Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
UK Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, (esper.) Britujo
Ort, Sitio, Lieu, Luogo, Place, (esper.) lokoj

A

askance (W3)

Die Herkunft des seit 1530 auftretende engl. "askance" = "von der Seite", "seitlich", "seitwärts" und im übertragenen Sinn "verstohlen (anschauen)" "schief", "scheel", "mißtrauisch" ist nicht ganz geklärt. Möglich wäre ein Zusammenhang mit "askew" = "schief", "schräg".
Eine andere Möglichkeit ist eine Zusammensetzung von mengl. "ase" = "as" = "wie", altfrz. "quanses" = "how if", lat. "quam" = "wie" und "si" = "falls".
Eine dritte Variante führt über altfrz. "escone" = "versteckt".
Und schließlich gibt es Hinweise auf ital. "scancio" = "schräg", "schräg".

(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?search=askance


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=askance


(E?)(L?) https://www.dictionary.com/browse/askance


B

C

city (W3)

(E?)(L?) http://www.wikipedia.org/wiki/City


D

desolate (W3)

Dt. "desolat", span. "desolador", "desastroso", frz. "désolant", ital. "desolato", engl. "desolate" (1325-1375) = dt. "arm", "einsam", "entvölkert", "hoffnungslos", "miserabel", "schlecht", "schwermütig", "traurig", "trostlos", "vereinsamt", "verlassen", "verwüstet", "verzweifelt", "verödet", "öde", geht zurück auf lat. "desolare" (Part. Perf. lat. "desolatus") = dt. "einsam lassen", "verlassen".

Lat. "desolare" setzt sich zusammen aus lat. "de-" = dt. "ab-", "fort-", "weg-", "herab-", "nieder-", "un-", "miss-" (die Vorsilbe "de-" kann aber auch verstärkend wirken im Sinne von "total") und lat. "solare" = dt. "veröden", "verlassen". Diesem liegt zu Grunde lat. "solus" = dt. "allein", "einzig", "bloß", "nur", "einsam", "allein stehend", "verlassen", "öde", "außerordentlich", "einzig".

Als Wurzel findet man ide. "*se-", "*swe-" = engl. "(we our-)selves”, "self", "gossip", "suicide", "secret", "sober", "sullen", "ethic", "idiot".

(E?)(L?) https://www.anglo-norman.net/entry/desolat

DESOLAT (1402)

disolat, dissolat

[ FEW: *3,54a desolare; Gdf: Ø; GdfC: Ø; TL: Ø; DEAF: Ø; DMF: Ø; TLF: Ø; OED: desolate adj., n.; MED: desolat(e) adj.; DMLBS: Ø ]
...


(E?)(L?) http://web.archive.org/web/20080731120946/https://www.bartleby.com/61/22/d0162200.html

desolate


(E?)(L?) http://web.archive.org/web/20080620225211/https://www.bartleby.com/61/roots/IE509.html

Indo-European Roots

ENTRY: s(w)e-


(E?)(L1) http://www.atlasobscura.com/places/trinity-atomic-bomb-site

Trinity Atomic Bomb Site
New Mexico
Twice a year, visitors can tour the desolate site that birthed the Atomic Age
Instruments of Science, Disaster Areas
23 Nov 2012


(E?)(L1) http://www.atlasobscura.com/places/chapel-of-the-snows

Chapel of the Snows
McMurdo Station, Antarctica
The place of worship erected not once, but three times in one of the most desolate places on Earth
Architectural Oddities
12 Nov 2012


(E?)(L1) http://www.atlasobscura.com/places/area-51

Area 51
Rachel, Nevada
In the middle of an extremely unforgiving and desolate high desert is the most secret military facility in the world
Martian Landscapes
12 Jul 2009


(E?)(L?) http://www.classicsunveiled.com/romevd/html/derivs.html

lat. "solus": "desolate", "desolation", "sole" (adj.), "solitary", "solitude", "solo", "sullen", "sullenly", "sullenness"


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=desolate

desolate (adj.) mid-14c., "without companions", also "uninhabited", from Latin "desolatus", past participle of "desolare" "leave alone", "desert", from "de-" "completely" (see "de-") + "solare" "make lonely", from "solus" "alone" (see "sole" (adj.)). Sense of "joyless" is 15c.

desolate (v.) late 14c., from "desolate" (adj.). Related: "Desolated"; "desolating".


