Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
ES Spanien, España, Espagne, Spagna, Spain, (esper.) Hispanujo
Grammatik, Gramática, Grammaire, Grammatica, Grammar, (esper.) gramatiko
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
más - (W3)
Der französische Komparativ wird mit "plus -" gebildet, also etwa "plus haut" = "höher" ("mehr hoch"). Diese Bildung geht natürlich auf das Lateinische zurück.
Interessant ist dabei der Rückblick auf die Entwicklung im Lateinischen. Ursprünglich wurde dort der Komparativ mit den Suffixen "-ior" und "-ius" gebildet ("altior", "altius"). Später wurde der Komparativ dann durch Voranstellen von "magis" = "mehr", "in höherem Grade" gebildet ("magis altus" = "höher"). Aber auch das gefiel den Römern irgendwann nicht mehr und so bildeten sie den Komparativ mit "plus" = "mehr" ("plus altus" = "höher").
Diese Veränderungen kamen in den romanisierten Ländern jedoch nicht alle an. Während es in Italien schon ital. "più alto" und in Frankreich "plus haut" heißt, machten andere Länder nur die ersten Komparativänderung mit. Und so heißt es span. "más alto", port. "mais alto", katal. "mes alt" und rumän. "mai înalt".
mysprache.de
Grammatik Themen
(E?)(L?) http://www.mysprache.de/
Damit Du die Grammatik schnell verstehst und auch langfristig speicherst, optimieren wir unsere Formulierungen und verknüpfen die Grammatik mit Übungen und Sprachkursen.
Englisch Grammatik Themen
- Adjektive / Adverbien in Englischen
- Englisch Artikel
- Englisch Fragen
- if - Sätze im Englischen
- Kalender, Wochentage, Monate
- Uhrzeit und Tageszeiten
- Feiertage
- Englisch Mengenbezeichnungen
- Englisch Satzbau und englische Wortstellung
- Englische unregelmäßige Verben
- Englische Wegbeschreibungen
- Englische Zahlen und Telefonnummern
- Englische Zeitform Future
- Englische Zeitform Gegenwart Present Tense
- Englische Zeitform Vorvergangenheit Past Perfect
Französich Grammatik Themen
- Die französische Sprache
- Sprachgeschichte des Französischen
- Verbreitung der französischen Sprache
- Das französische Alphabet
- Französisch Artikel
- Französisch Mengenbezeichnungen
- Les articles (die Artikel)
- Le substantif (das Substantiv)
- Adjectifs et adverbes (Adjektive und Adverbien)
- Les verbes (die Verben)
- Le pronom (das Pronomen)
- Der Satzbau (tour de phrase)
- Die Kardinalzahlen (les nombres cardinaux)
- Die Ordnungszahlen (les nombres ordinaux)
- Datum und Uhrzeit (date et heure)
- Begrüßen und verabschieden
Spanisch Grammatik Themen
- Spanisch Artikel
- Spanisch Zahlen
- ser estar und hay
Türkisch Grammatik Themen
- Türkisch Artikel
- Türkisch Zahlwörter
Italienisch Grammatik Themen
Erstellt: 2014-04
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Bücher zur Kategorie:
Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
ES Spanien, España, Espagne, Spagna, Spain, (esper.) Hispanujo
Grammatik, Gramática, Grammaire, Grammatica, Grammar, (esper.) gramatiko
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
Varela Navarro, Montserrat
Grammatisches Lernlexikon Spanisch
(E?)(L?) http://www.reclam.de/
224 S.
ISBN: 978-3-15-019815-5
Das Grammatische Lernlexikon Spanisch schließt an die erfolgreichen Titel Grammatisches Lernlexikon Englisch (UB 19767) und Grammatisches Lernlexikon Französisch (UB 19743) an und bietet, alphabetisch geordnet zum leichten Nachschlagen, einen Überblick über alle wichtigen Phänomene der spanischen Grammatik. Kurztests dienen zur Überprüfung des Gelernten. In zwei Anhängen wird eine Übersicht über das Verbsystem sowie über die wichtigsten Merkmale des Spanischen in Lateinamerika gegeben. Grundlagenwissen in kompakter Form.
Inhaltsverzeichnis
- Erläuterungen
- Warum ein »Grammatisches Lernlexikon Spanisch«? -
- Strukturierung der Informationseinheiten - Übersicht
- über das spanische Verbsystem - Hispanoamerikanisches
- Spanisch - Lernen, Reaktivieren, Testen
- Abkürzungen
- Lernlexikon A-Z
- Anhang I: Übersicht über das spanische Verbsystem 133
- Anhang II:
- Hispanoamerikanisches Spanisch
- 1. Die Aussprache
- 2. ustedes statt vosotros
- 3. vos statt tú
- Anhang III: Übersetzungskurztests
- Anhang IV: Lösungen zu den Übersetzungskurztests
Erstellt: 2014-11
W
X
Y
Z