Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
CA Kanada, Canadá, Canada, Canada, Canada, (esper.) Kanado
Linguistik, Lingüística, Linguistique, Linguistica, Linguistics, (esper.) lingvistiko
A
B
BDL (W3)
"BDL" steht für frz. "Banque de dépannage linguistique".
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
La "Banque de dépannage linguistique" ("BDL") est un outil pédagogique en constante évolution qui propose des réponses claires aux questions les plus fréquentes portant sur l'orthographe, la grammaire, la syntaxe, la ponctuation, le vocabulaire, la typographie, les sigles, abréviations et symboles, les noms propres, la prononciation, la rédaction et la communication. Cette banque traite de questions de langue générale; la "BDL" se distingue ainsi du "Grand dictionnaire terminologique", dont l'objet est la définition et la traduction française de milliers de termes techniques et scientifiques.
Mise à jour de la BDL : décembre 2010
Pour bien terminer l’année, une autre mise à jour avec des nouveautés au contenu varié. Vous y trouverez entre autres des anglicismes (best of, flusher, global), des questions grammaticales (maint, d’aucuns, ni vu ni connu) et des questions de vocabulaire et d'orthographe. Un peu de tout donc, pour plaire au plus grand nombre.
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Th=1
Index thématique
- La grammaire [432 articles]
- L'orthographe [272 articles]
- La syntaxe [154 articles]
- Le vocabulaire [455 articles]
- Les anglicismes [330 articles]
- La ponctuation [89 articles]
- La prononciation [134 articles]
- La typographie [149 articles]
- Les noms propres [56 articles]
- Les sigles, abréviations et symboles [84 articles]
- La rédaction et la communication [300 articles]
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1
Index alphabétique
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=A
| A
| À
| À aucun moment
| À califourchon
| À capacité
| A cappella
| À cause
| À ce moment-ci
| À cette fin
| À chaque
| A commercial
| A contrario
| À contresens
| À court de
| À date
| À demi
| À des fins
| À dessein
| À Dieu vat
| À double tour
| A-e liés
| À être
| À faire
| À finir
| À flot
| A fortiori
| A giorno
| À Haïti
| À l'aide de
| À l'aise
| À l'année longue
| À l'attention de
| À l'automne
| À l'avance
| À l'échelle
| À l'effet
| À l'église
| À l'endos
| À l'envi
| À l'été
| À l'étranger
| À l'évidence
| À l'initiative de
| À l'insu de
| À l'intention de
| À l'issue de
| À l'unanimité
| À la campagne
| À la fin de la journée
| À la suite de
| À la ville
| À la vue de
| À longueur de
| A. m.
| À main armée
| À main levée
| À moi
| À moins que
| À nouveau
| À nul autre pareil
| A pari
| À Paris
| À partir de
| À parts égales
| À pied
| À pied d'œuvre
| À pieds joints
| À plein temps
| À pleine capacité
| À pleine main
| À portée de main
| A posteriori
| À preuve
| A priori
| À problème
| À profit
| À propos
| À qui de droit
| À quia
| À reculons
| À regret
| À risque
| À seule fin
| À son meilleur
| À tâtons
| À temps plein
| À terre
| À titre
| À tour de rôle
| À tous crins
| À tous égards
| À tous vents
| À tout âge
| À tout bout de champ
| À tout hasard
| À tout moment
| À tout point de vue
| À tout prix
| À tout propos
| À toute allure
| À toute bride
| À toute épreuve
| À toute force
| À toute heure
| À toute vitesse
| À toutes fins pratiques
| À toutes fins utiles
| À toutes jambes
| À travers
| À un certain moment
| À un moment donné
| À vélo
| Abatteur, abatteuse
| Abattre
| Abbé, abbéesse
| Abbé, abbesse
| Abhorrer
| Abîme
| Abjurer
| Abolir
| Abonné
| Abonnement
| Abouteur, abouteuse
| Aboutir
| Abrègement
| Abréger
| Abréviation
| Absous
| Abuseur, abuseuse
| Abyme
| Académicien, académicienne
| Académique
| Accaparer
| Accent
| Accent aigu
| Accent circonflexe
| Accent grave
| Acceptation
| Acception
| Accessoiriste
| Accident
| Accise
| Accolade
| Accommoder
| Accompagnateur, accompagnatrice
| Accord
| Accord du participe passé
| Accordeur, accordeuse
| Accroc
| Accrocher
| Accueil
| Acculer
| Accumulation
| Accumuler
| Acheminement
| Acheminer
| Acheteur, acheteuse
| Achever
| Achille
| Acousticien, acousticienne
| Acoustique
| Acquéresse
| Acquéreur, acquéresse
| Acquéreur, acquéreuse
| Acquis
| Acquit
| Acre
| Âcre
| Acronyme
| Acrostiche
| Acte
| Acter
| Actif
| Action
| Action de grâce
| Actuaire
| Actuellement
| Acupuncteur, acupunctrice
| Ad vitam æternam
| Adage
| Adaptateur, adaptatrice
| Addition
| Adepte
| Adéquat
| Adhérence
| Adhérer
| Adhésion
| Adjectif
| Adjectif attribut
| Adjectif classifiant
| Adjectif composé
| Adjectif de couleur
| Adjectif de relation
| Adjectif en -al
| Adjectif invariable
| Adjectif numéral
| Adjectif numéral ordinal
| Adjectif possessif
| Adjectif qualifiant
| Adjectif qualificatif
| Adjectif verbal
| Adjectifs coordonnés
| Adjoint exécutif
| Adjoint, adjointe
| Adjudant, adjudante
| Adjurer
| Administrateur, administratrice
| Administration
| Admirateur
| Admissible
| Admission
| Adresse
| Adresse de courriel
| Adresse Web
| Adresser
| Adverbe
| AE
| Aéroport
| Aérostier, aérostière
| Affaire
| Affaires
| Affectation
| Affecter
| Affection
| Affectionner
| Affiche
| Afficheur, afficheuse
| Affiler
| Affineur, affineuse
| Affleurer
| Affliger
| Affréteur, affréteuse
| Affrication
| Affriquée
| Affrontement
| Affronter
| Affûteur, affûteuse
| Âge
| Âgé
| Agenda
| Agent
| Agent, agente
| Agrafeur, agrafeuse
| Agrandisseur, agrandisseuse
| Agréé, agréée
| Agréer
| Agrégé, agrégée
| Agréger
| Agrément
| Agresseur, agresseuse
| Agressif
| Agri-
| Agriculteur, agricultrice
| Agro-
| Agronome
| Aguets
| Ah
| Aidant, aidante
| Aide
| Aide-mémoire
| Aider
| Aïeul
| Aiguilleur, aiguilleuse
| Aimer
| Aîné, aînée
| Ainsi
| Air
| Aire
| Ajourner
| Ajout
| Ajouter
| Ajusteur, ajusteuse
| Alcool
| Alentour
| Alentours
| Aléseur, aléseuse
| Alignement
| Aligner
| Aliment
| Alinéa
| Allègement
| Allégorie
| Aller
| Aller de soi
| Aller droit au but
| Aller-retour
| Alliance
| Allitération
| Allocation
| Allocution
| Allongement des voyelles
| Alma mater
| Alphabet
| Alphabet phonétique international
| Alphabétiseur, alphabétiseuse
| Alter ego
| Alternative
| Altesse
| Amande
| Amateur, amatrice
| Ambassadeur, ambassadrice
| Ambulancier, ambulancière
| Aménager
| Aménageur, aménageuse
| Aménagiste
| Amende
| Amener
| Amicalement
| Amiral, amirale
| Amitiés
| Amnistie
| Amoral
| Amorcer
| Amour
| Amourette
| Amuseur, amuseuse
| An
| Anacoluthe
| Anacyclique
| Analogie
| Analogue
| Analyseur, analyseuse
| Analyste
| Anaphore
| Anatomiste
| Ancre
| Anéantir
| Anesthésie
| Anesthésiste
| Anglicisme
| Anglo-
| Animal
| Animalier, animalière
| Animateur, animatrice
| Animer
| Annales
| Année
| Année académique
| Année fiscale
| Annexe
| Annexé
| Anno Domini
| Annonceur, annonceuse
| Annonceure
| Annonciation
| Annuaire
| Annuel
| Annuler
| Anoblir
| Antan
| Antanaclase
| Anthropologue
| Anti-
| Anticiper
| Antilles
| Antimétabole
| Antiphrase
| Antiquaire
| Antique
| Antiquité
| Antithèse
| Antonomase
| Anxieux
| Août
| Apanage
| Aparté
| Apartheid
| Aphérèse
| API
| Apiculteur, apicultrice
| Apocope
| Apophonie
| Apostrophe
| Appalaches
| Apparaître
| Appareiller
| Appareilleur, appareilleuse
| Apparence
| Apparier
| Appariteur, apparitrice
| Apparoir
| Appartement
| Appas
| Appât
| Appel
| Appel conférence
| Appel d'offres
| Appel de note
| Appel en attente
| Appel interurbain
| Appel longue distance
| Appelant, appelante
| Appeler
| Appellation
| Appellation de personne
| Appendice
| Appétit
| Applicateur, applicatrice
| Appliquer
| Appointement
| Apporter
| Apposition
| Apprécier
| Apprenti, apprentie
| Apprêt
| Apprêteur, apprêteuse
| Approprié
| Approuver
| Approvisionneur, approvisionneuse
| Approximation
| Appuyer
| Appuyeur, appuyeuse
| Après
| Après-midi
| Apurer
| Aquaculteur, aquacultrice
| Arbitre
| Arborer
| Arboriculteur, arboricultrice
| Archéologue
| Archer, archère
| Archi-
| Architecte
| Archives
| Archiviste
| Aréna
| Argent
| Arguer
| Armateur, armatrice
| Armée
| Armistice
| Armoiries
| Armurier, armurière
| Arobas
| Aromaticien, aromaticienne
| Arpenteur, arpenteuse
| Arrangeur, arrangeuse
| Arrêt
| Arrêter pile
| Arrière
| Arrière-ban
| Arriver à ses fins
| Arriver pile
| Arrondissement
| Article
| Article devant les noms de pays
| Article indéfini
| Article partitif
| Articulation
| Articulé
| Artificier, artificière
| Artilleur, artilleuse
| Artisan, artisane
| Artiste
| As
| Ascendance
| Asile
| Aspect
| Asphalteur, asphalteuse
| Aspirant, aspirante
| Aspiration
| Assassin, assassine
| Assemblée
| Assemblée nationale
| Assembleur, assembleuse
| Asseoir
| Assesseur, assesseure
| Assibilation
| Assibilée
| Assimilation
| Assimilation des consonnes
| Assimilation des voyelles
| Assise
| Assistance
| Assistant, assistante
| Association
| Associé, associée
| Assomption
| Assonance
| Assumer
| Assurance
| Assurer
| Assureur, assureuse
| Assureure
| Astérisque
| Astre
| Astrologue
| Astronome
| Asyndète
| Atelier
| Athlète
| Atlas
| Attaché, attachée
| Atteindre
| Attendre
| Attendre de pied ferme
| Attente
| Attention
| Attestation
| Attractif
| Attrait
| Attrayant
| Attribut
| Attribut du complément d'objet direct
| Attribut du complément direct
| Attribut du sujet
| Au
| Au contraire
| Au-dessous
| Au-dessus
| Au détail
| Au-devant
| Au dos
| Au fait
| Au fur et à mesure
| Au maximum
| Au minimum
| Au moment
| Au moyen de
| Au niveau de
| Au pied de la lettre
| Au pied levé
| Au pis aller
| Au plaisir
| Au plan de
| Au plus
| Au préjudice de
| Au premier plan
| Au printemps
| Au profit de
| Au regard de
| Au tout début
| Au travers
| Au verso
| Au vu de
| Aubaine
| Aucun
| Audience
| Audio-
| Audiologiste
| Audiovisuel
| Audit
| Auditeur, auditrice
| Augurer
| Aumônier, aumônière
| Auquel
| Auspices
| Aussi
| Aussi bien que
| Aussi pire
| Aussi tôt
| Aussitôt
| Autant
| Auteur, auteure
| Auto
| Auto-
| Automne
| Automobile
| Autonymie
| Autoroute
| Autre
| Autre chose
| Autrefois
| Aux alentours
| Aux environs de
| Aux soins de
| Aux tout premiers débuts
| Auxerre
| Auxiliaire
| Auxiliaire avoir
| Auxiliaire être
| Avance
| Avancer
| Avant
| Avant-coureur
| Avant-midi
| Avant peu
| Avant-propos
| Avantage
| Avantages sociaux
| Avantageux
| Avec
| Avec comme résultat
| Avènement
| Avenir
| Avenue
| Avérer
| Avertissement
| Aviateur, aviatrice
| Aviculteur, avicultrice
| Avion
| Avis
| Aviser
| Aviseur
| Avocat, avocate
| Avoir
| Avoir à faire
| Avoir affaire
| Avoir besoin
| Avoir confiance
| Avoir de l'appétit
| Avoir de la misère
| Avoir deux poids deux mesures
| Avoir du mal
| Avoir en main
| Avoir foi
| Avoir l'air
| Avoir le plaisir de
| Avoir le plancher
| Avoir pour objet
| Avoir priorité
| Avoir trait à
| Avril
| Ayant droit
| Azimut
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=B
| B
| Baccalauréat
| Back order
| Background
| Bagage à main
| Bagagiste
| Bai
| Baie
| Bail
| Bailler
| Bâiller
| Bailleur de fonds, bailleuse de fonds
| Bailleur, bailleresse
| Balade
| Baladeur
| Balance
| Balancement
| Balayeur, balayeuse
| Balbutiement
| Ballade
| Ballerine
| Ban
| Banc
| Bande
| Banlieusard, banlieusarde
| Banque mondiale
| Banquet
| Banquier, banquière
| Baptistaire
| Baptistère
| Barbarisme
| Baroudeur, baroudeuse
| Barre
| Barre oblique
| Barreau du Québec
| Barreur, barreuse
| Bas
| Bas de gamme
| Baser
| Basilique
| Basketteur, basketteuse
| Bataille
| Bateau
| Bâtiment
| Bâtisseur, bâtisseuse
| Bâtonnier, bâtonnière
| Batteur, batteuse
| Battre
| Battre son plein
| Bayer aux corneilles
| Beau
| Beaucoup
| Beauté
| Bédéiste
| Bée
| Beijing
| Bel
| Belle
| Belle Province
| Bénéfice
| Bénéficiaire
| Bénéficier
| Bénévole
| Béni
| Bénin
| Benjamin, benjamine
| Berger, bergère
| Bermuda
| Best of
| Béton
| Bétonnier, bétonnière
| Beurre d'arachide
| Bi-
| Biais
| Biaisé
| Biannuel
| Bible
| Bibliographie
| Bibliothécaire
| Bibliothèque
| Biceps
|
| Bien
| Bien à vous
| Bien augurer
| Bien faire
| Bien paraître
| Bien tôt
| Bienfaisant
| Bienfaiteur, bienfaitrice
| Biennal
| Bientôt
| Bienvenu
| Bienvenue
| Bihebdomadaire
| Bijou
| Bijoutier, bijoutière
| Bilingue
| Billet
| Billion
| Bimensuel
| Bimestriel
| Binette
| Bio-
| Biodôme
| Biologiste
| Bipeur
| Biquotidien
| Bis
| Bisannuel
| Bissextile
| Blanc
| Blanc de mémoire
| Blanchiment
| Blanchissage
| Blanchissement
| Blanchisseur, blanchisseuse
| Bleu
| Blues
| Bobineur, bobineuse
| Bobinier, bobinière
| Bœuf
| Boîte
| Boîte téléphonique
| Boîte vocale
| Bon
| Bon avant-midi
| Bon-cadeau
| Bon de commande
| Bon du Trésor
| Bon gré mal gré
| Bon marché
| Bon matin
| Bon nombre de
| Bonbon
| Bonhomme
| Boni
| Bonjour
| Bonne continuation
| Bonus
| Booker
| Booster
| Bordeaux
| Bordereau
| Botanique
| Botaniste
| Bottier, bottière
| Boucher, bouchère
| Bouillir
| Boulanger, boulangère
| Boulevard
| Bourgeois, bourgeoise
| Bourgogne
| Bourreler
| Bourrer
| Boursier, boursière
| Boxeur, boxeuse
| Brasseur, brasseuse
| Brevet
| Bribe
| Bric
| Bricoleur, bricoleuse
| Bride
| Brigadier, brigadière
| Briqueteur, briqueteuse
| Briquetier, briquetière
| Briser
| Broc
| Brocanteur, brocanteuse
| Brocard
| Brocart
| Brochure
| Bruiteur, bruiteuse
| Brut
| Bruxelles
| Buandier, buandière
| Bûcheron, bûcheronne
| Budgétaire
| Buenos Aires
| Bum
| Bumper
| Bureau
| Bureau d'arrondissement
| Bureau des directeurs
| Bureauticien, bureauticienne
| But
| Butoir
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=C
| C
| Ç
| C'est
| C'est-à-dire
| C'est avec plaisir que
| C'est là
| C'est… qui
| C. V.
| c/o
| Ça
| Çà
| Çà et là
| Cabine téléphonique
| Cabinet
| Cabinet-conseil
| Câble
| Câble à booster
| Câbleur, câbleuse
| Cadeau
| Cadet, cadette
| Cadran
| Cadre exécutif
| Cadreur, cadreuse
| Caduc
| Cahier
| Cahot
| Caillou
| Caissier, caissière
| Calculer
| Caleçon
|
| Calendrier
| Calfat, calfate
| Califourchon
| Calme
| Calomnie
| Camelot, camelote
| Caméraman
| Camion
| Camionneur, camionneuse
| Campagne
| Campus
| Canceller
| Cancre
| Candidat, candidate
| Candidature
| Candide
| Canoteur, canoteuse
|
| Cantatrice
| Cantinier, cantinière
| Cantonnier, cantonnière
| Capacité
| Capitaine
| Capitale
| Caporal, caporale
| Capri
| Capter
| Captiver
| Capturer
| Car
| Caractère gras
| Caractères romains
| Caravanier, caravanière
| Cardio-
| Cardiologue
| Carnassier
| Carnaval
| Carnavaleux, carnavaleuse
| Carnavalier, carnavalière
| Carnet
| Carnivore
| Carpe diem
| Carré
| Carreleur, carreleuse
| Carrossier, carrossière
| Carte
| Carte-cadeau
| Carte d'affaires
| Carte d'invitation
| Carte de membre
| Carte professionnelle
| Carte-réponse
| Carter
| Cartographe
| Cas type
| Cascadeur, cascadeuse
| Cassis
| Catalogue
| Catalogueur, catalogueuse
| Catcheur, catcheuse
| Catéchiste
| Catégorie
| Catégorie grammaticale
| Catholicisme
| Cause
| Cavalier, cavalière
| CD-ROM
| Ce
| Ce qu'il
| Ce que
| Ce qui
| Ce sont
| Ceci
| Cédérom
| Cédille
| Cedit
| Cédule
| Céduler
| Cégep
| Cégépien, cégépienne
| Cela
| Célébrer
| Cellule mère
| Cendres
| Censé
| Censément
| Censeur, censeure
| Cent
| Centaine
| Centre
| Centre-ville
| CEO
| Cépage
| Cercueil
| Cérébral
| Cerf
| Cerf-volant
| Cerise
| Certain
| Certificat
| Certificat-cadeau
| Cerveau
| Cervical
| Ces
| César
| Cessation
| Cession
| Césure
| Chacun
| Chaîne de télévision
| Chair
| Chaire
| Challenge
| Challenger
| Chambre
| Chambre de commerce
| Chambre des communes
| Champagne
| Champion, championne
| Championnat
| Chance
| Chancelier, chancelière
| Chandelle
| Changement
| Changer
| Changer de main
| Changeur, changeuse
| Chanson
| Chansonnier, chansonnière
| Chanteur, chanteuse
| Chaos
| Chapelier, chapelière
| Chapelle
| Chapitre
| Chaque
| Charcutier, charcutière
| Charge
| Chargé, chargée
| Charger
| Charges renversées
| Charges sociales
| Charles
| Charte
| Chasse
| Châsse
| Chasseresse
| Chasseur, chasseuse
| Châtain
| Château
| Chaudronnier, chaudronnière
| Chauffagiste
| Chauffard, chauffarde
| Chauffeur, chauffeuse
| Chaussure
| Cheap
| Chef
| Chef d'État
| Chef de la direction
| Chef exécutif
| Chemin
| Cheminot, cheminote
| Chenil
| Chèque
| Chèque-cadeau
| Cher
| Chercher
| Chercher midi à quatorze heures
| Chercheur, chercheuse
| Chère
| Cheval
| Chevalier, chevalière
| Chevauchement
| Chevron
| Chevron fermant
| Chevron ouvrant
| Chez
| Chiasme
| Chic
| Chiffre
| Chiffre inférieur à deux
| Chiffre romain
| Chimiste
| Chips
| Chique
| Chiropraticien, chiropraticienne
| Chirurgie
| Chirurgien, chirurgienne
| Choc
| Chocolatier, chocolatière
| Chœur
| Choisir
| Chômeur, chômeuse
| Chorégraphe
| Chose
| Chou
| Christianisme
| Chroniqueur, chroniqueuse
| Chronométreur, chronométreuse
| Chum
| Chute des consonnes finales
| Ci
| Ci-annexé
| Ci-dessous
| Ci-dessus
| Ci-inclus
| Ci-joint
| Cible
| Ciment
| Cimentier, cimentière
| Cinéaste
| Cinq
| Cinquantaine
| Cintre
| Circoncire
| Circonlocution
| Circonscrire
| Circonstant
| Ciseau
| Ciseleur, ciseleuse
| Citation
| Citations
| Citoyen, citoyenne
| Civil
| Civil, civile
| Civique
| Clair
| Clairer
| Classe
| Classe de mots
| Classer
| Classifier
| Clavier
| Clé
| Clenche
| Clerc
| Clérical
| Clés en main
| Client, cliente
| Clientèle
| Clin d’œil
| Clinicien, clinicienne
| Clinique
| Cloche
| Clore
| Clôturer
| Clown
| CLSC
| Club
| Co-
| Coasser
| Cocher, cochère
| Cochère
| Cocktail
| Coconneur, coconneuse
| Code
| Code d'épellation
| Code de déontologie
| Code postal
| Code régional
| Cœur
| Cognac
| Cogniticien, cogniticienne
| Coiffeur, coiffeuse
| Colisée
| Collaborateur, collaboratrice
| Collaborer
| Collation des grades
| Collecte
| Collecter
| Collectif
| Collection
| Collectivité
| Collège
| Collègue
| Colline Parlementaire
| Collision
| Colloque
| Collusion
| Colon
| Côlon
| Colonel, colonelle
| Colorer
| Colorier
| Colporteur, colporteuse
| Combat
| Combattant, combattante
| Combien
| Combiné
| Combler
| Comédien, comédienne
| Comique
| Comité
| Comité aviseur
| Comité exécutif
| Commandant, commandante
| Commande
| Commanditaire
| Comme
| Comme étant
| Commémorer
| Commencer
| Comment
| Commentaire
| Commentateur, commentatrice
| Commerçant, commerçante
| Commis, commise
| Commissaire
| Commission
| Commission scolaire
| Commun
| Communauté
| Communes
| Communicateur, communicatrice
| Communication
| Communiqué
| Communiquer
| Compagnie
| Compagnie d'assurance
| Compagnon, compagne
| Compagnonne
| Comparaison
| Comparatif
| Comparer
| Compétiteur, compétitrice
| Compilation
| Complaire
| Complément
| Complément circonstanciel
| Complément d'agent
| Complément d'objet direct
| Complément d'objet indirect
| Complément de l'adjectif
| Complément de l'adverbe
| Complément de phrase
| Complément déterminatif
| Complément direct
| Complément du nom
| Complément indirect
| Complet
| Complètement
| Compléter
| Complexe
| Complimenter
| Compliqué
| Composant
| Composante
| Composé
| Composer
| Composition en romain
| Compote
| Compréhensible
| Compréhensif
| Compris
| Comptable
| Comptant
| Compte
| Compte rendu
| Comptoir
| Comte
| Comtesse
| Concédant, concédante
| Concentré
| Concepteur, conceptrice
| Concert
| Concerto
| Concessionnaire
| Concierge
| Conciliateur, conciliatrice
| Concilier
| Conclure
| Conclusion
| Concordance des temps
| Concours
| Condamnation
| Condensé
| Condenser
| Condition
| Conditionnel
| Conditionner
| Condoléances
| Conducteur, conductrice
| Confectionneur, confectionneuse
| Confédération
| Confer
| Conférence
| Conférence téléphonique
| Conférencier, conférencière
| Confetti
| Confiant
| Confidentialité
| Confidentiel
| Confins
| Confiseur, confiseuse
| Confiture
| Conflit
| Conformiste
| Confortable
| Confrère, consœur
| Confronter
| Congénital
| Congrégation
| Congrès
| Conjecture
| Conjoint, conjointe
| Conjonction
| Conjonction de coordination
| Conjonction de subordination
| Conjoncture
| Conjugaison
| Connaissance
| Connaisseur, connaisseuse
| Connaître
| Connecteur
| Connecticien, connecticienne
| Conquête
| Conseil
| Conseil d'arrondissement
| Conseil du Trésor
| Conseil exécutif
| Conseiller d'arrondissement
| Conseiller, conseillère
| Consensus
| Conservateur
| Conservateur, conservatrice
| Conserve
| Considérant que
| Considération
| Considérer
| Consigne
| Consistant
| Consister
| Consommateur, consommatrice
| Consommer
| Consonne
| Consonne double
| Consonne finale
| Consonne finale muette
| Constellation
| Constituant
| Constituer
| Constructeur, constructrice
| Construire
| Consul, consule
| Consultant, consultante
| Consumer
| Contact
| Contacter
| Conte
| Contester
| Conteur, conteuse
| Continuation
| Continuité
| Contractuel, contractuelle
| Contraindre
| Contrat
| Contrat de service
| Contrat type
| Contre
| Contre-
| Contre nature
| Contre toute attente
| Contrefaire
| Contremaître, contremaîtresse
| Contrepèterie
| Contresens
| Contrevenant, contrevenante
| Contribuer
| Contrôler positif
| Contrôleur, contrôleuse
| Controverse
| Convaincre
| Convaincu
| Convention
| Convention collective
| Conventionnel
| Convenu
| Convertir
| Convocation
| Convoquer
| Convoyeur, convoyeuse
| Cool
| Coopérant, coopérante
| Coordonnant
| Coordonnateur, coordonnatrice
| Copain
| Copie
| Copie conforme
| Copie conforme invisible
| Coquetel
| Corail
| Coran
| Cordialement
| Cordonnier, cordonnière
| Coroner
| Corporatif
| Corps
| Correcteur
| Correcteur, correctrice
| Correctif
| Correction
| Correspondance
| Correspondancier, correspondancière
| Correspondant, correspondante
| Cosmétique
| Costumier, costumière
| Cotation
| Cote
| Côte
| Coter
| Cotisant, cotisante
| Cotiser
| Couche
| Coude
| Cougar
| Cougar, cougouar ou couguar
| Coulage d'information
| Coulé dans le béton
| Couler
| Couleur
| Coulis
| Coulisse
| Country
| Coup d’œil
| Coup de main
| Coup de pied
| Coup de poing
| Coupe
| Couper
| Couper court
| Couper la ligne
| Coupure
| Cour
| Coureur, coureuse
| Courir
| Couronne
| Courre
| Courriel
| Courrier électronique
| Courrier, courrière
| Courriériste
| Cours
| Course à pied
| Coursier, coursière
| Court
| Court terme
| Courtier, courtière
| Couseur, couseuse
| Coût
| Coûtant
| Coûter
| Coûteux
| Couturier, couturière
| Couvreur, couvreuse
| Couvrir
| Craindre
| Créancier, créancière
| Créateur, créatrice
| Créatif, créative
| Création
| Créations commerciales de luxe
| Crémier, crémière
| Crêpier, crêpière
| Cri
| Cribleur, cribleuse
| Crier
| Crieur, crieuse
| Crise
| Critique
| Critiquer
| Croasser
| Croc
| Crochet
| Crocheteur, crocheteuse
| Croire
| Croître
| Croix rouge
| Croupier, croupière
| Cru
| Crû
| Cueillette
| Cueilleur, cueilleuse
| Cueillir
| Cuir
| Cuisinier, cuisinière
| Culotte
| Cultivateur, cultivatrice
| Cumuler
| Curateur public
| Curateur, curatrice
| Curleur, curleuse
| Curriculum vitæ
| Custom
| CV
| Cyber-
| Cybernéticien, cybernéticienne
| Cycliste
| Cyclone
| Cygne
| Cytologiste
| Czar
(E?)(L?) https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/
| D
| D'
| D'année en année
| D'après
| D'aucuns
| D'autant plus
| D'autre
| D'avance
| D'avant
| D'entre nous
| D'Haïti
| D'ici
| D'ici à
| D'ici peu
| D'or
| D'un
| Dame
| Danger
| Dans
| Dans Internet
| Dans l'échelle
| Dans le cadre de
| Dans le journal
| Dans un moment
| Danseur, danseuse
| Date
| Datif éthique
| Davantage
| De
| De concert
| De conserve
| De couleur
| De court
| De dessous
| De dessus
| De... en
| De facto
| De Haïti
| De haut en bas
| De jure
| De la tête aux pieds
| De main de maître
| De main morte
| De mal en pis
| De nature
| De nouveau
| De par
| De part et d'autre
| De pied en cap
| De pis en pis
| De plus
| De plus en plus
| De première main
| De rien
| De suite
| De tout cœur
| De tout côté
| De tout genre
| De tout temps
| De toute évidence
| De toute façon
| De toute nature
| De toute part
| De toute sorte
| De toutes façons
| De toutes pièces
| De travers
| De visu
| Deadline
| Dealer
| Débardeur, débardeuse
| Débarquer
| Débarrasseur, débarrasseuse
| Débatteur, débatteuse
| Débattre
| Débit
| Débiteur, débiteuse
| Débiteur, débitrice
| Débosseleur, débosseleuse
| Debout
| Débris
| Début
| Débuter
| Décade
| Décapeur, décapeuse
| Décéder
| Décembre
| Décennie
| Décerner
| Décès
| Décideur, décideuse
| Décimale
| Décision
| Déclarant, déclarante
| Déclarer
| Déclencher
| Décontracté
| Décorateur, décoratrice
| Découvreur, découvreuse
| Découvrir
| Décrépi
| Décrépit
| Décret
| Décrocheur, décrocheuse
| Dédicace
| Dédié
| Dédoublement
| Dédoubler
| Défaillant, défaillante
| Défaire
| Défectif
| Défectueux
| Défendeur, défenderesse
| Défenseur, défenseuse
| Déficient
| Déficient, déficiente
| Défiler
| Définitif
| Définitivement
| Défrayer
| Défricheur, défricheuse
| Dégingandé
| Dégoûter
| Dégoutter
| Dégraisseur, dégraisseuse
| Degré
| Dégustateur, dégustatrice
| Dehors
| Déjà
| Déjà-vu
| Déjà-vu et jamais-vu
| Délai
| Délateur, délatrice
| Délégation
| Délégué, déléguée
| Délinquant, délinquante
| Délocaliser
| Demander
| Demandeur, demanderesse
| Demandeur, demandeuse
| Démarcheur, démarcheuse
| Démarrer
| Déménager
| Déménageur, déménageuse
| Demeure
| Demeurer
| Demi
| Démineur, démineuse
| Démographe
| Démonstrateur
| Démonstrateur, démonstratrice
| Démontrer
| Démotion
| Démystifier
| Démythifier
| Dénigrer
| Dénoncer
| Dent
| Dentiste
| Denturologiste
| Dénuder
| Dénuer
| Déontologie
| Dépanneur, dépanneuse
| Département
| Dépendant de
| Dépendre
| Dépens
| Dépense
| Dépisteur, dépisteuse
| Déplacement
| Déplaire
| Dépliant
| Dépression
| Depuis
| Député, députée
| Dérivé
| Dernier
| Dernier cri
| Dernier droit
| Derrière
| Des
| Dès
| Des mieux
| Des moins
| Des plus
| Des suites de
| Descendance
| Descendre
| Descendre en bas
| Descriptif
| Description
| Designer
| Désinfecteur, désinfectrice
| Désintéressement
| Désintérêt
| Désirer
| Désormais
| Dessert
| Desservir
| Dessinateur, dessinatrice
| Dessoûler
| Dessous
| Dessus
| Destinataire
| Détachement
| Détail
| Détaillant, détaillante
| Détecteur, détectrice
| Détective
| Détendu
| Détenteur, détentrice
| Détenu, détenue
| Déterminant
| Déterminants
| Détritus
| Détruire
| Deus ex machina
| Deux
| Deux-points
| Deuxième
| Devancer
| Devant
| Développement
| Devenir
| Devis
| Devise
| Devises, maximes et proverbes
| Devoir
| Di-
| Diable, diablesse
| Diacre, diaconesse
| Diagnostiquer
| Diagramme
| Dialogue
| Diaphore
| Dictionnaire
| Dicton
| Didacticien, didacticienne
| Didascalie
| Dièse
| Diététiste
| Dieu
| Différence
| Différenciation
| Différend
| Différent
| Différer
| Difficulté
| Diffuseur, diffuseuse
| Digeste
| Digestible
| Digestif
| Digital
| Digression
| Dilation
|
| Dimanche
| Dimension
| Dîner
| Diphtongaison
| Diphtongue
| Diplomate
| Diplomatique
| Diplôme
| Diplômé, diplômée
| Dire
| Directeur exécutif
| Directeur, directrice
| Direction
| Dirigeant, dirigeante
| Diriger
| Dis-
| Discerner
| Disciple
| Discontinué
| Discours
| Discuter
| Disparaître
| Dispatcher
| Dispendieux
| Dispenser
| Disperser
| Disponible
| Dispos
| Disposer
| Disposition
| Dispute
| Disque
| Dissimilation
| Dissimilation et différenciation
| Dissous
| Distancer
| Distancier
| Distillateur, distillatrice
| Distinction
| Distinguer
|
| Distribuer
| Distributeur, distributrice
| Dit
| Divers
| Divinité
| Divisif
| Division
| Division de textes
| Divorcer
| Dix
| Dizaine
| Docteur, docteure
| Docteur, doctoresse
| Doctorant, doctorante
| Doctorat
| Document
| Documentaliste
| Dollar
| Dollard
| Domestique
| Dominer
| Dominicain, dominicaine
| Domoticien, domoticienne
| Dompteur, dompteuse
| Donateur, donatrice
| Donc
| Donner
| Donneur
| Donneur, donneuse
| Dont
| Dorénavant
| Dormir
| Dos
| Douanier, douanière
| Double
| Double lettre
| Double sens
| Doubler
| Doublet
| Douter
| Douzaine
| Drabe
| Draconien
| Dramatique
| Drapeau
| Drastique
| Drive
| Droit
| Droit au but
| Drôle, drôlesse
| Du
| Dû
| Duc
| Dudit
| Duplication
| Duquel
| Durable
| Durant
| Durée
| Durer
| DVD
| Dys-
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=E
| E
| É
| È
| E atone
| E caduc
| E instable
| E-mail
| E muet
| Eau
| Ébats
| Ébauche
| Ébéniste
| Éboueur, éboueuse
| Écaille
| Écale
| Écart-type
| Ecclésiastique
| Échange
| Échanger
| Échantillon
| Échantillonnage
| Échantillonneur, échantillonneuse
| Échapper
| Écharde
| Écharpe
| Échéance
| Échéancier
| Échec
| Échelle
| Échelon
| Échevin, échevine
| Écho
| Échouer
| Éclair
| Éclairagiste
| Éclaircir
| Éclairer
| Éclater
| Éco-
| Écœurer
| École
| Écolier
| Écolier, écolière
| Écologiste
| Économe
| Économiser
| Économiste
| Écorceur, écorceuse
| Écouter
| Écrire
| Écrit
| Écrits complémentaires et extérieurs
| Écriture de l'année
| Écriture de l'heure
| Écriture de la date
| Écriture des nombres
| Écritures
| Écrivain, écrivaine
| Écueil
| Écuyer, écuyère
| Édifice
| Édimestre
| Éditeur, éditrice
| Édition
| Éditorialiste
| Éducateur, éducatrice
| Effacement
| Effectif
| Effet
| Efficace
| Effiler
| Effleurer
| Effraction
| Égal
| Égaler
| Égaliser
| Égalité
| Église
| Eh
| Élaborer
| Élagueur, élagueuse
| Électeur, électrice
| Élection
| Électricien, électricienne
| Électrique
| Électromécanicien, électromécanicienne
| Électronicien, électronicienne
| Élément
| Élément incident
| Élève
| Éleveur, éleveuse
| Éligible
| Élision
| Elle
| Ellipse
| Élocution
| Élu, élue
| Élucider
| Éluder
| Émail
| Émailleur, émailleuse
| Emballeur, emballeuse
| Embarquer
| Embaumeur, embaumeuse
| Embellir
| Embonpoint
| Émerger
| Émetteur, émettrice
| Émettre
| Émeu
| Émigrant, émigrante
| Émigrer
| Éminence
| Éminent
| Émissaire
| Émission
| Emménager
| Emmener
| Émotif
| Émotionnel
| Émoulu
| Empailleur, empailleuse
| Empaqueter
| Empaqueteur, empaqueteuse
| Empathie
| Empereur, impératrice
| Emphase
| Empiéter
| Empire
| Empirer
| Emploi
| Employé, employée
| Employeur, employeuse
| Emporter
| Empreint
| Emprise
| Emprunt
| Emprunteur, emprunteuse
| En
| En affaires
| En arrière
| En automne
| En avance
| En avant
| En bonnes mains
| En campagne
| En ce moment
| En ce qui a trait à
| En charge
| En collaboration
| En comparaison
| En compensation
| En concert
| En couleurs
| En cours
| En dedans de
| En définitive
| En dessous
| En détail
| En direct
| En effet
| En été
| En être un de
| En évidence
| En face de
| En fin de compte
| En fonction de
| En grand
| En Haïti
| En hiver
| En italique
| En l'église
| En lice
| En ligne
| En liste
| En ma capacité de
| En ma qualité de
| En main
| En main propre
| En mains sûres
| En nature
| En nomination
| En opération
| En or
| En parts égales
| En plus
| En principe
| En provenance de
| En rapport avec
| En regard de
| En région
| En retard
| En revanche
| En sécurité
| En ski
| En soi
| En somme
| En souffrance
| En sûreté
| En sus
| En tant que tel
| En termes de
| En-tête
| En théorie
| En tout
| En tout bien tout honneur
| En tout cas
| En tout genre
| En tout lieu
| En tout point
| En tout sens
| En tout temps
| En toute chose
| En toute franchise
| En toute hâte
| En toute liberté
| En toute occasion
| En toute saison
| En toute simplicité
| En toutes lettres
| En train
| En travers
| En un tour de main
| En vigueur
| En ville
| Encadreur, encadreuse
| Encanteur, encanteuse
| Enchaînement
| Enchâssement
| Enclencher
| Encodeur, encodeuse
| Encre
| Encyclopédie
| Endémie
| Endos
| Endosser
| Enduire
| Énergétique
| Énergique
| Énergisant
| Énergiser
| Enfant
| Enfantin
| Enfin
| Enfreindre
| Engagé
| Engin spatial
| Enjoindre
| Enligner
| Ennoblir
| Ennuyant
| Ennuyeux
| Enquêteur, enquêteuse
| Enquêteur, enquêtrice
| Enregistrer
| Enseignant, enseignante
| Enseignement
| Ensemble
| Ensemblier, ensemblière
| Entassement
| Entente
| Entériner
| Entièrement
| Entour
| Entraider
| Entrailles
| Entrain
| Entraîner
| Entraîneur, entraîneuse
| Entrant, entrante
| Entre
| Entre-
| Entre autres
| Entre nous
| Entre quatre yeux
| Entrée
| Entremetteur, entremetteuse
| Entreprendre
| Entrepreneur, entrepreneure
| Entrepreneur, entrepreneuse
| Entrepreneure
| Entreprise
| Entretenir
| Entrevue
| Énumération
| Enveloppe
| Envers
| Envie
| Environ
| Envoi
| Envolée
| Envoyer
| Enzootie
| Épargner
| Épaule
| Épellation
| Épenthèse
|
| Épicène
| Épicier, épicière
| Épidémie
| Épigraphe
| Épiphanie
| Épiphore
| Épiphrase
| Épithète
| Épizootie
| Éponyme
| Époque
| Époux, épouse
| Épurer
| Équarrisseur, équarrisseuse
| Équilibre
| Équipe
| Ère
| Ériger
| Errata
| Erratique
| Erratum
| Erre
| Erreur
| Ers
| Éruption
| Ès
| Ès qualités
| Escalier
| Escrimeur, escrimeuse
|
| Espace
| Espace fine
| Espace insécable
| Espace sécable
| Espacement
| Espèce
| Espérer
|
| Espion, espionne
|
| Esquisse
| Esquisser
| Esquiver
| Essayeur, essayeuse
| Est
| Est-ce
| Esthéticien, esthéticienne
| Esthétique
| Estimateur, estimatrice
| Estimation
| Estimé
| Et
| Et al.
