Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
ES Spanien, España, Espagne, Spagna, Spain, (esper.) Hispanujo
Redensart, Locución, Tournure, Locuzione, Phrase, (esper.) dirmanieroj, esprimmanieroj

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

Locución (W3)

Span. "Locución" geht vermutlich zurück auf lat. "locus communis" = dt. "Allgemeinplatz", engl. "commonplace".

(E?)(L?) http://hispanoteca.eu/Lexikon%20der%20Linguistik/l/LOCUCIÓN%20Wendung.htm

LOCUCIÓN
Wendung / Redensart / Redewendung
(Recop.) Justo Fernández López

Vgl. / Ver: Modismo, Redewendungen, Idiom, Idiomatik, Frase idiomática, Phraseologie, Idiotismen, Parömiologie, Sprichwörter

Locución

Combinación estable de dos o más palabras que forman una unidad lingüística indisoluble y funcionan como una única palabra. Las locuciones pueden ser [Eguren, Luis / Fernández Soriano, Olga: La terminología gramatical. Madrid: Gredos, 2006, p. 79]

Locución adverbial o frase adverbial

Las locuciones adverbiales están formadas por palabras (adjetivos o sustantivos), con o sin preposición, que equivalen a los adverbios en su significación y en su colocación sintáctica.
...


(E?)(L?) http://buscon.rae.es/dpdI/html/glosario.htm

locución.


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=10&content=Locución
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Span. "Locución" taucht in der Literatur um das Jahr 1770 auf.

Erstellt: 2012-06

M

N

O

P

Q

R

Refrán (W3)

Span. "refrán" = dt. "Redensart", "Sprichwort", "allgemeine lehrhafte Redensart", geht zurück auf span. "refrain" = dt. "Kehrreim", "Refrain", also Wiederholungen am Ende einer Strophe eines Liedes. Frz. "refrain" geht zurück auf altfrz. "refrait", dem substantivierten Partizip von frz. "refraindre" = dt. "brechen", das auf vulgärlat. "refrangere", lat. "refringere" = dt. "brechen" zurück geht. Die span. "refranes" geben eine Mahnung weiter.

(E1)(L1) http://etimologias.dechile.net/?R


(E?)(L?) http://refranes.dechile.net/

Refranes de mi Abuela


(E?)(L?) http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=refr%E1n


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=10&content=Refrán
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Span. "Refrán" taucht in der Literatur um das Jahr 1740 / 1900 auf.

Erstellt: 2012-06

S

T

U

V

W

X

Y

Z