Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
UK Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, (esper.) Britujo
Kräuter, Hierba, Herbe, Erba aromatica, Herb, (esper.) aromherboj

A

B

C

D

dandelion (W3)

Engl. "dandelion" = dt. "Löwenzahn" ist übernommen von frz. "dent-de-lion" = wörtlich dt. "Löwenzahn". Die Bezeichnung soll bereits im Jahr 1066 mit "William the Conqueror" nach England gekommen sein. Andere Quellen legen die Adaption allerdings erst ins 16. Jh.

Als Vorläufer findet man sogar mlat. "dens leonis".

Die Zacken des - als Salat anrichtbaren Unkrauts - erinnerten viele an die Zähne eines Löwen, auch die Franzosen, die ihn "dent de lion" nannten, das dann zu engl. "dandelion" verballhornt wurde.

Wegen seiner harntreibenden Wirkung wird der Löwenzahn auch gerne frz. "pissenlit" genannt, das die Saarländer als "Bettsäächer" eingedeutscht haben.

Im Duden Synonymwörterbuch findet man als weitere Bezeichnungen:

"Pusteblume" (was die Kinder erfreut und den Rasenpfleger zur Verzweiflung bringt), Kuhblume, Kettenblume, Ringelblume, Hundeblume, Eierpusch, Bettseicher, Bettpisser, Bettschisser (der saarländische "Bettsächer" ist nicht aufgeführt (!)), Milchbusch, Dotterbusch, Saublume, Lichterblume.

Alle diese Bezeichnungen spielen wohl auf eine bestimmte Eigenschaft an.

Der 10-seitige, sehr interessante Artikeln "Dandelion" im "Modern Herbal" auf "www.botanical.com" enthält weitere Bezeichnungen für den Löwenzahn. So heisst er lat. "Dens leonis" und der - die Botanik strukturierende - Linné gab ihm den griech. Namen "Leontodon". Und viele Bezeichnungen in anderen europäischen Sprachen nehmen ebenfalls Bezug auf den "Zahn des Löwen". In England findet man dann noch die "Schweineschnautze", "Swines's Snout", an die die geschlossene Blüte angeblich erinnert. Dann gibt es noch die "Priesterkrone", "Priest's Crown": Nachdem alle Sammenfäden der "Pusteblume" ausgefallen sind, soll ihre Plattform an den geschorenen Kopf der Priester im Mittelalter erinnert haben.

Und dann gibt es noch einige Getränke, an denen "Löwenzahn" beteiligt ist bzw. die aus Löwenzahn hergestellt werden, "Dandelion Beer", "Dandelion Wine" und "Dandelion Coffee".



Lit.: Janzen, D.H. (1977). What are dandelions and aphids? American Naturalist 111, 586-589.


"Dandelion" als Farbe: - #ffcf40 - Dandelion



(E?)(L?) https://500px.com/photo/76431295/his-excellency-the-dandelion-by-leonardo-fontes-de-sales

His excellency, the dandelion - Leonardo Fontes de Sales


(E?)(L?) http://web.archive.org/web/20080726143746/https://www.bartleby.com/61/IEroots.html

ENTRY: "*dent-"


(E?)(L?) http://web.archive.org/web/20080629233411/https://www.bartleby.com/61/13/d0021300.html

dandelion
...
The "t" in "dentdelion" probably disappeared early in Old French, having been absorbed into the related sound of the "d". The earliest recorded instance of the word occurs in an herbal written in 1373, but we find an instance of "dandelion" used in a proper name ("Willelmus Dawndelyon") in a document dated 1363.


(E?)(L?) http://www.ascii-art.de/ascii/def/dandelion.txt

dandelion in ASCII-Art


(E?)(L?) http://www.atlasobscura.com/places/dandelion-botanicals

Seattle, Washington

Dandelion Botanical Company

Essence of hound's tongue and tincture of bloodroot are just the tip of the herbalist iceberg at this beautiful, impressively-stocked apothecary

Commercial Curiosities, Natural Wonders, Unique Collections, Wonder Cabinets

13 Aug 2013

perfume, shops, wonder cabinets, commercial curiosities


(E?)(L?) http://www.atoptics.co.uk/fz1006.htm

Dandelion Diffraction


(E?)(L?) http://www.backyardgardener.com/plantname/pda_69e9.html

Hypochoeris radicata ( Catsear Dandelion )


