Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
ES Spanien, España, Espagne, Spagna, Spain, (esper.) Hispanujo
Wortart, Clase de Palabra, Catégorie grammaticale, Parte del Discorso, Part of Speech, (esper.) vortgrupa gramatiko, sintagma gramatiko
Interjektion, Interjección, Interjection, Interiezione, Interjection, (esper.) interjekcioj

A

about.com
Interjections

(E?)(L?) http://spanish.about.com/od/interjections/

Interjections are words, usually short and meant to convey emotion, that can express a complete thought by themselves.

5 Articles in: Interjections - Learn Spanish Grammar


(E?)(L?) http://spanish.about.com/od/interjections/a/bueno_interjection.htm

Using 'Bueno' As an Interjection

Possible Translations Include 'Well' and 'OK'
...


Erstellt: 2014-12

B

C

D

E

F

G

H

I

interjección (W3)

Dt. "Interjektion" (16. Jh.), span. "interjección", engl. "interjection", geht zurück auf lat. "interiectio" = dt. "das Dazwischenwerfen", "Zwischenwort", lat. "intericere" = dt. "dazwischenstellen", "dazwischenwerfen" und setzt sich zusammen aus lat. "inter" = dt. "zwischen", "unter" und lat. "iacere " = dt. "werfen".

(E?)(L?) http://spanish.about.com/cs/verbs/g/interjectiongl.htm

Interjection

Grammar Glossary for Spanish Students

By Gerald Erichsen - Spanish Language Expert

Definition: A part of speech that can stand alone to express emotion or a reaction. Although an interjection can form a complete sentence (that is, expressing a thought without need of a subject and verb), one can often also be inserted within a sentence, usually parenthetically or separated by commas from the rest of the sentence. In written Spanish and English, an "interjection" frequently is used with exclamation marks.

Interjections are much more common in speech and informal writing than they are in formal writing. Many interjections, such as the English "oh" and the Spanish "caray", have meanings that can vary widely depending on the context and the intonation.

Also Known As: "interjección" in Spanish. When an "interjection" stands alone, it is often called an "exclamation" ("exclamación"), especially when it is used emphatically.

Examples: Common English words that are usually used as interjections include "ouch", "wow", "ugh", "oops" and "splat". Their approximate Spanish equivalents include "ay", "caramba", "puf", "uy" and "plaf" (other translations are possible). Many other words that are usually other parts of speech are also frequently used as interjections. An example of an interjection within a sentence is the "ouch" (or "ay") in "ouch, that hurts" ("ay, me duele").


(E?)(L?) http://buscon.rae.es/drae/

interjección.

(Del lat. interiectio, -onis).

1. f. Gram. Clase de palabras que expresa alguna impresión súbita o un sentimiento profundo, como asombro, sorpresa, dolor, molestia, amor, etc. Sirve también para apelar al interlocutor, o como fórmula de saludo, despedida, conformidad, etc.; p. ej., "eh", "hola".


(E?)(L?) http://buscon.rae.es/drae/srv/search?id=V5X5diuBT2x50dVkIHe

...
"¡Socorro!", "¡Vaya!", "¡Bravo!", "¡Ah!", "¡Bah!", "¡Huy!"
...


(E?)(L?) http://buscon.rae.es/dpdI/html/glosario.htm

locución.


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=10&content=interjección
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Span. "interjección" taucht in der Literatur um das Jahr 1760 auf.

Erstellt: 2014-12

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Bücher zur Kategorie:

Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
ES Spanien, España, Espagne, Spagna, Spain, (esper.) Hispanujo
Wortart, Clase de Palabra, Catégorie grammaticale, Parte del Discorso, Part of Speech, (esper.) vortgrupa gramatiko, sintagma gramatiko
Interjektion, Interjección, Interjection, Interiezione, Interjection, (esper.) interjekcioj

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z