| Et autres
| Et cætera
| Et ce
| Et cela
| Et cetera
| Et collab.
|
| Et demi
| Et/ou
| Établissement
| Établissement d'enseignement
| Établissement de santé
| Étage
| Étalagiste
| Étant donné
| État
| États-Unis
| Etc.
| Été
| Éteindre
| Étiqueteur, étiqueteuse
| Étiquette
| Étoile
| Étranger
| Être
| Être à
| Être à pied d'œuvre
| Être âgé
| Être après
| Être confronté à
| Être dû
| Être en charge
| Être familier avec
| Être gré
| Être justifié de
| Être l'objet de
| Être sur la ligne
| Être tenu
| Étudiant
| Étudiant, étudiante
|
| Euro
| Eux
| Évaluateur, évaluatrice
| Évaluation
| Évangile
| Événement
| Éventuellement
| Évidence
| Éviter
| Évoquer
| Ex-
| Ex abrupto
| Ex æquo
| Ex cathedra
| Ex-libris
| Ex nihilo
| Ex professo
| Ex-voto
| Exact
| Exalter
| Examen
| Examinateur, examinatrice
| Exaucer
| Excellence
| Excepté
| Excessivement
| Exclamation
| Exclure
| Exclusif
| Excuse
| Exécuteur, exécutrice
| Exécutif
| Exécutif syndical
| Exemplaire
| Exemple
| Exempli gratia
| Exempt
| Exempter
| Exemption
| Exercice
| Exergue
| Exhausser
| Exigé
| Exiger
| Exonérer
| Expansion
| Expéditeur, expéditrice
| Expédition
| Expérimental
| Expert, experte
| Expiration
| Explétif
| Explétion
| Explication
| Expliciter
| Expliquer
| Exploitant, exploitante
| Exploiter
| Exportateur, exportatrice
| Exporter
| Exposant, exposante
| Exposition
| Exprès
| Express
| Expression
| Extension
| Extérieur
| Externe
| Extra-
| Extra-muros
| Extrait
| Extranet
| Extraordinaire
| Extrêmement
| Extremum
| Exulter
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=F
| F
| Fabricant, fabricante
| Fabriquer
| Fac-similé
| Face
| Face à face
| Fâcher
| Facile
| Facilité
| Façon
| Facteur, factrice
| Faction
| Facture
| Facturer
| Facturier, facturière
| Faculté
| Faire
| Faire attention de
| Faire confiance
| Faire connaissance
| Faire des affaires
| Faire des représentations
| Faire du sens
| Faire en sorte
| Faire face
| Faire feu de tout bois
| Faire flèche de tout bois
| Faire le tour
| Faire main basse sur
| Faire partie
| Faire preuve
| Faire que
| Faire sortir le vote
| Faire un appel
| Faire une différence
| Faire une marche
| Faisan
| Faiseur
| Fait
| Falloir
| Familier
| Famille
| Fan
| Fantasme
| Faon
| Farceur, farceuse
| Fast track
| Fausses représentations
| Faute
| Faute de liaison
| Faux
| Faux-monnayeur, fausse-monnayeuse
| Favori
| Fax
| Fédération
| Fée
| Félicitations
| Féliciter
| Félix
| Femelle
| Féminin
| Féminisation
| Femme
| Ferblantier, ferblantière
| Férié
| Fermé
| Fermer
| Fermer la ligne
| Fermier, fermière
| Festival
| Festivité
| Fête
| Fête du Canada
| Fête nationale
| Feu
| Février
| Fiançailles
| Fiche
| Fichier joint
| Fier
| Figurant, figurante
| Figure
| Figure de style
| File
| Filleul, filleule
| Film
| Filtre
| Filtrer
| Fin
| Fin de semaine
| Final
| Finalement
| Finalisation
| Finaliser
| Financier
| Financier, financière
| Fini
| Finir
| Finissant, finissante
| Finisseur, finisseuse
| Fiscal
| Fiscaliste
| Flambant neuf
| Flan
| Flanc
| Fleurissant
| Fleuriste
| Florissant
| Flot
| Flusher
| Focaliser
| Focus
| Focusser
| Fœtus
| Foi
| Foie
| Foire
| Fois
| Fol
| Fonction
| Fonction publique
| Fonctionnaire
| Fonctionner
| Fonctions syntaxiques
| Fond
| Fondation
| Fondé, fondée
| Fonder
| Fondeur, fondeuse
| Fonds
| Fonts
| Footballeur, footballeuse
| For
| Forain, foraine
| Force
| Forceps
| Forcer
| Forestier
| Forestier, forestière
| Foreur, foreuse
| Forgeron, forgeronne
| Formateur, formatrice
| Forme
| Forme de phrase
| Forme féminine
| Forme pronominale
| Formel
| Formulaire
| Formulation neutre
| Formule
| Fors
| Fort
| Fortune
| Forum
| Fossoyeur, fossoyeuse
| Fou
| Foule
| Fournisseur, fournisseuse
| Fourreur, fourreuse
| Fraction
| Frais
| Frais virés
| Fraiseur, fraiseuse
| Franc
| Français
| Francfort
| Franchisé, franchisée
| Franchiseur, franchiseuse
| Franco-
| Francophone
| Francophonie
| Frapper
| Frappeur, frappeuse
| Frasque
| Frein à main
| Fresque
| Frigoriste
| Fripier, fripière
| Fromager, fromagère
| Fruit
| Fruiticulteur, fruiticultrice
| Fruitier, fruitière
| Fruste
| Full
| Fumeur, fumeuse
| Funérailles
| Fur
| Fusée
| Fusionner
| Futur
| Futur antérieur
| Futur proche
| Futur simple
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=G
| G
| Gage
| Gager
| Gageure
| Gagnant-gagnant
| Gagner
| Gagner son point
| Gai
| Galeriste
| Gamme
| Garagiste
| Garçon, fille
| Garde
| Garde-robe
| Garder
| Garder confiance
| Garder le fort
| Gardien, gardienne
| Gare
| Gay
| Geai
| Gecko
| Geisha
| Gelée
| Gémeaux
| Gendarme
| Gène
| Gêne
| Général, générale
| Genèse
| Généticien, généticienne
| Géniteur, génitrice
| Genou
| Genre
| Gens
| Gentilé
| Géo-
| Géographe
| Géologue
| Géomètre
| Géophysicien, géophysicienne
| Georges
| Gérant, gérante
| Gériatre
| Gérontologue
| Gésir
| Geste
| Gestionnaire
| Giga-
| Gilles
| Ginseng
| Glace
| Glacier, glacière
| Glamour
| Global
| Globalisation
| GN
| Golf
| Golfe
| Golfeur, golfeuse
| Goncourt
| Gourou, gouroue
| Goûter
| Goûteur, goûteuse
| Goutter
| Gouvernant, gouvernante
| Gouvernement
| Gouverneur, gouverneure
| Grâce
| Gradation
| Grade
| Grade militaire
| Grade universitaire
| Graduation
| Graffiteur, graffiteuse
| Graffiti
| Graisse
| Graisseur, graisseuse
| Grammaire
| Grammairien, grammairienne
| Grand
| Grand-chef, grande chef
| Grand-chose
| Grand ouvert
| Grand Prix
| Grand public
| Grandeur nature
| Graphie
| Graphique
| Graphiste
| Gras
| Gratis
| Gratuit
| Gravement
| Graveur, graveuse
| Gré
| Grec, grecque
| Greffier, greffière
| Grêler
| Grès
| Grésil
| Gricher
| Grièvement
| Grillager
| Griller
| Grincer
| Grincher
| Gros
| Grosso modo
| Groupe
| Groupe adjectival
| Groupe adverbial
| Groupe nominal
| Groupe prépositionnel
| Groupe syntaxique
| Groupe verbal
| Groupie
| Grutier, grutière
| GU
| Gué
| Guérisseur, guérisseuse
| Guerre
| Guichetier, guichetière
| Guillemet
| Guillemets anglais
| Guillemets français
|
| Guts
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=H
| H
| H aspiré
| H muet
| Ha
| Habileté
| Habilité
| Habilleur, habilleuse
| Habitant
| Habiter
| Hache
| Hagard
| Haie
| Haillon
| Haine
| Haïr
| Haire
| Haïti
| Hâle
| Haler
| Hâler
| Hall
| Halle
| Halloween
| Halo
| Halte
| Hamac
|
| Hameau
| Hamster
| Hanche
|
| Handicapé, handicapée
| Hangar
| Hanter
| Happer
| Harceler
| Harde
| Hardi
| Harem
| Hareng
| Harfang
| Hargne
| Haricot
| Harmonique
| Harmonisation
| Harnais
| Harpe
| Hasard
| Hâte
| Hausse
| Haut
| Haut-commissaire, haute-commissaire
| Haut de gamme
| Haut placé
| Haute couture
| Havre
| Hé
| Hebdomadaire
| Hébreu
| Hennir
| Hère
| Héréditaire
| Hérisser
| Hernie
| Héron
| Héros
| Hésiter
| Hêtre
| Heur
| Heure
| Heurt
| Heurter
| Hiatus
| Hiberner
| Hibou
| Hic
| Hic et nunc
| Hiérarchie
| Hiérarchisation des titres
| Hiéroglyphe
| Hippie
| Hisser
| Histogramme
| Histoire
| Historien, historienne
| Hit-parade
| Hiver
| Hiverner
| HLM
| Ho
| Hocher
| Hold
| Hollande
| Homard
| Homéopathe
| Homme
| Homme de main
| Homme, femme
| Homologue
| Homophone
| Honneur
| Honorable
| Honoraires
| Honorer
| Honte
| Hôpital
| Hoquet
| Horaire
| Horde
| Horloger, horlogère
| Hormis
| Hors
| Hors d'ordre
| Hors de
| Hors-texte
| Horticulteur, horticultrice
| Hospice
| Hôte, hôtesse
| Hôtel
| Hôtel de ville
| Hôtelier, hôtelière
| Hotte
| Houblon
| Houle
| Housse
| Huard
| Hublot
| Huche
| Huer
| Hugues
| Huileur, huileuse
| Huis
| Huissier, huissière
| Huit
| Huitième
| Humer
| Humoriste
| Hurler
| Huron
| Husky
| Hutte
| Hydro-
| Hyène
| Hygiéniste
| Hymne
| Hypallage
| Hyper-
| Hyperbole
| Hypnotiser
| Hypnotiseur, hypnotiseuse
| Hypo-
| Hypozeuxe
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=I
| I
| Ibidem
| Iceberg
| Ici
| Id est
| Idem
| Identificateur, identificatrice
| Identifier
| Identique
| Ignorer
| Il me fait plaisir de
| Il y a loin de la coupe aux lèvres
| Île
| Îlet
| Illusion
| Illustrateur, illustratrice
| Illustration
| Ils
| Image
| Imagiste
| Imitateur, imitatrice
| Immanent
| Immerger
| Immeuble
| Immigrant, immigrante
| Immigrer
| Imminent
| Immobilier
| Immoral
| Impact
| Imparfait
| Impératif
| Impertinent
| Implanteur, implanteuse
| Impliquer
| Importance
| Importateur, importatrice
| Importer
| Imprésario
| Impression
| Imprévu
| Imprimeur, imprimeuse
| Impropriété
| Improvisateur, improvisatrice
| In absentia
| In abstracto
| In concreto
| In extenso
| In extremis
| In fine
| In-folio
| In memoriam
| In-octavo
| In-pace
| In partibus
| In-plano
| In praesentia
| In-quarto
| In situ
| In vitro
| In vivo
| Inadvertance
| Inattention
| Inaugurer
| Incendiaire
| Incidemment
| Incident
| Incise
| Inclinaison
| Inclination
| Incliner
| Inclure
| Inclus
| Incognito
| Inconciliable
| Inconnu
| Incorporé
| Inculper
| Inculquer
| Indemnité
| Index
| Indicateur, indicatrice
| Indicatif présent
| Indicatif régional
| Indications au lecteur
| Indistinct
| Individu
| Induire
| Industriel, industrielle
| Infantile
| Infarctus
| Infecter
| Inférieur, inférieure
| Infester
| Infinitif
| Infirmier, infirmière
| Infliger
| Influence
| Influencer
| Influenceur, influenceuse
| Influer
| Infographiste
| Informateur, informatrice
| Informaticien, informaticienne
| Information
| Informel
| Infra
| Infra-
| Infraction
| Ingénieur, ingénieure
| Initiale
| Initiative
| Initier
| Injonction
| Injure
| Inné
| Innovateur
| Insécure
| Inséminateur, inséminatrice
| Insistance
| Inspecteur, inspectrice
| Installateur, installatrice
| Instituer
| Institut
| Instituteur, institutrice
| Institution
| Instructeur, instructrice
| Insu
| Insulte
| Intégralité
| Intégrité
| Intellectuel, intellectuelle
| Intendant, intendante
| Intense
| Intensif
| Intention
| Inter-
| Intercesseur, intercesseure
| Intérêt
| Interférer
| Intérieur
| Intérimaire
| Interjection
| Interligne
| Interlocuteur, interlocutrice
| International
| Interne
| Internet
| Interniste
| Interpellation
| Interprète
| Interrogateur, interrogatrice
| Interrogation
| Interroger
| Interurbain
| Intervenant, intervenante
| Interversion
| Interview
| Intervieweur, intervieweuse
| Intonation
| Intra-
| Intra-muros
| Intranet
| Intrapreneur, intrapreneure
| Introduction
| Intrus, intruse
| Intuitif, intuitive
| Invariable
| Inventer
| Inventeur, inventrice
| Inversion
| Investigateur, investigatrice
| Investir
| Investisseur, investisseuse
| Invitation
| Inviter
| Invoquer
| Ipso facto
| Ironie
| Irréconciliable
| Irritant
| Irruption
| Islam
| Israël
| Issue
| Italique
| Italique et ponctuation
| Italo-
| Item
| Itinérant, itinérante
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=J
| J
| Jacques
| Jadis
| Jais
| Jamais
| Jamais-vu
| Janvier
| Jardin
| Jardinier, jardinière
| Jargon
| Je m'appelle
| Je m'excuse
| Jean
| Jet
| Jeudi
| Jeune
| Jeûne
| Jeux olympiques
| Joaillier, joaillière
| Jockey
| Joie
| Joindre
| Joint
| Jointoyeur, jointoyeuse
| Jongleur, jongleuse
| Joueur, joueuse
| Joug
| Joujou
| Jour
| Journal
| Journalier, journalière
| Journaliste
| Journée
| Joyeuses Fêtes
| Joyeux Noël
| Judaïsme
| Judiciaire
| Judoka
| Juge
| Jugement
| Juger
| Juillet
| Juin
| Jules
| Jumeler
| Junior, juniore
| Jupiter
| Juré, jurée
| Jurer
| Juridique
| Juriste
| Jury
| Jus
| Jusqu'à
| Jusqu'à date
| Jusqu'au moment où
| Jusque
| Juste
| Justificatif
| Justification
| Justifier
| Juxtaposition
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=K
| K
| Kamikaze
| Karatéka
| Kayakiste
| Kilo-
| Kinésithérapeute
| Kiosquaire
| Kiosquier, kiosquière
| Kippour
| Kit
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=L
| L
| L'
| L'échapper belle
| L'un
| L'un et l'autre
| L'un l'autre
| La
| Là
| Là-dessous
| Là-dessus
| Laborantin, laborantine
| Lac
| Lâcher lousse
| Lâcher prise
| Laïc, laïque
| Laissé
| Laisser
| Laissez-passer
| Laitier, laitière
| Lamineur, lamineuse
| Lampe témoin
| Lancer
| Landau
| Langagier, langagière
| Langue
| Langue étrangère
| Laps
| Laser
| Latin
| Lato sensu
| Lauréat, lauréate
| Laurentides
| Laveur, laveuse
| Lavothon
| Le
| Le mieux
| Le moins
| Le plus
| Le tout début
| Leader
| Lecteur, lectrice
| Ledit
| Légal
| Légende
| Législateur, législatrice
| Légume
| Lenteur
| Lequel
| Les
| Les tout premiers débuts
| Lettre
| Lettre d'accompagnement
| Lettre de référence
| Lettre double
| Lettre type
| Lettres d'ordre
| Lettres de l'alphabet
| Lettres GN
| Lettres GU
| Lettres minuscules
| Lettres QU
| Lettreur, lettreuse
| Leur
| Lever
| Lexicographe
| Liaison
| Libraire
| Librairie
| Lice
| Licence
| Licencié, licenciée
| Lier
| Lieu
| Lieutenant-gouverneur, lieutenante-gouverneure
| Lieutenant, lieutenante
| Lift
| Ligature
| Ligne
| Ligture
| Limbe
| Limite
| Limité
| Linger, lingère
| Liqueur
| Liquidateur, liquidatrice
| Liquidation
| Liseur, liseuse
| Liste
| Litote
| Litre
| Littéraire
| Littéral
| Littéralement
| Live
| Livre
| Livres sacrés
| Livreur, livreuse
| Lobbyiste
| Local
| Localiser
| Loco citato
| Locuteur, locutrice
| Locution
| Loger
| Logiciel
| Logisticien, logisticienne
| Loi
| Longue distance
| Longueur
| Lorgner
| Lors
| Lorsque
| Los Angeles
| Loser
| Lotissement
| Lotisseur, lotisseuse
| Loueur, loueuse
| Lousse
| Ludothécaire
| Lui
| Lumière
| Lundi
| Lune
| Lunetier, lunetière
| Lunette
| Luthier, luthière
| Lutte
| Lutter
| Lutteur, lutteuse
| Luxuriant
| Luxurieux
| Lycéen, lycéenne
| Lyncher
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=M
| M
| Ma
| Macabre
| Machiniste
| Maçon, maçonne
| Macro-
| Madame
| Mademoiselle
| Maelström
| Maestro
| Magasin
| Magasiner
| Magasinier, magasinière
| Magazine
| Magenta
| Magicien, magicienne
| Magistrat, magistrate
| Magnat, magnate
| Mai
| Main
| Mainmise
| Mainmorte
| Mains libres
| Maint
| Maintenant
| Maire, mairesse
| Mais
| Maison
| Maison-Blanche
| Maître
| Maîtresse
| Maîtrise
| Majesté
| Majeur, majeure
| Major, majore
| Majordome
| Majuscule
| Mal
| Mal gré
| Malbouffe
| Mâle
| Malentendant, malentendante
| Malentendu
| Malfaisant
| Malfaiteur, malfaitrice
| Malgré
| Malheur
| Malin
| Malle
| Mandant, mandante
| Mandat
| Mandataire
| Manière
| Manifestation
| Manipulateur, manipulatrice
| Manipulation syntaxique
| Mannequin, mannequine
| Manœuvre
| Manquer
| Manu militari
| Manucure
| Manufacturier, manufacturière
| Manutentionnaire
| Maquettiste
| Maquilleur, maquilleuse
| Maraîcher, maraîchère
| Marathon
| Marathonien, marathonienne
| Marc
| Marchand, marchande
| Marchandiseur, marchandiseuse
| Marche
| Marché
| Marcher
| Marchethon
| Mardi
| Mardi gras
| Maréchal, maréchale
| Marge
| Marguillier, marguillière
| Marier
| Marin
| Marinier, marinière
| Marionnettiste
| Mark
| Marmelade
| Maroquinier, maroquinière
| Marque
| Marque de véhicule
| Marqueur de relation
| Mars
| Martyr
| Martyre
| Masculin
| Masseur, masseuse
| Mat
| Mât
| Matelot, matelote
| Matériau
| Matériel
| Math
| Mathématicien, mathématicienne
| Mathématique
| Matière
| Matin
| Mâtin
| Matines
| Maxi-
| Maximal
| Maxime
| Maximum
| Mea culpa
| Mécanicien, mécanicienne
| Mécatronicien, mécatronicienne
| Mécène
| Médaille
| Médecin
| Média
| Médiateur, médiatrice
| Médisance
| Médium
| Meeting
| Méga-
| Meilleur
| Mélanger
| Mêler
| Membership
| Membre
| Même
| Mémento
| Mémoire
| Mémorandum
| Ménager, ménagère
| Meneur, meneuse
| Menotte
| Mensuel
| Menthol
| Mentor
| Mentor, mentore
| Mentoré, mentorée
| Mer
| Mercaticien, mercaticienne
| Merci
| Mercredi
| Mercure
| Mère
| Méritant
| Mérite
| Mériter
| Méritoire
| Mes
| Mes aïeux
| Message
| Messager, messagère
| Messageur
| Mesure
| Mesurer
| Méta-
| Métallurgiste
| Métaphore
| Métathèse
| Météorite
| Météorologue
| Métonymie
| Métreur, métreuse
| Metteur en ondes, metteuse en ondes
| Metteur en page, metteuse en page
| Metteur en scène, metteuse en scène
| Metteure en scène
| Mettre
| Mettre à jour
| Mettre à pied
| Mettre à profit
| Mettre au jour
| Mettre aux prises
| Mettre en attente
| Mettre en communication
| Mettre en doute
| Mettre en question
| Mettre l'épaule à la roue
| Mettre les pieds
| Mettre pied à terre
| Mettre sa confiance
| Mettre sur la glace
| Mettre sur pied
| Meunier, meunière
| Mi-
| Mi-Carême
| Micro-
| Midi
| Mieux
| Mil
| Milieu de gamme
| Militaire
| Militant, militante
| Mille
| Millésimé
| Milliard
| Millier
| Million
| Mime
| Mineur, mineure
| Mineur, mineuse
| Mini-
| Minimal
| Minimum
| Ministère
| Ministre
| Minorité
| Minute
| Mireur, mireuse
| Mis à part
| Mise à jour
| Mise au jour
| Mise en abyme
| Mise en attente
| Mise en évidence
| Mise en page
| Mise en relief
| Mise en valeur
| Misère
| Mission
| MN
| Modalisateur
| Mode
| Mode d'acheminement
| Modèle
| Modèle de base
| Modèle de véhicule
| Modeleur, modeleuse
| Modestie
| Modificateur
| Modificateur de l'adjectif
| Modificateur de l'adverbe
| Modificateur du verbe
| Modification
| Modiste
| Modus operandi
| Modus vivendi
| Moelle
| Mœurs
| Moi
| Moindre
| Moine, moniale
| Moins
| Mois
| Moitié
| Mol
| Mole
| Môle
| Moment
| Momentum
| Mon
| Mon nom est
| Monarque
| Monde
| Mondial
| Monétaire
| Monéticien, monéticienne
| Mongol, Mongole
| Moniteur, monitrice
| Monnaie
| Mono-
| Monopole
| Monsieur
| Monsieur Tout-le-monde
| Mont
| Montagne
| Montant
| Monter
| Monter en haut
| Monteur, monteuse
| Montrer
| Monument
| Morbide
| Mort
| Mot-clé
| Mot composé
| Mot d'origine étrangère
| Mot de formation onomatopéique
| Mot dérivé
| Mot nouveau
| Mot tronqué
| Mot-valise
| Mot variable
| Motard, motarde
| Motif
| Motomariniste
| Motoneigiste
| Mots de même famille
| Mots et expressions en langue étrangère
| Mou
| Mouleur-fondeur, mouleuse-fondeuse
| Mouliste
| Moult
| Moulu
| Mourir
| Mouvoir
| Moyen
| Moyen âge
| Moyen de transport
| Moyen terme
| Muet
| Multi-
| Multifonctionnel
| Municipalité
| Mur
| Musée
| Musicien, musicienne
| Musicologue
| Musique
| Must
| Musulman
| Mutation
| Mutatis mutandis
| Muter
| Mutuel
| Mutuellement
| Mystifier
| Mythifier
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=N
| N
| N'
| N. B.
| N'eût été
| N'importe
| N'y
| Nageur, nageuse
| Naguère
| Naître
| Narrateur, narratrice
| Nasalisation
| Natif, native
| Nation
| Nations unies
| Naturaliste
| Nature
| Nature de l'envoi
| Nature grammaticale
| Naturiste
| Naturopraticien, naturopraticienne
| Navette
| Navigateur, navigatrice
| Ne
| Ne explétif
| Ne pas
| Ne… pas moins de
| Ne plus
| Ne… que
| Néanmoins
| Nec plus ultra
| Nécessaire
| Nécessiter
| Négation
| Négociant, négociante
| Négociateur, négociatrice
| Neiger
| Néo-
| Néologisme
| Neptune
| Net
| Nétiquette
| Nettoyeur, nettoyeuse
| Neuf
| Neutre
| Nez
| Ni
| Ni peu ni prou
| Ni plus ni moins
| Ni vu ni connu
| Niveau
| No man's land
| Nobel
| Noble
| Noce
| Nœud
| Nom
| Nom collectif
| Nom composé
| Nom d'animal
| Nom d'association
| Nom d'entreprise
| Nom d'établissement
| Nom de couleur
| Nom de famille
| Nom de lettre
| Nom de lieu
| Nom de marque
| Nom de pays
| Nom de personne
| Nom de plante
| Nom de rue
| Nom de véhicule
| Nom de ville
| Nom déposé
| Nom dérivé d'un infinitif
| Nom en -ail
| Nom en -al
| Nom en -au
| Nom en -eau
| Nom en -eu
| Nom en -ou
| Nom en -t
| Nom épicène
| Nom étranger
| Nom féminin
| Nom géographique
| Nom invariable
| Nom masculin
| Nom propre
| Nombre
| Nombre du complément déterminatif
| Nombre du complément du nom
| Nombre inférieur à deux
| Nombril
| Nomination
| Non
| Non-
| Non compris
| Non-fumeur, non-fumeuse
| Non moins que
| Non plus
| Non plus que
| Non-résident, non-résidente
| Nord
| Nord-est
| Nord-ouest
| Normalisateur, normalisatrice
| Norme
| Nota bene
| Notable
| Notaire
| Note
| Note d'honoraires
| Note de bas de page
| Note de service
| Note liminaire
| Notes de musique
| Notice bibliographique
| Notoire
| Notre
| Nôtre
| Nourrissant
| Nourrisson, nourrissonne
| Nous
| Nous de majesté
| Nous de modestie
| Nouveau
| Nouveau Monde
| Nouvel
| Nouvel An
| Nouvelle année
| Nouvelle grammaire
| Nouvelle orthographe
| Novateur
| Novembre
| Novice
| Noyau
| Nu
| Nul
| Nul autre
| Numéral
| Numérique
| Numéro
| Numéro de dossier
| Numéro de téléphone
| Nutritif
| Nutritionnel
| Nutritionniste
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=O
| O
| Ô
| O-e liés
| Objecter
| Objecteur de conscience, objectrice de conscience
| Objectif
| Objet
| Obliger
| Obnubiler
| Obsèques
| Observateur, observatrice
| Obstétricien, obstétricienne
| Obstruer
| Obturer
| Occasionnel, occasionnelle
| Occasionner
| Occupé
| Occuper
| OCDE
| Océan
| Octobre
| Odonyme
| Œ
| Œdème
| Œdipe
| Œil
| Œnologie
| Œnologue
| Œuf
| Œuvre
| Œuvre artistique
| Œuvrer
| Offenseur, offenseuse
| Offert
| Office
| Officiel
| Officiel, officielle
| Officier, officière
| Officieux
| Offrant, offrante
| Offre d'emploi
| Offre de service
| Oh
| Oi
| Oiseleur, oiseleuse
| Oiselier, oiselière
| Oiseux
| Oisif
| Ombilic
|
| Omission
| Omni-
| On
| Oncologue
| One man show
| Onéreux
| Onomatopée
| ONU
| Onze
| Onzième
| Opérateur, opératrice
| Opération
| Opération militaire
| Opération policière
| Opérations techniques, policières et militaires
| Opere citato
| Opérer
| Ophtalmologiste
| Opinion
| Opportunité
| Opposant, opposante
| Opposition
| Oppresser
| Oppresseur, oppresseure
| Opprimer
| Opticien, opticienne
| Optimal
| Optimum
| Optoélectronicien, optoélectronicienne
| Optométriste
| Opus citatum
| Or
| Orage
| Orateur, oratrice
| Oratoire
| Orchestrateur, orchestratrice
| Ordinal
| Ordonnateur, ordonnatrice
| Ordonnée
| Ordre
| Ordre du jour
| Oreille
| Oreiller
| Orfèvre
| Organigramme
| Organisateur textuel
| Organisateur, organisatrice
| Organisation
| Organisation des Nations unies
| Organisme
| Organisme international
| Organisme scolaire
| Orgueil
| Orienteur, orienteuse
| Original
| Originel
| Orthographe
| Orthographe rectifiée
| Os
| Oscar
| Oser
| Ostréiculteur, ostréicultrice
| Otage
| Ou
| Où
| Ouate
| Ouest
| Oui
| Ouï-dire
| Ouïe
| Ouïr
| Ouistiti
| Ours
| Outilleur, outilleuse
| Ouvert
| Ouverture
| Ouvrable
| Ouvrage de référence
| Ouvreur, ouvreuse
| Ouvrier, ouvrière
| Ouvrir
| Overdose
| Oxygène
| Oxymore
| Oyez
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=P
| P
| P. m.
| P.-S.
