Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
ES Spanien, España, Espagne, Spagna, Spain, (esper.) Hispanujo
Metapher, Metáfora, Métaphore, Metafora, Metaphor, (esper.) metaforoj

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

Metáfora (W3)

Span. "Metáfora" = dt. "Metpher" geht zurück auf lat. "metaphora", griech. "metaphorá", griech. "metaphérein" = dt. "anderswohin tragen", "übertragen".

(E1)(L1) http://etimologias.dechile.net/?meta.fora


(E?)(L?) https://www.elcastellano.org/news/argentino-h%C3%A9ctor-tiz%C3%B3n-defiende-la-novela-como-met%C3%A1fora-del-mundo

05/10/2005 - Argentino Héctor Tizón defiende la novela como "metáfora del mundo"


(E1)(L1) http://hispanoteca.eu/Lexikon%20der%20Linguistik/ma/METAPHER%20%20%20Metáfora.htm

METAPHER Metáfora (dt. / span.)


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=10&content=Metáfora
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Span. "Metáfora" taucht in der Literatur um das Jahr 1760 auf.

Erstellt: 2012-06

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z