Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
RS Serbien, Serbia, Serbie, Serbia, Serbia, (esper.) Serbujo
Ismus, Ismo, Isme, Ismo, Ism, (esper.) ismoj
DE-Ismen
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
wikipedia.org - G
Germanismen - Serbisch
(E?)(L?) https://de.wikipedia.org/wiki/Germanismus
Eine Ausstellung in Wien über die Gastarbeiter in Österreich hat den serbischen Titel ‚gastarbajteri‘. Auch in Serbien wird ein besonders eifriger Schüler als ‚štreber‘ bezeichnet. ‚šlag‘, vom österreichischen „Schlagobers“, steht in seiner verkürzten Form für „süße Sahne“. Vom österreichischen Wort „Paradeiser“ beeinflusst, heißt die "Tomate" in Serbien "paradajz".
Erstellt: 2020-11
wikipedia.org - LdWiaS
Liste deutscher Wörter in anderen Sprachen
Liste deutscher Wörter in Serbisch
(E?)(L?) https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_deutscher_W%C3%B6rter_in_anderen_Sprachen
Hier werden deutsche Wörter gesammelt, die als Lehn- oder Fremdwörter (Germanismus) in anderen Sprachen aufgenommen worden sind. Dazu gehören auch Wörter, die im Deutschen selbst Fremd- oder Lehnwörter sind, aber in spezifisch deutscher Lautgestalt in andere Sprachen weitervermittelt wurden.
„h“ entspricht der Aussprache [x] (dem deutschen „ch“), „š“ der Aussprache (wie „sch“) ausgesprochen:
- adresirati - adressieren
- ajnfor - Tür; von: Einfuhr
- alga - Alge
- alpski - Alpen, alpin
- anlaser - Anlasser
- auspuh / auspuf - Auspuff
- auto šlep - Autoabschleppung
- aufhenger - Aufhänger, Kleiderbügel
- badekostim - Badekostüm, Badeanzug
- bademantil - Bademantel
- beštek - Besteck
- bina - Bühne
- bluza - Bluse
- borer - Bohrer
- bormašina - Bohrmaschine
- bunker - Bunker
- buhtla - Buchtel
- brifer - Phasenprüfer
- brile - Skibrille; von: Brille
- braon - braun
- buksna - Buchse
- cajti - die Zeiten
- cange - Zange
- cigla - Ziegel
- cilj, ciljati - Ziel, zielen
- cimer, cimerka - Zimmergenosse, Mitbewohner
- cuclati - A zuzeln = saugen
- cu fuz - zu Fuß
- cug - alkoholisches Getränk, Umtrunk
- cukur - Zucker
- curik - zurück
- cušpajz - Zuspeise, Beilage
- cikcange - Zwickzange
- deka - Decke
- dihtung, dihtovati - Dichtung, abdichten
- dinstati - dünsten
- drek - Dreck
- drukati, druker - drucken, Drucker
- escajg - Esszeug, Besteck
- farba - Malfarbe
- fasovati - fassen
- faširati - A faschieren = durch den Fleischwolf drehen
- fen - Haarfön, Haartrockner
- felga - Felge
- fergazer - Vergaser
- ferije - Ferien
- finta - Finte, Trick
- flanša - Flansch
- flaster - Heftpflaster, Klebeband
- flaša - Flasche
- fleka - Fleck
- fraj - frei
- frajer - gut aussehender, junger Mann; von: Freier
- frizer - Frisör
- frontšajbnica - Autofrontscheibe; entwickelte sich aus dem hohen Bedarf an Autofrontscheiben, die aus Deutschland von Gastarbeitern mitgebracht wurden.
- frtalj - Viertel
- fruštuk - Frühstück
- frštuljiti - verstehen
- funta - Pfund
- fušer, fušeriti - Pfusch, pfuschen
- gastarbajter - Gastarbeiter
- gelender - Geländer
- gemišt - Weißwein mit Wasser; von: gemischt
- gepek - Kofferraum; von: Gepäck
- germitajg - A Germiteig = Hefeteig
- getribe - Getriebe
- glajz - Gleis
- glatko - glatt
- glanc, glancati - Glanz, glänzen
- grincejg - Suppengrün, Grünzeug
- grao - grau
- grif - der Griff auf Musikinstrumenten
- griz - Grieß
- grof - Graf
- grunt - Grundstück
- gruntovnica - Besitzurkunde
- heklati - Häkeln
- hauba - Haube, Motorhaube
- haustor - Haustor, in Zagreb gebräuchlich
- hauzmajstor - Hausmeister
- hilzna - Hülse
- hobli? - Hobel
- jakna - Jacke
- jauzna - A Jauze = Frühstück
- kajzerica - A Kaisersemmel
- kamašne - Gamaschen
- karfiol - A Karfiol = Blumenkohl
- kelner - Kellner
- kerviš - Kehrwisch
- kibicovati, kibicer - kiebitzen, Kiebitzer; von: Kiebitz
- ki? - Kitsch
- kirbaj - Kirchweihfest, Kirmes
- knedla - Knödel
- kofer - Koffer