(E?)(L?) http://www.backyardgardener.com/plantname/pda_a2f2.html

Krigia virginica ( Virginia Dwarf Dandelion )


(E?)(L?) http://www.backyardgardener.com/plantname/pda_834e.html

Taraxacum officinale ( Dandelion )


(E?)(L?) http://www.backyardgardener.com/plantname/pda_69e9.html

Catsear Dandelion ( Hypochoeris radicata )


(E?)(L?) http://www.backyardgardener.com/plantname/pda_834e.html

Dandelion ( Taraxacum officinale )


(E?)(L?) http://www.backyardgardener.com/plantname/pda_a2f2.html

Virginia Dwarf Dandelion ( Krigia virginica )


(E1)(L1) https://www.bartleby.com/81/4648.html

Dandelion

A flower. The word is a corruption of the French "dent de lion" ("lion’s tooth"). Also called "Leontodon" ("lion-tooth", Greek), from a supposed resemblance between its leaves and the teeth of lions.


(E?)(L?) http://www.biodiversitylibrary.org/part/133166

Arctotheca calendula (L.) levins, cape weed, cape dandelion (cover)


(E?)(L?) http://www.biodiversitylibrary.org/page/41846354

View Article


(E?)(L?) http://www.biodiversitylibrary.org/browse/titles/d

Dandelions in lawns.
By: United States.
Publication info: [Washington, D.C.] :United States Department of Agriculture, Office of Information, Radio Service,1940.
Contributed by: U.S. Department of Agriculture, National Agricultural Library
View Book

Dandelions, hawkweeds, ginseng, canker worms /
By: Munson, W. M.
Publication info: Orono :Maine Agricultural Experiment Station,1903.
Contributed by: U.S. Department of Agriculture, National Agricultural Library
View Book


(E?)(L?) http://www.biodiversitylibrary.org/browse/titles/l

A lawn without dandelions, by Jos. F. O'Byrne.
By: O'Byrne, Joseph Francis.
Publication info: Golden, Col.,Foss drug company,c1921.
Contributed by: Library of Congress
BHL Collections: Library of Congress
View Book


(E?)(L?) http://www.biodiversitylibrary.org/part/64324

On the intercellular substance and the milk-vessels in the root of the common Dandelion
By: Vogl, August
Type: Article
In: Annals And Magazine of Natural History
Volume: 13
Series: 3
Date: 1864
Page Range: 264--264


(E?)(L?) http://www.biodiversitylibrary.org/page/26482548

View Article


(E?)(L?) http://www.bladmineerders.nl/plantenf/pfasteraceae/taraxacum.htm

Taraxacum, dandelion
fam. Asteraceae
...


(E?)(L?) http://www.botanical.com/botanical/mgmh/d/dandel08.html

...
The leaves are shiny and without hairs, the margin of each leaf cut into great jagged teeth, either upright or pointing somewhat backwards, and these teeth are themselves cut here and there into lesser teeth. It is this somewhat fanciful resemblance to the canine teeth of a lion that (it is generally assumed) gives the plant its most familiar name of "Dandelion", which is a corruption of the French "Dent de Lion", an equivalent of this name being found not only in its former specific Latin name "Dens leonis" and in the Greek name for the genus to which Linnaeus assigned it, "Leontodon", but also in nearly all the languages of Europe.
...


(E?)(L?) http://www.childrensbooksonline.org/Beauty_Beast_and_Other_Stories/pages/91_Beauty_Beast_and_Other_Stories.htm

My Dandelion Girl


(E?)(L?) http://www.childrensbooksonline.org/pathway_to_reading/pages/ptr54.htm

Dandelion


(E?)(L?) http://www.childrensbooksonline.org/Sandmans_Hour/pages/14_Sandmans_Hour.htm

The Fairies and the Dandelion


(E?)(L?) http://www.ldeo.columbia.edu/res/fac/micro/images.section/pages/dandelion.seeds.html

BIOLOGICAL IMAGES: Dandelion seeds

Nestled within the blossom. The long filaments at the top of each seed would have caught the wind like a miniature parachute. x100


(E?)(L?) http://www.ces.csiro.au/aicn/name_c/a_1201.htm

dandelion thrips


(E?)(L?) http://www.dailywritingtips.com/dandelions-and-medallions/

April 2010•19: Dandelions and Medallions
...
"Medallion", on the other hand, comes from Italian "medaglione", "large medal". The word "medal" comes ultimately from Latin "metallum", "metal".


