apricot (W3)
Katal. "abercoc", dt. "Aprikose", span. "albaricoque", frz. "abricot", ital. "albicocca", ndl. "abrikoos", engl. "apricot", bot. "Prunus armeniaca", geht über ndl. "abrikoos", frz. "abricots" (Plur.), span. "albaricoque" zurück auf arab. "al-barquq", "al-barqûq" = dt. "die Pflaume". Die Araber sollen es jedoch ihrerseits aus spätgriech., spätlat. "praecoca" = dt. "Pfirsiche", mit der wörtlichen Bedeutung dt. "frühreife (Frucht)", frz. "fruit précoce", (lat. "praecoquus" = dt. "vor der Zeit reif") übernommen haben.In den europäischen Sprachen wurde also der arabische Artikel "al" (metanalytisch) mit zum lateinischen Ausgangswort "praecoca" übernommen. Während Spanisch und Italienisch das "al-" beibehielten, wurde es in anderen Sprachen zu "a-"verkürzt.
"Apricot" als Farbe: - #ff8e0d - Apricot
"Apricot" als Farbe: - #e8793e - Apricot
"Apricot" als Farbe: - #ffa161 - Apricot
"Apricot" als Farbe: - #ff6f1a - Apricot
"Light Apricot" als Farbe: - #ffb28b - Light Apricot
"Light Apricot" als Farbe: - #ee9374 - Light Apricot
"Apricot Buff" als Farbe: - #e8793e - Apricot Buff
"Apricot Cream" als Farbe: - #ffca86 - Apricot Cream
"Apricot Cream" als Farbe: - #ffdb8b - Apricot Cream
"Apricot Orange" als Farbe: - #e8793e - Apricot Orange
"Apricot Sherbet" als Farbe: - #ffb961 - Apricot Sherbet
"Apricot Tan" als Farbe: - #e8793e - Apricot Tan
"Apricot Tan" als Farbe: - #f7943c - Apricot Tan
"Apricot Yellow" als Farbe: - #ffd35f - Apricot Yellow
"Apricot Yellow" als Farbe: - #d79d41 - Apricot Yellow
"Apricot Yellow" als Farbe: - #e59e1f - Apricot Yellow
"Golden Apricot" als Farbe: - #ffa161 - Golden Apricot
"Golden Apricot" als Farbe: - #e8793e - Golden Apricot
(E?)(L?) https://www.alkohol-lexikon.de/ALCOHOL/AL_GE/apricot.shtml
Apricot Brandy
(E?)(L?) https://www.barrypopik.com/index.php/new_york_city/entry/summary32/
Entry from May 22, 2006
"Big Apricot" (summary)
"New York City" is "the Big Apricot" in a Superman comic where the city is also called "Metropolis".
(E?)(L?) https://www.bartleby.com/81/8942.html
"Irish Apricots" - "Potatoes"
(E?)(L?) http://www.botanical.com/botanical/mgmh/a/apric050.html
"Apricot" - Botanical: "Prunus Armeniaca (LINN.)"
Family: N.O. Rosaceae---Synonyms---"Apricock". "Armeniaca vulgaris".
- Description
- Constituents
- Medicinal Action and Uses
---Parts Used---Kernels, oil.
---Habitat---Although formerly supposed to come from "Armenia", where it was long cultivated, hence the name "Armeniaca", there is now little doubt that its original habitat is northern China, the Himalaya region and other parts of temperate Asia. It is cultivated generally throughout temperate regions. Introduced into England, from Italy, in Henry VIII's reign.
...
(E?)(L?) https://www.deliaonline.com/search?s=Apricot
Apricot (Recipes Videos Content)
(E?)(L?) https://www.dictionary.com/browse/apricot
...
Origin of "apricot"
1545–55; Middle French "abricot", Portuguese "albricoque" or Spanish "albarcoque", "albaricoque", Arabic "al" "the" + "barquq" - Medieval Greek - Late Latin "praecocquum", for Latin "(persicum) praecox" literally, "early-ripening peach", perhaps referring to the "apricot" (see "peach", "precocious"); replacing earlier "abrecock" - Portuguese or Spanish; later "p" for Middle French "b" perhaps - Latin "praecox"
...
