konbiniensu sutoa (W3)Jap. "konbiniensu sutoa" ist eine Entlehnung von engl. "convenience store".
Japanese "convenience stores" are generally called "konbini", which is a short form of "konbiniensu sutoa". Since it is a word that is derived from English, it is written in katakana. What makes the Japanese "konbini" special is the high-quality food available at almost anytime of the day. Also, "konbini" sell movies, and concert and amusement park tickets. Customers can pay their bills, withdraw money from an ATM, and use the copy machines or printers.
Japan's first convenience store opened its doors in May 1974. The industry "evolution" that has taken place over the last 40 years is truly phenomenal. Today, convenience stores serve as reliable neighborhood crime watch centers that help small children who are lost, and provide refuge to women who feel their personal safety is threatened on the streets. The stores also provide support to people who cannot go home during a major natural disaster.
EUdict :: Japanese-English dictionary
Results for: "konbiniensu sutoa"
- "baraeti-sutoa" - variety store
- "fanshi-sutoa" - fancy store
- "konbiniensu" - convenience
- "su-pa-sutoa" - superstore
- "sutoa" - store
- "sutoa-" - store
... "konbiniensu sutoa", itself from American English "convenience store".