(E3)(L1) https://www.davesgarden.com/guides/botanary/vbl/d/

dandelion | dandelion weeder


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=dandelion

"dandelion" (n.) early 15c., earlier "dent-de-lioun" (late 14c.), from Middle French "dent de lion", literally "lion's tooth" (from its toothed leaves), translation of Medieval Latin "dens leonis". Other folk names, like "tell-time" refer to the custom of telling the time by blowing the white seed (the number of puffs required to blow them all off supposedly being the number of the hour), or to the plant's more authentic diuretic qualities, preserved in Middle English "piss-a-bed" and French "pissenlit".


(E2)(L1) http://www.flowersofindia.net/botanical.html




(E?)(L1) http://www.henriettes-herb.com/articles/dandsyru.html

Dandelion syrup


(E?)(L?) http://www.heritage.nf.ca/dictionary/a-z-index.php#1218

"dandelion" n
"dandelion" n Comb "dandelion look": "a hard stare"; "bold look".
P 148-65 He gave me a dandelion look.


(E?)(L?) http://science.howstuffworks.com/life/botany/dandelion-info.htm

Dandelion
...
The name dandelion comes from the French dent de lion (“lion's tooth”), suggested by the toothlike notches on the leaves.
...


(E?)(L?) http://home.howstuffworks.com/how-to-kill-dandelions.htm

How to Kill Dandelions


(E?)(L?) http://www.howstuffworks.com/big.htm

Dandelion: Herbal Remedies


(E1)(L1) http://www1.ku-eichstaett.de/SLF/EngluVglSW/OnOn-Total.pdf

...
3.7. The form "pisbEdz" (SED W 12St 2 [Mow Cop]) is originally a term for the "dandelion" (BrittHoll s.v. "Pissabed" "Leontodon Taraxacum L."; "Ranunculus bulbosus L."), coined after Fr. "pissenlit" (cf. OED s.v. "pissabed", EDD IV: 523f.). The transfer to "Tussilago farfara" is not unexpected if one takes the many parallel developments in German dialects (cf. HM IV: 859 & 872f.) into account.

Let’s start with the names, both common and scientific. In English, "dandelion" is a corruption of the French. Originally it was called "dent de lion" and the name came over in 1066 with a certain William and his Conquerors. It means "lion’s tooth" and many people mistakenly believe it refers to the orange colored flower head, confusing the words "beard" and "tooth".
...


(E1)(L1) http://www.kuriositas.com/2011/06/dandelion-whimsical-world-wide-weed.html

The Dandelion - Whimsical World-Wide Weed 2014-08-13 clips from every story, Cool, dandelion, History, Legends, Lovely, myths, Photographs, Photography, Pictures, pictures of dandelions

The humble dandelion. From your garden to almost the ends of the earth this small but conspicuous plant flourishes. Gardeners do not appreciate its presence, considering it a weed, even though its flowering usually indicates the beginning of the honey bee season and could be seen as a welcome sign. Its simplistic looking structure hides a few surprising secrets and its cultural resonance, especially in Europe is strong. Here is a short but sincere homage to one of the small wonders of our botanical world.

The Germans and Poles, two nations not altogether noted for overt linguistic romanticism have names which mean approximately the same, in fact the German, "Pusteblume" has a lovely ring to it, with a slightly onomatopoeic edge: one can almost imagine someone blowing the seeds away with relish with that strong "P" sound at the beginning of the word.

Perhaps the Polish do it best, separating the stages of the plant’s life by giving it two separate names. While it is in its flower state, then in Polish it is called a "mlecz". This is a word that comes from "milk" and is due to the milky sap that generously spills on to the finger when the stem is snapped. Later, when it has produced seeds, then it is known as "dmuchawiec" - again, another reference to the blowing away of the seeds.

The Finnish people call it the "butter flower" which could refer to its golden color when in bloom or perhaps to its prevalence in meadows where milking cows are kept. The Norwegians call it the "worm rose", which sums up the dual attitude humanity has towards the plant. At the same time its simple but pleasing appearance gets a reference, so does its lowly status. It may be a "rose" - but only for the worms!
...
Just in case you are asked by an inquisitive child - yes, the stalk between achene (seed) and pappus (parachute) has a name too. It is known as a "beak" and breaks off from the achene with ease, so enabling the seed to germinate. The residual fluff of the parachutes, which can cover an area visibly, is sometimes known as "dandelion snow".
...


