Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
IE Irland, Irlanda, Irlande, Irlanda, Ireland, (esper.) Irlando
Region, Región, Région, Regione, Region, (lat.) regio, (esper.) regionoj

Dublin, Dublin, Dublin (Provinz: Leinster, Cúige Laighean)
(DE, FR, UK)

A

B

C

D

Dublinski (W3)

Nachdem am 01. Mai 2004 die Europäische Union erweitert wurde (Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Slovakia, Slovenia, Malta, Cyprus), kamen 180.000 Polen und andere Osteuropäer nach Irland auf der Suche nach Arbeit. In der Folge erhielt Dublin den Nicknamen "Dublinski".

(E?)(L?) http://voxday.blogspot.com/2009/05/reverse-migration.html


(E?)(L?) http://www.nazarenemissions.org/Stories/docs/Resources/NMI_Convention/WS02MooreReachingWorldOnMyStreet.pdf


(E?)(L?) https://www.nytimes.com/2009/04/25/world/europe/25migrants.html


(E?)(L?) http://www.startribune.com/business/44188757.html


Erstellt: 2010-02

E

epodunk
Communities of Dublin

(E?)(L?) http://ei.epodunk.com/counties-ireland.html


(E?)(L?) http://ei.epodunk.com/profiles/ireland/county-dublin/3017622.html


(E?)(L?) http://ei.epodunk.com/cgi-bin/localList.php?local=3017622&locTGroup=Communities&direction=down&sec=0&qty=26




epodunk
Parishes of County Dublin

(E2)(L1) http://ei.epodunk.com/counties-ireland.html


(E?)(L?) http://ei.epodunk.com/profiles/ireland/county-dublin/3017622.html


(E?)(L?) http://ei.epodunk.com/cgi-bin/localList.php?local=3017622&locTGroup=Parishes&direction=down&sec=0&qty=101




F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Palmerston, County Dublin (W3)

Ob "Palmerston" in Dublin, Irland, nach Lord Palmerston (britischer Premierminister, "Henry John Temple, (seit 1802) Viscount Palmerston", (20.10.1784 (Broadlands (Hampshire)) - 18.10.1865 (Brocket Hall (Hertfordshire))), benannt wurde, ist ungewiss. Es dürfte sogar eher umgekehrt sein. Bei der Erhebung in den Adelsstand könnte das sogenannte "Peerage of Ireland" eine Rolle gespielt haben, so dass der Adelsname auf das "parish" "Palmerston" zurück geht.

Demnach wäre der irische "Pfarrbezirk" möglicherweise nach einem Pilger benannt worden, der mit einem Palmwedel aus dem Heiligen Land zurück kam. Und auf der Suche nach einem geeigneten Adelstitel wurde der "Lord Palmerston" kreiert.

(E?)(L?) http://ei.epodunk.com/profiles/ireland/palmerston/3018761.html

Palmerston, County Dublin


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Temple,_3rd_Viscount_Palmerston

Henry John Temple, 3rd Viscount Palmerston


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Peerage_of_Ireland

The Peerage of Ireland consists of those titles of nobility created by the English monarchs in their capacity as Lord or King of Ireland, or later by monarchs of the United Kingdom of Great Britain and Ireland. The creation of such titles came to an end in the 19th century. The ranks of the Irish peerage are Duke, Marquess, Earl, Viscount and Baron. The Crown of the United Kingdom of Great Britain & Northern Ireland continues to exercise jurisdiction over the Peerage of Ireland, including those peers whose titles derive from places located in what is now the Republic of Ireland. However Article 40.2 of the Irish Constitution forbids the state conferring titles of nobility and a citizen may not accept titles of nobility or honour except with the prior approval of the Government, titles of peerage are thus regarded in the Republic of Ireland as simply courtesy titles.
...


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Palmerston
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Palmerston" taucht in der Literatur um das Jahr 1710 / 1800 auf.

Erstellt: 2014-06

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z