(E6)(L1) http://apod.nasa.gov/apod/archivepix.html


(E6)(L1) http://apod.nasa.gov/apod/ap050822.html

2005 August 22: Desolate Mars: Rub al Khali


(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=desolate

Limericks on "desolate"


(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=desolateness

Limericks on "desolateness"


(E1)(L1) http://www.onelook.com/?w=desolate&loc=wotd

desolate


(E?)(L?) http://www.opensourceshakespeare.org/concordance/

Shakespeare concordance: all instances of "desolate"


(E?)(L?) https://www.dictionary.com/browse/desolate


(E?)(L?) http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=%2fdata%2fie%2fpiet&text_number=++14&root=config

Proto-IE: "*aut-"
Meaning: "empty", "lonely"
Old Greek: "auto-" "selbst"; "derselbe", "der nämliche", "autos" "gerade so", "für sich allein", "lediglich"; "ausio-" "eitel", "vergeblich"
Germanic: "*au-ia-" adj.


(E?)(L?) https://www.dictionary.com/browse/desolate

desolate


(E?)(L?) http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\ie\germet&first=121

Proto-Germanic: "*auei-"
Meaning: "desert", "empty"
Gothic: "*auei-s", "*aue-s" "desert", "desolate"; "aueida" "desert"
Old Norse: "aud-r" "öde"; NGerm > Finn "autia"
Norwegian: "aud" "öde"
Old English: "iee" adj. "easy", "pleasant"
Old Saxon: "othi" "öde"
Old High German: "odi" (um 1000) "leer", "verlassen"
Middle High German: "öde" "leer", "öde", "unbebaut", "unbewohnt"; "leicht", "gering"; "eitel", "schwach" u. dgl.
German: "öde"


(E?)(L?) http://www.thesaurus.com/browse/desolate


(E?)(L?) https://www.yourdictionary.com/




(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=desolate
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Dt. "desolate" taucht in der Literatur um das Jahr 1580 auf.

(E?)(L?) https://corpora.uni-leipzig.de/


Erstellt: 2015-12

E

Endonym
exonym

(E?)(L?) http://www.ngi.be/NL/glossary/glossang-de.htm
"Endonym" = "innerhalb des Namens" is defined as

Name of a geographical feature in one of the languages occurring in that area where the feature is situated.

Examples: "V_r_nas_" (not "Benares"); "Aachen" (not "Aix-la-Chapel­le"); "Krung Thep" (not "Bang­kok"); "al-Uq_ur" (not "Luxor"); "Teverya" (not "Tiberias").


Other examples are:

"Moscow" is "Moskva", pronounced "muhsk-VAH" or "mahsk-VAH". "Moscow" therefore is an exonym, a useful term that has appeared in various monographs on language (incluing William Safire's column in _The New York Times_).

In "Crazy English" (1989), wordsmith Richard Lederer defines "exonym" (= "ausserhalb des Namens") as "a place name that foreigners use instead of the name that natives use: "Cologne" for "Köln", "Florence" for "Firenze", "Morocco" for "Maroc"."

F

G

H

I

J

K

Kent
Kent place names
There's a story behind every place...

(E1)(L1) http://www.bbc.co.uk/kent/places/names/index.shtml


(E?)(L1) http://en.wikipedia.org/wiki/Kent
Do you know the origins of the town or village where you live? Well, the names themselves can tell us much about the earliest settlements in our county.


"Kent" itself is an ancient Celtic name, first recorded in 51 BC in the Latinised form of "Cantium". The most likely interpretation is probably "coastal region", although "land of the armies" has also been suggested.