(E?)(L?) https://www.m5p.com/~pravn/hp/d.html

"dandelion juice" (OotP ch. 38): Apparently a perfectly ordinary drink for wizards.


(E?)(L?) http://www.macmillandictionaryblog.com/stories-behind-words-dandelion

Stories behind Words: dandelion

Posted by Karen Richardson on April 24, 2013
...
In my early 20s, while studying herbal medicine, I was chuffed to find out that the name dandelion comes from a mispronunciation of the French "Dente de Lion", literally "lion’s tooth". Look at the shape of the leaves, and it will be obvious how it got this name. Even more relevant to a budding phytotherapist, was finding out that the French give this diuretic plant another more vernacular name: "pisse en lit". Where I live now, the plant’s name in the local German Swabian dialect is: "Bettsoicherle". Both of these folk-names mean the same thing in English, and that is "wet the bed". Be aware of this next time you drink a pot of dandelion tea before bedtime!
...


(E?)(L?) https://nccih.nih.gov/health/dandelion

Common Names: "dandelion", "lion’s tooth", "blowball"

Ltin Name: "Taraxacum officinale"
...


(E?)(L?) https://www.nlm.nih.gov/medlineplus/druginfo/natural/706.html

Dandelion ...
Other names

"Blowball", "Cankerwort", "Cochet", "Common Dandelion", "Couronne de Moine", "Dandelion Extract", "Dandelion Herb", "Délice Printanier", "Dent-de-Lion", "Diente de Leon", "Dudal", "Endive Sauvage", "Fausse Chicorée", "Florin d’Or", "Florion d’Or", "Herba Taraxaci", "Laitue de Chien", "Leontodon taraxacum", "Lion's Teeth", "Lion's Tooth", "Pisse au Lit", "Pissenlit", "Pissenlit Vulgaire", "Priest's Crown", "Pu Gong Ying", "Salade de Taupe", "Swine Snout", "Taraxaci Herba", "Taraxacum", "Taraxacum dens-leonis", "Taraxacum officinale", "Taraxacum vulgare", "Tête de Moine", "Wild Endive".
...


(E?)(L?) http://hpd.nlm.nih.gov/cgi-bin/household/brands?tbl=chem&id=2253

Dandelion extract


(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=dandelion

Limericks on "dandelion"


(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=dandelion clock

Limericks on "dandelion clock"


(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=dandelion greens

Limericks on "dandelion greens"


(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=dandelion wine

Limericks on "dandelion wine"


(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=dwarf dandelion

Limericks on "dwarf dandelion"


(E?)(L?) http://www.pfaf.org/user/family.aspx

Asteridae
Asterales
Compositae (Asteraceae): Mace, Yarrow, Burdock, Chamomile, Artemisia (Tarragon, Wormwood), Sage, "Dandelion", Daisy, Marigold, Cirsium (Thistle), Chicory, Sunflower, Lettuce, Groundsel.
...


(E?)(L?) http://www.pfaf.org/user/DatabaseSearhResult.aspx?LatinName=A%25




(E2)(L1) https://www.dictionary.com/browse/dandelion

What is the etymology of dandelion?

"Dandelion" is from a French phrase "dent de lion", from Latin "dens leonis" "lion's tooth" - based on the deeply toothed edges of the leaves of this weed.
...
Some say there is a 'missing link' in this (and other words') etymology: that of Anglo-French. "Dandelion" is said by the authorities to be first found in English in the 16th century and to be an adaptation of the French "dent-de-lion". Yet Godefroy's (Godefroy, F., Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, 10 vols; Paris, 1880-1902) sole example of "dandelyon" comes from the Englishman Palsgrave, a dating which clearly refutes the claim that the sixteenth-century English word is "adapted" from continental French.