| Pacifique
| Pacifiste
| Pacte
| Page annexe
| Page de présentation
| Page de titre
| Page liminaire
| Pager
| Pagette
| Pair
| Paire
| Paisible
| Paître
| Pale
| Pâle
| Palier
| Pallier
| Pamphlet
| Pan-
| Panacée
| Pantalon
| Paon
| Papetier, papetière
| Pâques
| Paqueter
| Par
| Par analogie
| Par avance
| Par câble
| Par ce que
| Par comparaison
| Par contre
| Par courriel
| Par-dessous
| Par-dessus
| Par-devant
| Par écrit
| Par exemple
| Par exprès
| Par inadvertance
| Par la suite
| Par le biais de
| Par messagerie
| Par moment
| Par nature
| Par suite
| Par télécopie
| Par terre
| Par train
| Para-
| Parachutiste
| Paradiostale
| Parage
| Paraître
| Paralipse
| Parallélisme
| Parapentiste
| Paraphrase
| Parataxe
| Parc
| Parce que
| Pardonner
| Pareil
| Pareillement
| Parembole
| Parent pauvre
| Parenthèse
| Parents
| Parer
| Parfaire
| Parfois
| Parfum
| Parfumeur, parfumeuse
| Pari
| Paria
| Parier
| Parieur, parieuse
| Parlement
| Parlementaire
| Parler français comme une vache espagnole
| Parmi
| Parole
| Parolier, parolière
| Paronomase
| Paronyme
| Parqueteur, parqueteuse
| Parraineur, parraineuse
| Part
| Partager
| Partenaire
| Parti
| Parti politique
| Parti pris
| Partial
| Participant, participante
| Participe passé
| Participe présent
| Participer
| Particule nobiliaire
| Particulier, particulière
| Partie
| Partie du discours
| Partie intégrante
| Partiel
| Partir
| Partisan, partisane
| Partout
| Pas
| Pas de
| Pas de sitôt
| Pas plus que
| Pas tant de
| Pas vu pas pris
| Passe
| Passé composé
| Passé date
| Passé défini
| Passé dû
| Passé maître
| Passé simple
| Passer
| Passer l'Halloween
| Passer pour
| Passer une commande
| Passeur, passeuse
| Passif
| Pasteur, pasteure
| Pataquès
| Pâte
| Pâté
| Pâtée
| Pathétique
| Patient, patiente
| Patineur, patineuse
| Patio
| Pâtissier, pâtissière
| Patriotes
| Patron, patronne
| Patronnier, patronnière
|
| Patrouilleur, patrouilleuse
| Patte
| Pattern
| Pause
| Pause-café
| Pauvre
| Paver la voie
| Pavillon
| Payer
| Payeur, payeuse
| Pays
| Paysager
| Paysagiste
| Paysan, paysanne
| PDG
| Péagiste
| Pécher
| Pêcher
| Pêcheur, pêcheuse
| Pécuniaire
| Pédestre
| Peindre
| Peine
| Peintre
| Peinturer
| Pékin
| Pelleter
| Pénates
| Pendant
| Penser
| Pension
| Pensionnaire
| Pentecôte
| PEPS
| Per diem
| Perce-neige
| Percepteur, perceptrice
| Percevoir les impôts
| Perchiste
| Percussionniste
| Perdre pied
| Père
| Père abbé, mère abbesse
| Père Noël
| Péremption
| Perforateur, perforatrice
| Performeur, performeuse
| Péri-
| Péril
| Péril en la demeure
| Périmé
| Période des fêtes
| Périodicité
| Périodique
| Périphrase
| Perlimpinpin
|
| Permanent
| Permettre
| Permis
| Perpétrer
| Perpétuer
| Perruquier, perruquière
| Pers
| Persona grata
| Persona non grata
| Personnage
| Personnaliser
| Personne
| Personne morale
| Personne-ressource
| Personnel
| Personnification
| Personnifier
| Pertinent
| Peser
| Peseur, peseuse
| Petit
| Petit à petit
| Petite capitale
| Petite majuscule
| Peu
| Peu de chose
| Peu ou point
| Peuple
| Peut-être
| Phantasme
| Pharmacien, pharmacienne
| Philtre
| Phisolophe
| Phone
| Phonème
| Phonéticien, phonéticienne
| Phonétique
| Phonologie
| Photo
| Photo-
| Photographe
| Photographique
| Phrase
| Phrase de base
| Phrase emphatique
| Phrase épicène
| Phrase exclamative
| Phrase graphique
| Phrase hypothétique
| Phrase interrogative
| Phrase juxtaposée
| Phrase négative
| Phrase syntaxique
| Physicien, physicienne
| Pianiste
| Piastre
| Pièce
| Pièce jointe
| Pièce maîtresse
| Pied
| Pied-de-mouche
| Piétiner sur place
| Piéton, piétonne
| Piétonnier
| Pigiste
| Pile
| Pilote
| Pire
| Pis
| Pisciculteur, piscicultrice
| Pizzaïolo, pizzaïola
| Place
| Place d'affaires
| Placenta
| Placer
| Placer sa confiance
| Placer un appel
| Placer une commande
| Placeur, placeuse
| Placier, placière
| Plafond
| Plaignant, plaignante
| Plain
| Plaines
| Plaire
| Plaisantin, plaisantine
| Plaisir
| Plan
| Plan de travail
| Plancher
| Planchiste
| Planétaire
| Planète
| Planificateur financier
| Planificateur, planificatrice
| Planteur, planteuse
| Plaque commémorative
| Plasticien, plasticienne
| Plastique
| Plâtrier, plâtrière
| Plein
| Plein temps
| Pléonasme
| Pleuvoir
| Plogue
| Plombier, plombière
| Plongeur, plongeuse
| Plug
| Plupart
| Pluri-
| Pluriel
| Pluriel des adjectifs en -al
| Pluriel des emprunts
| Pluriel des mots étrangers
| Pluriel des noms en -ail
| Pluriel des noms en -al
| Pluriel des noms en -au
| Pluriel des noms en -eau
| Pluriel des noms en -eu
| Pluriel des noms en -ou
| Plus
| Plus de
| Plus mauvais
| Plus meilleur
| Plus petit
| Plus pire
| Plus-que-parfait du subjonctif
| Plus tôt
| Plus-value
| Plusieurs
| Plusieurs gens
| Pluton
| Plutôt
| Pneu
| Podiatre
| Podologue
| Poêle
| Poème
| Poète
| Poffe
| Poids
| Poignée de main
| Poinçonneur, poinçonneuse
| Poindre
| Poing
| Point
| Point abréviatif
| Point cardinal
| Point d'exclamation
| Point d'impact
| Point d'interrogation
| Point final
| Point-virgule
| Points de conduite
| Points de suspension
| Poisson
| Poissonnier, poissonnière
| Police
| Policier, policière
| Polisseur, polisseuse
| Politicologue
| Politique
| Politologue
| Poly-
| Polyvalent
| Pomiculteur, pomicultrice
| Pompier, pompière
| Pompiste
| Ponctuation
| Porc-épic
| Porte
| Porte-parole
| Porter
| Porter fruit
| Portes ouvertes
| Porteur, porteuse
| Portfolio
| Portier, portière
| Porto
| Pose
| Poser
| Poser un geste
| Poseur, poseuse
| Positif
| Position
| Possesseur, possesseure
| Possesseuse
| Possessif
| Possible
| Post-
| Post mortem
| Post-partum
| Post-scriptum
| Poste
| Postface
| Postier, postière
| Postulant, postulante
| Postuler
| Potier, potière
| Pou
| Pour
| Pour ce faire
| Pour de bon
| Pour des fins
| Pour fins de
| Pour information
| Pour ne pas que
| Pour que
| Pour tout
| Pour toute raison
| Pour une bouchée de pain
| Pourcentage
| Pourvoir
| Pourvoyeur, pourvoyeuse
| Pouvoir
| Praticien, praticienne
| Pratique
| Pratiquement
| Pratiquer
| Pré-
| Préambule
| Précepteur, préceptrice
| Précis
| Précision
| Précurseur, précurseure
| Prédateur, prédatrice
| Prédécesseur, prédécesseure
| Prédicat
| Prédicateur, prédicatrice
| Prédire
| Préface
| Préfacier, préfacière
| Préférer
| Préfet, préfète
| Préfixe
| Préfixe SI
| Préjudice
| Préjugé
| Préjuger
| Préliminaire
| Prémices
| Premier
| Premier de l'an
| Premier Mai
| Premier ministre, première ministre
| Première priorité
| Prémisse
| Prendre
| Prendre à témoin
| Prendre charge de
| Prendre confiance
| Prendre contact
| Prendre en main
| Prendre garde
| Prendre la parole
| Prendre le plancher
| Prendre parti
| Prendre personnel
| Prendre pour acquis
| Prendre une action
| Preneur, preneuse
| Prénom
| Préparateur, préparatrice
| Préparatifs
| Préposé, préposée
| Préposition
| Près
| Prescrire
| Présent
| Présent de l'indicatif
| Présentateur, présentatrice
| Présentation
| Présentement
| Président, présidente
| Presqu'île
| Presque
| Prestance
| Prestataire
| Prestation
| Prestidigitateur, prestidigitatrice
| Présumé
| Présumément
| Présumer
| Prêt
| Prêt sans intérêt
| Prêter
| Prétérition
| Prétermission
| Prêteur, prêteuse
| Prétexte
| Prêtre
| Prêtresse
| Preuve
| Prévaloir
| Prévoir
| Prévu
| Prieur, prieuse
| Primaire
| Prime
| Prime d'assurance
| Prince, princesse
| Principal, principale
| Principauté
| Printemps
| Prioriser
| Prioritaire
| Priorité
| Prise
| Prise de notes
| Privatif
| Privé
| Priviligié
| Prix
| Pro-
| Probant
| Problématique
| Problème
| Procédé
| Procéder
| Procédure
| Procès-verbal
| Processus
| Prochain
| Procuration
| Procuratrice
| Procureur, procureure
| Prodige
| Prodigue
| Producteur exécutif
| Producteur, productrice
| Produit
| Proférer
| Professeur, professeure
| Professionnel, professionnelle
| Profileur, profileuse
| Profit
| Profiter
| Programmateur, programmatrice
| Programme
| Programmer
| Programmeur, programmeuse
| Projection
| Projet de loi
| Projeter
| Projeteur, projeteuse
| Proliférer
| Prolongation
| Prolongement
| Promesse
| Promis, promise
| Promoteur, promotrice
| Promotion
| Pronom
| Pronom démonstratif
| Pronom indéfini
| Pronom personnel
| Pronom relatif
| Pronominal
| Prononciation
| Prononciation de a
| Propos
| Proposer
| Proposeur, proposeuse
| Proposition
| Proposition conjonctive
| Proposition incidente
| Proposition indépendante
| Proposition principale
| Proposition subordonnée
| Proprement dit
| Proscrire
| Prosodie
| Prospecteur, prospectrice
| Prospectus
| Prosthèse
| Prostitué, prostituée
| Protecteur, protectrice
| Protéger
| Protestantisme
| Prothèse
| Prou
| Provenance
| Provenir
| Proverbe
| Province
| Proviseur, proviseure
| Provisoire
| Provoquer
| Pseudo-
| Psych-
| Psychanalyste
| Psychiatre
| Psycho-
| Psychologue
| Public
| Publication en série
| Publication officielle
| Publiciste
| Publicitaire
| Puériculteur, puéricultrice
| Puéril
| Puff
| Puis
| Puisque
| Punk
| Pupitreur, pupitreuse
| Purée
| Pyromane
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=Q
| Q
| Qu
| Qu'elle
| Qu'est-ce
| Qu'il
| Qu'importe
| Quadriceps
| Quadriennal
| Quand
| Quant
| Quant à
| Quarantaine
| Quart
| Quasi
| Quasiment
| Quatre-vingt
| Que
| Québec
| Quel
| Quel que
| Quelle
| Quelqu'un
| Quelque
| Quelque chose
| Quelquefois
| Quelques fois
| Quelques-uns
| Question
| Question d'ordre
| Question rhétorique
| Questionner
| Qui
| Qui plus est
| Quiconque
| Quidam
| Quincaillier, quincaillière
| Quinquennal
| Quinzaine
| Quiproquo
| Quitter
| Quoi que
| Quoique
| Quote-part
| Quotidien
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=R
| R
| R apical
| R fricatif
| R grasseyé
| Rabais
| Rabattre
| Rabbin, rabbine
| Raboteur, raboteuse
| Raccomodeur, raccomodeuse
| Raccroc
| Raccrocher
| Race
| Rack
| Racoin
| Radar
| Radical
| Radio
| Radio-
| Radiologiste
| Radiologue
| Radiomessageur
| Radiothon
| Raison
| Raison sociale
| Raisonner
| Rajeunir
| Ralentissement
| Rallonge
| Ramancheur, ramancheuse
| Rameaux
| Rameur, rameuse
| Ramoneur, ramoneuse
| Rancard
| Rancart
| Rancoeur
| Rancune
| Rancunier
| Randonnée
| Randonneur, randonneuse
| Rang
| Rappeler
| Rappeur, rappeuse
| Rapport
| Rapporter
| Rapporteur, rapporteuse
| Ratifier
| Ratio
| Ravioli
| Rayon
| Re
| Re-
| REA
| Réalisateur, réalisatrice
| Rébarbatif
| Rebattre
| Rébellion
| Reboiseur, reboiseuse
| Rebondir
| Rebouteur, rebouteuse
| Rebouteux, rebouteuse
| Recenseur, recenseuse
| Récepteur, réceptrice
| Réceptionnaire
| Réceptionniste
| Receveur
| Receveur, receveuse
| Rechaper
| Réchapper
| Rechercher
| Recherchiste
| Réciproque
| Réciproquement
| Récitant, récitante
| Recoin
| Recommandation
| Recommandé
| Récompense
| Réconcilier
| Reconditionner
| Record
| Recouvrer
| Recouvrir
| Récréo-
| Recruteur, recruteuse
| Recteur, rectrice
| Rectifications de l'orthographe
| Rectifieur, rectifieuse
| Recto
| Reçu
| Recueil
| Reculons
| Recycleur, recycleuse
| Rédacteur, rédactrice
| Rédaction
| Rédaction administrative
| Rédaction épicène
| Rédaction scientifique
| Rédaction technique
| Redemander
| Rédiger
| Redoubler
| Redresseur, redresseuse
| Réduction des mots
| Rééducateur, rééducatrice
| REER
| Refaire
| Référence
| Références
| Références bibliographiques
| Référendum
| Référer
| Réfléchi
| Réfléchir
| Réforme de l'orthographe
| Regard
| Regarder
| Régie
| Régime
| Région
| Régionalisme
| Régisseur, régisseuse
| Registraire
| Registre
| Registre de langue et autonymie
| Règle
| Règlement
| Régleur, régleuse
| Régner
| Régression
| Regret
| Régulateur, régulatrice
| Régulier
| Reine
| Rejeton, rejetonne
| Rejoindre
| Relation
| Relax
| Relier
| Relieur, relieuse
| Religieux, religieuse
| Religion
| Relocaliser
| Remarque
| Rembourreur, rembourreuse
| Remboursement
| Rembourser
| Remède
| Remerciement
| Remercier
| Remettre
| Remettre sur pied
| Remords
| Remplaçant, remplaçante
| Remplacement
| Remplir
| Rémunérer
| Renaissance
| Rencontrer
| Rendez-vous
| Rendre
| Rendre compte
| Rendre hommage
| Rendre public
| Rêne
| Renforcer
| Renforcir
| Renne
| Renoncement
| Renonciation
| Renseignement
| Renvoi
| Repaire
| Réparateur, réparatrice
| Répartiteur, répartitrice
| Repasseur, repasseuse
| Repentir
| Repère
| Répéter
| Répétiteur, répétitrice
| Répétition
| Répondant, répondante
| Répondeur
| Réponse
| Reporter
| Reporteur, reporteuse
| Reporteur, reportrice
| Représentant, représentante
| Représentations
| Repris de justice, reprise de justice
| Reprise
| Reproducteur, reproductrice
| République
| Requérant, requérante
| Requérir
| Requis
| Réquisition
| Réseau de télévision
| Réseau Internet
| Réserve
| Réservé
| Réserver à l'avance
| Réserviste
| Résidant
| Résident, résidente
| Résigner
| Résilier
| Résolu
| Résonner
| Responsable
| Ressortissant, ressortissante
| Restaurateur, restauratrice
| Reste
| Rester
| Rester droit
| Restriction
| Résultat
| Résulter
| Résumé
| Retard
| Retenue
| Retoucheur, retoucheuse
| Retour d'appel
| Retrait
| Retraite
| Retraité, retraitée
| Rétro
| Rétro-
| Rétrogradation
| Retrouver
| Réunion
| Réussir
| Revamper
| Revanche
| Revancher
| Réveil
| Réveille-matin
| Revendeur, revendeuse
| Revenger
| Rêver
| Revers
| Réversion
| Réviseur, réviseuse
| Réviseure
| Révolution
| Revue
| Rhéostat
| Riche
| Rien
| Rillettes
| Rire
| Risque
| Risquer
| Rivière
| Rockeur, rockeuse
| Roder
| Rôder
| Rois
| Romain
| Roman
| Romancier, romancière
| Ronde
| Rosh ha-Shana
| Rot
| Rôt
| Rôtisseur, rôtisseuse
| Roue
| Route
| Routeur, routeuse
| Routier, routière
| RSVP
| Rubrique
| Rue
| Ruisseau
| Rupture de stock
| Rush
| Rusher
| Rythme
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=S
| S
| S'
| S'accaparer
| S'accorder
| S'adresser
| S'annoncer
| S'asseoir
| S'assurer
| S'avérer
| S couché
| S'empirer
| S'en prendre à
| S'enregistrer
| S'entraider
| S'entretenir
| S'esclaffer
| S'est
| S euphonique
| S'excuser
| S'inscrire
| S'interroger
| S'objecter
| S'occuper
| Sa
| Sa Majesté
| Sa Sainteté
| Sablé
| Sabler
| Sableur, sableuse
| Sableux
| Sablonneux
| Sabrer
| Sac à main
| Sacristain, sacristaine
| Sage-homme, sage-femme
| Sain
| Saint
| Saint des Saints
| Saint-Esprit
| Saint-Jean-Baptiste
| Saint-Nicolas
| Saint-Office
| Saint-Patrick
| Saint-Siège
| Saint-Sylvestre
| Saint-Valentin
| Sainte-Catherine
| Sainteté
| Saison
| Salarial
| Salarié, salariée
| Salle
| Salle de bain
| Salon
| Salutation
| Samedi
| Samouraï
| Sans
| Sans-abri
| Sans acception de
| Sans appel
| Sans dessein
| Sans exception
| Sans façon
| Sans limites
| Sans manières
| Sans pareil
| Sans préjudice
| Santé
| Sapeur, sapeuse
| Sarrau
| Satisfaction
| Satisfaire
| Saturne
| Satyre
| Saucier, saucière
| Sauf
| Saut
| Sauvage, sauvagesse
| Sauvegarder
| Sauver
| Sauveteur, sauveteuse
| Sauveur, sauveuse
| Savant, savante
| Saveur du mois
| Savoir
| Scampi
| Scaphandrier, scaphandrière
| Sceau
| Scénario
| Scénariste
| Sceptique
| Scientifique
| Scieur, scieuse
| Scolaire
| Scotch
| Scout, scoute
| Scripte
| Scripteur, scriptrice
| Scrutateur, scrutatrice
| Sculpteur, sculptrice
| Sculpteure
| Sculpture
| Se
| Se cotiser
| Se devoir
| Se distinguer
| Se divorcer
| Se fâcher
| Se faire
| Se fier
| Se lever
| Se marier
| Se mériter
| Se pratiquer
| Se promener
| Se rappeler
| Se revancher
| Se revenger
| Se souvenir
| Seau
| Second
| Second, seconde
| Secondaire
| Seconder
| Secouriste
| Secousse
| Secret d'État
| Secrétaire
| Secrétaire exécutif
| Secrétariat
| Secteur clé
| Section
| Sécure
| Sécuritaire
| Séduisant
| Sein
| Seing
| Sélectionner
| Selon
|
| Semblable
| Sembler
| Semestriel
| Semi
| Semi-annuel
| Semi-consonne
| Semi-voyelle
| Sénat
| Sénateur, sénatrice
| Sénatus-consulte
| Sénior, séniore
| Sens dessus dessous
| Sens inverse
| Sensé
| Sentence
| Sentir
| Séparation
| Sept
| Septembre
| Septique
| Sequiturque
| Sequunturque
| Serein
| Serf
| Sergent, sergente
| Serin
| Serrer
| Serriste
| Serrurier, serrurière
| Serveur, serveuse
| Service
| Service d'urgence
| Servir
| Ses
| Session
| Set
| Seul
| Seulement
| Sévère
| Sévices
| Shampouineur, shampouineuse
| Shift
| Short
| Short and sweet
| Show
| Showbiz
| Si
| Si non
| Si tôt
| Sic
| Siècle
| Siège social
| Siéger sur
| Sigle
| Signaler
| Signaleur, signaleuse
| Signataire
| Signature
| Signe
| Signe arithmétique
| Signe d'égalité
| Signe d'opposition
| Signe de division
| Signe de ponctuation
| Signe décimal
| Signe du zodiaque
| Signer
| Similaire
| Similarité
| Simili-
| Similitude
| Sincèrement
| Sine qua non
| Singulier
| Sinon
| Sirop
| Site Web
| Sitôt
| Six
| Ski
| Skieur, skieuse
| Slogan
| Smoking
| Sociabiliser
| Sociable
| Social
| Socialiser
| Société
| Socio-
| Sœur
| Soi
| Soi-disant
| Soie
| Soient
| Soigneur, soigneuse
| Soir
| Soit
| Soit dit en passant
| Soixantaine
| Sold out
| Soldat, soldate
| Solde
| Soleil
| Solennel
| Solliciteur, solliciteuse
| Solution
| Sommaire
| Somme d'argent
| Sommelier, sommelière
| Sommet
| Somptuaire
| Somptueux
| Son
| Son Altesse
| Son Éminence
| Son Excellence
| Sondeur, sondeuse
| Sonnant
| Sonner
| Sonore
| Sortant, sortante
| Sorte
| Sortir
| Sortir dehors
| Sot
| Sou
| Soudain
| Soudainement
| Soudeur, soudeuse
| Soudure
| Souffleur, souffleuse
| Souhait
| Soûl
| Soulever
| Soulignement
| Soumission
| Soumissionnaire
| Sous
| Sous-chef
| Sous le thème
| Sous-ministre
| Sous peu
| Sous-titre
| Sous toutes réserves
| Sous-traitant, sous-traitante
| Souscripteur, souscriptrice
| Souscrire
| Soussigné, soussignée
| Soutenir
| Souvenir
| Souventes fois
| Spaghetti
| Spatio-
| Spécial
| Spécialiste
| Spectaculaire
| Spectateur, spectatrice
| Speedé
| Spina-bifida
| Spina-ventosa
| Spoliateur, spoliatrice
| Sportif, sportive
| Sprinteur, sprinteuse
| Squatteur, squatteuse
| SRAG
| SRAS
| Stade
| Stade olympique
| Stage
| Stagiaire
| Standard
| Standardiste
| Station de métro
| Station de radio
| Stationner
| Statique
| Statisticien, statisticienne
| Statu quo
| Statue
| Statut
| Sténotypiste
| Straight
| Strict
| Stricto sensu
| Stupéfait
| Stupéfié
| Styliste
| Su
| Subi
| Subit
| Subjectif
| Subjonctif
| Subnexion
| Subordination
| Subordonnant
| Subordonnée
| Substitut, substitute
| Substitution
| Subvenir
| Successeur, successeure
| Successivement
| Sud
| Suggérer
| Suggestion
| Sui generis
| Suite
| Suivant
| Sujet
| Sujet, sujette
| Sundae
| Super
| Super-
| Superficiel
| Supérieur, supérieure
| Superlatif
| Superviseur, superviseuse
| Superviseure
| Supplanter
| Suppléant, suppléante
| Supplément
| Support
| Supporter
| Supporteur, supportrice
| Supposément
| Supposer
| Suppression
| Supra
| Supra-
| Suprasegmental
| Sur
| Sûr
| Sur-
| Sur Internet
| Sur l'avion
| Sur l'échelle
| Sur l'initiative de
| Sur la ligne
| Sur le câble
| Sur le journal
| Sur le plan
| Sur le thème
| Sur Paris
| Sur place
| Sur semaine
| Sur un comité
| Sur un pied d'égalité
| Surdose
| Surface
| Surfaire
| Surfeur, surfeuse
| Surintendant, surintendante
| Surnom
| Surprise
| Surveillant, surveillante
| Survenir
| Sus
| Suscrit
| Susdit
| Susmentionné
| Susnommé
| Suspect, suspecte
| Suspendre
| Suspense
| Syllabe
| Syllepse
| Sylviculteur, sylvicultrice
| Symbole
| Symbole chimique
| Symbole phonétique
| Symbolique
| Symétrie
| Sympathie
| Sympathies
| Symploque
| Symposium
| Syncope
| Syndic, syndique
| Synecdoque
| Synonyme
| Synopsis
| Syntaxe
| Synthèse
| Systématique
| Système international d'unités
| Système métrique
| Systémique
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=T
| T
| T euphonique
| Ta
| Table des matières
| Tableau
| Tache
| Tâche
| Tacher
| Tâcher
| Taie
| Taie d'oreiller
| Tailleur, tailleuse
| Taliban
| Talon
| Tamoul, Tamoule
| Tandis
| Tanneur, tanneuse
| Tant
| Taon
| Tapant
| Tapissier, tapissière
| Tard
| Tarificateur, tarificatrice
|
| Tâtons
| Tatoueur, tatoueuse
| Taule
| Technicalité
| Technicien, technicienne
| Technicité
| Techniquement
| Technologue
| Teindre
| Teinter
| Teinturier, teinturière
| Tel
| Télé
| Télé-
| Téléavertisseur
| Télécopie
| Télécopieur
| Téléphone
| Téléphoner
| Téléphonie
| Téléphoniste
| Téléthon
| Télévendeur, télévendeuse
| Télévision
| Télex
| Témoin
| Température
| Tempête
| Temporaire
| Temps
| Temps des fêtes
| Temps plein
| Tendance
| Tendon
| Tendresse
| Tendreté
| Ténèbres
| Tenir bon
| Tenir le fort
| Tenir pour acquis
| Ténor, ténore
| Tentatif
| Tenu
| Ténu
| Tenue
| Ter
| Téra-
| Terme
| Terme technique
| Terminaison
| Terminé
| Terminer
| Terminologue
| Terrassier, terrassière
| Terre
| Terre sainte
| Territoire
| Territoire canadien
| Tertio
| Tes
| Test
| Testament
| Tester
| Tester positif
| Textes sacrés
| Thanatologue
| Théâtre
| Thème
| Théologien, théologienne
| Théoriquement
| Thérapeute
| Thermostat
| Thèse
| Thora
| Thrill
| Thrillant
| Tiers État
| Tiers, tierce
| Tilde
| Timer
| Timing
| Tiré de
| Tirer
| Tirer parti
| Tirer sur la plug
| Tiret
| Tisserand, tisserande
| Tisseur, tisseuse
| Titre
| Titre de civilité
| Titre de fonction
| Titre de noblesse
| Titre honorifique
| Titre religieux
| Titulaire
| Toi
| Toilette
| Toiletteur, toiletteuse
| Tôle
| Tomber
| Tomber pile
| Tome
| Tomme
| Ton
| Tondeur, tondeuse
| Top
| Top model
| Top niveau
| Top secret
| Top-ten
| Topographe
| Toponyme
| Toponyme administratif
| Toponyme géographique
| Toponyme québécois
| Toponymiste
| Toréro, toréra
| Torréfacteur, torréfactrice
| Total
| Touch-Tone
| Touche-à-tout
| Toune
| Tour
| Tournoi
| Tourte
| Tous
| Tous azimuts
| Tous et chacun
| Toussaint
| Tout
| Tout à coup
| Tout au plus
| Tout autre
| Tout compte fait
| Tout d'un coup
| Tout de suite
| Tout début
| Tout exprès
| Tout plein
| Tout premiers débuts
| Tout un chacun
| Toute
| Toute la journée
| Toutefois
| Toutes
| Toutes proportions gardées
| Traceur, traceuse
| Traditionnel
| Traducteur, traductrice
| Traduction
| Train
| Trait d'union
| Trait de soulignement
| Trait oblique
| Traité
| Traiter
| Traiteur, traiteuse
| Tranquille
| Transaction
| Transcription phonétique
| Transférer
| Transfert
| Transiger
| Translucide
| Transmission
| Transparent
| Transporteur, transporteuse
| Trappeur, trappeuse
| Travail
| Travailler
| Travailleur social, travailleuse sociale
| Travailleur, travailleuse
| Travers
| Traversée
| Tréma
| Trentaine
| Très
| Trésor
| Trésor public
| Trésorier, trésorière
| Tri-
| Triade
| Tribu
| Tribunal
| Tribune téléphonique
| Tribut
| Triceps
| Tricoté serré
| Tricoteur, tricoteuse
| Triennal
| Trieur, trieuse
| Trilogie
| Trimestriel
| Trinité
| Trip
| Tripper
| Trois
| Trois points
| Troisième
| Trompette
| Trompettiste
| Trompeur
| Troncation
| Tronçonneur, tronçonneuse
| Trône
| Tronquer
| Trop
| Trophée
| Troquer
| Trou de mémoire
| Trouble
| Troupe
| Trouver
| Truand, truande
| Tsar, tsarine
| Tuning
| Turbo-
| Turc, turque
| Turn off
| Turque
| Tuteur, tutrice
| Tuyauteur, tuyauteuse
| Type
| Type de phrase
| Typhon
| Typographe
| Typographie
| Tyran, tyrane
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=U
| U
| Ultérieur
| Ultime
| Ultra-
| Ultra-petita
| Un
| Un bon
| Un bon nombre de
| Un des
| Un monde de
| Un nombre
| Un peu
| Un tel
| Unanimité
| Underground
| UNESCO
| Uni-
| Union
| Union européenne
| Unité
| Unité administrative
| Unité de mesure
| Unité lexicale
| Unité militaire
| Unité monétaire
| Unités monétaires des pays dont le nom commence par H
| Unités monétaires des pays dont le nom commence par I
| Unités monétaires des pays dont le nom commence par J
| Unités monétaires des pays dont le nom commence par K
| Unités monétaires des pays dont le nom commence par L
| Univers
| Universel
| Universelle
| Universitaire
| Université
| Untel
| Uranus
| Urbaniste
| Urbi et orbi
| Urgence
| Urgent
| Urgentiste
| Urgentologue
| Urologue
| Us
| Usagé
| Usagé, usé et usité
| Usager, usagère
| Usé
| Usineur, usineuse
| Usité
| Usuraire
| Usurairement
| Usure
| Usurier
| Utilisateur, utilisatrice
| Uva-ursi
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=V
| V
| Vacance
| Vade-mecum
| Vagabond, vagabonde
| Vainqueur, vainqueure
| Valable
| Valentin
| Valeur algébrique
| Valide
| Valoir
| Varia
| Variable
| Variété
| Vauvert
| Vedette
| Végétal
| Véhicule
| Veiller
| Veilleur, veilleuse
| Veilleuse
| Veillez
| Vélo
| Velours
| Vendangeur, vendangeuse
| Vendetta
| Vendeur, venderesse
| Vendredi
| Vendu
| Vénéneux
| Venger
| Venimeux
| Venir
| Vente
| Vénus
| Ver
| Verbe
| Verbe attributif
| Verbe copule
| Verbe d'état
| Verbe du deuxième groupe
| Verbe du premier groupe
| Verbe du troisième groupe
| Verbe essentiellement pronominal
| Verbe impersonnel
| Verbe intransitif
| Verbe occasionnellement pronominal
| Verbe pronominal
| Verbi gratia
| Verdict
| Véridique
| Vérificateur, vérificatrice
| Véritable
| Vérité
| Vernisseur, vernisseuse
| Verre
| Verre à vin
| Verre de vin
| Verrier, verrière
| Vers
| Versatile
| Verso
| Versus
| Vert
| Vétéran, vétérane
| Vétérinaire
| Veuf, veuve
| Veuillez
| Via
| Vice-
| Vice-président exécutif
| Vice-versa
| Victoire
| Victoria
| Vidéaste
| Vidéo
| Vidéo-
| Videur, videuse
| Vieil
| Vieille Capitale
| Vieillir
| Vieux
| Vieux Continent
| Vigneron, vigneronne
| Village
| Ville
| Vin
| Vinaigrier, vinaigrière
| Vingt
| Vingtaine
| Vintage
| Violoniste
| Virage
| Virage à 180 degrés
| Virgule
| Vis-à-vis
| Viser
| Visite
| Visiteur, visiteuse
| Vite
| Viticulteur, viticultrice
| Vitrail
| Vitrier, vitrière
| Vive
| Vivent
| Vivre
| Vocabulaire
| Vocatif
| Vœu
| Voici
| Voie
| Voie de communication
| Voilà
| Voilier, voilière
| Voir
| Voire
| Voisement
| Voiture
| Voiturier, voiturière
| Voix
| Voix passive
| Voix pronominale
| Vol domestique
| Volaille
| Volatil
| Volatile
| Volcanologue
| Volleyeur, volleyeuse
| Volontaire
| Volontiers
| Voltigeur, voltigeuse
| Votant, votante
| Vote
| Voter
| Votre
| Vôtre
| Voulant que
| Vouloir
| Voulu
| Vous
| Vous de politesse
| Vous-même
| Vox populi
| Voyageur, voyageuse
| Voyagiste
| Voyant, voyante
| Voyelle
| Voyelle lâche
| Voyelle relâchée
| Voyou, voyoute
| Vrai
| Vs
| Vu
| Vu, de mes yeux vu
| Vulgarisateur, vulgarisatrice
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=W
| W
| W.-C.
| Wagon
| Wallon
| Wapiti
| Water-polo
| Watt
| Web
| Webmestre
| Webographie
| Week-end
| Whip
| Whisky
| Wok
| Work in progress
| www
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=X
| X
| Xénophile
| Xylophoniste
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=Y
| Y
| Y compris
| Y inclus
| Yaourt
| Yeux
| Yogi
| Yogourt
| Yom Kippur
| Yves
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=Z
| Z
| Zec
| Zeugme
| Zodiaque
| Zone
| Zoo
| Zoologiste
| Zootechnicien, zootechnicienne
(E?)(L?) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=[
| '
| -
| -
| —
| !
| " "
| $
| %
| &
| ( )
| *
| ,
| /
| :
| ;
| ?
| [ ]
| […]
| [sic]
| { }
| ~
| “
| “ ”
| ”
| +
| <
| < >
| =
| >
| « »
| ÷
| 1,5
| 100
| 1000
| 11 Novembre
| 1100
| 1200
| 1300
| 14 Juillet
| 1400
| 1500
| 1600
| 1700
| 180 degrés
| 1800
| 1900
| 1999
| 1er Mai
| 1er novembre
| 2 novembre
| 20
| 21 janvier
| 211
| 25 mai
| 311
| 360 degrés
| 411
| 511
| 611
| 711
| 811
| 9-1-1
Erstellt: 2011-01
C
ccdmd - Capsules étymologiques
(E?)(L?) http://www.ccdmd.qc.ca/correspo/Corr4-4/Etymo.html
D
E
Étymologie (W3)
(E?)(L1) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=E
Étymologie [Listes d'abréviations]
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
oqlf (BDL)
Office québécois de la langue française
La Banque de dépannage linguistique (BDL)
(E?)(L1) http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html
Auf dieser Site gibt es wirklich viel zu entdecken. Es geht zwar nicht um Etymologie, aber die sprachlichen Hinweise (zur französischen Sprache) sind wirklich immens.
Und sicherlich sind auch einige Hinweise zu Wortentwicklungen dabei.
24.07.2006:
La Banque de dépannage linguistique (BDL) est un outil pédagogique en constante évolution qui propose des réponses claires aux questions les plus fréquentes portant sur
- l'orthographe,
- la grammaire,
- la syntaxe,
- la ponctuation,
- le vocabulaire,
- les sigles,
- abréviations et
- symboles,
- les noms propres,
- la prononciation,
- la rédaction et
- la communication.
Cette banque traite de questions de langue générale; la BDL se distingue ainsi du Grand dictionnaire terminologique, dont l'objet est la définition et la traduction française de milliers de termes techniques et scientifiques.
