Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
PH Philippinen, Filipinas, Philippines, Philippines, Philippines, (esper.) Filipinoj
Ismus, Ismo, Isme, Ismo, Ism, (esper.) ismoj
ES-Ismen

A

B

C

D

E

ezglot.com
Liste von Tagalog Wörtern mit Spanisch Ursprung

(E?)(L?) https://www.ezglot.com/etymologies?l=tgl&l2=spa&lang=deu

abako ábaco
abaniko abanico
abenida avenida
abril abril
abuso abuso
administrador administrador
administrasyon administración
agila águila
agosto agosto
asul azul
baka vaca
bandila bandera
barko barco
bayabas guayaba
berde verde
bintana ventana
biyernes viernes
braso brazo
carińosa carińosa
dalanghita naranjita
disyembre diciembre
edad edad
enero enero
espanya espańa
filipinas filipinas
guwapo guapo
hapon japón
hulyo julio
hunyo junio
huwebes jueves
kama cama
kape café
keso queso
kotse coche
kumusta cómo está
kutsara cuchara
libre libre
lunes lunes
maneho manejo
manibela manivela
mansanas manzana
marso marzo
martes martes
mayo mayo
merienda merienda
meryenda merienda
mesa mesa
milokoton melocotón
mismo mismo
miyerkules miércoles
multa multa
nobyembre noviembre
oktubre octubre
papel papel
para para
parol farol
patatas patatas
pato pato
pebrero febrero
peras pera
pilipino filipino
pinya pińa
pito pito
probinsiya provincia
prutas frutas
puwede puede
puwersa fuerza
relo reloj
ruta ruta
sabado sábado
saya saya
sayote chayote
senador senador
serbesa cerveza
setyembre septiembre
sinigwelas ciruela
trabaho trabajo



Erstellt: 2024-07

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

wikipedia.org
Philippinisches Spanisch

(E?)(L?) https://de.wikipedia.org/wiki/Philippinisches_Spanisch

...
Einfluss auf philippinische Sprachen

Es gibt rund 4000 Wörter spanischen Ursprungs im Tagalog und rund 6000 Hispanismen im Visayas und anderen Dialekten. Das spanische Zahlen-, Kalender- und Zeitsystem ist mit geringfügigen Veränderungen nach wie vor in Gebrauch. Alte Formen spanischer Wörter, wie sabon statt jabón (Seife), relos statt reloj (Uhr), sowie Archaismen wie pera statt span. dinero bzw. lateinam. plata (Geld) sind im Tagalog konserviert. Einige spanische Wörter haben in philippinischen Sprachen eine andere Bedeutung angenommen.

Chabacano, in verschiedenen Varietäten (u. a. das Zamboangueńo als die Varietät mit den meisten Sprechern), ist eine auf dem Spanischen basierende Kreolsprache. Sie wird meistens im Süden, in den Provinzen von Zamboanga gesprochen. Die Sprache entwickelte sich ursprünglich in Cavite, als die Spanier dort Handels- und Militäreinrichtungen gründeten. Sie entwickelte sich später in den verschiedensten Regionen der südlichen Philippinen zur Lingua franca.
...


Erstellt: 2024-07

X

Y

Z