(E?)(L?) https://www.etymonline.com/word/apricot
"apricot" (n.)
roundish, orange-colored, plum-like fruit, 1550s, "abrecock", from Catalan "abercoc", related to Portuguese "albricoque", from Arabic "al-birquq", through Byzantine Greek "berikokkia" which is probably from Latin "(malum) praecoquum" "early-ripening (fruit)" (see "precocious"). Form assimilated to French "abricot".
Latin "praecoquis" "early-ripe", can probably be attributed to the fact that the fruit was considered a variety of peach that ripened sooner than other peaches .... [Barnhart]
Native to the Himalayas, it was introduced in England in 1524. The older Latin name for it was "prunum Armeniacum" or "malum Armeniacum", in reference to supposed origin in Armenia. As a color name, by 1906.
Related Entries
- ide. "*pekw-"
- "precocious"
(E?)(L?) http://www.foodreference.com/html/fapricots.html
...
In Latin, "apricot" means "precious", a label earned because it ripens earlier than other summer fruits. A relative of the peach, the "apricot" is smaller and has a smooth, oval pit that falls out easily when the fruit is halved.
...
(E?)(L?) http://www.gutenberg.org/browse/authors/l
Lambert, Edward
The Art of Confectionary
Shewing the Various Methods of Preserving All Sorts of Fruits, Dry and Liquid; viz. Oranges, Lemons, Citrons, Golden Pippins, Wardens, Apricots Green, Almonds, Goosberries, Cherries, Currants, Plumbs, Rasberries, Peaches, Walnuts, Nectarines, Figs, Grapes, &c., Flowers and Herbs; as Violets, Angelica, Orange-Flowers, &c.; Also How to Make All Sorts of Biscakes, Maspins, Sugar-Works, and Candies. With the Best Methods of Clarifying, and the Different Ways of Boiling Sugar. (English) (as Author)
(E?)(L?) http://www.gutenberg.org/browse/authors/u
The Apricot Tree (English) (as Author)
(E?)(L?) https://hpd.nlm.nih.gov/cgi-bin/household/brands?tbl=chem&id=2232
Chemical Name: "Apricot extract"
(E?)(L?) https://hpd.nlm.nih.gov/cgi-bin/household/brands?tbl=chem&id=687
Chemical Name: "Apricot kernel oil"
(E?)(L?) https://www.howstuffworks.com/search.php?terms=Apricot
Apricot
(E?)(L?) https://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=apricot
Limericks on "apricot"
(E?)(L?) https://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=apricot%20kernel%20oil
imericks on "apricot kernel oil"
(E?)(L?) https://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=apricot%20sickness
Limericks on "apricot sickness"
(E?)(L?) http://www.recipesource.com/baked-goods/desserts/cookies/apricot/
Recipes in this category:
- Apricot Almond Squares
- Apricot Bars
- Apricot Bars
- Apricot Bonbons
- Apricot Chews
- Apricot Cream Cheese Drops
- Apricot Fingers
- Apricot Tea Cookies
- Apricot-Cardamom Bars
- Apricot-cardamon Bars & Apricot Icing
- Holiday Apricot Balls
- Mrs. Fields Apricot Nectar Cookies
- Nutty Apricot Bars
- Snowy Apricot Bars
(E?)(L?) https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Apricot
(E?)(L?) https://westegg.com/etymology/
"Apricot"
This term, which comes from the French "abricot" - and was "aubercot" until the Fifteenth Century - does not have one simple etymology, but rather a combination of several, involving a considerable juxtaposition of ideas. On the one hand, we have Portuguese "albricoque", Spanish "albaricoque" and Italian "albicocca", which all stem from the Arabic "al barqouq" or "al birquq", for the Iberian Peninsula owed much to the Arab gardeners of Southern Spain (Andalusia). The Arabic word means "early-ripe", and itself derives from the Latin "praecox" or "praecoquum malum" (in Greek, "praecoxon"), meaning "early-ripener" and "early-ripening apple", respectively (see the etymology of "apple"). This was the name given by the Roman legionaries when they first brought the fruit back to Rome, as they were returning from the Near East in the first century. Being easy to eat, it also was called "aperitum", "fruit which opens easily", and there is an association with Greek "abros", "delicate", for it does not travel well and ripens very quickly. The idea that there was a connection with Latin "apricus", "ripe", may have given rise to the "p" in English "apricot", which combines with the French "-cot" ending. Incidentally, the fruit is "Aprikose" to the Germans and "abrikos" to the Russians, but all these roads lead to Rome, from where the term - and the fruit - first spread throughout Europe.
