel, oder Veilchenwurzel, plur. die -n. 1. Die Wurzel der kleinen blauen Viole, wovon aber kein Gebrauch gemacht wird. 2. Die in den Apotheken unter diesem Nahmen bekannte Wurzel ist von einer Schwertlilie oder Schwertel, welcher in Italien, besonders um Florenz, wächset, und daher gleichfalls Violenwurz oder Violwurz genannt wird, Iris Florentina L. Die Wurzel ist weiß oder weißgelblich, von außen braun getüpfelt und riecht wie blaue Violen.
- Acker-Stiefmütterchen - Viola arvensis - VIOAR
- Viola betonicifolia Violaceae Arrowhead Violet
- Viola biflora Violaceae Yellow Wood Violet
- Viola canescens Viola serpens var. canescens Violaceae Himalayan White Violet
- Viola spp. Violaceae Violet
- Viola x wittrockiana Violaceae Pansy
- Viola - Latinskt namn med bet. 'viol'.
(E2)(L1) http://web.archive.org/web/20120331173214/http://www.1911encyclopedia.org/Viola
(E?)(L?) http://www.anbg.gov.au/gnp/gnp11/viola-betonicifolia.html
Viola betonicifolia
(E?)(L?) http://web.archive.org/web/20050320221138/http://bartleby.com/68/75/6375.html
(E?)(L?) http://atilf.atilf.fr/gsouvay/scripts/dmfX.exe?LEX_ENTREE_INITIALES;BALISE=ETYM;BACK;;ISIS=isis_dmf2009.txt;OUVRIR_MENU=2;s=s0a1e2ad0;
(E?)(L?) http://atilf.atilf.fr/gsouvay/scripts/dmfX.exe?LEX_ENTREE_INITIALES;BALISE=ETYM;OUVRIR_MENU=MENU_LEXIQUE;s=s0a1e2ad0;ISIS=isis_dmf2009L.txt;s=s0a1e2ad0;;ISIS=isis_dmf2009L.txt
(E1)(L1) http://www.babynamewizard.com/namipedia/girl/v
(E2)(L1) http://www.beyars.com/kunstlexikon/lexikon_v_1.html
Viola | Viola da gamba | Viola d'amore | Viola da braccio
(E?)(L1) http://www.botanikus.de/Heilpflanzen/heilpflanzen.html
- März-Veilchen - Viola odorata
- Veilchen, Wohlriechendes - Viola odorata
(E2)(L1) http://www.calflora.net/botanicalnames/
(E3)(L1) https://www.davesgarden.com/guides/botanary/go/6147/
(E?)(L?) http://www.derkleinegarten.de/800_lexikon/807_heilpflanzen/heilpflanzen_botanische_namen.htm
Viola odorata
(E?)(L?) http://www.derkleinegarten.de/800_lexikon/807_heilpflanzen/heilpflanzen_deutsche_namen.htm
Veilchen Viola odorata Wiesen, Wegrand, Garten
(E?)(L?) http://erick.dronnet.free.fr/belles_fleurs_de_france/etymologie_du_nom_des_genres.htm
Viola (Violaceae)
(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=viola
viola (n.) tenor violin, 1797, from Italian viola, from Old Provençal viola, from Medieval Latin vitula "stringed instrument," perhaps from Vitula, Roman goddess of joy (see fiddle), or from related Latin verb vitulari "to exult, be joyful." Viola da gamba "bass viol" (1724) is from Italian, literally "a viola for the leg" (i.e. to hold between the legs).
(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=Viola
Viola fem. proper name, from Latin viola "the violet" (see violet).
(E6)(L?) http://www.gartendatenbank.de/
(E?)(L?) http://www.gartendatenbank.de/plant_index/v
- Viola Infos (Veilchen, Wilde Veilchen)
- Viola alba (Weißes Veilchen)
- Viola biflora (Gelbes Bergveilchen, Zweiblütiges Veilchen)
- Viola calcarata (Langsporniges Veilchen, Sporn-Stiefmütterchen)
- Viola canina (Hundsveilchen)
- Viola cornuta (Hornveilchen, Mini-Stiefmütterchen)
- Viola elatior (Hohes Veilchen)
- Viola hederacea (Veilchen)
- Viola hirta (Rauhaariges Veilchen)
- Viola lutea (Gelbes Alpenstiefmütterchen, Vogesenveilchen)
- Viola odorata (Duftveilchen, Märzveilchen)
- Viola palustris (Sumpfveilchen)
- Viola reichenbachiana (Waldveilchen)
- Viola riviniana (Hainveilchen, Rivinus Veilchen)
- Viola sororia (Pfingstveilchen)
- Viola striata (Gestreiftes Veilchen)
- Viola tricolor (Wildes Stiefmütterchen)
- Viola x wittrockiana (Stiefmütterchen, Stiefchen)
(E?)(L?) http://www.gartenveilchen.de/botanik.htm
Veilchenbotanik
Familie: Veilchengewächse (Violaceae)
Ordnung: Violales
mit etwa 23 Gattungen und 830 Arten
...
