Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
FR Frankreich, Francia, France, Francia, France
DE-Ismen

A

B

C

D

E

edelweiss (W3)

Der Name dt. "Edelweiß" setzt sich zusammen aus dt. "edel" = dt. "nobel", "adelig" und dt. "weiß" wegen der Farbe der Blütenblätter. Der Name soll ihr im Jahr 1784 verliehen worden sein.

Die Bezeichnung "edelweiss" findet man auch in Spanien, Frankreich, Portugal, Russland, Schweden und England. In Japan heißt sie "ederuwaisu".

Die botanische Bezeichnung des vor 10.000 Jahren aus den Steppen Zentralasiens in die Alpen eingewanderten Edelweiß lautet bot. "Leontopodium" = dt. "Löwenfüßchen".

Mark Twain schreibt über das "Edelweiß":


Der Name Edelweiss scheint anzudeuten, dass es sich um eine edle Pflanze handelt, und dass sie weiß ist. Sie mag edel sein, aber sie ist weder schön noch weiß. Die fusselige Blüte erinnert farblich an die Asche einer schlechten Zigarre, die Blume scheint aus billigem grauem Plüsch gemacht.


Die französische Sprache entlehnt nicht nur Worte aus der Sprache jenseits des Ärmelkanals. Was ist mit frz. "wagon" (zu althdt. "wagon" = dt. "sich hin und her bewegen")? Oder mit dem kleinen "schnaps", den man nach dem Essen genießt? Ohne die schönen "edelweiss" zu vergessen, die in den Bergen blühen, oder das "leitmotiv" im Literaturunterricht.

(E?)(L?) http://www.cnrtl.fr/etymologie/edelweiss

EDELWEISS, ÉDELWEISS, subst. masc.

Étymol. et Hist. 1861 (R. des deux mondes ds Quem. Fichier). Empr. à l'all. "Edelweiss", de même sens, dep. 1785 en Autriche ds Kluge et Paul-Betz.


(E?)(L?) https://www.futura-sciences.com/planete/dossiers/botanique-edelweiss-fleur-montagnes-fascinante-916/

Edelweiss : étoile des glaciers

L'Edelweiss est une plante mythique et rare, à protéger donc, mais aussi à connaître : la fleur en est très particulière puisqu'il s'agit d'un capitule de capitules, une fleur complexe sur le plan botanique.
...
L'edelweiss porte différents noms : "pied-de-lion", "gnaphale à pied de lion", "étoile d'argent", "étoile des glaciers", "immortelle des neiges" ... Sans oublier le nom scientifique de l'edelweiss : "Leontopodium Alpinum".
...


(E?)(L?) https://www.futura-sciences.com/planete/dossiers/botanique-edelweiss-fleur-montagnes-fascinante-916/page/2/

...
Le nom "Edelweiss" vient de l’allemand "edel" signifiant "noble" et "weiss" signifiant "blanc". Ce nom lui a été donné en 1784. Son nom scientifique "Leontopodium" signifie "pied de lion". Dans le langage commun elle est appelée "Etoile d'argent", "Etoile de glaciers" ou "Immortelle des neiges". Cette plante mythique pousse à une altitude de 2 000 à 3 000 mètres. Elle est également cultivée.
...


(E?)(L?) https://www.futura-sciences.com/planete/dossiers/botanique-edelweiss-fleur-montagnes-fascinante-916/page/3/

...
- la disposition des fleurons forme des spirales régulières qui suivent les règles de la suite de Fibonacci.
...


(E?)(L?) https://www.futura-sciences.com/planete/dossiers/botanique-edelweiss-fleur-montagnes-fascinante-916/page/4/

L'edelweiss, tout un symbole


(E?)(L?) https://www.futura-sciences.com/planete/dossiers/botanique-edelweiss-fleur-montagnes-fascinante-916/page/5/

Que faire à Bourg-Saint-Maurice, dans les Alpes ?