(E?)(L?) https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_Arabic_origin_(A-B)
"apricot", "al-barquq", "apricot". Arabic is in turn traceable back to Early Byzantine Greek and thence to classical Latin "praecoqua", literally "precocious" and specifically "precociously ripening peaches", i.e. "apricots". The Arabic was passed onto the late medieval Spanish "albarcoque" and Catalan "albercoc", each meaning "apricot". Early spellings in English included "abrecok" (year 1551), "abrecox" (1578), "apricock" (1593), each meaning "apricot". The letter "t" in today's English "apricot" has come from French. In French it starts around the 1520s as "abricot" and "aubercot" meaning "apricot".
(E?)(L?) https://en.wikipedia.org/wiki/Apricot
...
Etymology
Map of the etymology of "Apricot" from Latin via Late and Byzantine Greek to Arabic, Spanish and Catalan, Middle French and so to English
"Apricot" first appeared in English in the 16th century as "abrecock" from the Middle French, "aubercot", or later from Portuguese, "albricoque". The scientific name armeniaca was first used by Gaspard Bauhin in his Pinax Theatri Botanici (1623), referring to the species as Mala armeniaca "Armenian apple". Linnaeus took up Bauhin's epithet in the first edition of his Species Plantarum in 1753, Prunus armeniaca.
...
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_company_name_etymologies
"Apricot Computers" - early UK-based microcomputer company founded by "ACT" ("Applied Computer Techniques"), a business software and services supplier. The company wanted a "fruity" name ("Apple" and "Acorn" were popular brands) that included the letters "A", "C" and "T". "Apricot" fit the bill.
(E?)(L?) https://wordcraft.infopop.cc/Archives/2006-3-Mar.htm
lat. "præcocquum", griech. "prekokkia" became "berikokkia", arab. "birquq", "al-birquq", "albarcoque", "al-borcoq", "albricoque", "albaricoque", "abercoc", "abricot", "apricot"
...
"precocious" – showing unusually early mental development (not necessarily complimentary)
Etymology starts with Latin "coquere" "to cook" or, figuratively, "to ripen". So an "early-ripening" fruit or flower would be "præ-" "before" + "coquere", or "præcox". In English "prœcox" became "precocious". It first applied to fruits and flowers, but soon was used figuratively for "early maturing" persons, and the latter use is now far more common.
"Præcox" also leads us to today's word, an "early-ripening" fruit which in Latin was described as, and later named, "præcocquum". Traveling east, in Greek it became "prekokkia" and then "berikokkia", and thence the Arabic "birquq". The Arabs carried "al-birquq" ("the birquq") back westward through northern Africa and into the Iberian peninsula, and by metanalysis the "al" became attached as part of the word: "albarcoque", "al-borcoq", "albricoque", "albaricoque" and "abercoc" (O.Sp; Sp.Arab; Port.; Span.; Catalan). Also "abricot" Fr. and "albercoccia" Ital.
Do you recognize this fruit? It is the "apricot". One new-beginning is that the Arabic "al" ("the") had become attached. ("Alcohol" was similarly formed from "al-kohl".) A second change is that in English the "abr-" beginning changed to "apr-", as in Shakespeare:
Go, bind thou up yon dangling "apricocks", Which, like unruly children, make their sire Stoop with oppression of their prodigal weight:
– King Richard II, Act 3, Scene 4
No one is sure why the "abr-" changed to "apr-". Perhaps it is because the word was mistakenly thought to derive from [lat.] "aprico coctus", "ripened in a sunny place".
...
(E?)(L?) http://www.zompist.com/arabic.html
"apricot" - "al-burquq" - from Greek
(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=apricot
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Engl. "apricot" taucht in der Literatur um das Jahr 1640 / 1750 auf.
Erstellt: 2019-07