(E?)(L?) http://www.gartenlinksammlung.de/viola.htm
(E?)(L?) http://www.gartencenter.de/service/pflanzen-lexikon/eintrag/stiefmuetterchen.html
(E?)(L?) http://www.gens.info/italia/it/nomi?nom_action=b&nom_nome=VIOLA
(E?)(L?) http://www.graines-et-plantes.com/index.php?Page=plantes
(E?)(L?) http://www.graines-et-plantes.com/index.php?Page=plantes&listeplantes=nomslatin
Clématite 'Viola'
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/plants.php
Rosen: Viola | Viola Lougheed
(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/clematis/plants.php?tab=2
Päonien: Viola
(E6)(L1) http://www.imagines-plantarum.de/
Viola arvensis | Viola canina | Viola cornuta spec. | Viola hirta | Viola odorata | Viola reichenbachiana ? | Viola riviana ?
(E?)(L?) http://pages.infinit.net/belber/annehtm/listlat.htm
Viola odorata
(E?)(L1) http://nature.jardin.free.fr/genre/viola.html
Viola - Violette, Pensée
- V. canina
- V. hirta
- V. odorata
- V. papilionacea
- V. arvensis
- V. biflora
- V. cornuta
- V. tricolor
- V. wittrockiana
(E?)(L?) http://www.jejardine.org/fiches-plantes/les-plantes-en-v.html
Viola (pensée)
(E6)(L?) http://www.kalender-365.de/namenstage.php
3. Mai: Philipp u. Jakob, Viola, Alexander
(E?)(L?) http://www.kuebelpflanzeninfo.de/
Viola Veilchen/Stiefmütterchen | Stiefmütterchen Viola | Veilchen Viola
(E?)(L?) http://www.martindalecenter.com/Calculators1B_6_Mu.html#MUSIC-VIOLA
Viola
VIOLA LESSONS WITH TEXT, IMAGES, VIDEOS/MOVIES & AUDIO/SOUND
- VIOLA LESSONS & RECORDINGS (QUICKTIME) - R.K. Deverich Multimedia Viola Lessons & Viola Recordings (Text, Images & Audio/Sound). VERY VERY VERY...EXTENSIVE. - Examples of "Viola Lessons" include - Viola Tuning; - How to Hold the Viola; - Bow Hold; - Bow Placement; - Changing Strings on the Viola; - Bridge Adjustment; etc. - Examples of "Viola Scale Lessons (Exercise Studio)" include - "...One Octave Major & Minor Scales; - Two Octave Major & Minor Scales..." - 10 Viola Etudes (Exercise Studio); - Listening Room. - For more information see the Viola Online
- VIOLA FINGERING CHART (QUICKTIME) - R.K. Deverich Multimedia Viola Fingering Chart (Text, Images & Audio/Sound). VERY EXTENSIVE. For more information see the Viola Online
VIOLA RECORDINGS, VIDEOS/MOVIES & AUDIO/SOUND - Examples of Viola Recordings by Violists
- EVAN WILSON VIOLA RECORDINGS (REAL PLAYER) - Evan Wilson Multimedia Viola Recordings by Violist Evan Wilson (Text, Images & Audio/Sound). VERY VERY EXTENSIVE. For more information see the Evan Wilson
- RICHARD FLEISCHMAN VIOLA RECORDINGS - Richard Fleischman Multimedia Viola Recordings by Violist Richard Fleischman (Text, Images & Audio/Sound). VERY VERY EXTENSIVE. For more information see the Richard Fleischman
VIOLA STRING CALCULATORS, APPLETS, ANIMATIONS & SIMULATIONS
- ARTO'S STRING CALCULATOR - Arto Wikla, University of Helsinki, Finland VERY VERY EXTENSIVE. - Arto's String Calculator - "...is useful only for calculating the tensions and diameters of strings made of homogeneous material! The mathematics and measuring for ex. wound strings is much more complicated, and is not included in the possibilities of my calculator..." - For more information see My contributions; Arto Wikla's Music Page or Arto Wikla's Home Page
