motto (W3)
Das dt. "Motto" (18. Jh.), span. "lema", "divisa", frz. "devise", ital. "motto", "massima", engl. "motto" = dt. "Denkspruch", "Wahlspruch", "Leitspruch", "Kennwort" ist dem ital. "motto" = dt. "Witzwort", "Wahlspruch", und älter ital. "Wort" entlehnt. Dieses basiert widerum auf altfrz., frz. "mot" = dt. "Wort" und spätlat. "muttum" = dt. "Muckser". Das Verb lat. "muttire" bedeutet dt. "sprechen", "mucksen", "halblaut reden".Letztlich handelt es sich bei "Motto" wohl um ein lautmalerisches Wort ("*mu-"). Als Verwandte werden lat. "mutus" = dt. "stumm" und dt. "Maul" genannt. In der weiteren Verwandtschaft findet man auch griech. "mýllon" = dt. "Lippe", griech. "myein" = dt. "sich schließen" (vgl. "Mysterium", zu griech. "*mystós" = dt. "verschwiegen"), dt. "muhen", "mucken", "mucksen", "muffeln".
(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=motto
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Dt. "motto" taucht in der Literatur um das Jahr 1570 auf.
(E?)(L?) https://corpora.uni-leipzig.de/
Erstellt: 2018-03