"§"
barboter (W3)
Die Herkunft von frz. "barboter" = dt. "plätschern", "planschen" ist ungeklärt. Zumal man es in verschiedenen Bedeutungen findet.
Im 12./13. Jh. hatte es die Bedeutung frz. "parler entre ses dents", "mal prononcer", dt. "undeutlich sprechen".
Ab 1220 findet man "borbeter", ab 1611 "barboter" = dt. "sich im Schlamm suhlen (hin und her bewegen)" ("barboter dans la pataugeoire" = dt. "im Planschbecken planschen").
Ab 1561 "barbetter" = dt. "durchwühlen", ab 1843 in der Bedeutung "dérober", "voler" = dt. "stehlen".
In der Schifffahrt findet man frz. "barboter" in der Bedeutung "sich wellen", "kräuseln".
Als mögliche Herkunft wird die Verwandtschaft zu frz. "barbe" = dt. "Bart" in Erwägung gezogen. Im anderen Fall könnte frz. "bourbe" = dt. "Morast", "Schlamm" herangezogen werden. Und im Laufe der Zeit sind sich beide sowohl in die Quere gekommen und haben sich gegenseitige formal beeinflußt.
Aus meiner Sicht könnte auch lat. "barbarus", griech. "bárbaros" = dt. "Ausländer", "Nichtgrieche" (der kein Griechisch sprach), wörtlich dt. "stammelnd", einen Beitrag geliefert haben.
(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/barbotant
(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/barboter
(E?)(L?) http://termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/rdp/index-fra.html?lang=fra&lettr=indx_catlog_b&page=../preposition
(E?)(L?) http://thesaurus.unice.fr/recMot/indexMot.html
(E?)(L?) http://encyclopedie.uchicago.edu/node/175
(E?)(L?) http://artfl.uchicago.edu/cgi-bin/philologic31/getobject.pl?c.8:394.encyclopedie1108
BARBEIER, BARBOTER, FRISER, Bellin, [Navy; Marine; en Marine]
Erstellt: 2010-11