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=A
À [Préposition devant un nom] | A [Les symboles] | À [Préposition devant un nom] | À [Préposition après le verbe] | À [Documents à usage interne] | À [Préposition devant un nom] | A [Les homophones grammaticaux] | A [Les symboles] | À [Préposition devant un nom] | A [Les symboles] | À aucun moment [Cas fréquents d'hésitation] | À bon marché [Nom épithète] | À bon marché [Adjectif employé comme adverbe] | À capacité [Anglicismes phraséologiques] | À capacité et à pleine capacité [Anglicismes phraséologiques] | À capella [Recommandations générales] | A capella [Les homophones grammaticaux] | À cappela [Accents et tréma] | À cause de [Nuances sémantiques] | À cause que [Nuances sémantiques] | À ce jour [Anglicismes phraséologiques] | À ce moment [Cas fréquents d'hésitation] | À ce moment ici [L'adverbe] | À ce moment-ci [L'adverbe] | À certains moments [Pléonasmes] | À ces fins [Autres cas] | À cette fin [Autres cas] | À chaque [Déterminants indéfinis] | A commercial [Les symboles] | A commercial [Cas fréquents d'hésitation] | À condition que [Modes] | À consommer avant [Anglicismes syntaxiques] | À contrario [Accents et tréma] | A contrario [Les homophones grammaticaux] | À coup sûr [Anglicismes sémantiques] | À court de [Adjectif employé comme adverbe] | À court et à moyen terme [Cas fréquents d'hésitation] | À court et à moyen termes [Cas fréquents d'hésitation] | À court ou à moyen terme [Cas fréquents d'hésitation] | À court terme [Autres cas] | À date [Paronymes] | À date [Anglicismes phraséologiques] | À demi [Cas fréquents d'hésitation] | À des fins [Autres cas] | À Dieu va [Autres cas] | À Dieu vat [Autres cas] | À distribuer [Anglicismes syntaxiques] | À elle [Pronoms personnels] | A et à [Les homophones grammaticaux] | À être [Anglicismes syntaxiques] | À être distribué [Anglicismes syntaxiques] | À eux [Pronoms personnels] | A fortiori [Les homophones grammaticaux] | À fortiori [Accents et tréma] | À fur et à mesure [Autres cas] | A giorno [Les homophones grammaticaux] | À giorno [Les homophones grammaticaux] | À l'aide de [Impropriétés] | À l'aise [Anglicismes intégraux] | À l'année longue [Anglicismes phraséologiques] | À l'attention de [Lettre] | À l'attention de [Lettre] | À l'attention de [Paronymes] | À l'attention de et à l'intention de [Paronymes] | À l'automne [Préposition devant un nom] | À l'avance [Préposition devant un nom] | À l'avenir [Nuances sémantiques] | À l'effet de [Anglicismes phraséologiques] | À l'effet que [Anglicismes phraséologiques] | À l'effet que [Documents relatifs à la tenue de réunions] | À l'égard de [Préposition devant un nom] | À l'endos [Impropriétés] | À l'entour [L'adverbe] | À l'été [Préposition devant un nom] | À l'initiative de [Préposition devant un nom] | À l'initiative de ou sur l'initiative de [Préposition devant un nom] | À l'instigation de [Préposition devant un nom] | À l'intention de [Paronymes] | À l'intention de [Lettre] | À l'unanimité totale [Pléonasmes] | À la campagne [Préposition devant un nom] | À la campagne et en ville [Préposition devant un nom] | À la dite [Pléonasmes] | À la fin de la journée [Anglicismes phraséologiques] | À la grâce de Dieu [Autres cas] | À la journée longue [Anglicismes phraséologiques] | À la semaine longue [Anglicismes phraséologiques] | À la suite (de) [Autres cas] | À la suite de [Anglicismes sémantiques] | À la ville [Préposition devant un nom] | À ladite [Pléonasmes] | À laquelle [Pronoms relatifs] | À long terme [Autres cas] | À longueur d'année [Anglicismes phraséologiques] | À longueur de jour [Anglicismes phraséologiques] | À longueur de journée [Anglicismes phraséologiques] | À longueur de semaine [Anglicismes phraséologiques] | À lui [Pronoms personnels] | À moins que [Modes] | À mon avis [Virgule] | À moyen terme [Autres cas] | À nouveau [Nuances sémantiques] | À nouveau et de nouveau [Nuances sémantiques] | À nul autre [Déterminants indéfinis] | À nul autre pareil [Déterminants indéfinis] | A pari [Les homophones grammaticaux] | À Paris [Préposition devant un nom] | À Paris ou sur Paris [Préposition devant un nom] | À part égale [Nom après certaines prépositions] | À partir de [Préposition devant un nom] | À parts égales [Nom après certaines prépositions] | À pied d'oeuvre [Noms dans les expressions figées] | À pied sec [Noms dans les expressions figées] | À pieds joints [Noms dans les expressions figées] | À plein temps [Autres cas] | À pleine capacité [Anglicismes phraséologiques] | À plus tard [Pléonasmes] | A posteriori [Les homophones grammaticaux] | À postériori [Accents et tréma] | À preuve [Noms dans les expressions figées] | À priori [Accents et tréma] | A priori [Trait d'union et soudure] | A priori [Les homophones grammaticaux] | À priori [Les homophones grammaticaux] | À profit [Noms dans les expressions figées] | À qui de droit [Lettre] | À quia [Les homophones grammaticaux] | À quia [Prononciation de certaines lettres] | À rabais [Anglicismes sémantiques] | À regret [Nuances sémantiques] | À risque [Nom après certaines prépositions] | À risques [Nom après certaines prépositions] | À savoir [Virgule] | À savoir [Autres cas] | A savoir [Autres cas] | À savoir que [Autres cas] | À seule fin de [Autres cas] | À seule fin que [Autres cas] | À seules fins de [Autres cas] | À son meilleur [Anglicismes phraséologiques] | À supposer que [Modes] | À telle fin que de raison [Autres cas] | À temps complet [Autres cas] | À temps plein [Autres cas] | À temps plein ou à plein temps [Autres cas] | À terme [Autres cas] | À terme [Anglicismes sémantiques] | À terre [Préposition devant un nom] | À terre ou par terre [Préposition devant un nom] | À titre d'information [Anglicismes phraséologiques] | À titre de [Anglicismes phraséologiques] | À titre de renseignement [Anglicismes phraséologiques] | À titre indicatif [Anglicismes phraséologiques] | À titre informatif [Anglicismes phraséologiques] | À toi [Pronoms personnels] | À tous crins [Déterminants indéfinis] | À tous égards [Déterminants indéfinis] | À tous les [Déterminants indéfinis] | À tous moments [Déterminants indéfinis] | À tous points de vue [Déterminants indéfinis] | À tous propos [Déterminants indéfinis] | À tous vents [Déterminants indéfinis] | À tout âge [Déterminants indéfinis] | À tout bout de champ [Déterminants indéfinis] | À tout hasard [Déterminants indéfinis] | À tout moment [Déterminants indéfinis] | À tout point de vue [Déterminants indéfinis] | À tout prix [Déterminants indéfinis] | À tout propos [Déterminants indéfinis] | À toute allure [Déterminants indéfinis] | À toute bride [Déterminants indéfinis] | À toute épreuve [Déterminants indéfinis] | À toute fin pratique [Anglicismes phraséologiques] | À toute force [Déterminants indéfinis] | À toute heure [Déterminants indéfinis] | À toute vitesse [Déterminants indéfinis] | À toutes fins pratiques [Anglicismes phraséologiques] | À toutes fins pratiques [Autres cas] | À toutes fins utiles [Autres cas] | À toutes fins utiles [Déterminants indéfinis] | À toutes jambes [Déterminants indéfinis] | À toutes les [Déterminants indéfinis] | À travers [Nuances sémantiques] | À travers [Anglicismes syntaxiques] | À travers et au travers [Nuances sémantiques] | À un certain moment [Pléonasmes] | À un certain moment donné [Pléonasmes] | À un moment donné [Pléonasmes] | À un moment donné [Anglicismes sémantiques] | À une date ultérieure [Pléonasmes] | À vélo [Préposition devant un nom] | À vélo et en skis [Préposition devant un nom] | A. D. [Listes d'abréviations] | A. D. [Listes d'abréviations] | a. m. [Nombres] | A.M. [Cas fréquents d'hésitation] | A.m. [Cas particuliers] | A/s de [Listes d'abréviations] | A/s de [Lettre] | AB [Listes d'abréviations] | Abaisse-langue [Pluriel] | Abat-jour [Pluriel] | Abatteur [Féminisation] | Abatteuse [Féminisation] | Abbé [Féminisation] | Abbesse [Féminisation] | Abella [Éponymes] | Abercorn [Toponymes et gentilés du Québec] | Abime [Accents et tréma] | Abimé [Accents et tréma] | Abimer [Accents et tréma] | Abitibi [Toponymes et gentilés du Québec] | Abitibi-Témiscamingue [Toponymes et gentilés du Québec] | Abjuration [Paronymes] | Abjurer [Paronymes] | Abjurer et adjurer [Paronymes] | Abolir [Pléonasmes] | Abolir complètement [Pléonasmes] | Abolir entièrement [Pléonasmes] | Abonnement [Anglicismes phraséologiques] | Abouteur [Féminisation] | Abouteuse [Féminisation] | Aboutir à [Anglicismes syntaxiques] | Abrègement [Accents et tréma] | Abrègement [Règles de l'abréviation] | Abrègement [Règles de l'abréviation] | Abréger [Accents et tréma] | Abréger [Point] | Abréger [Barbarismes lexicaux] | Abréger un mot [Règles de l'abréviation] | Abrév. [Listes d'abréviations] | Abréviation [Point] | Abréviation [Point] | Abréviation [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Abréviation de et cetera [Cas particuliers] | Abréviation de saint [Cas particuliers] | Abréviation des noms de diplômes et de grades universitaires [Règles de l'abréviation] | Abréviation des noms et des titres de personnes [Règles de l'abréviation] | Abréviation des prénoms [Noms de personnes] | Abréviations [Règles de l'abréviation] | Abréviations [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Abréviations [Point] | Abréviations [Règles de l'abréviation] | Abréviations d'expressions latines [Listes d'abréviations] | Abréviations des grades militaires canadiens [Listes d'abréviations] | Abréviations des mots qui commencent par A [Listes d'abréviations] | Abréviations des mots qui commencent par B [Listes d'abréviations] | Abréviations des mots qui commencent par C [Listes d'abréviations] | Abréviations des mots qui commencent par D [Listes d'abréviations] | Abréviations des mots qui commencent par E [Listes d'abréviations] | Abréviations des mots qui commencent par F [Listes d'abréviations] | Abréviations des mots qui commencent par G [Listes d'abréviations] | Abréviations des mots qui commencent par H [Listes d'abréviations] | Abréviations des mots qui commencent par I [Listes d'abréviations] | Abréviations des mots qui commencent par J [Listes d'abréviations] | Abréviations des mots qui commencent par L [Listes d'abréviations] | Abréviations des mots qui commencent par M [Listes d'abréviations] | Abréviations des mots qui commencent par N [Listes d'abréviations] | Abréviations des mots qui commencent par O [Listes d'abréviations] | Abréviations des mots qui commencent par P [Listes d'abréviations] | Abréviations des mots qui commencent par Q [Listes d'abréviations] | Abréviations des mots qui commencent par R [Listes d'abréviations] | Abréviations des mots qui commencent par S [Listes d'abréviations] | Abréviations des mots qui commencent par T [Listes d'abréviations] | Abréviations des mots qui commencent par U [Listes d'abréviations] | Abréviations des mots qui commencent par V [Listes d'abréviations] | Abréviations des noms de jours [Listes d'abréviations] | Abréviations des noms de mois [Listes d'abréviations] | Abréviations des noms de pays commençant par A [Noms de pays et gentilés] | Abréviations des noms de pays commençant par B [Noms de pays et gentilés] | Abréviations des noms de pays commençant par C [Noms de pays et gentilés] | Abréviations des noms de pays commençant par D-E-F-G [Noms de pays et gentilés] | Abréviations des noms de pays commençant par H-I-J-K [Noms de pays et gentilés] | Abréviations des noms de pays commençant par L-M [Noms de pays et gentilés] | Abréviations des noms de pays commençant par N-O-P-Q [Noms de pays et gentilés] | Abréviations des noms de pays commençant par R-S [Noms de pays et gentilés] | Abréviations des noms de pays commençant par T-U-V-Y-Z [Noms de pays et gentilés] | Abréviations du nom des États américains [Listes d'abréviations] | Abréviations du nom des provinces canadiennes [Listes d'abréviations] | Abréviations pour la prise de notes [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Abréviations usuelles dans les notices bibliographiques [Généralités sur les notices bibliographiques] | Abrévier [Barbarismes lexicaux] | | Absence de prépositions [Préposition devant un nom] | Absinthe [Adjectifs de couleur] | Absolument [Anglicismes sémantiques] | Absoudre [Formation du féminin des adjectifs] | Absoudre [Anomalies] | Absous [Formation du féminin des adjectifs] | Absous, dissous et résolu [Formation du féminin des adjectifs] | Absout [Anomalies] | Absoute [Formation du féminin des adjectifs] | Abstraction personnifiée [Catégories] | Abuseur [Féminisation] | Abuseuse [Féminisation] | Ac. [Listes d'abréviations] | Académicien [Féminisation] | Académicienne [Féminisation] | Académie [Éponymes] | Académique [Anglicismes sémantiques] | Acajou [Adjectifs de couleur] | Acariâtre [Éponymes] | Accaparer [Voix] | Accéder [Accents et tréma] | Accélérando [Accents et tréma] | Accélérer [Accents et tréma] | Accent [Toponymes et gentilés du Québec] | Accent [Règles générales] | Accent [Anglicismes phraséologiques] | Accent [Les sigles] | Accent [Règles de l'abréviation] | Accent ajouté [Anomalies] | Accent circonflexe [Accents et tréma] | Accent dans les toponymes [Toponymes et gentilés du Québec] | Accent grave [Accents et tréma] | Accent sur la majuscule [Règles générales] | Accent sur les majuscules [Règles générales] | Accents [Règles générales] | Accents [Règles de l'abréviation] | Accents [Toponymes et gentilés du Québec] | Accents dans les noms de lieux [Toponymes et gentilés du Québec] | Accents dans les sigles [Les sigles] | Accents dans les toponymes [Toponymes et gentilés du Québec] | Accents sur les majuscules [Règles générales] | Accents sur les majuscules dans les abréviations [Règles de l'abréviation] | Accentuation des mots d'origine étrangère [Accents et tréma] | Acceptation [Paronymes] | Acceptation et acception [Paronymes] | Acception [Paronymes] | Accès [Anglicismes sémantiques] | Accessoirement [Anglicismes sémantiques] | Accessoiriste [Féminisation] | Accident [Paronymes] | Accident [Impropriétés] | Accident et incident [Paronymes] | Accidentellement [Anglicismes sémantiques] | Accise [Cas fréquents d'hésitation] | Accises [Cas fréquents d'hésitation] | Accolade [Autres signes graphiques] | Accolade fermante [Autres signes graphiques] | Accolade horizontale [Autres signes graphiques] | Accolade ouvrante [Autres signes graphiques] | Accolade verticale [Autres signes graphiques] | Accolades [Autres signes graphiques] | Accommodation [Anglicismes sémantiques] | Accommoder [Anglicismes sémantiques] | Accomoder [Anglicismes sémantiques] | Accompagnateur [Féminisation] | Accompagnatrice [Féminisation] | Accomplir [Anglicismes sémantiques] | Accord [Catégories] | Accord de à demi [Cas fréquents d'hésitation] | Accord de aucun [Déterminants indéfinis] | Accord de coupable [Accord de l'adjectif en phrase] | Accord de demi [Cas fréquents d'hésitation] | Accord de fort [Adjectif employé comme adverbe] | Accord de l'adjectif standard [Formation du féminin des adjectifs] | Accord de laissé [Cas fréquents d'hésitation] | Accord de libre-échange [Catégories] | Accord de semi [Cas fréquents d'hésitation] | Accord de seul à seul [Cas fréquents d'hésitation] | Accord de tout [L'adverbe] | Accord de tout [Déterminants indéfinis] | Accord de tout [Pronoms indéfinis] | Accord de tout [Déterminants indéfinis] | Accord du participe passé employé avec l' [Avec l'auxiliaire avoir] | Accord du participe passé laissé suivi d'un infinitif [Cas fréquents d'hésitation] | Accord du participe passé précédé d'un adverbe de quantité [Cas fréquents d'hésitation] | Accord du verbe avec moins de deux [Sujet qui est une expression de quantité] | Accord du verbe avec peu [Sujet qui est une expression de quantité] | Accord du verbe avec plus d'un [Sujet qui est une expression de quantité] | Accord et fonctions du participe passé employé sans auxiliaire [Sans auxiliaire] | Accordeur [Féminisation] | Accordeuse [Féminisation] | Accords, traités et pactes [Catégories] | Accroche-coeur [Pluriel] | Accrocher [Préposition devant un nom] | Accroitre [Accents et tréma] | Acculer [Altérations d'expressions figées] | Acculer au pied du mur [Altérations d'expressions figées] | Accusation [Anglicismes sémantiques] | Acérer [Accents et tréma]
| Acheteur [Féminisation] | Acheteuse [Féminisation] | Achever [Nuances sémantiques] | Achever [Pléonasmes] | Achever complètement [Pléonasmes] | Achille [Éponymes] | Achille [Altérations d'expressions figées] | Achillée [Éponymes] | Acompte [Listes d'abréviations] | Acousticien [Féminisation] | Acousticienne [Féminisation]
| Acquéresse [Féminisation] | Acquéreur [Féminisation] | Acquéreuse [Féminisation] | Acquis [Anglicismes phraséologiques] | Acquis [Anglicismes intégraux] | Acquis [Homophones lexicaux] | Acquis et acquit [Homophones lexicaux] | Acquit [Homophones lexicaux] | Acquit [Anglicismes phraséologiques] | Acquit de conscience [Homophones lexicaux] | Acronyme [Règles de l'abréviation] | Acronyme [Les sigles] | Acronymes [Les sigles] | Acrostiche [Figures jouant sur la forme des mots] | Acte [Notices par types de documents] | Acte [Catégories] | Acte de colloque [Notices par types de documents] | Acte de Québec [Catégories] | Acter [Anglicismes sémantiques] | Actes de colloque [Notices par types de documents] | Actif [Voix] | Actif [Anglicismes sémantiques] | Action de grâce [Noms particuliers] | Actions [Collections et collectionneurs] | Activité [Nom complément du nom] | Acton [Toponymes et gentilés du Québec] | Acton Vale [Toponymes et gentilés du Québec] | Actuaire [Féminisation] | Actuellement [Pléonasmes] | Actuellement en cours [Pléonasmes] | Acuponcteur [Féminisation] | Acuponcteur [Recommandations générales] | Acuponcteure [Féminisation] | Acuponcture [Recommandations générales] | Acupontrice [Féminisation] | Acupuncteur [Féminisation] | Acupuncteure [Féminisation] | Acupuncteure [Féminisation] | Acupunctrice [Féminisation] | Acupunctrice [Féminisation] | Adage [Guillemets] | Adages [Guillemets] | Adagio [Pluriel] | Adaptateur [Féminisation] | Adaptatrice [Féminisation] | Addenda [Pluriel] | Addition [Pléonasmes] | Adepte [Anglicismes intégraux] | Adepte [Nuances sémantiques] | Adepte et disciple [Nuances sémantiques] | Adéquat [Nuances sémantiques] | Adéquat [Prononciation de certaines lettres] | Adéquat, approprié et pertinent [Nuances sémantiques] | Adhérence [Paronymes] | Adhérence et adhésion [Paronymes] | Adhérent [Paronymes] | Adhérer [Paronymes] | Adhérer [Accents et tréma] | Adhérer [Anglicismes sémantiques] | Adhésion [Paronymes] | Adieu [Éponymes] | Adieu va [Autres cas] | À-Dieu-va [Autres cas] | Adiposogénital [Trait d'union et soudure] | Adj [Listes d'abréviations] | Adj. [Listes d'abréviations] | Adjectif [Listes d'abréviations] | Adjectif après un complément du nom [Accord de l'adjectif en phrase] | Adjectif attribut du sujet [Accord de l'adjectif en phrase] | Adjectif attribut introduit par se faire [Accord de l'adjectif en phrase] | Adjectif avec des noms synonymes [Accord de l'adjectif en phrase] | Adjectif avec deux noms joints par comme, ainsi que, etc. [Accord de l'adjectif en phrase] | Adjectif avec deux noms joints par et [Accord de l'adjectif en phrase] | Adjectif avec deux noms joints par ni ou par ou [Accord de l'adjectif en phrase] | Adjectif composé [Autres cas] | Adjectif de couleur [Adjectifs de couleur] | Adjectif de couleur [Adjectifs de couleur] | Adjectif de couleur composé [Adjectifs de couleur] | Adjectif employé à la forme neutre [Cas fréquents d'hésitation] | Adjectif fin [Adjectif employé comme adverbe] | Adjectif introduit par de [Accord de l'adjectif en phrase] | Adjectif invariable [Autres cas] | Adjectif possessif [Déterminants possessifs] | Adjectif possessif [Déterminants possessifs] | Adjectif relatif [Pronoms relatifs] | Adjectif selon le sens [Accord de l'adjectif en phrase] | Adjectif standard [Formation du féminin des adjectifs] | Adjectifs composés [Autres cas] | Adjectifs composés : formation et accord [Autres cas] | Adjectifs coordonnés [Accord de l'adjectif en phrase] | Adjectifs de couleur [Adjectifs de couleur] | Adjectifs de couleur coordonnés [Adjectifs de couleur] | Adjectifs de couleur de forme composée [Adjectifs de couleur] | Adjectifs de couleur de forme simple [Adjectifs de couleur] | Adjectifs en -al [Autres cas] | Adjectifs invariables en genre [Formation du féminin des adjectifs] | Adjectifs numéraux cardinaux [Déterminants numéraux] | Adjectifs numéraux ordinaux [Déterminants numéraux] | Adjectifs terminés par -c [Formation du féminin des adjectifs] | Adjoint [Féminisation] | Adjoint [Nuances sémantiques] | Adjoint administratif [Féminisation] | Adjoint, aide et assistant [Nuances sémantiques] | Adjointe [Nuances sémantiques] | Adjointe [Féminisation] | Adjointe administrative [Féminisation] | Adjuc [Listes d'abréviations] | Adjudant [Listes d'abréviations] | Adjudant [Féminisation] | Adjudant-chef [Listes d'abréviations] | Adjudante [Féminisation] | Adjudant-maître [Listes d'abréviations] | Adjum [Listes d'abréviations] | Adjuration [Paronymes] | Adjurer [Paronymes] | Admettre [Anglicismes sémantiques] | Admin. [Listes d'abréviations] | Administrateur [Féminisation] | Administrateure [Féminisation] | Administrateure [Féminisation] | Administration [Noms particuliers] | Administration [Listes d'abréviations] | Administration publique [Noms particuliers] | Administratrice [Féminisation] | Administratrice [Féminisation] | Admirateur [Anglicismes intégraux] | Admissibilité [Anglicismes sémantiques] | Admissible [Anglicismes sémantiques] | Admission [Anglicismes sémantiques] | Adolphe Sax [Éponymes] | Adonis [Éponymes] | ADP [Les symboles] | Adr. [Listes d'abréviations] | Adresse [Listes d'abréviations] | Adresse [Lettre] | Adresse civique [Paronymes] | Adresse Internet [Préposition devant un nom] | Adresse Web [Préposition devant un nom] | Adresse Web ou adresse de courriel [Cas fréquents d'hésitation] | Adresser [Anglicismes sémantiques] | Adresser [Anglicismes sémantiques] | Adresser un problème [Anglicismes sémantiques] | Adresser une question [Anglicismes phraséologiques] | Adv. [Listes d'abréviations] | Adverbe [Listes d'abréviations] | Adverbe [Cas fréquents d'hésitation] | Adverbe conclusif [Pronoms relatifs] | Adverbe de manière [Cas fréquents d'hésitation] | Adverbe de quantité [Cas fréquents d'hésitation] | Adverbe fin [Adjectif employé comme adverbe] | Adverbe interrogatif [Pronoms relatifs] | Adverbe où [Pronoms relatifs] | Adverbe relatif [Pronoms relatifs] | Adverbes en -ment [Cas fréquents d'hésitation] | Adverbiale [Préposition devant un nom] | A-e liés [Problèmes liés aux voyelles] | AED [Les symboles] | Aérer [Accents et tréma] | Aéroclub [Trait d'union et soudure] | Aéroélectrique [Trait d'union et soudure] | Aéroport [Barbarismes lexicaux] | Aérostier [Féminisation] | Aérostière [Féminisation] | Af [Les symboles] | AFA [Les symboles] | Affaires diverses [Anglicismes intégraux] | Affectation [Paronymes] | Affectation et affection [Paronymes] | Affecter [Paronymes] | Affecter [Anglicismes morphologiques] | Affection [Paronymes] | Affectionner [Paronymes] | Afférer [Accents et tréma] | Affèterie [Accents et tréma] | Affichage digital [Anglicismes sémantiques] | Affichage numérique [Anglicismes sémantiques] | Affiche [Préposition devant un nom] | Affiches [Collections et collectionneurs] | Afficheur [Féminisation] | Afficheuse [Féminisation] | Affiler [Paronymes] | Affiler et effiler [Paronymes] | Affineur [Féminisation] | Affineuse [Féminisation] | Affleurer [Paronymes] | Affleurer et effleurer [Paronymes] | Affréter [Accents et tréma] | Affréteur [Féminisation] | Affréteuse [Féminisation] | Affrontement [Anglicismes sémantiques] | Affronter [Pléonasmes] | Affut [Accents et tréma] | Affuté [Accents et tréma] | Affuteur [Féminisation] | Affûteur [Féminisation] | Affuteuse [Féminisation] | Affûteuse [Féminisation] | Afghan [Noms de pays et gentilés] | Afghane [Noms de pays et gentilés] | Afghani [Les symboles] | Afghanistan [Les symboles] | Afghanistan [Noms de pays et gentilés] | Afghanistan [Noms de pays et gentilés] | Afin que [Modes] | Afrique du Sud [Les symboles] | Afrique du Sud [Noms de pays et gentilés] | Afrique du Sud [Noms de pays et gentilés] | Agate [Éponymes] | Agce [Listes d'abréviations] | Âge [Catégories] | Agence [Listes d'abréviations] | Agenda [Anglicismes sémantiques] | Agenda [Préposition devant un nom] | Agenda [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Agenda [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Agenda caché [Anglicismes sémantiques] | Agenda politique [Anglicismes sémantiques] | Agenda secret [Anglicismes sémantiques] | Agent [Préposition devant un nom] | Agent [Féminisation] | Agent immobilier [Féminisation] | Agente [Féminisation] | Agente immobilière [Féminisation] | Agglomérer [Accents et tréma] | Agir [Anglicismes phraséologiques] | Agnat [Prononciation de certaines lettres] | Agnathe [Prononciation de certaines lettres] | Agnation [Prononciation de certaines lettres] | Agnosie [Prononciation de certaines lettres] | Agnostique [Prononciation de certaines lettres] | Agnus dei [Prononciation de certaines lettres] | Agnus-castus [Prononciation de certaines lettres] | Agrafeur [Féminisation] | Agrafeuse [Féminisation] | Agrandisseur [Féminisation] | Agrandisseuse [Féminisation] | Agréable [Anglicismes intégraux] | Agréé [Paronymes] | Agréer [Paronymes] | Agréer et agréger [Paronymes] | Agrégation [Paronymes] | Agrégé [Paronymes] | Agrégé [Féminisation] | Agrégée [Féminisation] | Agréger [Paronymes] | Agréger [Accents et tréma] | Agrément [Paronymes] | Agresseur [Féminisation] | Agresseuse [Féminisation] | Agressif [Anglicismes sémantiques] | Agressivité [Anglicismes sémantiques] | Agriculteur [Féminisation] | Agricultrice [Féminisation] | Agroalimentaire [Trait d'union et soudure] | Agro-alimentaire [Trait d'union et soudure] | Agronome [Féminisation] | Aguanish [Toponymes et gentilés du Québec] | Ahuntsic [Toponymes et gentilés du Québec] | Ai [Prononciation de certaines lettres] | Aidant [Féminisation] | Aidante [Féminisation] | Aide [Féminisation] | Aide [Anglicismes sémantiques] | Aide [Nuances sémantiques] | Aide-comptable [Féminisation] | Aide-mécanicien [Féminisation] | Aide-mécanicienne [Féminisation] | Aide-mémoire [Pluriel] | Aider [Préposition après le verbe] | Aider [Anglicismes sémantiques] | Aider [Anglicismes syntaxiques] | Aider à [Préposition après le verbe] | Aïeul [Accents, tréma et cédille] | Aigles [Collections et collectionneurs] | Aigu [Accents et tréma] | Aigu [Accents, tréma et cédille] | Aiguë [Accents, tréma et cédille] | Aigüe [Accents, tréma et cédille] | Aigüe [Accents et tréma] | Aigue-marine [Adjectifs de couleur] | Aiguille [Prononciation de certaines lettres] | Aiguiller [Anomalies] | Aiguilleur [Féminisation] | Aiguilleuse [Féminisation] | Ai-je [Prononciation de certaines lettres] | Aimè-je [Accents et tréma] | Aimer [Préposition devant un infinitif] | Aimer mieux [Pléonasmes] | Ainé [Féminisation] | Aîné [Féminisation] | Ainé [Accents et tréma] | Ainée [Féminisation] | Aînée [Féminisation] | Ainesse [Accents et tréma] | Ainsi [Virgule] | Ainsi [Pléonasmes] | Ainsi par exemple [Pléonasmes] | Ainsi que [Accord de l'adjectif en phrase] | Ainsi que [Sujets joints par une conjonction] | Air [Homophones lexicaux] | Air [Accord de l'adjectif en phrase] | Air Canada [Préposition devant un nom] | Air, aire, ère et erre [Homophones lexicaux] | Aire [Homophones lexicaux] | Ajout [Pléonasmes] | Ajout [Citations] | Ajouter [Pléonasmes] | Ajouter de plus [Pléonasmes] | Ajouter en plus [Pléonasmes] | Ajouter l'insulte à l'injure [Anglicismes phraséologiques] | Ajusteur [Féminisation] | Ajusteuse [Féminisation] | AK [Listes d'abréviations] | Akadêmos [Éponymes] | AL [Listes d'abréviations] | Ala. [Listes d'abréviations] | Alabama [Listes d'abréviations] | Aladin [Éponymes] | Alaska [Éponymes] | Alaska [Listes d'abréviations] | Alb. [Listes d'abréviations] | Albanais [Noms de pays et gentilés] | Albanaise [Noms de pays et gentilés] | Albanel [Toponymes et gentilés du Québec] | Albanie [Noms de pays et gentilés] | Albanie [Noms de pays et gentilés] | Albanie [Les symboles] | Albâtre [Adjectifs de couleur] | Albert Henry George Grey [Éponymes] | Alberta [Listes d'abréviations] | Albertville [Toponymes et gentilés du Québec] | Alcalinoterreux [Trait d'union et soudure] | Alcalino-terreux [Trait d'union et soudure] | Alcool [Cas fréquents d'hésitation] | Alcoolique [Cas fréquents d'hésitation] | Alcoolisme [Cas fréquents d'hésitation] | Alcootest [Cas fréquents d'hésitation] | Alcotest [Cas fréquents d'hésitation] | Alentour [L'adverbe] | Alentours [L'adverbe] | Aléseur [Féminisation] | Aléseuse [Féminisation] | Alexander Graham Bell [Éponymes] | Alexandre le Grand [Éponymes] | Alexandrie [Éponymes] | Alexandrin [Éponymes] | Alexis Godillot [Éponymes] | Alezan [Adjectifs de couleur] | Alezane [Adjectifs de couleur] | Alezanes [Adjectifs de couleur] | Alezans [Adjectifs de couleur] | Algérie [Les symboles] | Algérie [Noms de pays et gentilés] | Algérie [Noms de pays et gentilés] | Algérien [Noms de pays et gentilés] | Algérienne [Noms de pays et gentilés] |
| Aliéner [Accents et tréma] | Alignement [Lettre] | Aliment [Catégories] | Alimentaire [Catégories] | Aliments santé [Nom épithète] | Al-Khawarizmi [Éponymes] | ALL [Les symboles] | Allègement [Accents et tréma] | Alléger [Accents et tréma] | Allégorie [Figures jouant sur le sens] | Allégorie [Catégories] | Allégories [Catégories] | Allègrement [Accents et tréma] | Allégretto [Pluriel] | Allégretto [Accents et tréma] | Allégro [Accents et tréma] | Allégro [Pluriel] | Alléguer [Accents et tréma] | Allemagne [Noms de pays et gentilés] | Allemagne [Noms de pays et gentilés] | Allemagne [Les symboles] | Allemand [Noms de pays et gentilés] | Allemande [Noms de pays et gentilés] | Aller [Préposition après le verbe] | Aller à [Préposition après le verbe] | Aller à pied [Noms dans les expressions figées] | Aller à vélo [Préposition devant un nom] | Aller chez [Préposition après le verbe] | Aller de soi [Pronoms personnels] | Aller droit au but [Liaisons] | Aller en vélo [Préposition devant un nom] | Alliance [Catégories] | Alliance de mots [Figures jouant sur le sens] | Allitération [Figures jouant sur la forme des mots] | Allo [Recommandations générales] | Allocation [Paronymes] | Allocation [Anglicismes intégraux] | Allocation, allocution et élocution [Paronymes] | Allocution [Paronymes] | Allume-cigare [Pluriel] | Allume-feu [Pluriel] | Allumettes [Collections et collectionneurs] | Alma [Toponymes et gentilés du Québec] | Alors [Virgule] | Alpes [Éponymes] | Alpha [Pluriel] | Alphabet cyrillique [Éponymes] | Alphabet français [Cas fréquents d'hésitation] | Alphabet latin [Cas fréquents d'hésitation] | Alphabet phonétique international [Notions de base en phonétique] | Alphabétiseur [Féminisation] | Alphabétiseuse [Féminisation] | Alpinisme [Éponymes] | Altérer [Accents et tréma] | Alternative [Nuances sémantiques] | Alternative [Anglicismes sémantiques] | Altesse [Catégories] | AM [Listes d'abréviations] | Am [Listes d'abréviations] | AM [Nombres] | Amande [Homophones lexicaux] | Amande [Adjectifs de couleur] | Amande et amende [Homophones lexicaux] | Amarante [Adjectifs de couleur] | Amaryllis [Éponymes] | Amateur [Féminisation] | Amatrice [Féminisation] | Ambassadeur [Féminisation] | Ambassadrice [Féminisation] | Ambigu [Accents et tréma] | Ambigu [Accents, tréma et cédille] | Ambiguë [Accents, tréma et cédille] | Ambigüe [Accents et tréma] | Ambigüité [Accents et tréma] | Ambiguïté [Accents, tréma et cédille] | Ambigüité [Accents, tréma et cédille] | Ambiguïté [Prononciation de certaines lettres] | Ambigüité [Prononciation de certaines lettres] | Ambre [Adjectifs de couleur] | Ambré [Adjectifs de couleur] | Ambrée [Adjectifs de couleur] | Ambrées [Adjectifs de couleur] | Ambrés [Adjectifs de couleur] | Ambrogio Calepino [Éponymes] | Ambulancier [Féminisation] | Ambulancière [Féminisation] | AMD [Les symboles] | Aménagement [Paronymes] | Aménager [Paronymes] | Aménager et emménager [Paronymes] | Aménageur [Féminisation] | Aménageuse [Féminisation] | Aménagiste [Féminisation] | Amende [Homophones lexicaux] | Amener [Paronymes] | Amener et emmener [Paronymes] | Américain [Noms de pays et gentilés] | Américaine [Noms de pays et gentilés] | Amerigo Vespucci [Éponymes] | Amérique [Éponymes] | Améthyste [Adjectifs de couleur] | Amicalement [Lettre] | Amicalement [Lettre] | Amiral [Féminisation] | Amiral [Listes d'abréviations] | Amirale [Féminisation] | Amitiés [Lettre] | Amitiés [Lettre] | Ammon [Éponymes] | Ammoniac [Éponymes] | Amoncèlement [Simplification des consonnes doubles] | Amonceler [Simplification des consonnes doubles] | Amoral [Nuances sémantiques] | Amoral et immoral [Nuances sémantiques] | Amoralité [Nuances sémantiques] | Amorcer [Anglicismes sémantiques] | Amos [Toponymes et gentilés du Québec] | Amour [Catégories] | Amour [Genre des noms] | Amours [Genre des noms] | Ampère [Éponymes] | Ampère [Les symboles] | Ampèreheure [Trait d'union et soudure] | Ampèreheures [Trait d'union et soudure] | Amphitryon [Éponymes] | Amqui [Toponymes et gentilés du Québec] | Amuse-gueule [Pluriel] | Amuseur [Féminisation] | Amuseuse [Féminisation] | An [Noms particuliers] | Anacoluthe [Figures touchant la construction de la phrase] | Anacyclique [Figures jouant sur la forme des mots] | Analyseur [Féminisation] | Analyseuse [Féminisation] | Analyste [Féminisation] | Analyste financier [Féminisation] | Analyste financière [Féminisation] | Anaphore [Figures touchant la construction de la phrase] | Anarchosyndicalisme [Trait d'union et soudure] | Anatomiste [Féminisation] | Anc. [Listes d'abréviations] | Ancien [Listes d'abréviations] | Ancienne [Listes d'abréviations] | Ancre [Homophones lexicaux] | Ancre et encre [Homophones lexicaux] | Anders Celsius [Éponymes] | Anders Jonas Angström [Éponymes] | Andorran [Noms de pays et gentilés] | Andorrane [Noms de pays et gentilés] | André-Marie Ampère [Éponymes] | Androcée [Genre des noms] | Anéantir [Pléonasmes] | Anéantir complètement [Pléonasmes] | Anéantir entièrement [Pléonasmes] | Anesthésiste [Féminisation] | Ange-Gardien [Toponymes et gentilés du Québec] | Angl. [Listes d'abréviations] | Anglais [Listes d'abréviations] | Anglaise [Listes d'abréviations] | Angleterre [Noms de pays et gentilés] | Angleterre [Noms de pays et gentilés] | Angliers [Toponymes et gentilés du Québec] | Angola [Les symboles] | Angola [Noms de pays et gentilés] | Angola [Noms de pays et gentilés] | Angolais [Noms de pays et gentilés] | Angolaise [Noms de pays et gentilés] | Angora [Éponymes] | Angström [Éponymes] | Anguilla [Les symboles] | Animal [Catégories] | Animalier [Féminisation] | Animalière [Féminisation] | Animateur [Féminisation] | Animatrice [Féminisation] | Animaux [Catégories] | Animaux préhistoriques [Collections et collectionneurs] | Animer [Le complément dans la phrase] | Anjou [Toponymes et gentilés du Québec] | Ankara [Éponymes] | Ann. [Listes d'abréviations] | Anna [Éponymes] | Anne [Éponymes] | Année [Noms particuliers] | Année [Nombres] | Année [Cas fréquents d'hésitation] | Année [Noms particuliers] | Année [Les symboles] | Année académique [Anglicismes sémantiques] | Année budgétaire [Anglicismes sémantiques] | Année financière [Anglicismes sémantiques] | Année fiscale [Anglicismes sémantiques] | Année-personne [Listes d'abréviations] | Années-personnes [Listes d'abréviations] | Annexe [Listes d'abréviations] | Annexe [Anglicismes sémantiques] | Anno Domini [Listes d'abréviations] | Anno Domini [Listes d'abréviations] | Annonceur [Féminisation] | Annonceure [Féminisation] | Annonceure [Féminisation] | Annonceuse [Féminisation] | Annonceuse [Féminisation] | Annuaire [Préposition devant un nom] | Annuel [Autres cas] | Annulation [Anglicismes intégraux] | Annuler [Anglicismes intégraux]