(E6)(L?) http://botany.csdl.tamu.edu/FLORA/gallery.htm

Asteraceae: Krigia dandelion (3)


(E?)(L?) http://botany.csdl.tamu.edu/FLORA/imaxxast.htm




(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1967

Dandelion - by The Rolling Stones


(E?)(L?) http://www.plants.usda.gov/

GLSE4 - Glyptopleura setulosa A. Gray holy dandelion 3/0


KRBI - Krigia biflora (Walter) S.F. Blake twoflower dwarfdandelion 5/0


KRBIB - Krigia biflora (Walter) S.F. Blake var. biflora twoflower dwarfdandelion


KRCA - Krigia caespitosa (Raf.) K.L. Chambers weedy dwarfdandelion 2/0


KRDA - Krigia dandelion (L.) Nutt. potato dwarfdandelion 2/0


CYDA5 - Cynthia dandelion (L.) DC. 0/1


KRMO - Krigia montana (Michx.) Nutt. mountain dwarfdandelion 1/0


KROC - Krigia occidentalis Nutt. western dwarfdandelion


KRVI - Krigia virginica (L.) Willd. Virginia dwarfdandelion 5/2


LEAUA - Leontodon autumnalis L. ssp. autumnalis fall dandelion


MALAC3 - Malacothrix desertdandelion 1/0


MACA6 - Malacothrix californica DC. California desertdandelion 5/0


MAFE - Malacothrix fendleri A. Gray Fendler's desertdandelion 1/0


MAFL - Malacothrix floccifera (DC.) S.F. Blake woolly desertdandelion 2/0


MAGL3 - Malacothrix glabrata (A. Gray ex D.C. Eaton) A. Gray smooth desertdandelion 9/0


MASA2 - Malacothrix saxatilis (Nutt.) Torr. & A. Gray cliff desertdandelion 3/0


MASAI - Malacothrix saxatilis (Nutt.) Torr. & A. Gray var. implicata (Eastw.) H.M. Hall cliff desertdandelion 2/0


MASO - Malacothrix sonchoides (Nutt.) Torr. & A. Gray sowthistle desertdandelion 11/1


NOAL2 - Nothocalais alpestris (A. Gray) K.L. Chambers alpine lake false dandelion 6/0


NOCU - Nothocalais cuspidata (Pursh) Greene prairie false dandelion


NOTR2 - Nothocalais troximoides (A. Gray) Greene sagebrush false dandelion 1/0


TARAX - Taraxacum F.H. Wigg. dandelion 1/0


TACA5 - Taraxacum californicum Munz & I.M. Johnst. California dandelion 5/0


TAER2 - Taraxacum eriophorum Rydb. woolbearing dandelion 3/0


TALA2 - Taraxacum laevigatum (Willd.) DC. rock dandelion


TAOF - Taraxacum officinale F.H. Wigg. common dandelion 22/0


TAOFC - Taraxacum officinale F.H. Wigg. ssp. ceratophorum (Ledeb.) Schinz ex Thell. common dandelion 2/0


TAOFO - Taraxacum officinale F.H. Wigg. ssp. officinale common dandelion



(E?)(L?) http://wisflora.herbarium.wisc.edu/taxa/index.php?taxon=Taraxacum laevigatum

Taraxacum laevigatum of Amer. authors, not (Willd.) DC.
Family: Asteraceae
Common: "red-seeded dandelion", "rock dandelion" Status: Introduced - naturalized - Name Info: "Taraxacum": medieval name traceable through Arabic to the Persian "talkh chakok", meaning "bitter herb".
...


(E?)(L?) http://wisflora.herbarium.wisc.edu/taxa/index.php?taxon=Taraxacum officinale

Taraxacum officinale F.H.Wigg.
Family: Asteraceae
Common: common "dandelion" Status: Introduced - naturalized - Name Info: "Taraxacum": medieval name traceable through Arabic to the Persian "talkh chakok", meaning "bitter herb".
...


(E?)(L?) http://wisflora.herbarium.wisc.edu/taxa/index.php?taxon=Krigia biflora

Krigia biflora (Walter) S.F.Blake
Family: Asteraceae
Common: "false-dandelion", orange dwarf-dandelion Status: Native - Name Info: "Krigia": for David Krieg, German physician, who first collected this plant in Maryland
...


(E?)(L?) http://wisflora.herbarium.wisc.edu/taxa/index.php?taxon=Krigia virginica

Krigia virginica (L.) Willd.
Family: Asteraceae
Common: "Virginia dwarf-dandelion Status": Native - Name Info: "Krigia": for David Krieg, German physician, who first collected this plant in Maryland.
...


