Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
IE Irland, Irlanda, Irlande, Irlanda, Ireland, (esper.) Irlando
Region, Región, Région, Regione, Region, (lat.) regio, (esper.) regionoj
Limerick, Limerick, Limerick (Provinz: Munster, Cúige Mumhan)
(DE, FR, UK)
A
B
C
County Limerick (W3)
Die Grafschaft "Limerick" trägt den Namen irisch "Luimneach", "Lumneach", "Lough-Meath" = "nacktes Land". Diese Bezeichnung könnte auf die ungeschützte Lage im Tiefland des Shannon-Flußes zurück gehen.
(E?)(L?) http://web.archive.org/web/20120331173214/http://www.1911encyclopedia.org/Limerick%2C_Ireland_%28County%29
(E2)(L1) http://ei.epodunk.com/counties-ireland.html
(E?)(L?) http://ei.epodunk.com/profiles/ireland/county-limerick/3017629.html
D
E
epodunk
Communities of Limerick
(E?)(L?) http://ei.epodunk.com/counties-ireland.html
(E?)(L?) http://ei.epodunk.com/profiles/ireland/county-limerick/3017629.html
(E?)(L?) http://ei.epodunk.com/cgi-bin/localList.php?local=3017629&locTGroup=Communities&direction=down&sec=0&qty=20
- Abbeyfeale, County Limerick
- Adare, County Limerick
- Ardpatrick, County Limerick
- Askeaton, County Limerick
- Athlacca, County Limerick
- Ballylanders, County Limerick
- Bruree, County Limerick
- Castleconnell, County Limerick
- Clarina, County Limerick
- Croom, County Limerick
- Foynes, County Limerick
- Glenosheen, County Limerick
- Glin, County Limerick
- Hospital, County Limerick
- Kilmallock, County Limerick
- Limerick (city), County Limerick
- Newcastle West, County Limerick
- Patrickswell, County Limerick
- Rathkeale, County Limerick
- Shanagolden, County Limerick
epodunk
Parishes of County Limerick
(E2)(L1) http://ei.epodunk.com/counties-ireland.html
(E?)(L?) http://ei.epodunk.com/profiles/ireland/county-limerick/3017629.html
(E?)(L?) http://ei.epodunk.com/cgi-bin/localList.php?local=3017629&locTGroup=Parishes&direction=down&sec=0&qty=130
- Abbeyfeale, County Limerick
- Abington, County Limerick
- Adare, County Limerick
- Aglishcormick, County Limerick
- Anhid, County Limerick
- Ardagh, County Limerick
- Ardcanny, County Limerick
- Ardpatrick, County Limerick
- Askeaton, County Limerick
- Athlacca, County Limerick
- Athneasy, County Limerick
- Ballinard, County Limerick
- Ballingaddy, County Limerick
- Ballingarry, County Limerick
- Ballinlough, County Limerick
- Ballybrood, County Limerick
- Ballycahane, County Limerick
- Ballylanders, County Limerick
- Ballynaclogh, County Limerick
- Ballynamona, County Limerick
- Ballyscaddan, County Limerick
- Bruff, County Limerick
- Bruree, County Limerick
- Caheravally, County Limerick
- Caherconlish, County Limerick
- Cahercorney, County Limerick
- Caherelly, County Limerick
- Cahernarry, County Limerick
- Cappagh, County Limerick
- Carrigparson, County Limerick
- Castletown, County Limerick
- Chapelrussell, County Limerick
- Clonagh, County Limerick
- Cloncagh, County Limerick
- Cloncrew, County Limerick
- Clonelty, County Limerick
- Clonkeen, County Limerick
- Clonshire, County Limerick
- Colmanswell, County Limerick
- Corcomohide, County Limerick
- Crecora, County Limerick
- Croagh, County Limerick
- Croom, County Limerick
- Darragh, County Limerick
- Derrygalvin, County Limerick
- Donaghmore, County Limerick
- Doon, County Limerick
- Doondonnell, County Limerick
- Drehidtarsna, County Limerick
- Dromcolliher, County Limerick
- Dromin, County Limerick
- Dromkeen, County Limerick
- Dunmoylan, County Limerick
- Dysert, County Limerick
- Effin, County Limerick
- Emlygreennan, County Limerick
- Fedamore, County Limerick
- Galbally, County Limerick
- Glenogra, County Limerick
- Grange, County Limerick
- Grean, County Limerick
- Hackmys, County Limerick
- Hospital, County Limerick
- Inch St. Lawrence, County Limerick
- Iveruss, County Limerick
- Kilbeheny, County Limerick
- Kilbolane, County Limerick
- Kilbradran, County Limerick
- Kilbreedy-Major, County Limerick
- Kilbreedy-Minor, County Limerick
