Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
FR Frankreich, Francia, France, Francia, France
Metathese (Buchstabenumstellung, Lautumstellung), Metátesis, Métathčse, Metatesi, Metatheses

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

temperer
tremper (W3)

(E?)(L?) http://www.gutenberg.org/cache/epub/4935/pg4935.html

C'est un accident qu'un meme verbe latin "temperare" produise deux verbes français, "tremper" et "temperer"; et cet accident est du a ce que, l'ancienne langue ayant forme regulierement de "temperare" (avec l'"e" bref) "temprer" et, par metathese de l'"r", "tremper", la langue plus moderne tira crument "temperer" du mot latin. Cela fit deux vocables, l'un organique, l'autre inorganique, au point de vue de la formation; mais, la faute une fois admise par l'usage, "temperer" prit une place que "tremper" ne lui avait aucunement otee; car l'ancienne langue avait specialise singulierement le sens du verbe latin; dans melanger, allier, combiner qu'il signifie, elle n'avait considere que le melange avec l'eau, que l'idee de mouiller.


U

V

W

X

Y

Z