Acol | Addington | Adisham | Addington | Aldington | Alkham | Allhallows | Allington | Appledore | Ash | Ashford | Ashurst | Aylesford | Aylesham | Badlesmere | Bapchild | Barfreston | Barham’s | Bearsted | Bekesbourne | Benenden | Bethersden | Betteshanger | Bicknor | Bidborough | Biddenden | Benenden | Bethersden | Bilsington | Birchington | Birling | Bishopsbourne | Blean | Bobbing | Bonnington | Borden | Borough Green | Boughton | Boxley | Brabourne | Briestede | Bredgar | Bredhurst | Brenchley | Brenzett | Bridge | Broadstairs | Brookland | Broomfield | Burham | Burmarsh | Capel | Chalk | Challock Lees | Charing | Chart | Chartham | Chart Sutton | Chatham | Chattenden | Chiddingstone | Chilham | Chillenden | Chipstead | Chislet | Cliffe | Cliftonville | Cobham | Coldred | Cooling | Cowden | Cranbrook | Crayford | Crockham Hill | Crundale | Cuxton | Darenth | Dartford | Deal | Denton | Detling | Ditton | Doddington | Dover | Downe | Dungeness | Dunkirk | Dunton | Dymchurch | Easole Street | East Barming | Eastchurch | Eastling | Eastry | Edenbridge | Egerton | Elham | Elmsted | Elmstone | Etchinghill | Ewell Minnis | Eynsford | Farleigh | Farningham | Faversham | Fawkham Green | Finglesham | Folkestone | Fordwich | Frindsbury | Frinsted | Frittenden | Gillingham | Godmersham | Goodnestone | Gore | Goudhurst | Grain | Grange | Graveney | Gravesend | Greatstone-on-sea | Greenhithe | Groombridge | Guston | Hadlow | Halling | Halstead | Hamstreet | Headcorn | High Brooms | High Halden | Halstow | Ham | Harbledown | Harrietsham | Hartley | Hartlip | Hastingleigh | Hawkhurst | Hawkinge | Hawkhurst | Hawley | Headcorn | Herne Bay | Hernhill | Hever | Higham | Hildenborough | Hinxhill | Hoath | Hollingbourne | Horsmonden | Horton Kirby | Hothfield | Hucking | Hunton | Hythe | Ickham | Ide Hill | Ightham | Ivychurch | Iwade | Kemsing | Kenardington | Kennington | Kindsdown | Kingsgate | Kingsnorth | Knockholt | Knowlton | Lamberhurst | Langdon | Langley | Larkfield | Leaveland | Leeds | Leigh | Lenham | Leybourne | Leysdown | Linton | Littlebourne | Littlestone-on-Sea | Longfield | Loose | Luddesdown | Lullingstone | Luton | Lydd | Lydden | Lyminge | Lympne | Lynsted | Maidstone | Malling | Manston | Marden | Margate | Matfield | Medway (River) | Meopham | Mereworth | Mersham | Milstead | Minster | Mongeham | Monkton | Nackington | Nettlestead | New Church | Newenden | Newington | Newnham | Noah’s Ark | Nonington | Northbourne | Northfleet | North Foreland | Orpington | Otford | Pluckley | Ramsgate | Rochester | St Margaret’s at Cliffe | St Mary’s Hoo | St Peter’s | Sandwich | Sevenoaks | Shorne | Smarden | Sittingbourne | Smeeth | Swanscombe | Temple Ewell | Ewell Minnis | Tonbridge | Tunbridge Wells | Wateringbury | Westerham | Whistable | Yalding

krysstal - Words And Names

(E?)(L?) http://www.krysstal.com/wordname.html
The origin of words and names (people and places). Brief descriptions with many examples.

L

M

N

O

ordnancesurvey - History and hidden meanings of Britain's brilliant place names from Ordnance Survey

(E?)(L?) http://www.ordnancesurvey.co.uk/oswebsite/freefun/didyouknow/placenames/

Seemingly ordinary place names on the map of Great Britain often hide fascinating stories of the landscape and local history. And it’s not just in Great Britain that this heritage is felt. Many towns and cities in America and the Commonwealth were named after British places and have their complicated roots here.

Unravelling how place names originated and what they really mean can be fascinating. The next time you are exploring the British countryside on foot, by bike or by car, take a moment to consider the places around you. There may be more to them than meets the eye.

Places were originally named in Old English, Norse, Scots, Welsh, Gaelic or Cornish, according to landscape features (topography), nature of settlement (habitat - city, town, village, fortifications) or the people or tribe living in the area, often combining two or three descriptive terms in one name. These names were then influenced and modified at various historical periods through language shift driven by socio-economic and political changes. These sometimes introduced new language influences, such as French from the Norman Conquest.

A word of caution… some modern names can deceptively cloak the true origins and meanings because these place names may have been modified quite dramatically over the centuries. Always try to look for the oldest usage of any place name for a more accurate interpretation of its original meaning.