- Kilcolman, County Limerick
- Kilcornan, County Limerick
- Kilcullane, County Limerick
- Kildimo, County Limerick
- Kilfergus, County Limerick
- Kilfinnane, County Limerick
- Kilfinny, County Limerick
- Kilflyn, County Limerick
- Kilfrush, County Limerick
- Kilkeedy, County Limerick
- Killagholehane, County Limerick
- Killeedy, County Limerick
- Killeely, County Limerick
- Killeenagarriff, County Limerick
- Killeenoghty, County Limerick
- Killonahan, County Limerick
- Kilmeedy, County Limerick
- Kilmoylan, County Limerick
- Kilmurry, County Limerick
- Kilpeacon, County Limerick
- Kilquane, County Limerick
- Kilscannell, County Limerick
- Kilteely, County Limerick
- Knockainy, County Limerick
- Knocklong, County Limerick
- Knocknagaul, County Limerick
- Lismakeery, County Limerick
- Loghill, County Limerick
- Ludden, County Limerick
- Mahoonagh, County Limerick
- Monagay, County Limerick
- Monasteranenagh, County Limerick
- Morgans, County Limerick
- Mungret, County Limerick
- Nantinan, County Limerick
- Newcastle, County Limerick
- Oola, County Limerick
- Particles, County Limerick
- Rathjordan, County Limerick
- Rathkeale, County Limerick
- Rathronan, County Limerick
- Robertstown, County Limerick
- Rochestertown, County Limerick
- Shanagolden, County Limerick
- St. John's, County Limerick
- St. Lawrence's, County Limerick
- St. Mary's, County Limerick
- St. Michael's, County Limerick
- St. Munchin's, County Limerick
- St. Nicholas's, County Limerick
- St. Patrick's, County Limerick
- St. Peter's & St. Paul's, County Limerick
- Stradbally, County Limerick
- Tankardstown, County Limerick
- Templebredon, County Limerick
- Tomdeely, County Limerick
- Tullabracky, County Limerick
- Tuogh, County Limerick
- Tuoghcluggin, County Limerick
- Uregare, County Limerick
F
G
H
I
J
K
L
Limerick (W3)
Die Stadt "Limerick" in der Grafschaft "Limerick" ist bekannt wegen der nach ihr benannten Nonsens-Gedichte.
Der Ortsname geht zurück auf irisch "Luimneach", "Lumneach", "Lough-Meath" = "nacktes Land" (irisch "lom" = "bloß", "ungeschützt", "blank", "dünn", "mager"). Diese Bezeichnung könnte auf die ungeschützte Lage im Tiefland des Shannon-Flußes zurück gehen.
Die Stadt Limerick erhielt 2002 den "European E-City Award" für die besten Städteportale.
(E?)(L?) http://web.archive.org/web/20120331173214/http://www.1911encyclopedia.org/Limerick%2C_Ireland
(E?)(L?) http://ei.epodunk.com/profiles/ireland/limerick/3017687.html
(E?)(L?) http://www.finditireland.com/directory/ireland-county-limerick.html
Ireland-County-Limerick Listings
(E?)(L1) http://www.handlungsreisen.de/
(E?)(L?) http://geography.howstuffworks.com/europe/geography-of-limerick.htm
Geography of Limerick
...
Limerick first appears in history in 812, when it was captured by the Danes. In 1174 it was conquered by the English and was strongly fortified. King John's Castle, built in 1210, stands nearby.
...
(E?)(L?) http://www.limerickcorp.ie/
Limerick City Council
(E?)(L?) http://www.limerickleader.ie/
(E?)(L?) http://www.limerickpost.ie/
Limerick Post Newspaper
(E?)(L?) http://www.newadvent.org/cathen/09262a.htm
(E?)(L1) http://www.travelgis.com/world/adm1.asp
(E2)(L1) http://www.kruenitz1.uni-trier.de/cgi-bin/callKruenitz.tcl
Limericks (W3)
Der "Limerick", ein fünfzeiliges Nonsens-Gedicht das nach einem festgelegten Reim- und Versschema (a-a-b-b-a) verfasst ist. (Die einzelnen Zeile haben Anapäst-Form, ("Zurückprallender", antike Metrik) aus zwei Kürzen und einer Länge bestehender Versfuß.) Er ist benannt nach der Stadt "Limerick" am Shannon-Fluss in Irland. Auslöser soll das 250 Jahren alte Soldatenlied "Will you come up to Limerick" gewesen sein. Danach entstanden zunächst an den Lagerfeuern der Soldaten und später in den irischen Kneipen neue Verse. Im Jahr 1846 erschien das "Book of Nonsense" von Edward Lear ("king of the limerick"), die der alten Reimform neuen Auftrieb gab.