| Anoblir [Paronymes] | Anoblir et ennoblir [Paronymes] | Anomalie [Anomalies] | Anomalies supprimées [Anomalies] | Anon. [Listes d'abréviations] | Anonyme [Listes d'abréviations] | Anonyme [Les symboles] | Antan [Nuances sémantiques] | Antécédents [Anglicismes intégraux] | Anthracite [Adjectifs de couleur] | Anthropologue [Féminisation] | Anti [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Anti- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Antiâge [Trait d'union et soudure] | Anti-âge [Trait d'union et soudure] | Anticipé [Anglicismes sémantiques] | Anticiper [Anglicismes sémantiques] | Anticosti [Toponymes et gentilés du Québec] | Anticosti-Minganie [Toponymes et gentilés du Québec] | Antigua et Barbuda [Noms de pays et gentilés] | Antigua et Barbuda [Noms de pays et gentilés] | Antigua et barbudien [Noms de pays et gentilés] | Antigua et barbudienne [Noms de pays et gentilés] | Antigua-et-Barbuda [Noms de pays et gentilés] | Antigua-et-Barbuda [Noms de pays et gentilés] | Antigua-et-Barbuda [Les symboles] | Antigua-et-barbudien [Noms de pays et gentilés] | Antigua-et-barbudienne [Noms de pays et gentilés] | Antipersonnel [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Antipersonnelle [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Antiphrase [Figures jouant sur le sens] | Antiphrase et ironie [Figures jouant sur le sens] | Antiquaire [Féminisation] | Antique [Anglicismes sémantiques] | Antiques [Anglicismes sémantiques] | Antiquité [Anglicismes sémantiques] | Antitabac [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Antithèse [Figures jouant sur le sens] | Antoine Quinquet [Éponymes] | Antoine-Auguste Parmentier [Éponymes] | Antoine-Labelle [Toponymes et gentilés du Québec] | Antonomase [Éponymes] | Antonomase [Éponymes] | Antonomase [Éponymes] | Antonomase [Éponymes] | Antonomase [Éponymes] | Antonomase [Catégories] | Antonomase [Éponymes] | Antonomase [Éponymes] | Anxieux [Anglicismes sémantiques] | AOA [Les symboles] | Août [Éponymes] | Août [Cas fréquents d'hésitation] | Aout [Cas fréquents d'hésitation] | Août [Listes d'abréviations] | Aout [Accents et tréma] | Aoûtat [Cas fréquents d'hésitation] | Aoûté [Cas fréquents d'hésitation] | Aoûtement [Cas fréquents d'hésitation] | Aoûtien [Cas fréquents d'hésitation] | A-p. [Listes d'abréviations] | Apache [Éponymes] | Apaches [Éponymes] | Apanage [Pléonasmes] | Apanage exclusif [Pléonasmes] | Apartheid [Cas fréquents d'hésitation] | Aphérèse [Règles de l'abréviation] | Aphérèse [Règles de l'abréviation] | Aphrodisiaque [Éponymes] | Aphrodite [Éponymes] | Api [Éponymes] | API [Notions de base en phonétique] | À-pic [Pluriel] | Apiculteur [Féminisation] | Apicultrice [Féminisation] | Apocope [Règles de l'abréviation] | Apocope [Règles de l'abréviation] | Apogée [Genre des noms] | Apollon [Éponymes] | Apostrophe [Élision et apostrophe] | Apostrophe [Élision et apostrophe] | Apostrophe [Autres signes graphiques] | Apostrophe [Guillemets] | Apostrophe [Virgule] | Apostrophe [Élision et apostrophe] | Apostrophe [Autres questions typographiques] | Apostrophe rhétorique [Virgule] | App. [Listes d'abréviations] | Apparaitre [Accents et tréma] | Appareiller [Paronymes] | Appareiller et apparier [Paronymes] | Appareilleur [Féminisation] | Appareilleuse [Féminisation] | Appareils photographiques [Collections et collectionneurs] | Apparence [Pléonasmes] | Apparence extérieure [Pléonasmes] | Apparier [Paronymes] | Appariteur [Féminisation] | Apparitrice [Féminisation] | Appartement [Listes d'abréviations] | Appartement [Impropriétés] | Appartement témoin [Nom épithète] | Appartement-témoin [Nom épithète] | Appel [Lettre]
| Appel [Anglicismes phraséologiques]
| Appel conférence [Anglicismes phraséologiques] | Appel d'offres [Offre d'emploi et offre de service] | Appel de conférence [Anglicismes phraséologiques]
| Appel de note [Citations] | Appel de note [Point]
| Appel international [Anglicismes phraséologiques] | Appel interurbain [Anglicismes phraséologiques]
| Appel longue distance [Anglicismes phraséologiques] | Appelant [Féminisation] | Appelante [Féminisation]
| Appellation de convenance [Catégories] | Appellation périphrastique [Catégories] | Appellations de personnes commençant par A [Féminisation] | Appellations de personnes commençant par B [Féminisation] | Appellations de personnes commençant par C [Féminisation] | Appellations de personnes commençant par D [Féminisation] | Appellations de personnes commençant par E [Féminisation] | Appellations de personnes commençant par F [Féminisation] | Appellations de personnes commençant par G [Féminisation] | Appellations de personnes commençant par H [Féminisation] | Appellations de personnes commençant par I [Féminisation] | Appellations de personnes commençant par J et K [Féminisation] | Appellations de personnes commençant par L [Féminisation] | Appellations de personnes commençant par M [Féminisation] | Appellations de personnes commençant par N [Féminisation] | Appellations de personnes commençant par O [Féminisation] | Appellations de personnes commençant par P [Féminisation] | Appellations de personnes commençant par Q et R [Féminisation] | Appellations de personnes commençant par S [Féminisation] | Appellations de personnes commençant par T [Féminisation] | Appellations de personnes commençant par U et V [Féminisation] | Appellations de personnes commençant par W, X, Y et Z [Féminisation] | Append. [Listes d'abréviations] | Appendice [Listes d'abréviations] | Appertisation [Éponymes] | Appius Claudius [Éponymes] | Applicateur [Féminisation] | Application [Anglicismes sémantiques] | Applicatrice [Féminisation] | Appliquer [Anglicismes sémantiques] | Appointement [Anglicismes sémantiques] | Apporter [Paronymes] | Apporter et emporter [Paronymes] | Apposition [Virgule] | Appositive [Virgule] | Apprécié [Anglicismes sémantiques] | Apprécier [Anglicismes sémantiques] | Appréhender [Anglicismes sémantiques] | Apprenti [Féminisation] | Apprentie [Féminisation] | Apprêteur [Féminisation] | Apprêteuse [Féminisation] | Approprié [Nuances sémantiques] | Approuver [Anglicismes sémantiques] | Approvisionneur [Féminisation] | Approvisionneuse [Féminisation] | Approximation [Préposition devant un nom] | Appui [Anglicismes sémantiques] | Appuie-livre [Pluriel] | Appuie-main [Pluriel] | Appuie-nuque [Pluriel] | Appuie-tête [Pluriel] | Appuyer [Anglicismes sémantiques] | Appuyer [Anglicismes sémantiques] | Appuyeur [Féminisation] | Appuyeuse [Féminisation] | Apr. J.-C. [Listes d'abréviations] | Après [Préposition devant un nom] | Après Jésus-Christ [Listes d'abréviations] | Après que [Modes] | Après que [Modes] | Après terme [Autres cas] | Après-diner [Pluriel] | Après-diner [Accents et tréma] | Après-midi [Cas particuliers] | Après-midi [Cas fréquents d'hésitation] | Après-midi [Pluriel] | Après-rasage [Pluriel] | Après-ski [Pluriel] | Après-vente [Pluriel] | Apriori [Pluriel] | Apriori [Trait d'union et soudure] | Apurer [Paronymes] | Apurer et épurer [Paronymes] | Aqua [Adjectifs de couleur] | Aquaculteur [Féminisation] | Aquacultrice [Féminisation] | Aquarelle [Prononciation de certaines lettres] |
| Aquifère [Prononciation de certaines lettres] | AR [Listes d'abréviations] | Arabie [Éponymes] | Arabie saoudite [Noms de pays et gentilés] | Arabie saoudite [Les symboles] | Arabie saoudite [Noms de pays et gentilés] | Arachide [Nom complément du nom] | Arachides [Nom complément du nom] | Arachné [Éponymes] |
| Arbitre [Féminisation] | Arboriculteur [Féminisation] | Arboricultrice [Féminisation] | Arcbouter [Trait d'union et soudure] | Arc-bouter [Trait d'union et soudure] | Arch. [Listes d'abréviations] | Archaïsme [Accents, tréma et cédille] | Archéologue [Féminisation] | Archer [Féminisation] | Archère [Féminisation] | Archi [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Archi- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Archimède [Éponymes] | Architecte [Féminisation] | Archives [Listes d'abréviations] | Archives nationales [Catégories] | Archiviste [Féminisation] | Ardoise [Adjectifs de couleur] | Aréoport [Barbarismes lexicaux] | Arg [Les symboles] | Argent [Adjectifs de couleur] | Argent [Anglicismes morphologiques] | Argent [Genre des noms] | Argent [Nombres] | Argent [Sujet qui est une expression de quantité] | Argent américaine [Genre des noms] | Argenté [Adjectifs de couleur] | Argentée [Adjectifs de couleur] | Argentées [Adjectifs de couleur] | Argentenay [Toponymes et gentilés du Québec] | Argentés [Adjectifs de couleur] | Argenteuil [Toponymes et gentilés du Québec] | Argentin [Noms de pays et gentilés] | Argentine [Noms de pays et gentilés] | Argentine [Les symboles] | Argents [Anglicismes morphologiques] | Argile [Adjectifs de couleur] | Argot [Règles de l'abréviation] | Argot [Règles de l'abréviation] | Argüer [Accents et tréma] | Arguer [Cas fréquents d'hésitation] | Arguër [Cas fréquents d'hésitation] | Argüer [Cas fréquents d'hésitation] | Arguer [Prononciation de certaines lettres] | Ariz. [Listes d'abréviations] | Arizona [Listes d'abréviations] | Ark. [Listes d'abréviations] | Arkansas [Listes d'abréviations] | Arlequin [Éponymes] | Armagh [Toponymes et gentilés du Québec] | Armateur [Féminisation] | Armatrice [Féminisation] | Armée [Listes d'abréviations] | Arménie [Noms de pays et gentilés] | Arménie [Les symboles] | Arménie [Noms de pays et gentilés] | Arménien [Noms de pays et gentilés] | Arménienne [Noms de pays et gentilés] | Armistice [Noms particuliers] | Armurier [Féminisation] | Armurière [Féminisation] | Arntfield [Toponymes et gentilés du Québec] | Arobas [Les symboles] | Arobas [Cas fréquents d'hésitation] | Arobase [Les symboles] | Aromaticien [Féminisation] | Aromaticienne [Féminisation] | Arpenteur [Féminisation] | Arpenteure [Féminisation] | Arpenteure [Féminisation] | Arpenteur-géomètre [Féminisation] | Arpenteuse [Féminisation] | Arpenteuse [Féminisation] | Arpenteuse-géomètre [Féminisation] | Arr. [Listes d'abréviations] | Arrachepied [Trait d'union et soudure] | Arrache-pied [Trait d'union et soudure] | Arrangeur [Féminisation] | Arrangeuse [Féminisation] | Arrêt [Anglicismes sémantiques] | Arrêter pile [L'adverbe] | Arriéré [Anglicismes sémantiques] | Arrière [Cas fréquents d'hésitation] | Arrière [Nuances sémantiques] | Arriéré [Listes d'abréviations] | Arrière et derrière [Nuances sémantiques] | Arrière-gout [Accents et tréma] | Arrière-plan [Anglicismes intégraux] | Arriver à ses fins [Autres cas] | Arriver pile [L'adverbe] | Arrobas [Les symboles] | Arrobase [Les symboles] | Arrondissement [Listes d'abréviations] | ARS [Les symboles] | Art. [Listes d'abréviations] | Artéfact [Accents et tréma] | Artésien [Éponymes] | Arthabaska [Toponymes et gentilés du Québec] | Article [Listes d'abréviations] | Article [Noms particuliers] | Article [Anglicismes sémantiques] | Article [Notices par types de documents] | Article de démonstration [Anglicismes sémantiques] | Article de synthèse [Nom épithète] | Article devant le sigle [Les sigles] | Article devant les noms propres étrangers [Noms propres étrangers] | Article indéfini [Articles] | Article partitif [Articles] | Article synthèse [Nom épithète] | Article-choc [Nom épithète] | Articulation [Notions de base en phonétique] | Articulation [Notions de base en phonétique] | Articulation des consonnes [Notions de base en phonétique] | Articulation des voyelles [Notions de base en phonétique] | Articulé [Anglicismes sémantiques] | Articuler [Anglicismes sémantiques] | Artificier [Féminisation] | Artificière [Féminisation] | Artilleur [Féminisation] | Artilleuse [Féminisation] | Artisan [Féminisation] | Artisane [Féminisation] | Artiste [Féminisation] | Artistique [Catégories] |
| Arvida [Toponymes et gentilés du Québec] | As [Féminisation] | Asbestos [Toponymes et gentilés du Québec] | Ascalon [Éponymes] | Ascot [Toponymes et gentilés du Québec] | Aspect [Pléonasmes] | Asphalteur [Féminisation] | Asphalteuse [Féminisation] | Aspirant [Féminisation] | Aspirant de marine [Listes d'abréviations] | Aspirante [Féminisation] | Aspiration [Prononciation de certaines lettres] | Aspiré [Prononciation de certaines lettres] | Aspm [Listes d'abréviations] | Assasin [Féminisation] | Assassine [Féminisation] | Assèchement [Accents et tréma] | Assécher [Accents et tréma] | Assemblée [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Assemblée nationale [Catégories] | Assemblée régulière [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Assemblée spéciale [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Assembleur [Féminisation] | Assembleuse [Féminisation] | Asséner [Accents et tréma] | Asséner [Anomalies] | Asseoir [Anomalies] | Assesseur [Féminisation] | Assesseure [Féminisation] | Assesseure [Féminisation] | Assesseuse [Féminisation] | Assidument [Accents et tréma] | Assidument [Cas fréquents d'hésitation] | Assidûment [Cas fréquents d'hésitation] | Assiéger [Accents et tréma] | Assistance [Anglicismes sémantiques] | Assistance [Anglicismes sémantiques]
| Assistant [Nuances sémantiques] | Assistant [Féminisation] | Assistante [Féminisation] | Assistante [Nuances sémantiques] | Assoc. [Listes d'abréviations] | Association [Listes d'abréviations] | Association [Catégories] | Associations [Catégories] | Associé [Féminisation] | Associé [Listes d'abréviations] | Associée [Listes d'abréviations] | Associée [Féminisation] | Assoir [Anomalies] | Assonance [Figures jouant sur la forme des mots] | Assortir [Paronymes] | Assumer [Anglicismes sémantiques] | Assumer que [Anglicismes sémantiques] | Assurance [Listes d'abréviations] | Assurance [Noms composés] | Assurance [Lettre] | Assurance automobile [Noms composés] | Assurance habitation [Noms composés] | Assurance maladie [Noms composés] | Assurance salaire [Noms composés] | Assurance vie [Noms composés] | Assurances [Noms composés] | Assurément [Anglicismes sémantiques] | Assureur [Féminisation] | Assureur conseil [Nom épithète] | Assureur-conseil [Nom épithète] | Assureure [Féminisation] | Assureure [Féminisation] | Assureure-vie [Féminisation] | Assureur-vie [Féminisation] | Assureuse [Féminisation] | Assureuse [Féminisation] | Assureuse-vie [Féminisation] | Aston-Jonction [Toponymes et gentilés du Québec] | Astre [Catégories] | Astres [Collections et collectionneurs] | Astres et planètes [Catégories] | Astrologue [Féminisation] | Astronome [Féminisation] | Atelier [Anglicismes sémantiques] | Athénée [Genre des noms] | Athlète [Féminisation] | Atlantique [Éponymes] | Atlas [Éponymes] | Atlas [Notices par types de documents] | Atlas [Notices par types de documents] | Atoca [Adjectifs de couleur] | Atonal [Autres cas] | ATS [Les symboles] | Attaché [Féminisation] | Attachée [Féminisation] | Atteindre [Anglicismes sémantiques] | Atteler [Simplification des consonnes doubles] | Attendre [Préposition devant un nom] | Attendre après [Préposition devant un nom] | Attendre de pied ferme [Noms dans les expressions figées] | Attention [Paronymes] | Attention [Lettre] | Attention de [Paronymes] | Attestation [Autres types de documents] | Attestation [Autres types de documents] | Attestation et certificat [Autres types de documents] | Attractif [Anglicismes sémantiques] | Attractive [Anglicismes sémantiques] | Attrape-nigaud [Pluriel] | Attrayant [Anglicismes sémantiques] | Attribut [Sans auxiliaire] | Attribut de l'objet [Accord de l'adjectif en phrase] | Au bout du compte [Anglicismes phraséologiques] | Au détail [Noms dans les expressions figées] | Au dos [Impropriétés] | Au fait [Cas fréquents d'hésitation] | Au fait [Anglicismes sémantiques] | Au fur à mesure [Autres cas] | Au fur et à mesure [Autres cas] | Au fur et mesure [Autres cas] | Au grand maximum [Pléonasmes] | Au gros maximum [Pléonasmes] | Au lieu que [Modes] | Au maximum [Autres cas] | Au maximum [Pléonasmes] | Au maximum ou au minimum [Autres cas] | Au minimum [Autres cas] | Au moment de [Cas fréquents d'hésitation] | Au moment où [Cas fréquents d'hésitation] | Au montant de [Anglicismes phraséologiques] | Au moyen de [Impropriétés] | Au moyen de [Anglicismes sémantiques] | Au niveau de [Autres cas] | Au petit pied [Noms dans les expressions figées] | Au pied de la lettre [Noms dans les expressions figées] | Au pied de qqch [Noms dans les expressions figées] | Au pied levé [Noms dans les expressions figées] | Au pire aller [L'adverbe] | Au pis aller [L'adverbe] | Au plaisir [Lettre] | Au plus [Cas fréquents d'hésitation] | Au printemps [Préposition devant un nom] | Au profit de [Noms dans les expressions figées] | Au rabais [Anglicismes sémantiques] | Au regard de [Nuances sémantiques] | Au terme de [Autres cas] | Au tout début [Autres cas] | Au travers [Nuances sémantiques] | Au verso [Impropriétés] | Aubaine [Anglicismes sémantiques] | Aubère [Adjectifs de couleur] | Aubères [Adjectifs de couleur] | Aubergine [Adjectifs de couleur] | Aubert-Gallion [Toponymes et gentilés du Québec] | Auburn [Adjectifs de couleur] | Aucun [Déterminants indéfinis] | Aucun [Élision et apostrophe] | Aucun frais [Déterminants indéfinis] | Aucuns frais [Déterminants indéfinis] | Aucuns frais [Autres cas] | AUD [Les symboles] | AUD [Les symboles] | AUD [Les symboles] | AUD [Les symboles] | Au-dessous [L'adverbe] |
| Au-dessus [L'adverbe] | Audet [Toponymes et gentilés du Québec] | Au-devant [Nuances sémantiques] | Audience [Anglicismes sémantiques] | Audience publique [Anglicismes sémantiques] | Audimat [Recommandations générales] | Audimutité [Trait d'union et soudure] | Audioconférence [Anglicismes phraséologiques] | Audiologiste [Féminisation] | Audiovisuel [Trait d'union et soudure] | Audio-visuel [Trait d'union et soudure] | Audit [Pléonasmes] | Auditeur [Féminisation] | Auditoire [Anglicismes sémantiques] | Auditrice [Féminisation] | Auguste [Éponymes] | Auj. [Listes d'abréviations] | Aujourd'hui [Listes d'abréviations] | Aumond [Toponymes et gentilés du Québec] | Aumônier [Féminisation] | Aumônière [Féminisation] | Auquel [Pronoms relatifs] | Aurore [Adjectifs de couleur] | Auspice [Homophones lexicaux] | Auspices et hospice [Homophones lexicaux] | Aussi [Élision et apostrophe] | Aussi [L'adverbe] | Aussi [La comparaison] | Aussi et autant [La comparaison] | Aussi pire [Cas fréquents d'hésitation] | Aussi que [La comparaison] | Aussi tôt [Les homophones grammaticaux] | Aussitôt [Les homophones grammaticaux] | Aussitôt et aussi tôt [Les homophones grammaticaux] | Austral [Autres cas] | Australie [Les symboles] | Australie [Noms de pays et gentilés] | Australie [Noms de pays et gentilés] | Australien [Noms de pays et gentilés] | Australienne [Noms de pays et gentilés] | Autant [La comparaison] | Autant que [La comparaison] | Auteur [Notices par types de documents] | Auteur [Généralités sur les notices bibliographiques] | Auteur [Généralités sur les notices bibliographiques] | Auteur [Notices par types de documents] | Auteur [Notices par types de documents] | Auteur [Notices par types de documents] | Auteur [Notices par types de documents] | Auteur [Notices par types de documents] | Auteur [Féminisation] | Auteur-compositeur [Féminisation] | Auteure [Féminisation] | Auteure [Féminisation] | Auteure-compositrice [Féminisation] | Authier [Toponymes et gentilés du Québec] | Authier-Nord [Toponymes et gentilés du Québec] | Auto [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Auto- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Autoaccusation [Trait d'union et soudure] | Autoadhésif [Trait d'union et soudure] | Auto-adhésif [Trait d'union et soudure] | Autoalarme [Trait d'union et soudure] | Autoallumage [Trait d'union et soudure] | Autoamorçage [Trait d'union et soudure] | Autocaravanier [Féminisation] | Autocaravanière [Féminisation] | Autocollants [Collections et collectionneurs] | Autocouchette [Trait d'union et soudure] | Autoécole [Trait d'union et soudure] | Auto-école [Trait d'union et soudure] | Autoérotique [Trait d'union et soudure] | Autoérotisme [Trait d'union et soudure] | Autoexcitateur [Trait d'union et soudure] | Autographes [Collections et collectionneurs] | Automne [Préposition devant un nom] | Autopsie [Anglicismes intégraux] | Autoroute [Catégories] | Autostop [Trait d'union et soudure] | Auto-stop [Trait d'union et soudure] | Autostoppeur [Trait d'union et soudure] | Auto-stoppeur [Trait d'union et soudure] | Autovaccin [Trait d'union et soudure] | Autre [Déterminants indéfinis] | Autre chose [Pronoms indéfinis] | Autref. [Listes d'abréviations] | Autrefois [Listes d'abréviations] | Autrefois [Homophones lexicaux] | Autrefois [Nuances sémantiques] | Autrement dit [Virgule] | Autres sujets [Anglicismes intégraux] | Autrice [Féminisation] | Autriche [Noms de pays et gentilés] | Autriche [Les symboles] | Autriche [Noms de pays et gentilés] | Autrichien [Noms de pays et gentilés] | Autrichienne [Noms de pays et gentilés] | Aux alentours [L'adverbe] | Aux bons soins de [Listes d'abréviations] | Aux bons soins de [Lettre] | Aux fins de [Autres cas] | Aux pieds de qqn [Noms dans les expressions figées] | Aux soins de [Lettre] | Aux soins de [Listes d'abréviations] | Aux termes de [Autres cas] | Aux tout débuts [Autres cas] | Aux tout premiers débuts [Autres cas] | Auxdites [Pléonasmes] | Auxerre [Cas fréquents d'hésitation] | Auxiliaire [Auxiliaires] | Auxiliaire [Prononciation de certaines lettres] | Auxiliaire [Féminisation] | Auxiliaire avoir [Avec l'auxiliaire avoir] | Auxiliaire être [Avec l'auxiliaire être] | Auxquels [Pronoms relatifs] | Av. [Listes d'abréviations] | Av. J.-C. [Listes d'abréviations] | Aval [Autres cas] | Avance [Préposition devant un nom] | Avant [Nuances sémantiques] | Avant [Accord de l'adjectif en phrase] | Avant de [Accord de l'adjectif en phrase] | Avant et devant [Nuances sémantiques] | Avant Jésus-Christ [Listes d'abréviations] | Avant que [Modes] | Avant que [Accord de l'adjectif en phrase] | Avant que [Modes] | Avant terme [Autres cas] | Avant tout [Accord de l'adjectif en phrase] | Avantage [Anglicismes sémantiques] | Avantages sociaux [Anglicismes phraséologiques] | Avantageux [Anglicismes sémantiques] | Avant-coureur [Formation du féminin des adjectifs] | Avant-courrière [Formation du féminin des adjectifs] | Avant-gout [Accents et tréma] | Avant-midi [Cas fréquents d'hésitation] | Avant-midi [Cas particuliers] | Avant-midi [Pluriel] | Avant-midi et après-midi [Cas particuliers] | Avant-midi et après-midi [Cas fréquents d'hésitation] | Avant-scène [Noms composés] | Avec [Anglicismes syntaxiques] | Avec [Élision et apostrophe] | Aveline [Éponymes] | Avènement [Paronymes] | Avènement et événement [Paronymes] | Avenir [Nuances sémantiques] | Avenue [Préposition après le verbe] | Avenue [Listes d'abréviations] | Avenue [Catégories] | Avéré [Pléonasmes] | Avérer [Pléonasmes] | Avérer [Accents et tréma] | Avertissement [Anglicismes phraséologiques] | Aveu [Anglicismes sémantiques] | Aviateur [Féminisation] | Aviation [Collections et collectionneurs] | Aviatrice [Féminisation] | Aviculteur [Féminisation] | Avicultrice [Féminisation] | Avignon [Toponymes et gentilés du Québec] | Avis [Nuances sémantiques] | Avis [Autres types de documents] | Avis [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Avis de convocation [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Avis de convocation [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Avis de convocation [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Avis de convocation [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Avis de convocation [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Avis de convocation [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Avis de nomination [Autres types de documents] | Avisé [Anglicismes sémantiques] | Aviser [Anglicismes sémantiques] | Aviseur [Anglicismes sémantiques] | Aviseur légal [Anglicismes sémantiques] | Aviseur technique [Anglicismes sémantiques] | Avocat [Autres cas] | Avocat [Féminisation] | Avocat [Adjectifs de couleur] | Avocat conseil [Nom épithète] | Avocat-conseil [Nom épithète] | Avocate [Féminisation] | Avoir [Liaisons]
| Avoir besoin [Impropriétés] | Avoir bon espoir [Anglicismes sémantiques] | Avoir bon pied, bon oeil [Noms dans les expressions figées] | Avoir de la difficulté à [Autres cas] | Avoir de la misère [Autres cas] | Avoir de la peine à [Autres cas] | Avoir des contacts [Anglicismes sémantiques] | Avoir des dents [Anglicismes phraséologiques] | Avoir du mal à [Autres cas]
| Avoir en main [Noms dans les expressions figées] | Avoir gain de cause [Anglicismes phraséologiques] | Avoir l'air [Anglicismes phraséologiques] | Avoir l'air [Accord de l'adjectif en phrase] | Avoir le meilleur [Anglicismes phraséologiques] | Avoir le pied au plancher [Noms dans les expressions figées] | Avoir le pied marin [Noms dans les expressions figées] | Avoir le regret de [Nuances sémantiques] | Avoir les deux pieds dans la même bottine [Noms dans les expressions figées] | Avoir les deux pieds dans le même sabot [Noms dans les expressions figées] | Avoir les oreilles rebattues [Altérations d'expressions figées] | Avoir les pieds nickelés [Noms dans les expressions figées] | Avoir les pieds sur terre [Noms dans les expressions figées] | Avoir partie liée [Homophones lexicaux] | Avoir pied [Noms dans les expressions figées] | Avoir pieds et poings liés [Noms dans les expressions figées] | Avoir pour but [Noms dans les expressions figées] | Avoir pour objectif [Noms dans les expressions figées] | Avoir pour objet [Noms dans les expressions figées] | Avoir priorité [Préposition devant un nom] | Avoir priorité sur [Préposition devant un nom] | Avoir prise [Noms dans les expressions figées] | Avoir un impact sur [Anglicismes morphologiques] | Avr. [Listes d'abréviations] | Avril [Listes d'abréviations] | Avril [Listes d'abréviations] | Axel [Éponymes] | Axel Polsen [Éponymes] | Ayant droit [Féminisation] | Ayer's Cliff [Toponymes et gentilés du Québec] | Aylmer [Toponymes et gentilés du Québec] | AZ [Listes d'abréviations] | Azimut [Cas fréquents d'hésitation] | AZM [Les symboles] | Azur [Adjectifs de couleur]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=B
B [Les symboles] | B [Les symboles] | B. [Listes d'abréviations] | B. à p. [Listes d'abréviations] | B. à r. [Listes d'abréviations] | B. Arch. [Listes d'abréviations] | B. Com. [Listes d'abréviations] | B. Éd. [Listes d'abréviations] | B. Ing. [Listes d'abréviations] | B. Mus. [Listes d'abréviations] | B. Pharm. [Listes d'abréviations] | B. Ps. [Listes d'abréviations] | B. Sc. [Listes d'abréviations] | B. Sc. (nutrition) [Listes d'abréviations] | B. Sc. A. [Listes d'abréviations] | B. Sc. appl. [Listes d'abréviations] | B. Sc. inf. [Listes d'abréviations] | B. Sc. pol. [Listes d'abréviations] | B. Sc. soc. [Listes d'abréviations] | B. Serv. soc. [Listes d'abréviations] | B. Th. [Listes d'abréviations] | B. Urb. [Listes d'abréviations] |
| B.A.A. [Listes d'abréviations] | B.A.V. [Listes d'abréviations] | B.E.E. [Listes d'abréviations] | B/ [Listes d'abréviations] | B/B [Listes d'abréviations] | Baby [Pluriel] | Babyboum [Recommandations générales] | Babyboum [Trait d'union et soudure] | Baby-boum [Trait d'union et soudure] | Babyfoot [Trait d'union et soudure] | Babyfoot [Pluriel] | Baby-foot [Trait d'union et soudure] | Baccalauréat [Règles de l'abréviation] | Baccalauréat d'enseignement élémentaire [Listes d'abréviations] | Baccalauréat en administration des affaires [Listes d'abréviations] | Baccalauréat en architecture [Listes d'abréviations] | Baccalauréat en arts visuels [Listes d'abréviations] | Baccalauréat en droit [Listes d'abréviations] | Baccalauréat en droit canonique [Listes d'abréviations] | Baccalauréat en éducation [Listes d'abréviations] | Baccalauréat en ingénierie [Listes d'abréviations] | Baccalauréat en musique [Listes d'abréviations] | Baccalauréat en pharmacie [Listes d'abréviations] | Baccalauréat en psychologie [Listes d'abréviations] | Baccalauréat en sciences [Listes d'abréviations] | Baccalauréat en sciences appliquées [Listes d'abréviations] | Baccalauréat en sciences commerciales [Listes d'abréviations] | Baccalauréat en sciences infirmières [Listes d'abréviations] | Baccalauréat en sciences politiques [Listes d'abréviations] | Baccalauréat en sciences sociales [Listes d'abréviations] | Baccalauréat en service social [Listes d'abréviations] | Baccalauréat en théologie [Listes d'abréviations] | Baccalauréat en urbanisme [Listes d'abréviations] | Baccalauréat ès arts [Listes d'abréviations] | Baccalauréat ès sciences [Listes d'abréviations] | Baccalauréat ès sciences en nutrition [Listes d'abréviations] | Back order [Anglicismes intégraux] | Background [Anglicismes intégraux] | Badminton [Éponymes] | Baekeland [Éponymes] |
| Bagage [Anglicismes intégraux] | Bagagiste [Féminisation] | Bagotville [Toponymes et gentilés du Québec] | Baguage [Prononciation de certaines lettres] | Bagues de cigares [Collections et collectionneurs] | Bahamas [Noms de pays et gentilés] | Bahamas [Noms de pays et gentilés] | Bahamas [Les symboles] | Bahamien [Noms de pays et gentilés] | Bahamienne [Noms de pays et gentilés] | Bahreïn [Noms de pays et gentilés] | Bahreïn [Noms de pays et gentilés] | Bahreïn [Les symboles] | Bahreïnite [Noms de pays et gentilés] | Baht [Les symboles] | Bai [Homophones lexicaux] | Bai et baie [Homophones lexicaux] | Baie [Homophones lexicaux] | Baie [Catégories] | Baie [Homophones lexicaux] | Baie-Comeau [Toponymes et gentilés du Québec] | Baie-de-Shawinigan [Toponymes et gentilés du Québec] | Baie-des-Sables [Toponymes et gentilés du Québec] | Baie-James [Toponymes et gentilés du Québec] | Baie-Jolie [Toponymes et gentilés du Québec] | Baie-Sainte-Catherine [Toponymes et gentilés du Québec] | Baie-Saint-Paul [Toponymes et gentilés du Québec] | Baie-Trinité [Toponymes et gentilés du Québec] | Baieville [Toponymes et gentilés du Québec] | Bail [Autres cas] | Bail [Homophones lexicaux] | Bâillement [Homophones lexicaux] | Bailler [Homophones lexicaux] | Bâiller [Homophones lexicaux] | Bâiller, bailler et bayer [Homophones lexicaux] | Bailleresse [Féminisation] | Bailleur [Féminisation] | Bailleur de fonds [Homophones lexicaux] | Baïonnette [Éponymes] | Baïonnette [Accents, tréma et cédille] | Bakélite [Éponymes] | Bal [Autres cas] | Balade [Homophones lexicaux] | Balade et ballade [Homophones lexicaux] | Baladeur [Homophones lexicaux] | Balance [Anglicismes sémantiques] | Balayeur [Féminisation] | Balayeuse [Féminisation] | Balboa [Les symboles] | Baldacco [Éponymes] | Baldaquin [Éponymes] | Ballade [Homophones lexicaux] | Ballerine [Féminisation] | Balles de frondes [Collections et collectionneurs] |
