"§"
account (W3)
Engl. "account" (1300) = dt. "Konto", "Rechnung", Abrehnung", geht zurück auf altfrz. "acont" und setzt sich zusammen aus "a" = dt. "zu" und "cont" = "Zählen", "Abrechnung", "Rechnen", zu spätlat. "computus" = dt. "Berechnung", lat. "computare" = "rechnen". Die Bedeutung "Geldsumme auf einer Bank" findet man seit 1833. Die bedeutung "Erzählung" findet man ab 1610.
Das verb engl. "account" (1300) = dt. "zählen", "aufzählen" geht zurück auf altfrz. "aconter" = dt. "zählen", "Abrechnung verlegen", und setzt sich zusammen aus "a" = dt. "zu" und frz. "conter" = "zähler", "erzählen".
Im Französischen wird unterschieden zwischen frz. "compter" = dt. "zählen" und frz. "conter" = dt. "erzählen". Beide sind jedoch verwandt.
(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=account
(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=account
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Engl. "account" taucht in der Literatur um das Jahr 1520 auf.
Erstellt: 2011-10