Erstmals wurden sie 1820 veröffentlicht in einem Werk von James Harris namens "The History of Sixteen Wonderful Old Women Exhibiting their Principle Eccentricities and Amusements" (frz. "l'Histoire de seize vieilles merveilleuses"). Wirklich populär wurden sie erst 1846 mit dem "Book of Nonsense" von Edward Lear (1812 - 1888) in dem auch 73 illustrierte Limericks erschienen.
Da der Bezug zur Stadt "Limerick" nicht ganz geklärt ist, gibt es auch eine Theorie, die Limerick als Ableitung von dem Namen "Lear" ("Learic") erklärt. Mysteriös ist immerhin, daß die erste schriftliche Bezeichnung der Verse als "Limerick" in einem Brief des französischen Autors Aubrey Beardsley nachweisbar ist.
Aus der ADS-Mailingliste vom 06.12.2004 (Jonathan Lighter):
The perfect limerick form, if not the usual subject matter, has been identified in the works of Herrick and others from the early 17th century, with imperfect exx. going back much further. So the Maigue poets, lobby as they may, cannot claim they invented the limerick form.
Their "limericks," moreover, were so far as I can tell in Irish and not English. The unlikely claim is made, however, that their activity in the County Limerick suggested the name of the form, which OED has been unable to date earlier than 1896, with a sudden, dramatic cluster of cites through 1899. By that time, no one seemed able to explain persuasively the reason behind the name.
Die bairischen Limericks heißen "Gstanzl".
(E2)(L1) http://web.archive.org/web/20120331173214/http://www.1911encyclopedia.org/Limerick
...
The invention, or at least the earliest general use of this form, is attributed to Edward Lear, who, when a tutor in the family of the earl of Derby at Knowsley, composed, about 1834, a large number of nonsense-limericks to amuse the little grandchildren of the house. Many of these he published, with illustrations, in 1846, and they enjoyed and still enjoy an extreme popularity.
...
(E?)(L?) http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/alabaster/A218206
(E?)(L?) http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A137459
(E?)(L?) http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A163153
(E?)(L?) http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A891272
Maths Limericks
(E?)(L?) http://www.chronik.ch/limerick.shtml
(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/limerick
(E?)(L?) https://www.dw.com/de/wei%C3%9Fblauer-wortschatz/a-3947752
Gstanzl – bairische Limericks, traditionelle Volksliedform
(E1)(L1) http://www.etymonline.com/index.php?term=limerick
(E?)(L?) http://www.growndodo.com/limerick.html
(E?)(L?) http://champignac.hautetfort.com/limericks_champignaciens/
Limericks champignaciens (französische Limericks)
(E?)(L1) http://www.infoplease.com/ipa/A0903237.html
(E6)(L?) http://www.keinverlag.de/definition.php?def=27
(E?)(L?) http://www.keinverlag.de/detailtextsuche_ergebnis.php?cid=69616
(E?)(L?) http://www.kith.org/logos/words/lower/l.html
l: Mostly Anapestic (23 March 1997)
I've heard it said that there's no such thing as a good clean limerick. I would have to disagree; I like clean limericks. But then, most of the best clean limericks aren't really limericks at all. To be more precise, my favorite limericks are mostly the ones that play with or comment on the limerick form, directly or indirectly: meta-limericks of one kind or another.
...
(E?)(L?) http://www.kith.org/logos/words/lower3/lllimericks2.html
lll: An Art Form Complex (6 June 1999)
I was wondering the other morning what the L to write about this week; by the greatest good fortune, I chanced to check my email and lo, there was a note from Don Monson filled with limericks. A brief check of the index assured me that the last time I wrote about limericks, I had failed to include several of my favorites. So here, submitted for your enjoyment, are a passel of limericks.
...
(E?)(L1) http://mizian.com.ne.kr/englishwiz/library/explore/rhyming_dictionary.htm
(E?)(L?) http://www.oppisworld.de/
(E?)(L?) http://www.oppisworld.de/poesie/limeri/index.html
Poesie: Limericks
(E2)(L1) https://www.dictionary.com/browse/Limerick
(E?)(L?) http://richardwinskill.co.uk/limerick.php
Maths Limericks
- Integration Limerick
- Division Limerick
(E?)(L1) http://www.usingenglish.com/glossary/limerick.html
(E?)(L?) https://rpo.library.utoronto.ca/display_rpo/terminology.cfm#limerick
(E?)(L?) https://rpo.library.utoronto.ca/poet/200.html
Selected Poetry of Edward Lear (1812-1888)
Index to poems
- The Dong with a Luminous Nose
- The Owl and the Pussy-Cat
- The Quangle Wangle's Hat
- There was a Young Lady Whose Eyes
- There was an Old Man of Calcutta
- There was an Old Man of New York
- There was an Old Man of Thermopylæ
- There was an Old Man on the Border
- There was an Old Man with a Beard
- There was an Old Person of Nice
(E1)(L1) http://www.wordsmith.org/awad/archives/0898
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z