| Ballotage [Simplification des consonnes doubles] | Ballotement [Simplification des consonnes doubles] | Balloter [Simplification des consonnes doubles] | BAM [Les symboles] | Banal [Autres cas] | Banane [Adjectifs de couleur] | Bancal [Autres cas] | Bande [Sujet qui est un nom collectif] | Bande dessinée [Listes d'abréviations] | Bandes dessinées [Collections et collectionneurs] | Bangladais [Noms de pays et gentilés] | Bangladaise [Noms de pays et gentilés] | Bangladesh [Noms de pays et gentilés] | Bangladesh [Noms de pays et gentilés] | Bangladeshi [Noms de pays et gentilés] | Bangladeshie [Noms de pays et gentilés] | Banlieusard [Féminisation] | Banlieusarde [Féminisation] | Banquet de gala [Anglicismes phraséologiques] | Banquet officiel [Anglicismes phraséologiques] | Banquier [Féminisation] | Banquière [Féminisation] | Barbade [Noms de pays et gentilés] | Barbade [Noms de pays et gentilés] | Barbadien [Noms de pays et gentilés] | Barbadienne [Noms de pays et gentilés] | Barbare [Éponymes] | Barbares [Éponymes] | Barbarie [Éponymes] | Barbarisme [Barbarismes lexicaux] | Barbarisme grammatical [Barbarismes lexicaux] | Barbarisme lexical [Barbarismes lexicaux] | Barberi [Éponymes] | Barbiéri [Éponymes] | Barème [Éponymes] | Barème des prix [Anglicismes sémantiques] | Barford [Toponymes et gentilés du Québec] | Barman [Pluriel] | Barnston [Toponymes et gentilés du Québec] | Baroudeur [Féminisation] | Baroudeuse [Féminisation] | Barraute [Toponymes et gentilés du Québec] | Barre de fraction [Barre oblique] | Barre de fraction [Barre oblique] | Barre de fraction [Barre oblique] | Barre de fraction [Barre oblique] | Barre inclinée [Barre oblique] | Barre inclinée [Barre oblique] | Barre inclinée [Barre oblique] | Barre inclinée [Barre oblique] | Barre oblique [Barre oblique] | Barre oblique [Barre oblique] | Barre oblique [Féminisation] | Barre oblique [Barre oblique] | Barre oblique [Barre oblique] | Barre oblique [Cas fréquents d'hésitation] | Barre oblique [Autres questions typographiques] | Barre oblique : généralités [Barre oblique] | Barre oblique, signe d'opposition [Barre oblique] | Barre oblique, signe de division [Barre oblique] | Barre oblique, signe de séparation [Barre oblique] | Barre transversale [Barre oblique] | Barre transversale [Barre oblique] | Barre transversale [Barre oblique] | Barre transversale [Barre oblique] | Barreau du Québec [Catégories] | Barrême [Éponymes] | Barreur [Féminisation] | Barreuse [Féminisation] | Bartlett [Éponymes] | Bas de casse [Listes d'abréviations] | Basané [Adjectifs de couleur] | Basanée [Adjectifs de couleur] | Basanées [Adjectifs de couleur] | Basanés [Adjectifs de couleur] | Bas-de-Québec [Toponymes et gentilés du Québec] | Bas-du-Fleuve [Toponymes et gentilés du Québec] | Base [Nuances sémantiques] | Baseball [Trait d'union et soudure] | Base-ball [Trait d'union et soudure] | Baser [Nuances sémantiques] | Baser et fonder [Nuances sémantiques] | Basfond [Trait d'union et soudure] | Bas-fond [Trait d'union et soudure] | Basketball [Trait d'union et soudure] | Basket-ball [Trait d'union et soudure] | Basketteur [Féminisation] | Basketteuse [Féminisation] | Bas-Saguenay [Toponymes et gentilés du Québec] | Bas-Saint-Laurent [Toponymes et gentilés du Québec] | Basse-Côte-Nord [Toponymes et gentilés du Québec] | Bassecour [Trait d'union et soudure] | Basse-cour [Trait d'union et soudure] | Basse-Ville [Toponymes et gentilés du Québec] | Bassin [Toponymes et gentilés du Québec] | Bataille [Catégories] | Bâtiment [Impropriétés] | Bâtiment [Catégories] | Bâtiments, monuments et lieux publics [Catégories] | Batiscan [Toponymes et gentilés du Québec] | Bâtisseur [Féminisation] | Bâtisseuse [Féminisation] | Bâtonnier [Féminisation] | Bâtonnière [Féminisation] | Batteur [Féminisation] | Batteuse [Féminisation] | Battre son plein [Cas fréquents d'hésitation] | Baux-de-Provence [Éponymes] | Bauxite [Éponymes] | Bayonne [Éponymes] | BC [Listes d'abréviations] | BD [Listes d'abréviations] | Bdc [Listes d'abréviations] | Béant [Homophones lexicaux] | Béarn [Éponymes] | Béarn [Toponymes et gentilés du Québec] | Béarnaise [Éponymes] | Beau [Cas fréquents d'hésitation] | Beauce [Toponymes et gentilés du Québec] | Beauce-Sartigan [Toponymes et gentilés du Québec] | Beauce-Sud [Toponymes et gentilés du Québec] | Beauceville [Toponymes et gentilés du Québec] | Beauchasseur [Toponymes et gentilés du Québec] | Beaucoup [Déterminants indéfinis] | Beaucoup [Déterminants indéfinis] | Beaucoup [Sujet qui comporte un indéfini] | Beaucoup de [Sujet qui comporte un indéfini] | Beauharnois [Toponymes et gentilés du Québec] | Beaulac [Toponymes et gentilés du Québec] | Beaumont [Toponymes et gentilés du Québec] | Beauport [Toponymes et gentilés du Québec] | Beaupré [Toponymes et gentilés du Québec] | Beauval [Toponymes et gentilés du Québec] | Beaux-Rivages [Toponymes et gentilés du Québec] | Bécancour [Toponymes et gentilés du Québec] | Béchamel [Éponymes] | Becquerel [Éponymes] | Becqueter [Simplification des consonnes doubles] | Bédéiste [Féminisation] | Bedford [Toponymes et gentilés du Québec] | Bée [Formation du féminin des adjectifs] | BEF [Les symboles] | Bégin [Toponymes et gentilés du Québec] | Bégonia [Éponymes] | Bégu [Accents et tréma] | Beige [Adjectifs de couleur] | Beiges [Adjectifs de couleur] | Beijing [Cas fréquents d'hésitation] | Béjaïa [Éponymes] | Bel [Cas fréquents d'hésitation] | Bel, fol, mol, nouvel et vieil [Cas fréquents d'hésitation] | Bélair [Toponymes et gentilés du Québec] | Belcourt [Toponymes et gentilés du Québec] | Belge [Noms de pays et gentilés] | Belgique [Noms de pays et gentilés] | Belgique [Noms de pays et gentilés] | Belgique [Les symboles] | Belize [Les symboles] | Belize [Noms de pays et gentilés] | Belize [Noms de pays et gentilés] | Bélizien [Noms de pays et gentilés] | Bélizienne [Noms de pays et gentilés] | Belle argent [Genre des noms] | Belle-Anse [Toponymes et gentilés du Québec] | Bellechasse [Toponymes et gentilés du Québec] | Bellecombe [Toponymes et gentilés du Québec] | Bellefeuille [Toponymes et gentilés du Québec] | Bellerive [Toponymes et gentilés du Québec] | Belleterre [Toponymes et gentilés du Québec] | Belmont [Toponymes et gentilés du Québec] | Beloeil [Toponymes et gentilés du Québec] | Béluga [Accents et tréma] | Bénéfice marginal [Anglicismes phraséologiques] | Bénéfices marginaux [Anglicismes phraséologiques] | Bénéfices sociaux [Anglicismes phraséologiques] | Bénéficiaire [Féminisation] | Bénéficier [Nuances sémantiques] | Bénéficier et profiter [Nuances sémantiques] | Bénévolat [Pléonasmes] | Bénévole [Pléonasmes] | Bénévole [Féminisation] | Bénévole volontaire [Pléonasmes] | Bengale [Éponymes] | Béni [Formation du féminin des adjectifs] | Bénie [Formation du féminin des adjectifs] | Bénin [Les symboles] | Bénin [Noms de pays et gentilés] | Bénin [Noms de pays et gentilés] | Béninois [Noms de pays et gentilés] | Béninoise [Noms de pays et gentilés] | Bénir [Formation du féminin des adjectifs] | Bénit [Formation du féminin des adjectifs] | Bénit et favori [Formation du féminin des adjectifs] | Bénite [Formation du féminin des adjectifs] | Benjamin [Féminisation] | Benjamin [Éponymes] | Benjamine [Féminisation] | Berger [Féminisation] | Bergère [Féminisation] | Berlin [Éponymes] | Berline [Éponymes] | Bermuda [Éponymes] | Bermudes [Éponymes] | Bernard [Toponymes et gentilés du Québec] | Bernières [Toponymes et gentilés du Québec] | Berry [Toponymes et gentilés du Québec] | Berthier [Toponymes et gentilés du Québec] | Berthier-sur-Mer [Toponymes et gentilés du Québec] | Berthierville [Toponymes et gentilés du Québec] | Besaigüe [Accents et tréma] | Best before [Anglicismes syntaxiques] | Bestseller [Trait d'union et soudure] | Best-seller [Trait d'union et soudure] | Bêta [Pluriel] | Béthanie [Toponymes et gentilés du Québec] | Bétonnier [Féminisation] | Bétonnière [Féminisation] | Beurre d'arachide [Nom complément du nom] | Beurre d'arachides [Nom complément du nom] | Bey [Homophones lexicaux] | Bgén [Listes d'abréviations] | BGN [Les symboles] | BHD [Les symboles] | Bhoutan [Les symboles] | Bhoutan [Noms de pays et gentilés] | Bhoutan [Noms de pays et gentilés] | Bhoutanais [Noms de pays et gentilés] | Bhoutanaise [Noms de pays et gentilés] | Bi [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Bi- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Biais [Impropriétés] | Biaisé [Anglicismes sémantiques] | Bibl. [Listes d'abréviations] | Bibliogr. [Listes d'abréviations] | Bibliographie [Listes d'abréviations] | Bibliographie [Généralités sur les notices bibliographiques] | Bibliographie générale [Généralités sur les notices bibliographiques] | Bibliographie spécialisée [Généralités sur les notices bibliographiques] | Bibliothécaire [Féminisation] | Bibliothéconomie [Listes d'abréviations] | Bibliothèque [Listes d'abréviations] | Bibliothèque nationale [Catégories] | Bibliothèque nationale du Québec [Catégories] | Biceps [Prononciation de certaines lettres] | | Biélorusse [Noms de pays et gentilés] | Biélorussie [Noms de pays et gentilés] | Biélorussie [Noms de pays et gentilés] | Biélorussie [Les symboles] | Bien à vous [Lettre] | Bien à vous [Lettre] | Bien entendu [Virgule] | Bien faire [Anglicismes phraséologiques] | Bien plus [Cas fréquents d'hésitation] | Bien que [Modes] | Bien sûr [Anglicismes sémantiques] | Bien sûr [Virgule] | Bien tôt [Les homophones grammaticaux] | Bienaimé [Trait d'union et soudure] | Bien-aimé [Trait d'union et soudure] | Biencourt [Toponymes et gentilés du Québec] | Bienêtre [Trait d'union et soudure] | Bien-être [Trait d'union et soudure] | Bienfaisant [Cas fréquents d'hésitation] | Bienfaiteur [Féminisation] | Bienfaitrice [Féminisation] | Bienfondé [Trait d'union et soudure] | Bien-fondé [Trait d'union et soudure] | Biennal [Autres cas] | Bienpensant [Trait d'union et soudure] | Bien-pensant [Trait d'union et soudure] | Bientôt [Les homophones grammaticaux] | Bientôt et bien tôt [Les homophones grammaticaux] | Bienvenu [Anglicismes sémantiques] | Bienvenu [Anglicismes sémantiques] | Bienvenue [Anglicismes sémantiques]
| Bière [Collections et collectionneurs] | Big bang [Trait d'union et soudure] | Bigbang [Trait d'union et soudure] | Bigbang [Pluriel] | Big-bang [Trait d'union et soudure] | Bihebdomadaire [Autres cas] | Bijou [Autres cas] | Bijoutier [Féminisation] | Bijoutière [Féminisation] |
| Bilingue [Généralités sur les notices bibliographiques] | Billet [Listes d'abréviations] | Billet à ordre [Listes d'abréviations] | Billet à payer [Listes d'abréviations] | Billet à recevoir [Listes d'abréviations] | Billet de banque [Listes d'abréviations] | Billet de saison [Anglicismes phraséologiques] | Billets de banque [Collections et collectionneurs] | Bimensuel [Autres cas] | Bimestriel [Autres cas] | Binette [Courrier électronique] | Binettes [Courrier électronique] | Bio [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Bio- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Biochimiste [Féminisation] | Biodôme [Catégories] | Biologique [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Biologiste [Féminisation]
| Biphényle polychloré [Listes d'abréviations] | Biquotidien [Autres cas] | Birmanie [Les symboles] | Birr éthiopien [Les symboles] | Bis [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Bis [Parenthèses] | Bis [Adjectifs de couleur] | Bisaigüe [Accents et tréma] | Bisannuel [Autres cas] | Bissau-guinéen [Noms de pays et gentilés] | Bissau-guinéenne [Noms de pays et gentilés] | Bistre [Adjectifs de couleur] | Bizut [Anomalies] | Black Lake [Toponymes et gentilés du Québec] | Blafard [Adjectifs de couleur] | Blafarde [Adjectifs de couleur] | Blafardes [Adjectifs de couleur] | Blafards [Adjectifs de couleur] | Blainville [Toponymes et gentilés du Québec] | Blaise Pascal [Éponymes] | Blanc [Adjectifs de couleur] | Blanc [Paronymes] | Blanchâtre [Adjectifs de couleur] | Blanchâtres [Adjectifs de couleur] | Blanche [Adjectifs de couleur] | Blanches [Adjectifs de couleur] | Blanchiment [Paronymes] | Blanchiment, blanchissement et blanchissage [Paronymes] | Blanchissage [Paronymes] | Blanchissement [Paronymes] | Blanchisseur [Féminisation] | Blanchisseuse [Féminisation] | Blancs [Adjectifs de couleur] | Blanc-Sablon [Toponymes et gentilés du Québec] | Blasons [Collections et collectionneurs] | Blême [Adjectifs de couleur] | Blêmes [Adjectifs de couleur] | Bleu [Adjectifs de couleur] | Bleu [Autres cas] | Bleu marine [Adjectifs de couleur] | Bleue [Adjectifs de couleur] | Bleues [Adjectifs de couleur] | Bleus [Adjectifs de couleur] | Blle [Listes d'abréviations] | Blond [Adjectifs de couleur] | Blonde [Adjectifs de couleur] | Blondes [Adjectifs de couleur] | Blonds [Adjectifs de couleur] | Blue Sea [Toponymes et gentilés du Québec] | Bluejean [Trait d'union et soudure] | Bluejean [Pluriel] | Blue-jean [Trait d'union et soudure] | Blues [Emprunts et mots étrangers] | BND [Les symboles] | BO [Anglicismes intégraux] | BOB [Les symboles] | Bobineur [Féminisation] | Bobineuse [Féminisation] | Bobinier [Féminisation] | Bobinière [Féminisation] | Boeuf [Cas fréquents d'hésitation] | Boeuf [Prononciation de certaines lettres] | Bœuf bourguignon [Éponymes] | Bœuf, œuf et os [Cas fréquents d'hésitation] | Boeufs [Cas fréquents d'hésitation] | Bois [Collections et collectionneurs] | Boisbriand [Toponymes et gentilés du Québec] | Boischatel [Toponymes et gentilés du Québec] | Bois-des-Filion [Toponymes et gentilés du Québec] | Bois-Francs [Toponymes et gentilés du Québec] | Boite [Accents et tréma]
| Boîte vocale [Préposition devant un nom] | Boîtes d'allumettes [Collections et collectionneurs] | Bolchévique [Accents et tréma] | Bolivar [Les symboles] | Boliviano [Les symboles] | Bolivie [Les symboles] | Bolivie [Noms de pays et gentilés] | Bolivie [Noms de pays et gentilés] | Bolivien [Noms de pays et gentilés] | Bolivienne [Noms de pays et gentilés] | Bombe Alaska [Éponymes] | Bon [Anglicismes syntaxiques] | Bon [Adjectif employé comme adverbe] | Bon de commande [Autres types de documents] | Bon de commande [Autres types de documents] | Bon du Trésor [Noms particuliers] | Bon enfant [Adjectif employé comme adverbe] | Bon gré mal gré [Homophones lexicaux] | Bon marché [Nom épithète] | Bon matin [Anglicismes phraséologiques] | Bon premier [Adjectif employé comme adverbe] | Bon prince [Adjectif employé comme adverbe] | Bonaventure [Toponymes et gentilés du Québec] | Bon-cadeau [Autres types de documents] | Bon-cadeau [Autres types de documents] | Bonhomme [Noms composés] | Bonhommie [Anomalies] | Boni [Anglicismes sémantiques] | Bonjour [Anglicismes phraséologiques]
| Bonne [Féminisation] | Bonne continuation [Paronymes] | Bonne journée [Anglicismes phraséologiques] | Bonne soirée [Anglicismes phraséologiques] | Bonnèterie [Anomalies] | Bonsoir [Anglicismes phraséologiques] | Bonus [Anglicismes sémantiques] | Bookmakeur [Recommandations générales] | Boost [Anglicismes intégraux] | Boostage [Anglicismes intégraux] | Booster [Anglicismes intégraux] | Boosting [Anglicismes intégraux] | Bordeaux [Éponymes] | Bordeaux [Catégories] | Bordereau [Listes d'abréviations] | Bordereau de télécopie [Autres types de documents] | Bordereau de télécopie [Autres types de documents] | Boréal [Autres cas] | Bosniaque [Noms de pays et gentilés] | Bosnie-Herzégovine [Noms de pays et gentilés] | Bosnie-Herzégovine [Les symboles] | Bosseler [Simplification des consonnes doubles] | Boston [Éponymes] | Botanique [Catégories] | Botaniste [Féminisation] | Botswana [Noms de pays et gentilés] | Botswana [Les symboles] | Botswanais [Noms de pays et gentilés] | Botswanaise [Noms de pays et gentilés] | Bottier [Féminisation] | Bottière [Féminisation] | Bottin [Éponymes] | Bouche bée [Homophones lexicaux] | Boucher [Féminisation] | Boucher [Paronymes] | Bouchère [Féminisation] | Boucherville [Toponymes et gentilés du Québec] | Bouchette [Toponymes et gentilés du Québec] | Boucle d'oreille [Nom complément du nom] | Bouddha [Éponymes] | Bouiboui [Trait d'union et soudure] | Boui-boui [Trait d'union et soudure] | Boul. [Listes d'abréviations] | Boulanger [Féminisation] | Boulangère [Féminisation] | Boulangère-pâtissière [Féminisation] | Boulanger-pâtissier [Féminisation] | Boum [Recommandations générales] | Bourbon [Éponymes] | Bourget [Toponymes et gentilés du Québec] | Bourgogne [Éponymes] | Bourgogne [Adjectifs de couleur] | Bourguignon [Éponymes] | Bourlamaque [Toponymes et gentilés du Québec] | Bourré de remords [Altérations d'expressions figées] | Bourrelé de remords [Altérations d'expressions figées] | Bourreler [Altérations d'expressions figées] | Bourreler [Simplification des consonnes doubles] | Bourse [Éponymes] | Boursier [Féminisation] | Boursière [Féminisation] | Boursoufflage [Anomalies] | Boursoufflé [Anomalies] | Boursoufflement [Anomalies] | Boursouffler [Anomalies] | Boursoufflure [Anomalies] | Bout-de-l'Île [Toponymes et gentilés du Québec] | Boute-en-train [Trait d'union et soudure] | Boutefeu [Féminisation] | Boutefeue [Féminisation] | Bouteille [Listes d'abréviations] | Bouteilles d'alcool et spiritueux [Collections et collectionneurs] | Bouteilles miniatures d'alcool [Collections et collectionneurs] | Bouteilles miniatures de parfum [Collections et collectionneurs] | Boutentrain [Trait d'union et soudure] | Bout-entrain [Trait d'union et soudure] | Boutons [Collections et collectionneurs] | Bowman [Toponymes et gentilés du Québec] | Box [Pluriel] | Boxeur [Féminisation] | Boxeuse [Féminisation] | Boycottage [Éponymes] | Boyscout [Trait d'union et soudure] | Boy-scout [Trait d'union et soudure] | BPC [Listes d'abréviations] | Br [Les symboles] | Braderie [Anglicismes sémantiques] | Braille [Éponymes] | Brandon [Toponymes et gentilés du Québec] | Branlebas [Trait d'union et soudure] | Branle-bas [Trait d'union et soudure] | Braséro [Accents et tréma] | Brasseur [Féminisation] | Brasseuse [Féminisation] | Bravo [Pluriel] | Breau [Listes d'abréviations] | Brébeuf [Toponymes et gentilés du Québec] | Bref [Virgule] | Brésil [Noms de pays et gentilés] | Brésil [Noms de pays et gentilés] | Brésil [Les symboles] | Brésilien [Noms de pays et gentilés] | Brésilienne [Noms de pays et gentilés] | Brest [Éponymes] | Brevet [Notices par types de documents] | Breveter [Simplification des consonnes doubles] | Bricoleur [Féminisation] | Bricoleuse [Féminisation] | Brie [Éponymes] | Brigadier [Féminisation] | Brigadière [Féminisation] | Brigadier-général [Listes d'abréviations] | Brigham [Toponymes et gentilés du Québec] | Brion [Toponymes et gentilés du Québec] | Brique [Adjectifs de couleur] | Briqueter [Simplification des consonnes doubles] | Briquèterie [Anomalies] | Briqueteur [Féminisation] | Briqueteur-maçon [Féminisation] | Briqueteuse [Féminisation] | Briqueteuse-maçonne [Féminisation] | Briquetier [Féminisation] | Briquetière [Féminisation] | Briquets [Collections et collectionneurs] | Brise-bise [Pluriel] | Brise-fer [Pluriel] | Brise-glace [Pluriel] | Brise-lame [Pluriel] | Brisetout [Trait d'union et soudure] | Brise-tout [Trait d'union et soudure] | Britannique [Noms de pays et gentilés] | BRL [Les symboles] | Brocanteur [Féminisation] | Brocanteuse [Féminisation] | Broch. [Listes d'abréviations] | Brochure [Listes d'abréviations] | Brochure [Anglicismes sémantiques] | Brome-Missisquoi [Toponymes et gentilés du Québec] | Bromont [Toponymes et gentilés du Québec] | Bromptonville [Toponymes et gentilés du Québec] | Bronchopneumonie [Trait d'union et soudure] | Bronze [Adjectifs de couleur] | Brossard [Toponymes et gentilés du Québec] | Broughton [Toponymes et gentilés du Québec]
| Bruchési [Toponymes et gentilés du Québec] | Bruiteur [Féminisation] | Bruiteuse [Féminisation] | Brulant [Accents et tréma] | Brulé [Accents et tréma] | Brule-pourpoint [Accents et tréma] | Bruler [Accents et tréma] | Brulerie [Accents et tréma] | Bruleur [Accents et tréma] | Brulot [Accents et tréma] | Brulure [Accents et tréma] | Brunei [Noms de pays et gentilés] | Brunei [Noms de pays et gentilés] | Brunei [Les symboles] | Brunei Darussalam [Noms de pays et gentilés] | Brunei Darussalam [Noms de pays et gentilés] | Brunéien [Noms de pays et gentilés] | Brunéienne [Noms de pays et gentilés] | Brunet [Toponymes et gentilés du Québec] | Brut [Adjectif employé comme adverbe] |
| Bs [Les symboles] | Bs [Les symboles] | BSD [Les symboles] | Bt [Listes d'abréviations] | BTN [Les symboles] | Buandier [Féminisation] | Buandière [Féminisation] | Buccodentaire [Trait d'union et soudure] | Buccogénital [Trait d'union et soudure] | Bucco-génital [Trait d'union et soudure] | Buche [Accents et tréma] | Bucher [Accents et tréma] | Bucheron [Accents et tréma] | Bucheron [Féminisation] | Bûcheron [Féminisation] | Bucheronne [Féminisation] | Bûcheronne [Féminisation] | Buckingham [Toponymes et gentilés du Québec] | Budgétaire [Anglicismes sémantiques] | Buenos Aires [Cas fréquents d'hésitation] | Bulgare [Noms de pays et gentilés] | Bulgarie [Noms de pays et gentilés] | Bulgarie [Noms de pays et gentilés] | Bulgarie [Les symboles] | Bull. [Listes d'abréviations] | Bulldozeur [Recommandations générales] | Bulletin [Listes d'abréviations] | Bumper [Anglicismes intégraux] | Bumper et bumping [Anglicismes intégraux] | Bumping [Anglicismes intégraux] | Bungalow [Éponymes] | Bur. [Listes d'abréviations] | Bureau [Listes d'abréviations] | Bureau [Impropriétés] | Bureau [Anglicismes sémantiques] | Bureau [Anglicismes sémantiques] | Bureau [Catégories] | Bureau de la Capitale-Nationale [Noms particuliers] | Bureau des directeurs [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Bureauticien [Féminisation] | Bureauticienne [Féminisation] | Burkina [Les symboles] | Burkina Faso [Noms de pays et gentilés] | Burkina Faso [Noms de pays et gentilés] | Burkinabé [Noms de pays et gentilés] | Burkinabè [Noms de pays et gentilés] | Burundais [Noms de pays et gentilés] | Burundaise [Noms de pays et gentilés] | Burundi [Noms de pays et gentilés] | Burundi [Noms de pays et gentilés] | Bury [Toponymes et gentilés du Québec] | Business place [Anglicismes phraséologiques] | But [Pléonasmes] | But [Noms dans les expressions figées] | But final [Pléonasmes] | But ultime [Pléonasmes] | BWP [Les symboles] | BYR [Les symboles] | BZ [Les symboles] | BZD [Les symboles]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=C
C [Les symboles] | C [Listes d'abréviations] | C [Les symboles] | Ç'a [Élision et apostrophe] | C cédille [Accents, tréma et cédille] | Ç'en [Élision et apostrophe] | C'est [Les homophones grammaticaux] | C'est [Autres cas] | C'est [Préposition devant un infinitif] | C'est à... à [Préposition devant un infinitif] | C'est à... de [Préposition devant un infinitif] | C'est avec plaisir que [Le sujet dans la phrase] | C'est du pareil au même [Noms dans les expressions figées] | C'est et ce sont [Autres cas] | C'est et s'est [Les homophones grammaticaux] | C'est là où [La mise en relief] | C'est là que [La mise en relief] | C'est pourquoi [L'adverbe] | C'est-à-dire [Listes d'abréviations] | C'est-à-dire [Virgule] | C'étaient [Autres cas] | C'était [Autres cas] | C. [Listes d'abréviations] | C. a. [Listes d'abréviations] | C. c. [Listes d'abréviations] | C. civ. [Listes d'abréviations] | C. élec. [Listes d'abréviations] | C. N. [Listes d'abréviations] | C. P. [Listes d'abréviations] | C. proc. civ. [Listes d'abréviations] | C. Q. F. D. [Listes d'abréviations] | C. r. [Listes d'abréviations] | C. S. [Listes d'abréviations] | C. Trad. [Listes d'abréviations] | C. trav. [Listes d'abréviations] | C. V. [Curriculum vitæ] | C. V. [Curriculum vitæ] | C. V. [Curriculum vitæ] | C. V. [Curriculum vitæ] | C. V. [Curriculum vitæ] | C. V. [Curriculum vitæ] | C. V. [Curriculum vitæ] | C. V. [Curriculum vitæ] | C. V. [Curriculum vitæ] | C. V. [Curriculum vitæ] | C. V. [Curriculum vitæ] | C. V. chronologique [Curriculum vitæ] | C. V. combiné [Curriculum vitæ] | C. V. fonctionnel [Curriculum vitæ] | C. V. mixte [Curriculum vitæ] | C. V. par compétences [Curriculum vitæ] | C. V. par compétences [Curriculum vitæ] | C.A.E.S.L.S. [Listes d'abréviations] | C.A.P.E.M. [Listes d'abréviations] | C.A.P.E.S. [Listes d'abréviations] | C.-à-d. [Listes d'abréviations] | C.-B. [Listes d'abréviations] | C.E.C. [Listes d'abréviations] | C.E.C.P. [Listes d'abréviations] | C.E.E. [Listes d'abréviations] | C.E.S. [Listes d'abréviations] | C.E.S.P. [Listes d'abréviations] | C.P.E.C.P. [Listes d'abréviations] | CA [Listes d'abréviations] | Ça [Les homophones grammaticaux] | Çà [Les homophones grammaticaux] | Ça [Élision et apostrophe] | CA [Listes d'abréviations] | Ça a [Élision et apostrophe] | Ça en [Élision et apostrophe] | Çà et là [Pléonasmes] | Ça, çà et sa [Les homophones grammaticaux] | Cabano [Toponymes et gentilés du Québec]
| Cabinet [Catégories] | Cabinet conseil [Nom épithète] | Cabinet-conseil [Nom épithète] | Câble à booster [Anglicismes intégraux] | Câbles à booster [Anglicismes intégraux] | Câbleur [Féminisation] | Câbleuse [Féminisation] | Caca d'oie [Adjectifs de couleur] | Cacahouète [Recommandations générales] | Cacao [Adjectifs de couleur] | Cachecache [Trait d'union et soudure] | Cache-cache [Trait d'union et soudure] | Cache-coeur [Pluriel] | Cache-col [Pluriel] | Cachemire [Éponymes] | Cache-pot [Pluriel] | Cache-sexe [Pluriel] | Cacheter [Simplification des consonnes doubles] | Cachoterie [Simplification des consonnes doubles] | Cachotier [Simplification des consonnes doubles] | Cachou [Adjectifs de couleur] | Cacouna [Toponymes et gentilés du Québec] | CAD [Les symboles] | Cadeau-surprise [Nom épithète] | Cadet [Féminisation] | Cadette [Féminisation] | Cadran [Impropriétés] |
| Cadreur [Féminisation] | Cadreuse [Féminisation] | Caduc [Formation du féminin des adjectifs] | Caducée [Genre des noms] | Caduque [Formation du féminin des adjectifs] | Café [Adjectifs de couleur] |
| Cafétéria [Accents et tréma] | Cafétéria [Pluriel] | Café-théâtre [Noms composés] | Cafetières [Collections et collectionneurs] | Cahier [Préposition devant un nom] | Cahincaha [Trait d'union et soudure] | Cahin-caha [Trait d'union et soudure] | Cahot [Homophones lexicaux] | Cahot et chaos [Homophones lexicaux] | Cahutte [Anomalies] | Caillou [Autres cas] | Caïmans [Les symboles] | Caissier [Féminisation] | Caissière [Féminisation] | Caius Cilnius Maecenas [Éponymes] | Cal [Autres cas] | Calculer [Nuances sémantiques] | Calculer et mesurer [Nuances sémantiques] | | Calendrier [Anglicismes sémantiques] | Calendrier [Anglicismes sémantiques] | Calendrier grégorien [Éponymes] | Calendriers [Collections et collectionneurs] | Calepin [Éponymes] | Calfat [Féminisation] | Calfate [Féminisation] | Calif. [Listes d'abréviations] | California [Listes d'abréviations] | Californie [Listes d'abréviations] | | | Calme [Anglicismes intégraux] | Calme [Anglicismes intégraux] | Calumet [Toponymes et gentilés du Québec] | Calvinisme [Éponymes] | Cam [Listes d'abréviations] | Cambiste [Féminisation] | Cambodge [Noms de pays et gentilés] | Cambodge [Noms de pays et gentilés] | Cambodge [Les symboles] | Cambodgien [Noms de pays et gentilés] | Cambodgienne [Noms de pays et gentilés] | Camée [Genre des noms] | Camélia [Éponymes] | Camelot [Féminisation] | Camelote [Féminisation] | Caméraman [Pluriel] | Cameraman [Féminisation] | Caméraman [Féminisation] | Caméraman [Accents et tréma] | Cameroun [Les symboles] | Cameroun [Noms de pays et gentilés] | Cameroun [Noms de pays et gentilés] | Camerounais [Noms de pays et gentilés] | Camerounaise [Noms de pays et gentilés] | Camionneur [Féminisation] | Camionneuse [Féminisation] | Campagne [Noms particuliers] | Campagne [Préposition devant un nom] | Campagne, opération, plan et programme [Noms particuliers] | Campanile [Toponymes et gentilés du Québec] | Campus [Pléonasmes] | Campus collégial [Pléonasmes] | Campus universitaire [Pléonasmes] | Canada [Les symboles] | Canada [Noms de pays et gentilés] | Canada [Noms de pays et gentilés] | Canada [Éponymes] | Canadien [Noms de pays et gentilés] | Canadienne [Noms de pays et gentilés] | Canadienne [Éponymes] | Canari [Éponymes] | Canari [Adjectifs de couleur] | Cancellation [Anglicismes intégraux] | Canceller [Anglicismes intégraux]
| Canceller et cancellation [Anglicismes intégraux] | Candi [Formation du féminin des adjectifs] | Candiac [Toponymes et gentilés du Québec] |
| Candide [Anglicismes sémantiques] | Candidement [Anglicismes sémantiques] | Caniapiscau [Toponymes et gentilés du Québec] | Canneler [Simplification des consonnes doubles] |
| Cannelloni [Pluriel] | Canoé [Accents, tréma et cédille] | Canoë [Accents, tréma et cédille] | Canoteur [Féminisation] | Canoteuse [Féminisation] | Cantal [Autres cas] | | | Cantalupo [Éponymes] | Cantatrice [Féminisation] | Cantinier [Féminisation] | Cantinière [Féminisation] | Cantonnier [Féminisation] | Cantonnière [Féminisation] | Cantons-de-l'Est [Toponymes et gentilés du Québec] | Canyon [Recommandations générales] | Canzone [Pluriel] | Cap. [Listes d'abréviations] | Capacité [Anglicismes phraséologiques] | Capacité à [Préposition devant un infinitif] | Capacité de [Préposition devant un infinitif] | Capacité de ou capacité à [Préposition devant un infinitif] | Cap-aux-Meules [Toponymes et gentilés du Québec] | Cap-Chat [Toponymes et gentilés du Québec] | Cap-de-la-Madeleine [Toponymes et gentilés du Québec] | Cap-des-Rosiers [Toponymes et gentilés du Québec] | Capharnaüm [Éponymes] | Capilliculteur [Féminisation] | Capillicultrice [Féminisation] | Capitaine [Féminisation] | Capitaine [Listes d'abréviations] | Capitaine de corvette [Listes d'abréviations] | Capitaine de frégate [Listes d'abréviations] |
| Capitale [Listes d'abréviations] | Capitale [Noms particuliers] | Capitale nationale [Noms particuliers] | Capitale-Nationale [Noms particuliers] | Capitole [Éponymes] | Capitolium [Éponymes] | Caplan [Toponymes et gentilés du Québec] | Caporal [Féminisation] | Caporal [Listes d'abréviations] | Caporal-chef [Listes d'abréviations] | Caporale [Féminisation] | Cap-Rouge [Toponymes et gentilés du Québec] | Cap-Saint-Ignace [Toponymes et gentilés du Québec] | Cap-Santé [Toponymes et gentilés du Québec] | Capsules de bouteilles [Collections et collectionneurs] | Capt [Listes d'abréviations] | Captc [Listes d'abréviations] | Captf [Listes d'abréviations] | Captv [Listes d'abréviations] | Cap-verdien [Noms de pays et gentilés] | Cap-verdienne [Noms de pays et gentilés] | Cap-Vert [Noms de pays et gentilés] | Cap-Vert [Noms de pays et gentilés] | Cap-Vert [Les symboles] | Car [Virgule] | Car [Les conjonctions] | Car [Les conjonctions] | Car. [Listes d'abréviations] | Caracal [Autres cas] | Caractère [Listes d'abréviations] | Caraïbe [Accents, tréma et cédille] | Caraïbes [Accents, tréma et cédille] | Caramel [Adjectifs de couleur] | Caravanier [Féminisation] | Caravanière [Féminisation] | Cardan [Éponymes] | Cardigan [Éponymes] | Cardiologue [Féminisation] | Cardiovasculaire [Trait d'union et soudure] | Cardio-vasculaire [Trait d'union et soudure] |
| Carignan [Toponymes et gentilés du Québec] | Carillonneur [Féminisation] | Carillonneuse [Féminisation] | Cariste [Féminisation] | Carmélite [Éponymes] | Carmin [Adjectifs de couleur] | Carnaval [Catégories] | Carnaval [Autres cas] | Carnavalier [Féminisation] | Carnavalière [Féminisation] | Carnet [Préposition devant un nom] | Caroline du Nord [Listes d'abréviations] | Caroline du Sud [Listes d'abréviations] | Carotte [Adjectifs de couleur]
| Carreleur [Féminisation] | Carreleuse [Féminisation] | Carrossier [Féminisation] | Carrossière [Féminisation] | Carte [Notices par types de documents] | Carte d'abonnement [Anglicismes phraséologiques] | Carte d'affaire [Cartes] | Carte d'affaire [Cartes] | Carte d'affaires [Cartes] | Carte d'affaires [Cartes] | Carte d'invitation [Cartes] | Carte d'invitation [Cartes] | Carte de visite [Cartes] | Carte professionnelle [Cartes] | Carte professionnelle [Cartes] | Carte réponse [Cartes] | Carter [Éponymes] | Carte-réponse [Cartes] | Carte-réponse [Cartes] | Cartes à puces [Collections et collectionneurs] | Cartes postales [Collections et collectionneurs] | Cartes téléphoniques [Collections et collectionneurs] | Cartographe [Féminisation] | Carton [Cartes] | Carton d'invitation [Cartes] | Cartouches de chasse [Collections et collectionneurs] | Cas type [Nom épithète] | Casanova [Éponymes] | Cascadeur [Féminisation] | Cascadeuse [Féminisation] | Cascapédiac [Toponymes et gentilés du Québec] | Cascapédia-Saint-Jules [Toponymes et gentilés du Québec] | Case postale [Listes d'abréviations] | Casse-cou [Pluriel] | Casse-croute [Pluriel] | Casse-croute [Accents et tréma] |
| Casse-pied [Pluriel] | Casser les pieds [Noms dans les expressions figées] | Casse-tête [Pluriel] | Cassis [Cas fréquents d'hésitation] | Cas-type [Nom épithète] | Cat. [Listes d'abréviations] | Catalogne [Éponymes] | Catalogue [Préposition devant un nom] | Catalogueur [Féminisation] | Catalogueuse [Féminisation] | Catcheur [Féminisation] | Catcheuse [Féminisation] | Catéchète [Féminisation] | Catéchiste [Féminisation] | Catégorie [Listes d'abréviations] | Catégorie de [Nom complément du nom] | Catherine [Éponymes] | Catholicisme [Catégories] | Catin [Éponymes] | Causal [Autres cas] | Causapscal [Toponymes et gentilés du Québec] | Cavalier [Féminisation] | Cavalière [Féminisation] | Cayenne [Éponymes] | CD [Listes d'abréviations] | Cde [Listes d'abréviations] | CDF [Les symboles] | CDF [Les symboles] | CD-ROM [Notices par types de documents] | Ce [Les homophones grammaticaux] | Ce et se [Les homophones grammaticaux] | Ce qu'il [Les homophones grammaticaux] | Ce qu'il arrive [Les homophones grammaticaux] | Ce qu'il convient [Les homophones grammaticaux] | Ce qu'il fallait démontrer [Listes d'abréviations] | Ce qu'il faut [Les homophones grammaticaux] | Ce qu'il reste [Les homophones grammaticaux] | Ce qu'il se passe [Les homophones grammaticaux] | Ce que [L'interrogation] | Ce que bon lui semble [Les homophones grammaticaux] | Ce qui [Les homophones grammaticaux] | Ce qui [L'interrogation] | Ce qui arrive [Les homophones grammaticaux] | Ce qui convient [Les homophones grammaticaux] | Ce qui ou ce qu'il [Les homophones grammaticaux] | Ce qui reste [Les homophones grammaticaux] | Ce qui se passe [Les homophones grammaticaux] | Ce sont [Autres cas] | Ceci [Pronoms démonstratifs] | Ceci dit [Pronoms démonstratifs] | Ceci et cela [Pronoms démonstratifs] | Céder [Accents et tréma] | Cédérom [Notices par types de documents] | CEDEX [Listes d'abréviations] | Cedi [Les symboles] | Cédille [Accents, tréma et cédille] | Cédille dans les abréviations [Règles de l'abréviation] | Cédule [Anglicismes sémantiques] | Cédule des prix [Anglicismes sémantiques] | Céduler [Anglicismes morphologiques] | Céduler [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Cégep [Catégories] | Cégépien [Féminisation] | Cégépienne [Féminisation] | Cela [Pronoms démonstratifs] | Cela dit [Pronoms démonstratifs] | Célébrer [Accents et tréma] | Cèleri [Accents et tréma] | Cellule cible [Nom épithète] | Cellule mère [Nom épithète] | Cellule-cible [Nom épithète] | Cellule-mère [Nom épithète] | Celsius [Éponymes] | Cendres [Noms particuliers] | Cenne [Cas fréquents d'hésitation] | Censé [Homophones lexicaux] | Censé et sensé [Homophones lexicaux] | Censément [Anglicismes morphologiques] | Censeur [Féminisation] | Censeure [Féminisation] | Censeure [Féminisation] | Cent [Prononciation des nombres] | Cent [Les symboles] | Cent [Cas fréquents d'hésitation] | Centaine [Sujet qui est une expression de quantité] | Centilitre [Les symboles] | Centimètre carré [Les symboles] | Centimètre cube [Les symboles] | Centrafricain [Noms de pays et gentilés] | Centrafricaine [Noms de pays et gentilés] | Centre [Catégories] | Centre de la ville [Cas fréquents d'hésitation] | Centre de recherche [Nom complément du nom] | Centre de santé [Catégories] | Centre hospitalier [Catégories] | Centre médical [Catégories] | Centre ville [Cas fréquents d'hésitation] | Centres-ville [Cas fréquents d'hésitation] | Centres-villes [Cas fréquents d'hésitation] | Centre-ville [Cas fréquents d'hésitation] | Centre-villes [Cas fréquents d'hésitation] | Cents [Cas fréquents d'hésitation] | CEO [Anglicismes intégraux] | Cépage [Catégories] | Cependant [Virgule] | Céphalorachidien, enne [Trait d'union et soudure] | Cerbère [Éponymes] |
| Cérébral [Paronymes] | Cérébral et cervical [Paronymes] | Cérébrospinal [Trait d'union et soudure] | Cérémonial [Autres cas] | Cérès [Éponymes] | Cerf [Cas fréquents d'hésitation] | Cerfs-volants [Collections et collectionneurs] | Cerf-volant [Cas fréquents d'hésitation] | Cerise [Adjectifs de couleur] | Certain [Anglicismes sémantiques] | Certain moment [Pléonasmes] | Certainement [Anglicismes sémantiques] | Certes [Virgule] | Certificat [Autres types de documents] | Certificat [Autres types de documents] | Certificat [Règles de l'abréviation] | Certificat d'aptitude à l'enseignement spécialisé d'une langue seconde [Listes d'abréviations] | Certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement secondaire [Listes d'abréviations] | Certificat d'aptitude pédagogique à l'enseignement musical [Listes d'abréviations] | Certificat de pégagogie pour l'enseignement collégial professionnel [Listes d'abréviations] | Certificat en traduction [Listes d'abréviations] | Certificat pour l'enseignement au cours élémentaire [Listes d'abréviations] | Certificat pour l'enseignement au cours secondaire [Listes d'abréviations] | Certificat pour l'enseignement collégial [Listes d'abréviations] | Certificat pour l'enseignement collégial professionnel [Listes d'abréviations] | Certificat pour l'enseignement secondaire professionnel [Listes d'abréviations] | Certificat-cadeau [Autres types de documents] | Cerveau [Paronymes] | Cervical [Paronymes] | Ces [Les homophones grammaticaux] | Ces [Cas fréquents d'hésitation] | Ces et ses [Les homophones grammaticaux] | Ces, des, les, mes, ses, tes [Cas fréquents d'hésitation] | César [Éponymes] | César [Catégories] | César [Éponymes] | César Baldaccini [Éponymes] | Cessation [Homophones lexicaux] | Cession [Homophones lexicaux] | Cession et session [Homophones lexicaux] | Césure [Coupures] | Césure [Trait d'union] | Césure [Coupures] | Césure [Coupures] | Césure [Coupures] | Cetera [Cas particuliers] | Cf. [Listes d'abréviations] | Cf. [Listes d'abréviations] | CGA [Listes d'abréviations] | Ch [Les symboles] | Ch. [Listes d'abréviations] | Chacal [Autres cas] | Chacun [Déterminants possessifs] | Chacun [Sujet qui comporte un indéfini] | Chacun et possessif [Déterminants possessifs] | Chacun et pronom personnel [Déterminants possessifs] | Chacune [Sujet qui comporte un indéfini] | Chah [Recommandations générales] | Chaine [Accents et tréma] | Chainer [Accents et tréma] | Chainette [Accents et tréma] | Chainon [Accents et tréma] | Chair [Adjectifs de couleur] | Chalenge [Recommandations générales] | Chalenge [Anglicismes intégraux] | Chalenger [Anglicismes intégraux] | Chalengeur [Anglicismes intégraux] | Chalengeur [Recommandations générales] | Challenge [Anglicismes intégraux] | Challenge [Catégories] | Challenge cup [Anglicismes intégraux] | Challenger [Anglicismes intégraux] | Challengeur [Anglicismes intégraux] | Challenging [Anglicismes intégraux] | Chambly [Toponymes et gentilés du Québec] |