(E?)(L?) http://wisflora.herbarium.wisc.edu/taxa/index.php?taxon=Hypochaeris radicata

Hypochaeris radicata L.
Family: Asteraceae
Common: "false dandelion", "hairy cat's-ear", "spotted cat's-ear" Status: Introduced - locally established - Name Info: "Hypochaeris": the name used by Theophrastus for this or a related genus.
...


(E?)(L?) http://wisflora.herbarium.wisc.edu/taxa/index.php?taxon=Microseris cuspidata

Microseris cuspidata (Pursh) Sch.Bip.
Family: Asteraceae
Common: "false dandelion", "prairie dandelion", "prairie false dandelion" Status: Special Concern - Name Info: "Microseris": from the Greek "micros", "small", and "seris", "a lettuce-like plant".
...


(E?)(L?) http://www.vocabulary.com/dictionary/phylum#word=C




(E?)(L?) http://www.vocabulary.com/dictionary/phylum#word=D




(E?)(L?) http://www.vocabulary.com/dictionary/phylum#word=F

"fall dandelion" fall-blooming European herb with a yellow flower


(E?)(L?) http://www.vocabulary.com/dictionary/phylum#word=G




(E?)(L?) http://www.vocabulary.com/dictionary/phylum#word=H




(E?)(L?) http://www.vocabulary.com/dictionary/phylum#word=K




(E?)(L?) http://www.vocabulary.com/dictionary/phylum#word=P




(E?)(L?) http://www.vocabulary.com/dictionary/phylum#word=R




(E?)(L?) http://www.vocabulary.com/dictionary/phylum#word=T




(E?)(L?) https://en.wikipedia.org/wiki/Hypochaeris

...
Hypochaeris is a genus of plants in the dandelion family. Many species are known as cat's ear. These are annual and perennial herbs generally bearing flower heads with yellow ray florets.
...


(E?)(L?) https://en.wikipedia.org/wiki/Hypochaeris_radicata

...
Etymology and differences from dandelions

"Catsear" is derived from the words "cat's ear", and refers to the shape and fine hair on the leaves resembling that of the ear of a cat.

The plant is also known as "false dandelion", as it is commonly mistaken for "true dandelions". Both plants carry similar flowers which form windborne seeds. However, "catsear" flowering stems are forked and solid, whereas "dandelions" possess unforked stems that are hollow. Both plants have a rosette of leaves and a central taproot. The leaves of dandelions are jagged in appearance, whereas those of catsear are more lobe-shaped and hairy. Both plants have similar uses.
...


(E?)(L?) https://www.yourdictionary.com/




(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=dandelion
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "dandelion" taucht in der Literatur um das Jahr 1650 / 1750 auf.

Erstellt: 2015-08

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

sea kale
seakale (W3)

Dt. "Seekohl", bot. "Crambe maritima L." ("CRMA"), findet man auch als dt. "Meerkohl", dt. "Echter Meerkohl", "Strandkohl", "Englischer Kohl", frz. "chou marin", engl. "sea kale". "Sea Kale" wurde im Jahr 1816 von dem französischen Koch Marie-Antoine Carême als "Sickell" dem späteren englischen König Georg IV in Brighton vorgesetzt. Die an den Küsten Nord- und Westeuropas wachsende Wildpflanze gehört nicht zur Familie der Kohlgewächse.

(E?)(L?) http://www.backyardgardener.com/plantname/A.html




(E?)(L?) http://www.biodiversitylibrary.org/bibliography/17504

Title: The book of asparagus, with sections also on celery, salsify, scorzonera and seakale, by Charles Ilott... Together with chapters on the history, decorative uses and cookery of these vegetables, by the editor [Harry Roberts].
Related Titles: Series: Handbooks of practical gardening. 1.
By: Ilot, Charles
Genre: Book
Publication info: London and New York, J.Lane, 1901.
Subjects: Asparagus


(E?)(L?) http://www.biodiversitylibrary.org/search?searchTerm=chicory#/titles

Fruits and vegetables under glass; apples, apricots, cherries, figs, grapes, melons, peaches and nectarines, pears, pineapples, plums, strawberries; asparagus, beans, beets, carrots, chicory, cauliflowers, cucumbers, lettuce, mushrooms, radishes, rhubarb, sea kale, tomatoes,
By: Turner, William,
Publication info: New York,A. T. De La Mare Printing and Pub. Co.,1912.
Contributed by: NCSU Libraries (archive.org)
View Book