(E?)(L?) http://www.meilleursprenoms.com/site/Filles/V.htm
(E?)(L1) http://www.musiklehre.at/fachwortlexikon/a.htm
(E?)(L1) http://www.organstops.org/
Viola Céleste | Viola Flute Céleste
(E?)(L?) http://www.organstops.org/v/_IndexN.html
Viola | Viola Aetheria | Viola Céleste | Viola d'Amore | Viola d'Amour | Viola d'Orchestra | Viola da Gamba | Viola di Alta | Viola di Alto | Viola di Gamba | Viola di Gambenbass | Viola Diapason | Viola Douce | Viola Flute | Viola Flute Céleste | Viola Major | Viola Minor | Viola Phonon | Viola Pomposa | Viola Sorda | Viola Tremolo | Violadigamba
(E?)(L?) http://fleursauvageyonne.github.io/flsv/noms/noms1_1.htm#v
- Viola arvensis
- Viola hirta
- Viola odorata
- Viola palustris
- Viola persicifolia
- Viola riviniana
- Viola tricolor
(E?)(L?) http://uses.plantnet-project.org/fr/Index_alphab%C3%A9tique_des_esp%C3%A8ces_(Rolland)
Viola altaica | Viola biflora | Viola calcarata | Viola canina | Viola cenisia | Viola elatior | Viola hirta | Viola odorata | Viola silvatica | Viola tricolor | Viola tricolor arvensis | Viola tricolor hortensis
(E?)(L?) https://www.reta-vortaro.de/revo/
esperanta: "viola" - germanaj: ~o: Veilchen; ~a : violett; ~ego: Stiefmütterchen; ~kolora: violett; ~koloro: Violett; trans~a: ultraviolett.
(E?)(L1) http://www.rhs.org.uk/rhsplantfinder/plantfinder.asp
Viola - 'Lilac Rose' - 'Perle Rose'
(E?)(L?) http://www.sacklunch.net/personalnames/V/Viola.html
(E?)(L1) http://herbarivirtual.uib.es/eng/nom_cientific/v.html
Viola alba Bess subsp. dehnhartii (Ten.) Becker | Viola arborescens L. | Viola arvensis Murray | Viola bubanii Timb.-Lagr. - Viola canina L. - Viola cornuta L. - Viola jaubertiana Marès et Vigineix - Viola kitaibeliana Schult. in Roem. et Schult. - Viola stolonifera J. J. Rodr. - Viola sylvestris Lam. - Viola tricolor L. subsp. arvensis (Murray) Gaud. - Viola tricolor L. subsp. minima Gaudin - Viola willkommii R. Roem.
(E?)(L?) http://herbarivirtual.uib.es/cat-med/nom_popular-cat/v.html
- Viola
- Viola
- Viola boscana
- Viola canina
- Viola d'aigua
- Viola d'olor
- Viola de bruixa
- Viola de sant Josep
- Viola de sant Pere
- Viola morenera
(E2)(L1) http://www.kruenitz1.uni-trier.de/cgi-bin/callKruenitz.tcl
(E?)(L?) http://wisplants.uwsp.edu/scripts/SearchResults.asp?Genus=Viola
Genus: Viola
(E?)(L?) http://www.valentine.gr/linkOfTheMonth-march2001.php
(E?)(L?) http://www.welt-der-rosen.de/duftrosen/duftrosen.htm
...
Viola ist der lateinische Name der Veilchenpflanze und ein beliebter Vorname - z. B. der schönen, als Edelknabe verkleideten Schiffbrüchigen aus "Was Ihr Wollt" von William Shakespeare.
...
(E?)(L1) http://www.zauber-pflanzen.de/Zauberli.htm
Viola Veilchen
(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=8&content=Viola
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Dt. "Viola" taucht in der Literatur um das Jahr 1750 auf.
(E?)(L?) https://corpora.uni-leipzig.de/
Erstellt: 2013-04
W
X
Y
Z