- kompot - Kompott
- korpa - Korb
- kragna - Kragen
- kredenac - Kredenz, Gabentisch
- krigla - Krug; von: Krügel
- krisban - Weihnachtsbaum; von: Christbaum
- krofna - A Krapfen = Berliner Pfannkuchen
- krumpiri - A Grumbeere = Kartoffel
- kuplung - Kupplung
- kupleraj - Kupplerei
- kurcšlus - Kurzschluss
- kurbla - Kurbel
- ladica - Schublade
- ler, u leru - Leerlauf
- licitar - Lebzelter, Lebkuchen
- licna - Litze
- ligeštul, lingištil - Liegestuhl
- logor - nur im Sinne von Sammellager / KZ
- lokna - Locke
- lotre, lotrice, lojtrice - Leiter
- maher - Macher, Könner
- majstor - Meister; häufig im Sinne von Handwerker gebraucht
- manikircojg - Manikürzeug
- mantil - Mantel
- manžetna - Manschette
- mebl štof, mebl štofovi - Möbelstoff, Polsterei
- mrš - marsch, geh weg, verschwinde
- mišafla - Mistschaufel
- moler - Wandmaler
- natkasna, natkasl - A Nachtkasten
- noklice - A Nockerl
- ofinger - Kleiderbügel; von: Aufhänger
- pa?en - Autoreifen; von österr. "Patschen", eigentlich Hausschuh, im übertragenen Sinne platter Reifen
- pantofne - Pantoffel
- paradajz - A Paradeiser = Tomate
- pasovati - anpassen
- peglati, pegla - bügeln, Bügeleisen
- peh - Pech, Unglück
- pehar - Becher
- pekar - Bäcker
- pereca - Brezel
- perika - Perücke
- plac - Platz
- pleh - Blech
- pliš - Plüsch
- prezle - A Brösel = Paniermehl
- putar - Butter
- radkapa - Radkappe
- rajcati - reizen
- rajndla - A Reindl = Pfanne
- rajsferšlus - Reißverschluss
- rajsnegla - Reißnagel
- ram, rama, uramiti - Rahmen, einrahmen
- regal - Regal
- rerna - A Rohr = Backofen
- rinflajš - Rindfleisch
- ringišpil - Kirmes; von: Ringelspiel
- rikverc - Rückwärtsgang bei Fahrzeugen
- roletne - Rollläden, von Rollladen
- rolšue - Rollschuhe
- rostfraj - rostfrei
- saft - Saft
- sajla - Seil
- senf - ugs. Senf
- šlafrok - Schlafrock
- sli?uge, sli?ure - Schlittschuhe
- sokne - Socken
- šajba - Scheibe
- šal - Schal
- šalter - Schalter
- šank - A Schank = Theke, Tresen
- šengajst - Schöngeist
- šlag - A Schlag = Schlagsahne
- šlager - Schlager
- šlajm - Schleim
- šlampav - schlampig
- šlampa?a - Schlampe
- šlank - schlank
- šlauh, šlauf - Schlauch
- šlepati, šleper - schleppen, Schlepper
- šminka - Schminke
- šmirgl papir, šmirglati - Schmirgelpapier, Schleifpapier, schmirgeln, schleifen
- šnajder, šnajderica - Schneider, Schneiderin
- šnala - Haarschnalle
- šnicla - Schnitzel
- šnita - Schnitte
- šnjirati, šnjira - schnüren, Schnur
- šoferšajbna - Windschutzscheibe; von: Chauffeurscheibe
- špacirung - Spaziergang
- špahtla - Spachtel
- špajz - A Speis = Speisekammer
- špenadla - Stecknadel; von: Spann-Nadel
- šparet, šporet - Sparherd
- špic - Spitze
- špiccange - Spitzzange
- špiglo - Spiegel
- špikovati - spicken
- špricer - A Spritzer = Weißweinschorle
- šprica - Spritze
- šrafciger - Schraubenzieher
- štap - Stock
- šteker - Stecker
- štemati - stemmen
- štemajzl - Stemmeisen
- štikla - Schuhabsatz; von: Stöckelschuh
- štimung - Stimmung
- štimati, štimovati - stimmen (korrekt sein), stimmen (einrichten)
- štof - Stoff
- štopati - stoppen; im Sinne von Zeit anhalten
- štos - Stoß im Sinne von Aufprall, aber auch Trick
- štrajfna - Streifen
- štreber - Streber
- štrikati - Stricken
- štrudla - Strudel
- sulc - Sülze
- šund - Schund
- šunka - Schinken
- šupa - Schuppen (Gebäude)
- šuster - Schuster, Schuhmacher
- šut - Schutt
- švercer - Schwärzer, Schmuggler
- tabla - Tafel
- tancati - tanzen
- tašna - Tasche
- trefiti, potrefiti - treffen
- tregeri - Hosenträger
- tirac - Tierarzt
- tringelt - ugs. Trinkgeld
- veker - Wecker
- veš - Wäsche
- vaservaga - Wasserwaage
- vic - Witz
- vikler - Lockenwickler, Haarwickler
- vindjakna - Windjacke
- viršla - Würstchen; von: Würschtl
- vešmašina - Waschmaschine
- zglajzati - entgleisen
- zihernadla, ziherca - Sicherheitsnadel
Erstellt: 2020-10
X
Y
Z