Practical instructions for the cultivation of the potato, containing the competition essay for the prize of 1000 francs offered by the Belgium government : also, instructions on the management of asparagus, sea kale, rhubarb, vegetable marrow, scarlet runner, strawberry, melon, cucumber; the tomato, or love apple; chicory and lamb lettuce as salads; the Lisianthus Rusellianus, the tree mignonette; the destruction of woodlice and green fly; and peat charcoal as a manure /
By: Cuthill, James.
Publication info: London :Printed for the author and sold by him only,1850.
Contributed by: University of Southampton (archive.org)
BHL Collections: Perkins Agricultural Library
View Book


(E?)(L?) http://www.bladmineerders.nl/plantenf/pfbrassicaceae/crambe.htm

"Seakale"

"Crambe", "bolletjeskool"

fam. Brassicaceae


(E?)(L?) https://www.britannica.com/plant/sea-kale

"Sea kale" ("Crambe maritima"), perennial plant in the mustard family (Brassicaceae). Native to seashores and cliffs of Eurasia, "sea kale" can tolerate salty soils and is sometimes cultivated for its edible leaves and shoots. Young or blanched leaves are cooked and eaten like kale or spinach, and the shoots are often served like asparagus.
...


(E?)(L?) https://www.davesgarden.com/guides/pf/go/54732/

"Sea Kale" - "Crambe maritima"


(E2)(L1) https://www.dictionary.com/browse/sea kale

sea kale


(E?)(L?) http://www.eattheweeds.com/sea-kale/

Sea Kale


(E?)(L?) http://www.independent.co.uk/life-style/food-and-drink/news/like-seaweed-like-kale-youll-love-sea-kale-9210281.html

sea kale


(E?)(L?) http://www.marshalls-seeds.co.uk/new-content-ggid115.html

How to Grow Sea Kale


(E?)(L?) http://tcpermaculture.com/site/2014/03/03/permaculture-plants-sea-kale/

Permaculture Plants: Sea Kale

Common Name: "Sea Kale", "Crambe", "Scurvy Grass", "Halmyrides"
Scientific Name: "Crambe maritima"
Family: Brassicaceae (the Brassica, Crucifer, or Broccoli family) ...


(E?)(L?) http://www.vocabulary.com/dictionary/phylum#word=S

"sea kale": perennial of coastal sands and shingles of northern Europe and Baltic and Black Seas having racemes of small white flowers and large fleshy blue-green leaves often used as potherbs


(E?)(L?) https://en.wikipedia.org/wiki/Crambe_maritima

"Crambe maritima" (common name "sea kale", "seakale" or "crambe") is a species of halophytic flowering plant in the genus Crambe of the family Brassicaceae (Cruciferae), that grows wild along the coasts of Europe, from the North Atlantic to the Black Sea.
...


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=sea kale
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "sea kale" taucht in der Literatur um das Jahr 1790 auf.

(E?)(L?) https://corpora.uni-leipzig.de/


Erstellt: 2017-04

T

U

V

W

X

Y

Z

Bücher zur Kategorie:

Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
UK Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, (esper.) Britujo
Kräuter, Hierba, Herbe, Erba aromatica, Herb, (esper.) aromherboj

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

Wyk, Ben-Erik van
Culinary Herbs and Spices of the World

(E?)(L?) http://www.kewbooks.com/asps/ShowDetails.asp?id=1029

Publisher Kew Publishing in association with Briza Publications and University of Chicago Press

In Culinary Herbs and Spices of the World, Ben-Erik van Wyk offers the first fully illustrated, scientific guide to nearly all commercial herbs and spices in existence. The book covers more than 150 species, from black pepper and blackcurrant to white mustard and white ginger, detailing the propagation, cultivation, and culinary uses of each. Introductory chapters capture the essence of culinary traditions, traditional herb and spice mixtures, preservation, presentation, and the chemistry of flavours, and individual entries include the chemical compounds and structures responsible for each spice or herb's characteristic flavour. Finally, the book offers a global view of the most famous use or signature dish for each herb or spice, satisfying the gourmand's curiosity for more information about new dishes from little-known culinary traditions.

320pp. 240x168mm. 600+ colour photographs and illustrations. Hardback.
ISBN 9781842465011


Erstellt: 2014-01

X

Y

Z