Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
IL Israel, Israel, Israël, Israele, Israel, (esper.) Israelo
Kalender, Calendario, Calendrier, Calendario, Calendar, (esper.) kalendaroj

A

B

C

CALJ, Calendrier Juif, Calendrier Hébreu (W3)

Frz. "CALJ" steht für frz. "Calendrier Juif".

(E?)(L?) http://www.calj.net/

Le "calendrier hébreu" est utilisé dans le judaïsme pour l'observance des fêtes religieuses. Il est également le calendrier officiel en Israël. Mais le calendrier grégorien y est utilisé pour tous les domaines laïcs.

Il se fonde à la fois sur les mouvements de la Lune et les saisons de la Terre, de façon à observer les fêtes de la Torah.

Dans les premiers temps, les Sages du Sanhédrine (tribunal rabbinique, au Temple de Jérusalem) recevaient la déposition de témoins oculaires qui avaient vu la nouvelle lune. Quand le Sanhédrine, après vérification, décrétait le Rosh Hhodesh (nouveau mois), l'information était propagée aux cités voisines, et de proche en proche à toute l'étendue du peuple juif. Si l'on arrivait au mois de Nissan, tandis que les signes du printemps n'étaient pas encore visibles dans les champs, un mois intercalaire était inséré, afin d'observer la fête de Pessahh au printemps.

Puis, après la conquète de Jérusalem par l'empire romain, et tandis que l'existence même du Sanhédrine était menacée, Rabbi Hillel fils de Yehuda Hanassi, qui présidait le Sanhédrine, établit en l'an 358 de l'ère courante les règles de calcul du calendrier, afin de rendre possible son observance à travers le monde.

Ce site présente les particularités du calendrier juif, les phénomènes naturels et astronomiques qui le cadencent, et les événements religieux dont il est le support. Je propose également une méthode de calcul perpétuel, et quelques outils pour manipuler les dates juives et civiles, d'un système vers l'autre.




D

E

F

G

H

hagalil.com
Feiertags-Kalender
Hebräischer Kalender
Jüdischer Kalender

(E?)(L?) http://www.hagalil.com/feiertage/


(E?)(L?) http://www.hagalil.com/judentum/feiertage/chagim.htm
Das jüdische Jahr - Eine Übersicht mit ausführlichen Erklärungen und Betrachtungen zu den einzelnen Feier- und Gedenktagen

(E?)(L?) http://www.hagalil.com/kalender/


I

J

K

L

M

N

newadvent.org
Jewish Calendar

(E?)(L?) http://www.newadvent.org/cathen/03166a.htm

...
Days
From the remotest time to the present the Israelites have computed the day (yôm) from sunset to sunset, or rather from sunset to the appearance of the first three stars which marked the beginning of a new day.

...
Weeks
... As in our ecclesiastical calendar, the days of the Jewish week are numbered, not named. They are called the first day, the second day, the third day, and so on to the seventh, which last is also called "sabbath" (shábbath) a name likewise used to designate the week itself.
...
Months
... The two Hebrew words for month are yéráh, and hodésh, whose primitive meaning, "moon", "new moon", points to the dependence of the Jewish month on the phases of the moon. As a matter of fact, the Hebrew months have always been lunar, and extended from one new moon to another. The beginning of the month with the appearance of the new moon was--as it is still--of great practical importance among the Hebrews, inasmuch as the first of every month was to be observed as "New Moon's Day", and certain feasts were affixed to the 10th, 14th, or other days of the month.
...
Besides being indicated by means of numerals, the "first month", the "second month", etc., the Hebrew months have been designated in the course of Jewish history by two sets of names. Of the former set - going back probably to Chanaanite times - only four names have survived in the Hebrew Bible. These are: "Abhîbh" (A.V. Ex. 13:4, 23:15; Deut. 16:1), subsequently the first month; "Zíw" (III K. 6:1), subsequently the second month; "Ethanîm" (III K. 8:2), subsequently the seventh month; and "Bûl" (III K. 6:38), subsequently the eighth month. The latter set of names, certainly of Babylonian origin, began to be used after the Exile. Of its twelve names now found in the Jewish calendar only seven occur in the Hebrew text, but the whole twelve appear as the main divisions of the Megillath Ta'anith (Scroll of Fasting), which in its original form is referred to a date before the Christian Era. These twelve names are as follows: ...

Years
The twelve months thus named made up the ordinary year (shanah), or next important element in the Jewish calendar. As they were lunar months they formed a mean year of 354 days, a year consequently shorter than the solar year by ten or eleven days. This difference, as can be readily seen, would have, in the course of time, completely disordered the months in relation to the seasons of the year; ...

Eras
...
Their principal ancient eras have been: ...


O

P

Q

R

S

Souccot
Sukkot (W3)

Die Bezeichnung des jüdischen Festes "Souccot", "Sukkot" bedeutet dt. "Hütte", "Zelt". Seine Ursprünge gehen in biblische Zeiten zurück. Um die Traubenernte während der Weinlese zu schützen wurden in den Weinbergen kleine Schutzhütten gebaut. Daraus entwickelte sich eine Art Erntedankfest.

(E?)(L?) http://www.jerusalem-religions.net/spip.php?article588

Souccot, la fête la plus universelle du judaïsme
...
Comme nombres de fêtes juives, "Souccot" - "cabanes" ou "tentes" en hébreu - a une origine agricole. A l’époque biblique, on construisait des cabanes dans les vignes pendant les vendanges pour protéger sa récolte durant la nuit. Peu à peu, Souccot devint une fête d’action de grâce pour la récolte d’automne et particulièrement les vendanges comme il est écrit dans le livre du Deutéronome : "Quant à la fête des tentes, tu la célébreras pendant sept jours lorsque tu auras rentré tout ce qui vient de ton aire et de ton pressoir" (16, 13).

Toujours à l’époque biblique, la fête de Souccot va connaître une évolution et se voit conférer une signification liée à l’histoire du peuple d’Israël. Souccot commémore le séjour des Hébreux dans le désert pendant 40 ans. « Vous habiterez sept jours sous des cabanes (Souccot). Tous les citoyens d’Israël habiteront sous des cabanes, afin que vos descendants sachent que j’ai fait habiter sous des cabanes les fils d’Israël quand je les ai fait sortir du pays d’Égypte. Je suis le Seigneur votre Dieu » (Lv 23, 42-43).
...


Erstellt: 2010-09

T

U

V

W

X

Y

Z