The origins of English place names are particularly complex, with very few general rules that can be applied. Details of the English Place-Name Society, which is a good source of information, are given below.




P

Q

questia - The Origin of English Place-Names

(E?)(L?) http://www.questia.com/


(E?)(L?) http://www.questia.com/PM.qst?a=o&d=11791765
Contributors: P. H. Reaney - author. Publisher: Routledge and Kegan Paul. Place of Publication: London. Publication Year: 1960.
280 Seiten online.

Questia offers free access to the first page of every chapter in a book and the first paragraph of each article for your review.

Unter "This Week's FREE Books - Click below to read the entire book" findet man jede Woche ein Werk, zum kostenlosen Zugriff. Aahwick | Ab Kettleby | Abbas Combe | Abbess Roding | Abbot's Hall | Abbot's Wick Fm | Abinser | Abram | Abthorpe | Acaster Malbis | Ackton | Acomb | Acton | Adam's Grave | Adderbury | Addington | Adisham | Adlestrop | Adsett | Adstock | Afflington | Aglionby | Aike | Aikhead | Ailby | Aim'ners, The | Aintree | Aire, R. | Aislaby | Aismunderby | Akeman Street | Alby | Aldborough | Aldby | Alde, R. | Aldeburgh | Alderby | Aldercar Wood | Aldermaston | Alderton | Aldridge | Alexanderhayes | Alfold | Alkham | Allacott | Allecombe | Allerdale | Allonby | Almer | Almonry, Upper, Lower | Alnwick | Alphamstone | Alpraham | Alresford | Alston | Alstonby | Alstone | Althorpe | Altofts | Alvardiseott | Alvechurch | Alveley | Amblehurst | Ambleside | Amcott | Amery Court | Amney Crucis | Amotherby | Amoundemess | Ampers Wick | Andover | Andyke | Anglezark | Anhay | Anmers Fm | Annington | Anton, R. | Apethorpe | Appersett | Appleby | Applethwaite | Arbury Hill Camp | Archenfield | Ardingly | Ardington Wick | Argam | Arkholme | Arkleside | Arlington | Armathwaite | Armingford | Armitage | Armoury Fm | Armscott | Arracott | Arram | Arras | Arrowe | Arrowfield Top | Arun, R. | Asby | Ascot | Ascott | Asgarby | Ashbury | Ashby | Ashby Magna, Parva | Ashby Puerorum | Ashby St Led | Ashdown | Asheldham | Ashfield | Ashford | Ashington | Ashley | Ashmansworth | Ashton | Ashton-under-Lyne | Ashwater | Ashwell | Ashwellthorpe | Askham | Aslockton | Aspatria | Aspinwall | Assart Fm | Asselby | Astall | Astcote | Beeding, Upper, Lower | Beeleigh | Beer Hackett | Beer, Boera, Beere | Beersheba | Beesons, The | Beggarsbush Hill | Belasis | Belhus | Bellasis | Bellassize | Bellhouse | Bellimore | Bellingham... | Bottesford | Boucherne | Bourn | Bournville | Bourton | Bovinger | Bowcombe | Bowderdale | Bowood | Bowrish | Bowscale | Bowzell | Boycombe | Boycote | Boycott | Bulphan | Bulstrode | Bulsworthy | Bulverhythe | Bulwick | Bunkers Fm | Bunker's Hill | Burbage | Burcot | Burden | Bure | Bure, R. | Bures | Burford... | Castle Hewin | Catesby | Catgill | Cats Head Lodge | Catsprey | Caudel | Cauldwell | Caulke | Cawkwell | Caxton | Caythorpe | Cerne | Cerne Abbas | Chitterne | Chittoe | Chocolates | Cholash | Cholwell | Chorley | Chorleywood | Chorlton | Choulden | Christchurch | Christian Malford | Christleton | Christon | Christow | Cowfold | Cowick | Cowick Barton | Cowicks | Cowix | Cowlands | Cowley | Cowton | Crabb Marsh | Crabwell | Cranbrook | Craster | Cray, R. | Dodington | Doepath | Dogs, Isle of, | Domsey | Doncaster | Donnington | Dorchester | Dore | Dorfold | Dorset | Dorston | Dotton | Doulting | Dour, R.... | Elstree | Elswick | Eltisley | Elton | Elvington | Ely | Ely Porta | Emstrey | Englebourne | Englefield | Engleton | English Bicknor | Enham | Fortherley | Forwood | Foscote | Foscott | Fouchers | Four Wantz | Fowberry | Fowe's Fm | Fowey | Foxcote | Foxcott | Foxearth | Foxton | Framland | Greenhoe | Gretton | Greysouthen | Grim's Ditch | Grims Dyke | Grimsargh | Grimsby | Grimston | Grindle | Grinsdale | Grinshill | Gripstone | Gristhwaite | Grosmont | Gryme's... | Helford | Helhoughton | Helion Bumpstead | Helperby | Helperthorpe | Helsted | Helston | Hempton | Hengar | Hengoed | Henham | Henley | Hensall | Hensill | Henstridge | Huntercombe | Hunterley | Huntingdon | Huntingfield | Huntington | Huntingtrap | Huntley | Hunton | Hunt's Hall | Huntwick | Huntworth | Hurcott | Hurdcott | Hurn... | King's Lynn | Kingsbury | Kingsbury Episcopi | Kingsheanton | Kingsland | Kingston juxta Yeovil | Kinver | Kirby | Kirby Bellars | Kirby... | Kirby-le-Soken | Livery Dole | Lizard | Llan Howell | Llancloudy | Llandinabo | Llanfair | Llanfrother | Londesborough | Long Clawson | Longbarns | Longden | Longdon upon Tern | Longmynd | Measingham | Merthen | Meshaw | Messing | Methersham | Methley | Methwold | Mevagissey | Michaelstow | Micklethwaite | Middlesex | Middlewich | Middop | Midhope | Mile End | Noctorum | Noke | Norbreck | Norfolk | Normanby | Normanton | Norrington | Norsey Wood | North Hills | North Stream | Northill | Northolt | Northorpe | Northumberland | Northway... | Pensfold Fm | Penshurst | Pentire Point | Pentre | Penventon | Penvories | Penwith | Penzance | Peper Harow | Pephurst | Peppering | Perching Fm | Perlethorpe | Perth-y-Perton... | Rashwood | Ratford | Ratling | Rauceby | Ravenshead | Ravenstone | Rawcliffe Bank | Rawstone | Ray | Ray bland | Raydale | Raydon | Raygill | Raylees | Rayleigh | Rea | Rye End | Rye Fm | Rye House | Ryeholmes | Ryhill | Ryme Intrinseca | Ryton | Saffron Walden | Saham Toney | Shernden | Shernfold | Shillinglee | Shilton | Shimpling | Shipbourne | Shipden | Shipham | Shiplake | Shipmeadow | Shippea | Shipton | St Blazey | St Breward | St Budeaux | St... | Stodmarsb | Stody | Stogursey | Stoke | Stoke Bliss | Stoke by Nayland | Stoke Dabernon | Stoke Damarel | Stoke Doyle | Stoke Dry | Stoke Edith | Stoke Farthing | Stoke... | Thirst House | Thirtleby | Thistlewood | Thodby | Tholthorpe | Thomaby on Tees | Thombrough | Thombury | Thomby | Thonock | Thoralby | Thorganby | Thormanby | Thorndon Hall | Thornholme | Thornsett | Tredundle | Treforda | Trefrank | Tregaddock | Tregair | Tregardock | Tregarn | Tregaswith | Tregear | Tregenna | Tregerrick | Tregonning | Trehawke | Trehill | Trehunsey... | Verndge | Verwood | Vexour | Vielstone | Vinnetrow | Virginstow | Virley | Viscar | Viza | Vizacombe | Voaden | Vobster | Volehouse | Voucher's Fm | Vowchurch | Vox... | Whaddon, | Whaley | Whaplode | Wharram Percy | Whatborough | Whatfield | Wheatley | Wheelock | Wheely Down | Whicham | Whichford | Whiligh | Whissendine | Whissonsett | Whiston... | Wootton Wawen | Worcester | Worgret | Worldham | Worlingworth | Wormleighton | Worms Heath | Wormshill | Worsley

R

S

Shivering Mountain (W3)

Der zitternde Berg in Mittelengland besteht aus verschiednenen Gesteinsschichten und bröckelt langsam auseinander.