| Chambre [Impropriétés] | Chambre [Anglicismes sémantiques] | Chambre des communes [Catégories] | Chamois [Adjectifs de couleur] | Champignons [Collections et collectionneurs] | Championnat [Catégories] | Champlain [Toponymes et gentilés du Québec] | Chance [Anglicismes sémantiques] | Chancèlement [Simplification des consonnes doubles] | Chanceler [Simplification des consonnes doubles] | Chancelier [Féminisation] | Chancelière [Féminisation] | Chandler [Toponymes et gentilés du Québec] | Changeant [Anglicismes sémantiques] | Changements phoniques dans les liaisons [Liaisons] | Changer les choses [Anglicismes phraséologiques] | Changeur [Féminisation] | Changeuse [Féminisation] | Chanson [Notices par types de documents] | Chanson [Anglicismes phraséologiques] | Chansonnier [Féminisation] | Chansonnière [Féminisation] | Chant [Listes d'abréviations] | Chant grégorien [Éponymes] | Chanter la même chanson [Anglicismes phraséologiques] | Chanteur [Féminisation] | Chanteuse [Féminisation] | Chantilly [Éponymes] | Chaos [Homophones lexicaux] | Chap. [Listes d'abréviations] | Chapais [Toponymes et gentilés du Québec] | Chapeaux [Collections et collectionneurs] | Chapelier [Féminisation] | Chapelière [Féminisation] | Chapitre [Listes d'abréviations] | Chaptalisation [Éponymes] | Chaque [Déterminants indéfinis] | Chaque et chacun [Déterminants indéfinis] | Chaque jour et tous les jours [Déterminants indéfinis] | Charcutier [Féminisation] | Charcutière [Féminisation] | Charette [Toponymes et gentilés du Québec]
| Chargé [Féminisation] | Charge [Anglicismes sémantiques] | Chargé de cours [Féminisation] | Chargée [Féminisation] | Chargée de cours [Féminisation] | Charger [Anglicismes sémantiques] | Charger à un compte [Anglicismes sémantiques]
| Charges renversées [Anglicismes sémantiques] | Charges sociales [Anglicismes phraséologiques] | Chargeur [Féminisation] | Chargeuse [Féminisation] | Charlemagne [Toponymes et gentilés du Québec] | Charles Boycott [Éponymes] | Charles Darwin [Éponymes] | Charles de Coulomb [Éponymes] | Charles Dow [Éponymes] | Charlesbourg [Toponymes et gentilés du Québec] | Charleston [Éponymes] | Charlevoix [Toponymes et gentilés du Québec] | Charlevoix-Est [Toponymes et gentilés du Québec] | Charlie Chaplin [Éponymes] | Charlot [Éponymes] | Charlotte [Éponymes] | Charlottetown [Éponymes] | Charny [Toponymes et gentilés du Québec] |
| Charriot [Anomalies] | Charriotage [Anomalies] | Charriotée [Anomalies] | Charrioter [Anomalies] | Charte [Noms particuliers] | Charte, loi, règlement et article [Noms particuliers] | Chartierville [Toponymes et gentilés du Québec] | Chasse-mouche [Pluriel] | Chasse-neige [Pluriel] | Chasseresse [Féminisation] | Chasseur [Féminisation] | Chasseur de tête [Féminisation] | Chasseur de têtes [Féminisation] | Chasseuse [Féminisation] | Chasseuse de tête [Féminisation] | Chasseuse de têtes [Féminisation] | Chat persan [Éponymes] | Châtain [Adjectifs de couleur] | Châtaine [Adjectifs de couleur] | Châtaines [Adjectifs de couleur] | Châtains [Adjectifs de couleur] | Châteauguay [Toponymes et gentilés du Québec] | Château-Richer [Toponymes et gentilés du Québec] | Chats [Collections et collectionneurs] | Chaudrionnière [Féminisation] | Chaudronnier [Féminisation] | Chauffagiste [Féminisation] | Chauffard [Féminisation] | Chauffarde [Féminisation] | Chauffe-assiette [Pluriel] | Chauffe-biberon [Pluriel] | Chauffe-eau [Pluriel] | Chauffe-eau [Noms composés] | Chauffe-plat [Pluriel] | Chauffeur [Féminisation] | Chauffeure [Féminisation] | Chauffeure [Féminisation] | Chauffeuse [Féminisation] | Chauffeuse [Féminisation] | Chaussetrappe [Anomalies] | Chaussures [Collections et collectionneurs] | Chauvesouris [Trait d'union et soudure] | Chauve-souris [Trait d'union et soudure] | Chauvin [Éponymes] | Chazel [Toponymes et gentilés du Québec] | Cheap [Anglicismes intégraux] | Cheap labor [Anglicismes intégraux] | Cheap shot [Anglicismes intégraux] | Cheapo [Anglicismes intégraux] | Checkup [Pluriel] | Checkup [Trait d'union et soudure] | Check-up [Trait d'union et soudure] | Cheddar [Éponymes] | Chef [Anglicismes sémantiques] | Chef [Féminisation] | Chef d'État [Noms particuliers] | Chef de la direction [Anglicismes intégraux] | Chef de service [Nom complément du nom] | Chef de service [Féminisation] | Chef-d'oeuvre [Genre des noms] | Cheffe [Féminisation] | Chemin [Listes d'abréviations] | Chemin [Catégories] | Cheminot [Féminisation] | Cheminote [Féminisation] | Chemins de fer [Collections et collectionneurs] | Chénéville [Toponymes et gentilés du Québec] | Chenil [Cas fréquents d'hésitation] | Chèque [Anglicismes phraséologiques] | Chèque [Impropriétés] | Chèque [Listes d'abréviations] | Chèque cadeau [Autres types de documents] | Chèque en bois [Impropriétés] | Chèque qui rebondit [Impropriétés] | Chèque sans fonds [Impropriétés] | Chèque sans provision [Impropriétés] | Chèque-cadeau [Autres types de documents] | Chèque-cadeau [Autres types de documents] | Cher [Nuances sémantiques] | Cher [Adjectif employé comme adverbe] | Cher adverbe [Adjectif employé comme adverbe] | Cher, dispendieux, coûteux, onéreux [Nuances sémantiques] | Chercheur [Féminisation] | Chercheure [Féminisation] | Chercheure [Féminisation] | Chercheuse [Féminisation] | Chercheuse [Féminisation] | Chère [Adjectif employé comme adverbe] | Cherry [Pluriel] | Chertsey [Toponymes et gentilés du Québec] | Chester-Est [Toponymes et gentilés du Québec] | Chesterville [Toponymes et gentilés du Québec] | Cheval [Autres cas] | Cheval au pluriel [Autres cas] | Chevalier [Féminisation] | Chevalière [Féminisation] | Chevals [Autres cas] | Cheval-vapeur [Listes d'abréviations] | Chevauchement [Anglicismes sémantiques] | Chevaux [Autres cas] | Chevron [Autres signes graphiques] | Chevron [Guillemets] | Chevrons [Guillemets] | Chevrons [Autres signes graphiques] | Chez [Préposition devant un nom] | Chez [Préposition après le verbe] | Chez ou à [Préposition devant un nom] | CHF [Les symboles] | CHF [Les symboles] | Chibougamau [Toponymes et gentilés du Québec] | Chibougamau-Chapais [Toponymes et gentilés du Québec] | Chichekébab [Pluriel] | Chichekébab [Trait d'union et soudure] | Chichekébab [Accents et tréma] | Chiche-kébab [Trait d'union et soudure] | Chicoutimi [Toponymes et gentilés du Québec] | Chief executive officer [Anglicismes intégraux] | Chiffre [Anglicismes intégraux] | Chiffre [Prononciation des nombres] | Chiffre [Prononciation des nombres] | Chiffre [Prononciation des nombres] | Chiffre [Prononciation des nombres] | Chiffre [Prononciation des nombres] | Chiffre [Nombres] | Chiffre [Cas fréquents d'hésitation] | Chiffre [Anglicismes syntaxiques] | Chiffre de jour [Anglicismes intégraux] | Chiffre de jour, chiffre de nuit [Anglicismes intégraux] | Chiffre de nuit [Anglicismes intégraux] | Chiffres [Cas fréquents d'hésitation] | Chiffres [Prononciation des nombres] | Chiffres [Prononciation des nombres] | Chiffres [Prononciation des nombres] | Chiffres [Prononciation des nombres] | Chiffres [Prononciation des nombres] | Chili [Noms de pays et gentilés] | Chili [Noms de pays et gentilés] | Chili [Les symboles] | Chilien [Noms de pays et gentilés] | Chilienne [Noms de pays et gentilés] | Chimère [Éponymes] | Chimiste [Féminisation] | Chine [Les symboles] | Chine [Noms de pays et gentilés] | Chine [Noms de pays et gentilés] | Chinois [Noms de pays et gentilés] | Chinoise [Noms de pays et gentilés] | Chips [Prononciation de certaines lettres] | Chiropraticien [Féminisation] | Chiropraticienne [Féminisation] | Chirurgie plastique [Anglicismes sémantiques] | Chirurgien [Féminisation] | Chirurgienne [Féminisation] | Chisasibi [Toponymes et gentilés du Québec] | Choc [Nom épithète] | Chocolat [Adjectifs de couleur] | Chocolatier [Féminisation] | Chocolatière [Féminisation] | Choeur [Homophones lexicaux] | Chœur et cœur [Homophones lexicaux] | Choix [Pléonasmes] | Chômeur [Féminisation] | Chômeuse [Féminisation] | Choral [Autres cas] | Choral [Autres cas] | Chorégraphe [Féminisation] | Chose [Pronoms indéfinis] | Chou [Autres cas] | Chouette [Anglicismes intégraux] | Chouettes [Collections et collectionneurs] | Chrétien [Éponymes] | Christ [Éponymes] | Christianisme [Catégories] | Chromos [Collections et collectionneurs] | Chroniqueur [Féminisation] | Chroniqueure [Féminisation] | Chroniqueure [Féminisation] | Chroniqueuse [Féminisation] | Chroniqueuse [Féminisation] | Chronométrer [Accents et tréma] | Chronométreur [Féminisation] | Chronométreuse [Féminisation] | Chum [Anglicismes intégraux] | Chum de fille [Anglicismes intégraux] | Chummer [Anglicismes intégraux] | Chute-aux-Outardes [Toponymes et gentilés du Québec] | Chypre [Noms de pays et gentilés] | Chypre [Noms de pays et gentilés] | Chypre [Les symboles] | Chypriote [Noms de pays et gentilés] | Ci [L'adverbe] | Ci et là [L'adverbe] | Ci-annexé [Sans auxiliaire] | Cible [Nom épithète] | Cicérone [Féminisation] | Cicérone [Accents et tréma] | Ci-dessous [L'adverbe] | Ci-dessus [L'adverbe] | Ci-dessus [Barbarismes lexicaux] | Cie [Listes d'abréviations] |
| Ci-git [Accents et tréma] | Cigüe [Accents et tréma] | Ciguë [Accents, tréma et cédille] | Cigüe [Accents, tréma et cédille] | Ci-haut [Barbarismes lexicaux] | Ci-inclus [Sans auxiliaire] | Ci-joint [Sans auxiliaire] | Ci-joint, ci-inclus, ci-annexé [Sans auxiliaire] | Cimentier [Féminisation] | Cimentière [Féminisation] | Cinéaste [Féminisation] | Cinéclub [Trait d'union et soudure] | Ciné-club [Trait d'union et soudure] | Cinéma [Collections et collectionneurs] | Cinéparc [Trait d'union et soudure] | Ciné-parc [Trait d'union et soudure] | Cinéroman [Trait d'union et soudure] | Cinéshop [Trait d'union et soudure] | Cinétir [Trait d'union et soudure] | Cinq [Prononciation des nombres] | Cinq jours [Anglicismes syntaxiques] | Cintre [Impropriétés] | Circ. [Listes d'abréviations] | Circoncire [Paronymes] | Circoncire et circonscrire [Paronymes] | Circonscription [Listes d'abréviations] | Circonscrire [Paronymes] | Circulaire [Listes d'abréviations] | Cirque [Collections et collectionneurs] | Cirrocumulus [Trait d'union et soudure] | Cirrostratus [Trait d'union et soudure] | Cisèlement [Simplification des consonnes doubles] | Ciseler [Simplification des consonnes doubles] | Ciseleur [Féminisation] | Ciseleuse [Féminisation] | Cita [Citations] | Citation [Deux-points] | Citation [Citations] | Citation [Citations] | Citation avec incise [Citations] | Citation d'idée [Citations] | Citation d'idée [Citations] | Citation dans la citation [Guillemets] | Citation de citation [Guillemets] | Citation de citation [Citations] | Citation de deuxième rang [Citations] | Citation de deuxième rang [Guillemets] | Citation de second degré [Guillemets] | Citation de second rang [Citations] | Citation de seconde main [Citations] | Citation double [Citations] | Citation double [Guillemets] | Citation en anglais [Citations] | Citation en langue étrangère [Citations] | Citation incluse [Citations] | Citation incluse [Guillemets] | Citation indirecte [Citations] | Citation indirecte [Citations] | Citation interne [Guillemets] | Citation longue [Citations] | Citation longue [Guillemets] | Citation modifiée [Citations] | Citation principale [Citations] | Citation textuelle [Citations] | Citations [Citations] | Citations de deuxième degré [Guillemets] | Citoyen [Féminisation] | Citoyenne [Féminisation] | Citron [Adjectifs de couleur] | Civil [Féminisation] | Civil [Paronymes] | Civil et civique [Paronymes] | Civile [Féminisation] | Civique [Paronymes] | CK [Les symboles] | Cl [Les symboles] | Clair [Anglicismes sémantiques] | Clairer [Anglicismes morphologiques] | Classe de [Nom complément du nom] | Classe pilote [Nom épithète] | Classement [Paronymes] | Classe-pilote [Nom épithète] | Classer [Paronymes] | Classer et classifier [Paronymes] | Classification [Paronymes] | Classifier [Paronymes] | Clé [Nom épithète] | Clef [Nom épithète] | Clémentine [Éponymes] | Cleptomane [Recommandations générales] | Cleptomanie [Recommandations générales] | Clerc [Féminisation] | Clergesse [Féminisation] | Clergyman [Pluriel] | Clérical [Anglicismes sémantiques] | Cléricy [Toponymes et gentilés du Québec] | Clermont [Toponymes et gentilés du Québec] | Clerque [Féminisation] | Clerval [Toponymes et gentilés du Québec] | Client [Féminisation] | Cliente [Féminisation] | Clientèle cible [Nom épithète] | Clientèle-cible [Nom épithète] | Clifton [Toponymes et gentilés du Québec] | Clin d'oeil [Nom complément du nom] | Clinicien [Féminisation] | Clinicienne [Féminisation] | Clinique [Anglicismes sémantiques] | Clinique médicale [Catégories] | Clinorhombique [Trait d'union et soudure] | Clochepied [Trait d'union et soudure] | Cloche-pied [Trait d'union et soudure] | Cloches [Collections et collectionneurs] | Cloitre [Accents et tréma] | Cloitrer [Accents et tréma] | Clopinclopant [Trait d'union et soudure] | Clopin-clopant [Trait d'union et soudure] | Cloridorme [Toponymes et gentilés du Québec] | Clous [Collections et collectionneurs] | Clown [Féminisation] | Clown [Cas fréquents d'hésitation] | Clownerie [Cas fréquents d'hésitation] | Clownesque [Cas fréquents d'hésitation] | Clownesse [Cas fréquents d'hésitation] | CLP [Les symboles] | CLSC [Catégories] | Club [Catégories] | Cm [Les symboles] | Cm2 [Les symboles] | Cm3 [Les symboles] | Cmdre [Listes d'abréviations] | CNY [Les symboles] | CO [Listes d'abréviations] | Co [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Co- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Coassement [Paronymes] | Coasser [Paronymes] | Coasser et croasser [Paronymes] | Coaticook [Toponymes et gentilés du Québec] | Cobalt [Éponymes] | Coccus [Pluriel] | Cochère [Formation du féminin des adjectifs] | Cochons [Collections et collectionneurs] | Coconneur [Féminisation] | Coconneuse [Féminisation] | Code [Noms particuliers] | Code civil [Noms particuliers] | Code civil [Listes d'abréviations] | Code criminel [Noms particuliers]
| Code de la sécurité routière [Noms particuliers] | Code de procédure civile [Listes d'abréviations] | Code des professions [Noms particuliers] | Code du travail [Noms particuliers] | Code du travail [Listes d'abréviations] | Code international des unités monétaires [Les symboles] | Code ISO des unités monétaires [Les symboles] | Code régional [Nombres] | Codes et symboles des unités monétaires [Les symboles] | Coeur [Homophones lexicaux] | Coeur [Prononciation de certaines lettres] | Cognac [Éponymes] | Cognac [Adjectifs de couleur] | Cognac [Catégories] | Cognat [Prononciation de certaines lettres] | Cognation [Prononciation de certaines lettres] | Cogniticien [Prononciation de certaines lettres] | Cogniticien [Féminisation] | Cogniticienne [Féminisation] | Cognitif [Prononciation de certaines lettres] | Cognition [Prononciation de certaines lettres] | Coiffeur [Féminisation] | Coiffeuse [Féminisation] | Coin de rue [Nom complément du nom] | Coïncidence [Accents, tréma et cédille] | Col [Listes d'abréviations] | Col [Les symboles] | Col. [Listes d'abréviations] | Cola [Recommandations générales] | Colin [Éponymes] | Colin-maillard [Éponymes] | Colisée [Catégories] | Colisée [Genre des noms] | Coll. [Listes d'abréviations] | Collab. [Listes d'abréviations] | Collaborateur [Listes d'abréviations] | Collaborateur [Féminisation] | Collaboration [Listes d'abréviations] | Collaboration [Pléonasmes] | Collaboratrice [Listes d'abréviations] | Collaboratrice [Féminisation] | Collaborer [Pléonasmes] | Collaborer [Sujets joints par une conjonction] | Collaborer à [Sujets joints par une conjonction] | Collaborer avec [Sujets joints par une conjonction] | Collaborer ensemble [Pléonasmes] | Collation des grades [Anglicismes sémantiques] | Collecte [Nuances sémantiques] | Collecte [Anglicismes sémantiques] | Collecte de données [Nuances sémantiques] | Collecte des ordures [Nuances sémantiques] | Collecter [Anglicismes sémantiques] | Collectif [Cas fréquents d'hésitation] | Collectif [Sujet qui est un nom collectif] | Collection [Listes d'abréviations] | Collection [Collections et collectionneurs] | Collection [Collections et collectionneurs] | Collection [Collections et collectionneurs] | Collection [Collections et collectionneurs] | Collection [Collections et collectionneurs] | Collectionneur [Collections et collectionneurs] | Collectionneur [Collections et collectionneurs] | Collectionneur [Collections et collectionneurs] | Collectionneur [Collections et collectionneurs] | Collectionneur [Collections et collectionneurs] | Collections et collectionneurs (objets dont le nom commence par A, B ou C) [Collections et collectionneurs] | Collections et collectionneurs (objets dont le nom commence par D, E, F, G, H, I, J et L) [Collections et collectionneurs] | Collections et collectionneurs (objets dont le nom commence par M, N, O et P) [Collections et collectionneurs] | Collections et collectionneurs (objets dont le nom commence par R, S, T, U, V et W) [Collections et collectionneurs] | Collège [Catégories] | Collègue [Nuances sémantiques] | Collègue [Féminisation] | Collègue et confrère [Nuances sémantiques] | Collision [Impropriétés] | Colloque [Nuances sémantiques] | Colloque [Noms particuliers] | Colloque [Notices par types de documents] | Colo. [Listes d'abréviations] | Cologne [Éponymes] | Colombie [Noms de pays et gentilés] | Colombie [Noms de pays et gentilés] | Colombie [Les symboles] | Colombie-Britannique [Listes d'abréviations] | Colombien [Noms de pays et gentilés] | Colombienne [Noms de pays et gentilés] | Colombier [Toponymes et gentilés du Québec] | Colombourg [Toponymes et gentilés du Québec] | Cólon [Les symboles] | Colón costaricain [Les symboles] | Colon salvadorien [Les symboles] | Colonel [Listes d'abréviations] | Colonel [Féminisation] | Colonelle [Féminisation] | Colonne [Listes d'abréviations] | Colorado [Listes d'abréviations] | Coloration [Paronymes] | Colorer [Paronymes] | Colorer et colorier [Paronymes] | Coloriage [Paronymes] | Colorier [Paronymes] | Colporteur [Féminisation] | Colporteuse [Féminisation] | Colt [Éponymes] | Combat à finir [Anglicismes phraséologiques] | Combattant [Féminisation] | Combattante [Féminisation] | Combattif [Anomalies] | Combattivité [Anomalies] | Combien [Nuances sémantiques] | Combien [Anglicismes syntaxiques] | Combien et comment [Nuances sémantiques]
| Combler [Préposition après le verbe] | Combler un emploi [Préposition après le verbe] | Combler un poste [Préposition après le verbe] | Comédien [Féminisation] | Comédienne [Féminisation] | Comique [Féminisation] | Comité [Noms particuliers] | Comité aviseur [Anglicismes sémantiques] | Comité de [Préposition devant un nom] | Comité sur [Préposition devant un nom] | Comité, commission et conseil [Préposition devant un nom] | Comité, commission et conseil [Noms particuliers] | Comm. [Listes d'abréviations] | Commandant [Féminisation] | Commandante [Féminisation] | Commande [Listes d'abréviations] | Commande en retard [Anglicismes intégraux] | Commande en souffrance [Anglicismes intégraux] | Commandeur [Féminisation] | Commandeuse [Féminisation] | Commanditaire [Féminisation] | Commanditer [Anglicismes sémantiques] | Comme [La comparaison] | Comme [Accord de l'adjectif en phrase] | Comme [Anglicismes syntaxiques] | Comme [Anglicismes syntaxiques] | Comme [Déterminants indéfinis] | Comme [Sujets joints par une conjonction] | Comme [Pléonasmes] | Comme par exemple [Pléonasmes] | Comme tel [La comparaison] | Comme un de [Anglicismes syntaxiques] | Comme un pied [Noms dans les expressions figées] | Commencer [Préposition devant un infinitif] | Commencer [Nuances sémantiques] | Commencer [Anglicismes sémantiques] | Commencer à [Préposition devant un infinitif] | Commencer de [Préposition devant un infinitif] | Commencer et débuter [Nuances sémantiques] | Commencer par [Préposition devant un infinitif] | Comment [Nuances sémantiques] | Comment [Anglicismes syntaxiques] | Commentateur [Féminisation] | Commentatrice [Féminisation] | Commerçant [Féminisation] | Commerçante [Féminisation] | Commis [Féminisation] | Commise [Féminisation] | Commise-vendeuse [Féminisation] | Commissaire [Féminisation] | Commissaire-priseur [Féminisation] | Commissaire-priseuse [Féminisation] | Commission [Noms particuliers] | Commission de [Préposition devant un nom] | Commission de la capitale nationale [Noms particuliers] | Commission scolaire [Noms particuliers] | Commission scolaire [Catégories] | Commission sur [Préposition devant un nom] | Commis-vendeur [Féminisation] | Commis-vendeuse [Féminisation] | Commodore [Listes d'abréviations] | Commonwealth de la Dominique [Noms de pays et gentilés] | Commonwealth de la Dominique [Noms de pays et gentilés] | Commonwealth des Bahamas [Noms de pays et gentilés] | Commonwealth des Bahamas [Noms de pays et gentilés] | Commun [Pléonasmes] | Communes [Catégories] | Communicateur [Féminisation] | Communication internationale [Anglicismes phraséologiques] | Communication interurbaine [Anglicismes phraséologiques]
| Communicatrice [Féminisation] | Communiqué [Autres types de documents] | Communiqué [Autres types de documents] | Communiqué de presse [Autres types de documents] | Communiqué de presse [Autres types de documents]
| Comores [Noms de pays et gentilés] | Comores [Noms de pays et gentilés] | Comores [Les symboles] | Comorien [Noms de pays et gentilés] | Comorienne [Noms de pays et gentilés] | Compagne [Féminisation] | Compagnie [Listes d'abréviations] | Compagnie [Catégories] | Compagnie [Autres cas] | Compagnie d'assurance [Noms composés] | Compagnon [Féminisation] | Compagnonne [Féminisation] | Comparaison [Pléonasmes] | Comparaison [La comparaison] | Comparaison [Anglicismes sémantiques] | Comparaison [Figures jouant sur le sens] | Comparaitre [Accents et tréma] | Comparant [Figures jouant sur le sens] | Comparatif [La comparaison] | Comparativement [Anglicismes syntaxiques] | Comparativement à [Nuances sémantiques] | Comparé [Figures jouant sur le sens] | Comparé à [Anglicismes syntaxiques] | Comparer [Pléonasmes] | Comparer [Figures jouant sur le sens] | Comparer ensemble [Pléonasmes] | Comparer entre eux [Pléonasmes] | Compétence [Lettre] | Compétiteur [Féminisation] | Compétitrice [Féminisation] | Compl. [Listes d'abréviations] | Complaire [Accents et tréma] | Complément [Listes d'abréviations] | Complément circonstanciel [Virgule] | Complément d'agent [Préposition devant un nom] | Complément de matière [Préposition devant un nom] | Complément de phrase [Virgule] | Complément déterminatif [Nom complément du nom] | Complément déterminatif [Nom complément du nom] | Complément du nom [Nom complément du nom] | Complément du nom [Nom complément du nom] | Complément du nom [Accord de l'adjectif en phrase] | Complet [Cas fréquents d'hésitation] | Complet [Listes d'abréviations] | Complètement [Pléonasmes] | Complètement [Pléonasmes] | Complètement [Pléonasmes] | Complètement [Accents et tréma] | Compléter [Accents et tréma] | Compléter [Nuances sémantiques] | Compléter [Anglicismes sémantiques] | Compléter et achever [Nuances sémantiques] | Complexe [Impropriétés] | Complexe [Nuances sémantiques] | Complexe d'Œdipe [Éponymes] | Complimenter [Préposition après le verbe] | Complimenter et féliciter [Préposition après le verbe] | Compliments [Cas fréquents d'hésitation] | Compliments de la saison [Noms particuliers] | Compliqué [Nuances sémantiques] | Compliqué et complexe [Nuances sémantiques]
| Composer avec [Anglicismes intégraux] | Composer un numéro [Impropriétés] | Compositeur [Féminisation] | Compositrice [Féminisation] | Compote [Nom complément du nom] | Compréhensible [Paronymes] | Compréhensible et compréhensif [Paronymes] | Compréhensif [Paronymes] | Compt. [Listes d'abréviations] | Comptabilité [Listes d'abréviations] | Comptable [Féminisation] | Comptable [Anglicismes sémantiques] | Comptable agréé [Féminisation] | Comptable agréé [Listes d'abréviations] | Comptable agréée [Listes d'abréviations] | Comptable agréée [Féminisation] | Comptable général licencié [Listes d'abréviations] | Comptable générale licenciée [Listes d'abréviations] | Comptant [Formation du féminin des adjectifs] | Compte [Homophones lexicaux] | Compte courant [Listes d'abréviations] | Compte rendu [Listes d'abréviations] | Compte rendu [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Compte rendu [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Compte rendu [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Compte rendu [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Compte rendu [Cas fréquents d'hésitation] | Compte rendu [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Compte, conte et comte [Homophones lexicaux] | Compte-goutte [Pluriel] | Compte-rendu [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Compte-rendu [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Compte-rendu [Cas fréquents d'hésitation] | Comptes rendus [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Compte-tour [Pluriel] | Comptoir [Anglicismes sémantiques] | Compton [Toponymes et gentilés du Québec] | Comte [Homophones lexicaux] | Comté [Listes d'abréviations] | Comte de Cardigan [Éponymes] | Comte de Sandwich [Éponymes] | Comte du Plessis-Praslin [Éponymes] | Comtesse [Catégories] | Concédant [Féminisation] | Concédante [Féminisation] | Concéder [Accents et tréma] | Concélébrer [Accents et tréma] | Concepteur [Féminisation] | Conceptrice [Féminisation] | Concerto [Emprunts et mots étrangers] | Concessionnaire [Féminisation] | Concierge [Féminisation] | Concile [Noms particuliers] | Conciliateur [Féminisation] | Conciliatrice [Féminisation] | Concilier [Paronymes] | Conclu [Conjugaison] | Conclue [Conjugaison] | Conclues [Conjugaison] | Conclure [Conjugaison]
| Conclusion de la lettre [Lettre] | Concordance des temps [Temps grammaticaux] | Concordance des temps : proposition principale et subordonnée au subjonctif [Modes] | Concordance des temps : proposition principale et subordonnée de condition introduite par si [Temps grammaticaux] | Concours [Préposition après le verbe] | Condoléances [Anglicismes sémantiques] | Conducteur [Féminisation] | Conductrice [Féminisation] | Confectionneur [Féminisation] | Confectionneuse [Féminisation] | Confédération [Catégories] | Confédération canadienne [Catégories] | Confédération suisse [Noms de pays et gentilés] | Confédération suisse [Noms de pays et gentilés] | Confer [Listes d'abréviations] | Confer [Listes d'abréviations] | Conférence [Noms particuliers] | Conférence pratique [Anglicismes sémantiques] | Conférence téléphonique [Anglicismes phraséologiques]
| Conférence, congrès et colloque [Noms particuliers] | Conférencier [Féminisation] | Conférencière [Féminisation] | Conférer [Accents et tréma] | Confetti [Emprunts et mots étrangers] | Confiant [Anglicismes sémantiques] | Confidentiel [Cas fréquents d'hésitation] | Confidentiel [Lettre] | Confidentielle [Lettre] | Confiseur [Féminisation] | Confiseuse [Féminisation] | Confiture [Nom complément du nom] | Confiture, compote, jus de [Nom complément du nom] | Conflit [Anglicismes sémantiques] | Conformiste [Anglicismes sémantiques] | Confortable [Anglicismes sémantiques] | Confrère [Féminisation] | Confrère [Nuances sémantiques] | Confrontation [Anglicismes sémantiques] | Confronter [Pléonasmes] | Confronter mutuellement [Pléonasmes] | Congénital [Nuances sémantiques] | Congo [Noms de pays et gentilés] | Congo [Noms de pays et gentilés] | Congo [Les symboles] | Congolais [Noms de pays et gentilés] | Congolais [Noms de pays et gentilés] | Congolaise [Noms de pays et gentilés] | Congolaise [Noms de pays et gentilés] | Congratulations [Cas fréquents d'hésitation] | Congrégation [Catégories] | Congrégation religieuse [Catégories] | Congrégations et ordres religieux [Catégories] | Congrès [Nuances sémantiques] | Congrès [Noms particuliers] | Congrès [Notices par types de documents] | Congrès et colloque [Nuances sémantiques] | Congrument [Accents et tréma] | Conj. [Listes d'abréviations] | Conjectural [Paronymes] | Conjecture [Paronymes] | Conjecture et conjoncture [Paronymes] | Conjoint [Féminisation] | Conjointe [Féminisation] | Conjonction [Listes d'abréviations] | Conjonction de coordination [Les conjonctions] | Conjoncture [Paronymes] | Conjoncturel [Paronymes] | Conn. [Listes d'abréviations] | Connaissance [Anglicismes sémantiques] | Connaissance [Anglicismes intégraux] | Connaisseur [Féminisation] | Connaisseuse [Féminisation] | Connaître [Nuances sémantiques] | Connaitre [Accents et tréma] | Connecteur [Virgule] | Connecticien [Féminisation] | Connecticienne [Féminisation] | Connecticut [Listes d'abréviations] | Conopée [Genre des noms] | Conquistador [Pluriel] | Conseil [Féminisation] | Conseil [Noms particuliers] | Conseil [Nom épithète] | Conseil [Nuances sémantiques] | Conseil d'administration [Listes d'abréviations] | Conseil d'administration [Noms particuliers] | Conseil de [Préposition devant un nom] | Conseil de bande [Noms particuliers] | Conseil du Trésor [Noms particuliers] | Conseil municipal [Noms particuliers] | Conseil sur [Préposition devant un nom] | Conseil, conseiller et consultant [Nuances sémantiques] | Conseiller [Nuances sémantiques] | Conseiller [Féminisation] | Conseiller cadre [Nom épithète] | Conseiller municipal [Féminisation] | Conseillère [Féminisation] | Conseillère [Nuances sémantiques] | Conseillère cadre [Nom épithète] | Conseillère municipale [Féminisation] | Consensus [Pléonasmes] | Consensus commun [Pléonasmes] | Conservateur [Féminisation] | Conservatrice [Féminisation] | Considérant que [Autres types de documents] | Considération [Anglicismes sémantiques] | Considérations [Anglicismes sémantiques] | Considérer [Anglicismes sémantiques] | Considérer [Accents et tréma] | Considérer [Anglicismes syntaxiques] | Consistant [Anglicismes sémantiques] | Consoeur [Féminisation] | Consoeur [Nuances sémantiques] | Consommateur [Féminisation] | Consommatrice [Féminisation] | Consommer [Paronymes] | Consommer et consumer [Paronymes] | Consonne [Notions de base en phonétique] | Consonne qui suit un e muet [Simplification des consonnes doubles] | Consonnes [Notions de base en phonétique] | Constellation [Catégories] | Constituer [Nuances sémantiques] | Constituer et instituer [Nuances sémantiques] | Constructeur [Féminisation] | Constructrice [Féminisation] | Consul [Féminisation] | Consule [Féminisation] | Consultant [Féminisation] | Consultant [Nuances sémantiques] | Consultante [Nuances sémantiques] | Consultante [Féminisation] | Consumer [Paronymes] | Contact [Anglicismes sémantiques] | Contacter [Anglicismes morphologiques] | Conte [Homophones lexicaux] | Contester [Anglicismes sémantiques] | Conteur [Féminisation] | Conteuse [Féminisation] | Contigu [Accents et tréma] | Contigu [Accents, tréma et cédille] | Contiguë [Accents, tréma et cédille] | Contigüe [Accents, tréma et cédille] | Contigüe [Accents et tréma] | Contigüité [Accents et tréma] | Contiguïté [Accents, tréma et cédille] | Contigüité [Accents, tréma et cédille] | Continuation [Paronymes] | Continuation et continuité [Paronymes] | Continuité [Paronymes] | Continuité [Impropriétés] | Continument [Accents et tréma] | Contractuel [Féminisation] | Contractuelle [Féminisation] | Contraindre [Préposition devant un infinitif] | Contraint [Pléonasmes] | Contraint malgré lui [Pléonasmes] | Contralizé [Trait d'union et soudure] | Contrallée [Trait d'union et soudure] | Contrappel [Trait d'union et soudure] | Contrarc [Trait d'union et soudure] | Contrassurance [Trait d'union et soudure] | Contrat de service [Autres types de documents] | Contrat de service [Autres types de documents] | Contrat de service [Autres types de documents] | Contrat type [Nom épithète] | Contrattaque [Trait d'union et soudure] | Contrattaquer [Trait d'union et soudure] | Contrat-type [Nom épithète] | Contre [Préposition devant un nom] | Contre [Trait d'union et soudure] | Contre [Avec préposition ou adverbe] | Contre [Listes d'abréviations] | Contre- [Avec préposition ou adverbe] | Contre nature [Nom épithète] | Contre remboursement [Listes d'abréviations] | Contre toute attente [Déterminants indéfinis] | Contre-amiral [Listes d'abréviations] | Contre-attaque [Trait d'union et soudure] | Contrebraquer [Trait d'union et soudure] | Contrechant [Trait d'union et soudure] | Contrechoc [Trait d'union et soudure] | Contrecoeur [Toponymes et gentilés du Québec] | Contrecourant [Trait d'union et soudure] | Contre-courant [Trait d'union et soudure] | Contrecourbe [Trait d'union et soudure] | Contrécrou [Trait d'union et soudure] | Contreculture [Trait d'union et soudure] | Contre-culture [Trait d'union et soudure] | Contredénonciation [Trait d'union et soudure] | Contredigue [Trait d'union et soudure] | Contre-espionnage [Trait d'union et soudure] | Contre-exemple [Trait d'union et soudure] | Contre-expertise [Trait d'union et soudure] | Contrefenêtre [Trait d'union et soudure] | Contrefer [Trait d'union et soudure] | Contrefeu [Trait d'union et soudure] | Contrefiche [Trait d'union et soudure] | Contrefil [Trait d'union et soudure] | Contrefilet [Trait d'union et soudure] | Contrefugue [Trait d'union et soudure] | Contrehaut [Trait d'union et soudure] | Contrehermine [Trait d'union et soudure] | Contrehus [Trait d'union et soudure] | Contre-indication [Trait d'union et soudure] | Contre-indiquer [Trait d'union et soudure] | Contre-interrogatoire [Trait d'union et soudure] | Contrejambage [Trait d'union et soudure] | Contrejour [Trait d'union et soudure] | Contre-jour [Trait d'union et soudure] | Contrelame [Trait d'union et soudure] | Contrélectromoteur [Trait d'union et soudure] | Contrelettre [Trait d'union et soudure] | Contrelignage [Trait d'union et soudure] | Contremaitre [Trait d'union et soudure] | Contremaitre [Accents et tréma] | Contremaitre [Féminisation] | Contremaître [Féminisation] | Contre-maitre [Trait d'union et soudure] | Contremaitresse [Féminisation] | Contremaîtresse [Féminisation] | Contremanifestant [Trait d'union et soudure] | Contremanifester [Trait d'union et soudure] | Contremesure [Trait d'union et soudure] | Contremine [Trait d'union et soudure] | Contreminer [Trait d'union et soudure] | Contremploi [Trait d'union et soudure] | Contrempreinte [Trait d'union et soudure] | Contremur [Trait d'union et soudure] | Contrenquête [Trait d'union et soudure] | Contre-offensive [Trait