(E?)(L?) http://www.graines-et-plantes.com/index.php?LaPlante=Amelanchier-ovalis-Edelweiss

Nom Latin : "Amelanchier ovalis" - "Edelweiss"


(E?)(L?) http://www.graines-et-plantes.com/index.php?LaPlante=Leontopodium-alpinum

Edelweiss des Alpes - Nom Latin : "Leontopodium alpinum"


(E?)(L?) http://www.graines-et-plantes.com/index.php?LaPlante=Lavandula-angustifolia-Edelweiss

Nom Latin : "Lavande blanche angustifolia" - "Edelweiss"


(E?)(L1) http://nature.jardin.free.fr/vivace/nmauric_leontopodium_alpinum.html

Edelweiss

Nom commun : "Edelweiss des Alpes", "Étoile d'argent, "Étoile des glaciers", "Immortelle des Alpes", "Cotonnière étoilée", "Gnaphale des Alpes", "Pied de Lion".

Nom latin : "Leontopodium alpinum Cass.", synonyme "Gnaphalium leontopodium L."
...
NB : son nom vient du grec "leon", "leontos" qui signifie "lion" et de "podion" qui désigne le "pied". Le nom "Edelweiss" donné vers 1784 est d'origine suisse allemande, venant de "edel" qui signifie "noble" et de "weiss" qui signifie "blanc".
...


(E?)(L?) http://www.valentine.gr/linkOfTheMonth-january2002.php

Did you know that the famous flower of Alps Edelweiss was actually imported from Asia sometime within the past centuries?

"Edelweiss" - "Leontopodium alpinum"

"Gnaphalium leontopodium" and "Leontopodium alpinum" are the two main varieties of this flower. The name "Edelweiss" date from 1784 and comes from German "edel" "noble" and "weiss" "white" and was popularized in the XIXth century as high mountain exercized its irresistible attract on people from the plain. The genus "Leontopodium" (from Greek "foot of lion") finds its origin in mountains of Asia where it's represented by more than thirty species whereas only two exist in Europe. When cultivated in plain, Edelweiss grows higher and loses the density of its so beautiful cottony coating of its natural habitat.
...


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=7&content=edelweiss
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Frz. "edelweiss" taucht in der Literatur um das Jahr 1847 / 1872 auf.

(E?)(L?) http://corpora.informatik.uni-leipzig.de/


(E?)(L?) http://www.wordmap.co/#edelweiss

This experiment brings together the power of Google Translate and the collective knowledge of Wikipedia to put into context the relationship between language and geographical space.


Erstellt: 2016-06

F

G

H

Hinterland (W3)

Ein "Hinterland" gibt es auch in Frankreich und in englischsprachigen Ländern. Selbst in Rußland scheint man das "Hinterland" zu kennen.

(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/hinterland

"HINTERLAND", subst. masc.

Étymol. et Hist. 1894 (Sachs-Villatte, Französisch-deutsches Supplement-Lexikon). Empr. de l'all. "Hinterland" « arrière-pays », composé de "hinter" « derrière » et de "Land" « terre, pays ».


(E?)(L?) http://www.culturecommunication.gouv.fr/content/download/128033/1401513/version/1/file/Vocabulaire-dév%20durable_enligne.pdf

236. "arrière-pays portuaire"

Domaine: Transports/Transport maritime. ? Définition: Zone

d’influence et d’attraction économique d’un port.

Note: Dans l’usage, l’emploi de la forme abrégée «arrière-pays » est fréquent.

Équivalent étranger: "Hinterland" (All.).

Source : Journal officiel du 22 septembre 2000.


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=7&content=Hinterland
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Hinterland" taucht in der Literatur um das Jahr 1850 / 1890 auf.

Erstellt: 2020-07

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

Waldsterben (W3)

Die Franzosen scheinen dieses Phänomen nicht zu kennen. Das hat sie sogar bewogen das deutsche Wort als "le Waldsterben" zu übernehmen.

(E3)(L1) http://www.germanenglishwords.com/

...
Other German words like "Waldsterben" are still considered foreign words used in English and often describe a particular technical term. Foreign words are usually italicized.
...


(E?)(L?) http://www.omikron-online.de/cyberchem/cheminfo/cheindex.htm


(E?)(L?) http://www.seilnacht.tuttlingen.com/Lexikon


(E?)(L1) http://www.seilnacht.tuttlingen.com/Lexikon/Lexikon.htm


X

Y

Z