(E1)(L1) https://www.bartleby.com/81/15274.html

Mam Tor, a hill on the Peak of Derbyshire; so called from the waste of its mass by "shivering" - that is, breaking away in "shivers" or small pieces. This shivering has been going on for ages, as the hill consists of alternate layers of shale and gritstone. The former, being soft, is easily reduced to powder, and, as it crumbles away, small "shivers" of the gritstone break away from want of support. 1


T

to be in limbo (W3)

Engl. "to be in limbo" = dt. "in der Schwebe sein", "in der Luft hängen", bezieht sich auf engl. "Limbo" = "kirchliche Vorhölle", "Gefängnis", und im übertragenen Sinn "Rumpelkammer" und "Vergessenheit", "Schwebezustand".

(E?)(L?) http://www.business-english.de/daily_mail_result.html?day=2010-02-23


Erstellt: 2010-03

Toponomy (W3)

(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Toponomy

Toponymy is the scientific study of place-names (toponyms), their origins, meanings, use and typology. The first part of the word is derived from the Greek "tópos" = "place"; followed by "ónoma", meaning "name". It is itself a branch of onomastics, the study of names of all kinds. To understand the value of toponyms, visualize each toponym (or geographical name) as the title of a story revealing some aspect of a region's cultural or natural heritage.

Toponyms are not just words on maps and signs, but vital communication tools that reflect patterns of settlement, exploration, migration, and heritage that may otherwise be overlooked by residents, visitors, and future generations. A toponym is a named point of reference in both the physical and cultural landscape on the Earth's surface. This includes natural features, such as streams (whose names are studied as hydronyms) and artificial ones (such as cities). Natural features are no more geographical than man-made features or administrative units because all such features have names that are in essence artificially applied. Toponyms are typically conservative and give insight into the buried human history of a region. For example Moses I. Finley observed, "it is significant that the bulk of the towns and districts in Greece in historical times retained their pre-Greek names";[1] viewed with archaeological remains, the conclusion is that speakers of proto-Greek infiltrated the region by degrees, rather than in a massive invasion, and that they found already in place a comparatively highly-developed culture.

In ethnology, a toponym is a name derived from a place or a region. In anatomy, a toponym is a name of a region of the body, as distinguished from the name of an organ. In biology, a toponym is a binomial name of a plant.
...


town (W3)

(E?)(L?) http://www.wikipedia.org/wiki/town


U

uark
A List of the Latin Names of Places in Great Britain and Ireland

(E?)(L?) http://comp.uark.edu/~mreynold/recint2.htm


ubiquitous (W3)

Engl. "ubiquitous" = "seeming to be everywhere" geht zurück auf lat. "ubique" = "überall".

Das lat. "ubique" ist eine Zusammensetzung von lat. "ubi" = "wo" und "-que" = "und" und dem Adjektiv-Suffix "-ous".

Über das ide. "*kwo-" = "wo", "wann", "wer" und ide. "*kwo-bhi-" = "welches" hängt dt. "wo" mit lat. "ubi" und lat. "ibi" = "da", "dort" und engl. "where" zusammen. Ausserdem gibt es den Abkömmling "cubi" in lat. "alicubi" = "irgendwo".

Die Wurzel ide. "*kwo-" lieferte auch engl. "who", dt. "wer" und russ. "kto" = "wer".

Alle lateinischen Pronomen mit "qu-" gehen auf die selbe Quelle zurück.

(E?)(L?) http://www.alphadictionary.com/goodword/word/ubiquitous


(E?)(L?) http://www.mootgame.com/mootlistOut/ml15.html
Which adverb best translates the Latin ubi as in the word ubiquitous

(E?)(L?) https://owad.de/word


(E?)(L?) https://www.dictionary.com/


(E?)(L?) https://www.yourdictionary.com/ubiquitous


ubiquity (W3)

Das engl. "ubiquity" taucht 1579 als Übernahme von frz. "ubiquité" auf und basiert auf lat. "ubique" = "überall" einer Zusammensetzung von lat. "ubi" = "wo" und "que" = "irgendein", "auch", "Immer".

Ausgehend von der lutherischen Lehre der Omnipräsenz Christi ging "ubiquity" in den allgemeinen Sprachgebrauch über (1837) - wobei "Ubiquität" im Deutschen nicht "allgegenwärtig" ist.

(E?)(L?) http://www.alphadictionary.com/goodword/word/ubiquity


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=ubiquity


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?search=ubiquity


(E?)(L?) https://www.dictionary.com/


(E?)(L?) https://www.yourdictionary.com/ubiquity


V

village (W3)

(E?)(L?) http://www.wikipedia.org/wiki/Village


W

wikipedia
List of generic forms in British place names

(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_generic_forms_in_British_place_names

Elements
Key to languages: Bry. Brythonic; C - Cumbric; K - Cornish; I - Irish; L - Latin; ME - Middle English; NF - Norman French; OE - Old English; ON - Old Norse; P - Pictish; SG - Scots Gaelic; W - Welsh

Term Origin Meaning Example Position Comments

See also External links


X

Y

Z

zetnet

(E2)(L?) http://www.users.zetnet.co.uk/djshaw/bibsoc/cathlibs/towns
Cathedral Libraries Catalogue: Names of printing towns
Leider ist die Liste nur nach den lateinischen Ortsnamen geordnet. Es fehlt eine Liste, die nach den heutigen Ortsnamen geordnet ist.

Bücher zur Kategorie:

Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
UK Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, (esper.) Britujo
Ort, Sitio, Lieu, Luogo, Place, (esper.) lokoj

A

Ayto, John (Autor)
Crofton, Ian (Autor)
Brewer's Britain & Ireland
The History, Culture, Folklore and Etymology of 7500 Places in These Islands

Gebundene Ausgabe: 1326 Seiten
Verlag: Cassell Reference (19. Mai 2005)
Sprache: Englisch


Synopsis
Brewer's Britain and Ireland is a Brewer's-style reference book about place-names and the historical associations of the places they designate. Lying part-way between the traditional gazetteer and a traveller's 'armchair companion', it takes the reader on an informative and fascinating 'heritage tour' of thousands of places and place-names in every part of the islands of Britain and Ireland. Brewer's Britain and Ireland is a 'phrase and fable gazetteer', gathering together in one A-Z volume the linguistic, historical, folkloric and literary associations behind thousands of locations in the British Isles, both celebrated and less well-known, from Ashby-de-le-Zouch to Blubberhouses, and from Wigton to Wetwang. The headwords will cover major towns and cities, intriguingly named villages, physical features such as rivers, mountains, forests and others, nicknames of places, fictional place-names and a multitude of other curiosities of locational nomenclature.


(E?)(L?) http://www.nhbs.com/title.php?tefno=140879

Brewer's Britain and Ireland
The History, Culture, Folklore and Etymology of 7500 Places in These Islands
J Ayto and I Crofton
1326 pages, maps.
Cassell
Hardcover | 2005 | £29.99 | approx. $60/€39
#153823 | ISBN-10: 030435385X
Description
Brewer's Britain and Ireland is a Brewer's-style reference book about place-names and the historical associations of the places they designate. Lying part-way between the traditional gazetteer and a traveller's 'armchair companion', it provides an informative and fascinating 'heritage tour' of thousands of places and place-names in every part of the islands of Britain and Ireland. It gathers together in one A-Z volume the linguistic, historical, folkloric and literary associations behind thousands of locations in the British Isles, both celebrated and less well-known, from Ashby-de-le-Zouch to Blubberhouses, and from Wigton to Wetwang.


B

C

D

E

F

G

Gray, Ronald
Stubbings, Derek
Sahai, Viren (Illustrator)
Cambridge Street-Names
Their Origins and Associations

The only street-name in Cambridge that has connections with prehistoric times is "ARBURY Road" ...

Taschenbuch: 179 Seiten
Verlag: Cambridge University Press (1. März 2001)
Sprache: Englisch


Synopsis
This book draws on the great wealth of associations of street-names in Cambridge. It is not a dictionary, but it provides a series of entries on such topics as the Reformation, George IV and his wife, twentieth-century British scientists, businessmen, Elizabethan times, medieval Cambridge, mayors, millers, and builders. It includes hermits and coal merchants, field marshals and laundresses, martyrs and bombers, unscrupulous politicians and the founder of a Christian community, Cromwell and Newton, an Anglo-Saxon queen and the discoverer of Uranus - all people who lived in or often visited Cambridge. The ancient "Stourbridge fair" is included, along with castles and boat-races, sewage pumps and the original Hobson of "Hobson's Choice". Who was "St Tibb"? Where did "Dick Turpin" hide? Where was the medieval takeaway? Unlike earlier works, this is a history of everybody for everybody.


H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z