d'union et soudure] | Contrepal [Trait d'union et soudure] | Contrepas [Trait d'union et soudure] | Contrepasser [Trait d'union et soudure] | Contrepente [Trait d'union et soudure] | Contreperçage [Trait d'union et soudure] | Contrepercer [Trait d'union et soudure] | Contreperformance [Trait d'union et soudure] | Contre-performance [Trait d'union et soudure] | Contrepèterie [Figures jouant sur la forme des mots] | Contrepied [Trait d'union et soudure] | Contre-pied [Trait d'union et soudure] | Contreplacage [Trait d'union et soudure] | Contreplaqué [Trait d'union et soudure] | Contre-plaqué [Trait d'union et soudure] | Contreplaquer [Trait d'union et soudure] | Contreplongée [Trait d'union et soudure] | Contre-plongée [Trait d'union et soudure] | Contrepoint [Trait d'union et soudure] | Contre-point [Trait d'union et soudure] | Contrepointe [Trait d'union et soudure] | Contreporte [Trait d'union et soudure] | Contrepousser [Trait d'union et soudure] | Contrepouvoir [Trait d'union et soudure] | Contrepréparation [Trait d'union et soudure] | Contrepression [Trait d'union et soudure] | Contreprestation [Trait d'union et soudure] | Contre-prestation [Trait d'union et soudure] | Contrépreuve [Trait d'union et soudure] | Contreproductif [Trait d'union et soudure] | Contre-productif [Trait d'union et soudure] | Contreprofil [Trait d'union et soudure] | Contreprofiler [Trait d'union et soudure] | Contreprojet [Trait d'union et soudure] | Contrepropagande [Trait d'union et soudure] | Contreproposition [Trait d'union et soudure] | Contre-proposition [Trait d'union et soudure] | Contrepublicité [Trait d'union et soudure] | Contrerail [Trait d'union et soudure] | Contreréforme [Trait d'union et soudure] | Contre-réforme [Trait d'union et soudure] | Contrerejet [Trait d'union et soudure] | Contrerévolution [Trait d'union et soudure] | Contre-révolution [Trait d'union et soudure] | Contrerévolutionnaire [Trait d'union et soudure] | Contresel [Trait d'union et soudure] | Contresociété [Trait d'union et soudure] | Contrespalier [Trait d'union et soudure] | Contrespionnage [Trait d'union et soudure] | Contressai [Trait d'union et soudure] | Contresujet [Trait d'union et soudure] | Contretaille [Trait d'union et soudure] | Contreterrorisme [Trait d'union et soudure] | Contreterroriste [Trait d'union et soudure] | Contretimbre [Trait d'union et soudure] | Contretorpilleur [Trait d'union et soudure] | Contretransfert [Trait d'union et soudure] | Contrevair [Trait d'union et soudure] | Contrevaleur [Trait d'union et soudure] | Contrevenant [Féminisation] | Contrevenante [Féminisation] | Contrevérité [Trait d'union et soudure] | Contre-vérité [Trait d'union et soudure] | Contrevisite [Trait d'union et soudure] | Contrevoie [Trait d'union et soudure] | Contrexemple [Trait d'union et soudure] | Contrexpertise [Trait d'union et soudure] | Contrextension [Trait d'union et soudure] | Contrindication [Trait d'union et soudure] | Contrindiqué [Trait d'union et soudure] | Contrindiquer [Trait d'union et soudure] | Contrinterrogatoire [Trait d'union et soudure] | Controffensive [Trait d'union et soudure] | Contrôleur [Féminisation] | Contrôleur aérien [Féminisation] | Contrôleure [Féminisation] | Contrôleure [Féminisation] | Contrôleure aérienne [Féminisation] | Contrôleuse [Féminisation] | Contrôleuse [Féminisation] | Contrôleuse aérienne [Féminisation] | Controversable [Cas fréquents d'hésitation] | Controversé [Cas fréquents d'hésitation] | Controverse [Cas fréquents d'hésitation] | Controverser [Cas fréquents d'hésitation] | Controversiste [Cas fréquents d'hésitation] | Convaincre [Anglicismes phraséologiques] | Convaincu [Anglicismes sémantiques] | Convention [Nuances sémantiques] | Convention [Catégories] | Conventionnel [Nuances sémantiques] | Conventionnel [Anglicismes sémantiques] | Conventionnel et traditionnel [Nuances sémantiques] | Convocation [Nuances sémantiques] | Convocation [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Convocation [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Convocation [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Convocation [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Convocation [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Convocation [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Convoquer [Nuances sémantiques] | Convoquer et inviter [Nuances sémantiques] | Convoyeur [Féminisation] | Convoyeuse [Féminisation] | Cookshire [Toponymes et gentilés du Québec] | Cool [Anglicismes intégraux] | Coopérant [Féminisation] | Coopérante [Féminisation] | Coopérer [Accents et tréma] | Coordonnateur [Féminisation] | Coordonnatrice [Féminisation] | COP [Les symboles] | Copain [Anglicismes intégraux] | Copal [Autres cas] | Copie [Nuances sémantiques] | Copie conforme [Lettre] | Copie conforme [Lettre] | Copie conforme [Courrier électronique] | Copie conforme [Listes d'abréviations] | Copie conforme invisible [Courrier électronique] | Copie et exemplaire [Nuances sémantiques] | Copine [Anglicismes intégraux] | Copyright [Les symboles] | Coquelicot [Adjectifs de couleur] | Coquetel [Cartes] | Coquetiers [Collections et collectionneurs] | Coquillages [Collections et collectionneurs] | Coquiller [Anomalies] | Coquilles d'oeuf [Collections et collectionneurs] | Corail [Adjectifs de couleur] | Corail [Autres cas] |
| Cordialement [Lettre] | Cordialement vôtre [Lettre] | Cordialement vôtre [Lettre] | Córdoba oro [Les symboles] | Cordonnier [Féminisation] | Cordonnier [Éponymes] | Cordonnière [Féminisation] | Cordoue [Éponymes] | Corée du Nord [Noms de pays et gentilés] | Corée du Nord [Noms de pays et gentilés] | Corée du Nord [Les symboles] | Corée du Sud [Les symboles] | Corée du Sud [Noms de pays et gentilés] | Corée du Sud [Noms de pays et gentilés] | Cornflake [Pluriel] | Cornflake [Trait d'union et soudure] | Cornflake [Recommandations générales] | Corn-flake [Trait d'union et soudure] | Corolaire [Simplification des consonnes doubles] | Corole [Simplification des consonnes doubles] | Coroner [Féminisation] | Corporatif [Anglicismes sémantiques] | Corporation [Anglicismes sémantiques] | Corps consulaire [Listes d'abréviations] | Corps de la lettre [Lettre] | Corps diplomatique [Listes d'abréviations] | Corral [Autres cas] | Correcteur [Féminisation] | Correction [Citations] | Correctrice [Féminisation] | Corresp. [Listes d'abréviations] | Correspondance [Listes d'abréviations] | Correspondance [Anglicismes sémantiques] | Correspondancier [Féminisation] | Correspondancière [Féminisation] | Correspondant [Féminisation] | Correspondante [Féminisation] | Corticosurrénal [Trait d'union et soudure] | Corticosurrénale [Trait d'union et soudure] | Coryphée [Genre des noms] | Costa Rica [Les symboles] | Costa Rica [Noms de pays et gentilés] | Costa Rica [Noms de pays et gentilés] | Costumier [Féminisation] | Costumière [Féminisation] | Cotation [Anglicismes sémantiques] | Côte d'Ivoire [Noms de pays et gentilés] | Côte d'Ivoire [Noms de pays et gentilés] | Côte d'Ivoire [Les symboles] | Coteau-du-Lac [Toponymes et gentilés du Québec] | Coteau-Landing [Toponymes et gentilés du Québec] | Coteau-Station [Toponymes et gentilés du Québec] | Côte-des-Neiges [Toponymes et gentilés du Québec] | Côte-du-Sud [Toponymes et gentilés du Québec] | Côte-Nord [Toponymes et gentilés du Québec] | Côte-Nord-du-Golfe-Saint-Laurent [Toponymes et gentilés du Québec] | Coter [Impropriétés] | Côte-Saint-Luc [Toponymes et gentilés du Québec] | Cotisant [Féminisation] | Cotisante [Féminisation] | Cotiser [Pléonasmes] | Coucicouça [Trait d'union et soudure] | Couci-couça [Trait d'union et soudure] | Coude à coude [Anglicismes phraséologiques] | Cou-de-pied [Noms dans les expressions figées] | Coudres [Toponymes et gentilés du Québec] | Cougouar [Recommandations générales] | Couleur [Paronymes] | Couleur [Cas fréquents d'hésitation] | Couleur [Adjectifs de couleur] | Couleur [Adjectifs de couleur] | Couleur [Adjectifs de couleur] | Couleurs [Adjectifs de couleur] | Couleurs [Adjectifs de couleur] | Couleurs [Adjectifs de couleur] | Coulis [Nom complément du nom] | Coulomb [Éponymes] | Coulomb [Listes d'abréviations] | Coulonge [Toponymes et gentilés du Québec] | Coup [Impropriétés] | Coup d'oeil [Nom complément du nom] | Coup de main [Noms dans les expressions figées] | coup de pied [Noms dans les expressions figées] | Coup de poing [Homophones lexicaux]
| Coupable [Accord de l'adjectif en phrase] | Coup-de-poing [Homophones lexicaux] | Coupe challenge [Anglicismes intégraux] | Coupe Grey [Éponymes] | Coupe Stanley [Éponymes] | Coupe Stanley [Catégories] | Coupe-cigare [Pluriel] | Coupe-faim [Pluriel] | Coupe-feu [Pluriel] | Coupe-légume [Pluriel] | Coupe-ongle [Pluriel] | Coupe-papier [Pluriel] | Couper [Anglicismes sémantiques] | Couper court [Adjectif employé comme adverbe] | Couper court à [Anglicismes sémantiques] | Couper dans le vif [Anglicismes sémantiques] | Couper l'herbe sous le pied [Anglicismes sémantiques] | Couper l'herbe sous le pied à qqn [Noms dans les expressions figées]
| Couper la ligne [Anglicismes phraséologiques] | Couper la parole [Anglicismes sémantiques] | Couper la parole [Anglicismes phraséologiques] | Couper le budget [Anglicismes sémantiques] | Couper les cheveux en quatre [Anglicismes sémantiques] | Couper les dépenses [Anglicismes sémantiques] | Couper les jambes [Anglicismes sémantiques] | Couper les prix [Anglicismes sémantiques] | Coupe-vent [Pluriel] | Coupure [Anglicismes sémantiques] | Coupure [Coupures] | Coupure [Coupures] | Coupure [Coupures] | Coupure [Coupures] | Coupure de mots [Trait d'union] | Coupures [Anglicismes sémantiques] | Coupures budgétaires [Anglicismes sémantiques] | Coupures de mots : généralités [Coupures] | Coupures de mots interdites [Coupures] | Coupures de mots permises [Coupures] | Coupures entre les mots [Coupures] | Cour [Catégories] | Cour [Homophones lexicaux] | Cour [Noms particuliers] | Cour et tribunal [Noms particuliers] | Cour municipale [Noms particuliers] | Cour supérieure [Noms particuliers] | Cour suprême [Noms particuliers] | Cour, cours, court et courre [Homophones lexicaux] | Courcelles [Toponymes et gentilés du Québec] | Coureur [Féminisation] | Coureuse [Féminisation] | Courir [Préposition devant un nom] | Courir après [Préposition devant un nom] | Cournoyer [Toponymes et gentilés du Québec] | Couronne [Catégories] | Couronne [Noms particuliers] | Couronne danoise [Les symboles] | Couronne danoise [Les symboles] | Couronne estonienne [Les symboles] | Couronne islandaise [Les symboles] | Couronne norvégienne [Les symboles] | Couronne slovaque [Les symboles] | Couronne suédoise [Les symboles] | Couronne tchèque [Les symboles] | Courre [Homophones lexicaux] | Courriel [Courrier électronique] | Courriel [Courrier électronique] | Courriel [Point] | Courrier [Féminisation] | Courrier d'enregistrement à distribution exceptionnelle [Listes d'abréviations] | Courrier électronique [Listes d'abréviations] | Courrier électronique [Courrier électronique] | Courrier électronique [Courrier électronique] | Courrier exprès [Paronymes] | Courrière [Féminisation] | Courriériste [Féminisation] | Cours [Homophones lexicaux] | Cours pratique [Anglicismes sémantiques] | Course à pied [Noms dans les expressions figées] | Coursier [Féminisation] | Coursière [Féminisation] | Court [Adjectif employé comme adverbe] | Court [Homophones lexicaux] | Court [Cas fréquents d'hésitation] | Court de tennis [Cas fréquents d'hésitation] | Court-bouillon [Adjectif employé comme adverbe] | Court-circuit [Adjectif employé comme adverbe] | Courtier [Féminisation] | Courtier d'assurance [Noms composés] | Courtier immobilier [Féminisation] | Courtière [Féminisation] | Courtière immobilière [Féminisation] | Court-vêtu [Adjectif employé comme adverbe] | Couru [Avec l'auxiliaire avoir] | Courville [Toponymes et gentilés du Québec] | Couseur [Féminisation] | Couseuse [Féminisation] | Cout [Accents et tréma] | Coutant [Accents et tréma] | Coûtant [Formation du féminin des adjectifs] | Coûté [Avec l'auxiliaire avoir] | Couter [Accents et tréma] | Coûter cher [Adjectif employé comme adverbe] | Couteux [Accents et tréma] | Coûteux [Nuances sémantiques] | Couturier [Féminisation] | Couturière [Féminisation] | Couvrepied [Trait d'union et soudure] | Couvre-pied [Trait d'union et soudure] | Couvreur [Féminisation] | Couvreuse [Féminisation] | Covergirl [Trait d'union et soudure] | Cover-girl [Trait d'union et soudure] | Cowansville [Toponymes et gentilés du Québec] | Cowboy [Trait d'union et soudure] | Cow-boy [Trait d'union et soudure] | Cpl [Listes d'abréviations] | Cplc [Listes d'abréviations] | Cr. [Listes d'abréviations] | Crabtree [Toponymes et gentilés du Québec] | Cramoisi [Adjectifs de couleur] | Cramoisie [Adjectifs de couleur] | Cramoisies [Adjectifs de couleur] | Cramoisis [Adjectifs de couleur] | Craquèlement [Simplification des consonnes doubles] | Craqueler [Simplification des consonnes doubles] | Cravate [Éponymes] | CRC [Les symboles] | Créancier [Féminisation] | Créancière [Féminisation] | Créateur [Féminisation] | Créateur de mode [Féminisation] | Créatif [Féminisation] | Création évolutive [Anglicismes intégraux] | Créative [Féminisation] | Créatrice [Féminisation] | Créatrice de mode [Féminisation] | Crécher [Accents et tréma] | Crédit [Listes d'abréviations] | Crédits [Anglicismes morphologiques] | Crédo [Accents et tréma] | Crédo [Pluriel] | Crème [Adjectifs de couleur] | Crème Chantilly [Éponymes] | Crémer [Accents et tréma] | Crèmerie [Accents et tréma] | Crémier [Féminisation] | Crémière [Féminisation] | Crènelage [Accents et tréma] | Crènelé [Accents et tréma] | Crèneler [Simplification des consonnes doubles] | Crènelure [Simplification des consonnes doubles] | Crêpier [Féminisation] | Crêpière [Féminisation] | Crésus [Éponymes] | Crève-coeur [Pluriel] | Cribleur [Féminisation] | Cribleuse [Féminisation] | Crier [Préposition devant un nom] | Crier après [Préposition devant un nom] | Crieur [Féminisation] | Crieuse [Féminisation] | Cristaux [Collections et collectionneurs] | Critérium [Accents et tréma] | Critique [Féminisation] | Critiquer [Nuances sémantiques] | Critiquer et dénigrer [Nuances sémantiques] | Croassement [Paronymes] | Croasser [Paronymes] | Croate [Noms de pays et gentilés] | Croate [Éponymes] | Croatie [Noms de pays et gentilés] | Croatie [Noms de pays et gentilés] | Croatie [Les symboles] | Crochepied [Trait d'union et soudure] | Croche-pied [Trait d'union et soudure] | Croire [Préposition après le verbe] | Croire à [Préposition après le verbe] | Croire en [Préposition après le verbe] | Croire sur parole [Anglicismes phraséologiques] | Croitre [Accents et tréma] | Croix [Les symboles] | Croix [Listes d'abréviations] | Crooneur [Recommandations générales] | Croquemadame [Trait d'union et soudure] | Croque-madame [Trait d'union et soudure] | Croquemitaine [Trait d'union et soudure] | Croque-mitaine [Trait d'union et soudure] | Croquemonsieur [Trait d'union et soudure] | Croque-monsieur [Trait d'union et soudure] | Croquemort [Trait d'union et soudure] | Croque-mort [Trait d'union et soudure] | Crosscountry [Pluriel] | Crosscountry [Trait d'union et soudure] | Cross-country [Trait d'union et soudure] | Croute [Accents et tréma] | Crouter [Accents et tréma] | Crouton [Accents et tréma] | Cru [Avec l'auxiliaire avoir] | Crument [Accents et tréma] | CT [Listes d'abréviations] | Ct [Listes d'abréviations] | Cté [Listes d'abréviations] | Cuba [Les symboles] | Cuba [Noms de pays et gentilés] | Cuba [Noms de pays et gentilés] | Cubain [Noms de pays et gentilés] | Cubaine [Noms de pays et gentilés] | Cueillette [Nuances sémantiques] | Cueillette et collecte [Nuances sémantiques] | Cueilleur [Féminisation] | Cueilleuse [Féminisation] | Cuillères [Collections et collectionneurs] | Cuir [Liaisons] | Cuisinier [Féminisation] | Cuisinière [Féminisation] | Cuisseau [Anomalies] | Cuivre [Adjectifs de couleur] | Cuivré [Adjectifs de couleur] | Cuivrée [Adjectifs de couleur] | Cuivrées [Adjectifs de couleur] | Cuivrés [Adjectifs de couleur] | Cultivateur [Féminisation] | Cultivatrice [Féminisation] | Cumulonimbus [Trait d'union et soudure] | Cumulostratus [Trait d'union et soudure] | Cumulovolcan [Trait d'union et soudure] | CUP [Les symboles] |
| Curateur [Féminisation] | Curateur privé [Féminisation] | Curateur public [Catégories] | Curatrice [Féminisation] | Curatrice privée [Féminisation] | Cure-dent [Pluriel] | Cure-dents [Collections et collectionneurs] | Cure-ongle [Pluriel] | Cure-oreille [Pluriel] | Cure-pipe [Pluriel] | Cureter [Simplification des consonnes doubles] | Curie [Éponymes] | Curleur [Féminisation] | Curleuse [Féminisation] | Curriculum [Pluriel] | Curriculum vitae [Pluriel] | Curriculum vitae [Curriculum vitæ] | Curriculum vitae [Curriculum vitæ] | Curriculum vitae [Curriculum vitæ] | Curriculum vitæ [Curriculum vitæ] | Curriculum vitae [Curriculum vitæ] | Curriculum vitæ [Curriculum vitæ] | Curriculum vitæ [Curriculum vitæ] | Curriculum vitæ [Curriculum vitæ] | Curriculum vitæ [Curriculum vitæ] | Curriculum vitae [Emprunts et mots étrangers] | Curriculum vitæ [Curriculum vitæ] | Curriculum vitae [Listes d'abréviations] | Curriculum vitæ [Curriculum vitæ] | Curriculum vitæ chronologique [Curriculum vitæ] | Curriculum vitæ combiné [Curriculum vitæ] | Curriculum vitæ fonctionnel [Curriculum vitæ] | Curriculum vitæ mixte [Curriculum vitæ] | Curriculum vitæ mixte [Curriculum vitæ] | Curriculum vitæ par compétences [Curriculum vitæ] | Cutiréaction [Trait d'union et soudure] | Cutteur [Recommandations générales] | CV [Curriculum vitæ] | CV [Curriculum vitæ] | CV [Curriculum vitæ] | CV [Curriculum vitæ] | CV [Curriculum vitæ] | CV [Curriculum vitæ] | CV [Curriculum vitæ] | CV [Curriculum vitæ] | CV [Curriculum vitæ] | CV [Curriculum vitæ] | CV [Curriculum vitæ] | CV chronologique [Curriculum vitæ] | CV combiné [Curriculum vitæ] | CV fonctionnel [Curriculum vitæ] | CV mixte [Curriculum vitæ] | CV par compétences [Curriculum vitæ] | CV par compétences [Curriculum vitæ] | CVE [Les symboles] | Cybernéticien [Féminisation] | Cybernéticienne [Féminisation] | Cycliste [Féminisation] | Cyclocross [Pluriel] | Cyclothon [Autres cas] | Cygne [Homophones lexicaux] | Cynips [Prononciation de certaines lettres] | CYP [Les symboles] | Cyrillique [Éponymes] | Cytodiagnostic [Prononciation de certaines lettres] | Cytologiste [Féminisation] | CZK [Les symboles]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=D
D [Les symboles] | D' [Élision et apostrophe] | D [Les symboles] | D [Les symboles] | D'abord [Virgule] | D'année en année [Nom après certaines prépositions] | D'après [Anglicismes phraséologiques] | D'aussi loin que [Modes] | D'autant plus [Cas fréquents d'hésitation] | D'Autray [Toponymes et gentilés du Québec] | D'autre [Déterminants indéfinis] | D'autres [Déterminants indéfinis] | D'avance [Préposition devant un nom] | D'avant [Accord de l'adjectif en phrase] | D'avantage [Homophones lexicaux] | D'avantages [Homophones lexicaux] | D'État [Anglicismes phraséologiques] | D'ici [Préposition devant un nom] | D'ici à [Préposition devant un nom]
| D'ici à ce que [Préposition devant un nom] | D'ici là [Préposition devant un nom] | D'ici ou d'ici à [Préposition devant un nom] | D'ici peu [Préposition devant un nom] | D'ici que [Préposition devant un nom] | D'or [Préposition devant un nom] | D'où [Pronoms relatifs] | D'un [Élision et apostrophe] | D'un moment à l'autre [Cas fréquents d'hésitation] | D. [Listes d'abréviations] | D. Éd. [Listes d'abréviations] | D. ès L. [Listes d'abréviations] | D. Mus. [Listes d'abréviations] | D. N. [Listes d'abréviations] | D. S. [Listes d'abréviations] | D. Sc. [Listes d'abréviations] | D. Th. [Listes d'abréviations] | D.C. [Listes d'abréviations] | D.C.L. [Listes d'abréviations] | D.D.N. [Listes d'abréviations] | D.E.A. [Listes d'abréviations] | D.E.C. [Listes d'abréviations] | D.E.S. [Listes d'abréviations] | D.E.S.S. [Listes d'abréviations] | D.M.D. [Listes d'abréviations] | D.M.V. [Listes d'abréviations] | D.M.V.P. [Listes d'abréviations] | D.P.H. [Listes d'abréviations] | D.S.A. [Listes d'abréviations] | D.U. [Listes d'abréviations] | DA [Les symboles] | DA [Les symboles] | Dahl [Éponymes] | Dahlia [Éponymes] | Daïquiri [Éponymes] | Dakota du Nord [Listes d'abréviations] | Dalasi [Les symboles] | Daltonisme [Éponymes] | Dam [Les symboles] | Dame fortune [Catégories] | Dame Gigogne [Éponymes] | Dame nature [Catégories] | Dandy [Pluriel] | Danemark [Éponymes] | Danemark [Les symboles] | Danemark [Noms de pays et gentilés] | Danemark [Noms de pays et gentilés] | Danger [Anglicismes sémantiques] | Daniel Elmer Salmon [Éponymes] | Daniel-Gabriel Fahrenheit [Éponymes] | Danois [Éponymes] | Danois [Noms de pays et gentilés] | Danoise [Noms de pays et gentilés] | Dans [Préposition devant un nom] | Dans [Préposition après le verbe] | Dans [Préposition devant un nom]
| Dans Internet [Préposition devant un nom] | Dans Internet ou sur Internet [Préposition devant un nom] | Dans l'avenir [Nuances sémantiques] | Dans l'avenue [Préposition après le verbe] | Dans la rue [Préposition après le verbe] | Dans le cadre de [Préposition devant un nom] | Dans le futur [Nuances sémantiques] | Dans le journal [Préposition devant un nom] | Dans le journal ou sur le journal [Préposition devant un nom] | Dans tous les azimuts [Cas fréquents d'hésitation] | Dans un moment [Cas fréquents d'hésitation] | Danse-o-thon [Autres cas] | Danseur [Féminisation] | Danseur de ballet [Féminisation] | Danseuse [Féminisation] | Danseuse de ballet [Féminisation] | Dansothon [Autres cas] | Dante Alighieri [Éponymes] | Dantesque [Éponymes] | Danville [Toponymes et gentilés du Québec] | Daredare [Trait d'union et soudure] | Dare-dare [Trait d'union et soudure] | Darwin [Éponymes] | Darwinisme [Éponymes] | Date [Nombres] | Date [Prononciation des nombres] | Date [Prononciation des nombres] | Date [Prononciation des nombres] | Date [Prononciation des nombres] | Date [Accord de l'adjectif en phrase] | Date [Prononciation des nombres] | Date [Cas fréquents d'hésitation] | Date [Lettre] | Date [Listes d'abréviations] | Date [Anglicismes phraséologiques] | Date de conservation [Anglicismes syntaxiques] | Date de consommation [Anglicismes syntaxiques] | Date de péremption [Anglicismes syntaxiques] | Date et heure [Nombres] | Date et heure dans la lettre [Nombres] | Date et heure dans le texte courant [Nombres] | Date et heure dans les lettres et les textes courants [Nombres] | Date et heure dans les tableaux et pour certains usages techniques [Nombres] | Date historique [Catégories] | Date limite d'utilisation [Anglicismes syntaxiques] | Date limite de conservation [Anglicismes syntaxiques] | Dates [Cas fréquents d'hésitation] | Dates [Prononciation des nombres] | Dates [Prononciation des nombres] | Dates [Prononciation des nombres] | Dates [Prononciation des nombres] | Datif éthique [Pronoms personnels] |
| | Davantage [Homophones lexicaux] | Davantage et d'avantages [Homophones lexicaux] | Daveluyville [Toponymes et gentilés du Québec] | DB [Les symboles] | Db [Les symboles] | DB [Les symboles] | DC [Listes d'abréviations] | DE [Listes d'abréviations] | De [Documents à usage interne] | De [Préposition devant un nom] | De [Préposition devant un nom] | De [Préposition devant un nom] | De [Accord de l'adjectif en phrase] | De [Noms de personnes] | De [Catégories] | De [Préposition devant un nom] | De [Préposition devant un nom] | De belles paroles [Anglicismes phraséologiques] | De couleur [Cas fréquents d'hésitation] | De court [Adjectif employé comme adverbe] | De crainte que [Modes] | De d'autre [Déterminants indéfinis] | De d'autres [Déterminants indéfinis] | De dans une phrase négative [Articles] | De dessus [L'adverbe] | De façon que [Modes] | De fait [Cas fréquents d'hésitation] | De haut en bas [Liaisons] | De jour en jour [Nom après certaines prépositions] | De la Fédération de Russie [Noms de pays et gentilés] | De la Fédération de Russie [Noms de pays et gentilés] | De la République démocratique du Congo [Noms de pays et gentilés] | De la République démocratique du Congo [Noms de pays et gentilés] | De la tête aux pieds [Noms dans les expressions figées] | De la Trinité-et-Tobago [Noms de pays et gentilés] | De la Trinité-et-Tobago [Noms de pays et gentilés] | De ladite [Pléonasmes] | De laquelle [Pronoms relatifs] | De ma propre initiative [Préposition devant un nom] | De mal en pis [L'adverbe] | De manière que [Modes] | De même que [Sujets joints par une conjonction] | De moment en moment [Cas fréquents d'hésitation] | De nature [Nom épithète] | De nombreux [Déterminants indéfinis] | De nouveau [Nuances sémantiques] | De par [Préposition devant un nom] | De parole [Anglicismes phraséologiques] | De part et d'autre [Pléonasmes] | De peur que [Modes] | De pied en cap [Noms dans les expressions figées] | De pis en pis [L'adverbe] | De plus [Cas fréquents d'hésitation] | De plus [L'adverbe] | De plus en plus [Cas fréquents d'hésitation] | De plus en plus [Liaisons] | De plus nom propre [Élision et apostrophe] | De Queen-Nord [Toponymes et gentilés du Québec] | De sa propre initiative [Préposition devant un nom] | De Saint-Kitts-et-Nevis [Noms de pays et gentilés] | De Saint-Kitts-et-Nevis [Noms de pays et gentilés] | De Saint-Vincent-et-les-Grenadies [Noms de pays et gentilés] | De Saint-Vincent-et-les-Grenadines [Noms de pays et gentilés] | De São Tomé et Príncipe [Noms de pays et gentilés] | De Sao Tomé-et-Principe [Noms de pays et gentilés] | De Sao Tomé-et-Principe [Noms de pays et gentilés] | De ta propre initiative [Préposition devant un nom] | De tous côtés [Déterminants indéfinis] | De tous genres [Déterminants indéfinis] | De tous temps [Déterminants indéfinis] | De tout cœur [Déterminants indéfinis] | De tout côté [Déterminants indéfinis] | De tout genre [Déterminants indéfinis] | De tout temps [Déterminants indéfinis] | De toute évidence [Anglicismes sémantiques] | De toute façon [Déterminants indéfinis] | De toute manière [Déterminants indéfinis] | De toute nature [Déterminants indéfinis] | De toute part [Déterminants indéfinis] | De toute sorte [Déterminants indéfinis] | De toutes façons [Déterminants indéfinis] | De toutes manières [Déterminants indéfinis] | De toutes parts [Déterminants indéfinis] | De toutes pièces [Déterminants indéfinis] | De toutes sortes [Déterminants indéfinis] | De travers [Nuances sémantiques] | De un [Élision et apostrophe] | De ville en ville [Nom après certaines prépositions] | De... en [Nom après certaines prépositions] | De… à [Préposition devant un nom] | Dealer [Anglicismes intégraux] | Dealeur [Recommandations générales] | Deauville [Toponymes et gentilés du Québec] | Débardeur [Féminisation] | Débardeuse [Féminisation] | Débarrasseur [Féminisation] | Débarrasseuse [Féminisation] | Débatteur [Féminisation] | Débatteur [Recommandations générales] | Débatteuse [Féminisation] | Débit [Listes d'abréviations] | Débiter un compte [Anglicismes sémantiques] | Débiteur [Féminisation] | Débiteuse [Féminisation] | Débitrice [Féminisation] | Déblatérer [Accents et tréma] | Déboiter [Accents et tréma] | Débosseler [Simplification des consonnes doubles] | Débosseleur [Féminisation] | Débosseleuse [Féminisation] | Debout [Pléonasmes] | Début [Préposition devant un nom] | Début et fin [Préposition devant un nom] | Débuter [Nuances sémantiques] | DEC [Listes d'abréviations] | Déc. [Listes d'abréviations] | Décadaire [Nuances sémantiques] | Décade [Nuances sémantiques] | Décade et décennie [Nuances sémantiques] | Décamètre [Les symboles] | Décamètre [Les symboles] | Décapeur [Féminisation] | Décapeuse [Féminisation] | Décéder [Accents et tréma] | Décélérer [Accents et tréma] | Décembre [Listes d'abréviations] | Décembre [Listes d'abréviations] | Décennal [Nuances sémantiques] | Décennie [Nuances sémantiques] | Déchainer [Accents et tréma] | Déchèterie [Accents et tréma] | Déchiqueter [Simplification des consonnes doubles] | Décibel [Éponymes] | Décibel [Les symboles] | Décideur [Féminisation] | Décideuse [Féminisation] | Décilitre [Les symboles] | Déciller [Anomalies] | Décimale [Virgule] | Décimètre [Les symboles] | Décimètre carré [Les symboles] | Décimètre cube [Les symboles] | Decimo [Les symboles] | Déclarant [Féminisation] | Déclarante [Féminisation] | Déclarer [Anglicismes sémantiques] | Décolleter [Simplification des consonnes doubles] | Décontracté [Anglicismes intégraux] | Décontracté [Anglicismes intégraux] | Décorateur [Féminisation] | Décorations [Collections et collectionneurs] | Décoratrice [Féminisation] | Découler [Anglicismes syntaxiques] | Découvreur [Féminisation] | Découvreuse [Féminisation] | Décrépi [Homophones lexicaux] | Décrépi et décrépit [Homophones lexicaux] | Décrépit [Homophones lexicaux] | Décréter [Accents et tréma] | Décrocheur [Féminisation] | Décrocheuse [Féminisation] | Décroitre [Accents et tréma] | Décrouter [Accents et tréma] | Dédale [Éponymes] | Dédicaces [Collections et collectionneurs] | Dédié [Anglicismes sémantiques] | Dédier [Anglicismes sémantiques] | Défaillant [Féminisation] | Défaillante [Féminisation] | Défenderesse [Féminisation] | Défendeur [Féminisation] | Défenseur [Féminisation] | Défenseur [Anglicismes intégraux] | Défenseuse [Féminisation] | Déféquer [Accents et tréma] | Déférer [Accents et tréma] | Déficeler [Simplification des consonnes doubles] | Déficient [Féminisation] | Déficient visuel [Féminisation] | Déficiente [Féminisation] | Déficiente visuelle [Féminisation] | Défiler [Pléonasmes] | Défiler l'un après l'autre [Pléonasmes] | Défiler successivement [Pléonasmes] | Définitif [Anglicismes sémantiques] | Définition de la ponctuation [Généralités sur la ponctuation] | Définitivement [Anglicismes sémantiques] | Défraichi [Accents et tréma] | Défraichir [Accents et tréma] | Défricheur [Féminisation] | Défricheuse [Féminisation] | Dégelis [Toponymes et gentilés du Québec] | Dégénérer [Accents et tréma] | Dégoter [Simplification des consonnes doubles] | Dégout [Accents et tréma] | Dégoutant [Accents et tréma] | Dégouté [Accents et tréma] | Dégouter [Accents et tréma] | Dégoûter [Homophones lexicaux] | Dégoutter [Homophones lexicaux] | Dégraisseur [Féminisation] | Dégraisseuse [Féminisation] | Degré [Anglicismes sémantiques] | Degré [Les symboles] | Degré Celsius [Les symboles] | Degré Celsius [Éponymes] | Degré Fahrenheit [Les symboles] | Degré Fahrenheit [Éponymes] | Dégustateur [Féminisation] | Dégustatrice [Féminisation] | Dehors [Pléonasmes] | Déjà [L'adverbe] |
| Del. [Listes d'abréviations] | Délai [Anglicismes sémantiques] | Délai [Anglicismes sémantiques] | Délateur [Féminisation] | Délatrice [Féminisation] | Delaware [Listes d'abréviations] | Déléage [Toponymes et gentilés du Québec] | Délégation de signature [Lettre] | Délégué [Féminisation] | Délégué commercial [Féminisation] | Déléguée [Féminisation] | Déléguée commerciale [Féminisation] | Déléguer [Accents et tréma] | Délibérer [Accents et tréma] | Délinquant [Féminisation] | Délinquante [Féminisation] | Délirium trémens [Pluriel] | Délirium trémens [Accents et tréma] | Delisle [Toponymes et gentilés du Québec] | Delson [Toponymes et gentilés du Québec] | Delta [Pluriel] | Deltiste [Féminisation] | DEM [Les symboles] | Demande d'emploi [Nom complément du nom] | Demander [Anglicismes syntaxiques] | Demander un emploi [Anglicismes sémantiques] | Demander un poste [Anglicismes sémantiques] | Demander une question [Anglicismes phraséologiques] | Demanderesse [Féminisation] | Demandeur [Féminisation] | Demandeuse [Féminisation] | Démarcheur [Féminisation] | Démarcheuse [Féminisation] | Démarrer [Anglicismes sémantiques] | Déménageur [Féminisation] | Déménageuse [Féminisation] | Demeure [Impropriétés] | Demi [Cas fréquents d'hésitation] | Demi et semi [Cas fréquents d'hésitation] | Démineur [Féminisation] | Démineuse [Féminisation] | Démiurge [Accents et tréma] | Démographe [Féminisation] | Demoiselle [Toponymes et gentilés du Québec] | Démonstrateur [Féminisation] | Démonstrateur [Anglicismes sémantiques] | Démonstration [Anglicismes sémantiques] | Démonstration [Anglicismes sémantiques] | Démonstratrice [Féminisation] | Démystifier [Paronymes] | Démythifier [Paronymes] | Denar [Les symboles] | Dénasalisation [Liaisons] | Denholm [Toponymes et gentilés du Québec] | Dénigrer [Nuances sémantiques] | Denim [Éponymes] | Dénivèlement [Simplification des consonnes doubles] | Déniveler [Simplification des consonnes doubles] | Dénomination [Noms de personnes] | Dénomination d'entreprise [Anglicismes syntaxiques] | Dénomination sociale [Autres cas] | Dénomination sociale [Catégories] | Dénoncer [Anglicismes sémantiques] | Dent [Anglicismes phraséologiques] | Denteler [Simplification des consonnes doubles] | Dentelier [Simplification des consonnes doubles] | Dentiste [Féminisation] | Denturologiste [Féminisation] | Dénudé et dénué [Paronymes] | Dénuder [Paronymes] | Dénuer [Paronymes] | Dép. [Listes d'abréviations] | Dépanneur [Féminisation] | Dépanneuse [Féminisation] | Dépaqueter [Simplification des consonnes doubles] | Département [Catégories] | Département [Anglicismes sémantiques] | Département [Listes d'abréviations] | Dépendamment [Anglicismes phraséologiques] | Dépendamment de [Anglicismes phraséologiques] | Dépendant de [Anglicismes phraséologiques] | Dépense [Pléonasmes] | Dépisteur [Féminisation] | Dépisteuse [Féminisation] | Déplaire [Accents et tréma] | Dépliant [Anglicismes sémantiques] | Déposséder [Accents et tréma] | Dépression [Catégories] | DEPS [Listes d'abréviations] | Dépt [Listes d'abréviations] | Depuis [Préposition devant un nom] | Derby [Éponymes] | Dérèglementation [Accents et tréma] | Dérèglementer [Accents et tréma] | Dérégler [Accents et tréma] | Dermoponcture [Trait d'union et soudure] | Dernier [Accord de l'adjectif en phrase] | Dernier [Anglicismes syntaxiques] | Dernier [Anglicismes sémantiques] | Dernier entré, premier sorti [Listes d'abréviations] | Dernier et prochain [Accord de l'adjectif en phrase] | Derrière [Cas fréquents d'hésitation] | Derrière [Nuances sémantiques] | Dès [Préposition devant un nom] | Des [Articles] | Des [Noms de personnes] | Des [Cas fréquents d'hésitation] | Dés à coudre [Collections et collectionneurs] | Des devant un adjectif antéposé [Articles] | Des États fédérés de Micronésie [Noms de pays et gentilés] | Des États fédérés de Micronésie [Noms de pays et gentilés] | Des Îles Cook [Noms de pays et gentilés] | Des Îles Cook [Noms de pays et gentilés] | Des mieux [Accord de l'adjectif en phrase] | Des moins [Accord de l'adjectif en phrase] | Des pieds à la tête [Noms dans les expressions figées] | Des plus [Accord de l'adjectif en phrase] | Des plus, des moins, des mieux [Accord de l'adjectif en phrase] | Des Ruisseaux [Toponymes et gentilés du Québec] | Désagréger [Accents et tréma] | Désaltérer [Accents et tréma] | Désambigüiser [Accents et tréma] | Desbiens [Toponymes et gentilés du Québec] | Deschaillons-sur-Saint-Laurent [Toponymes et gentilés du Québec] | Deschambault [Toponymes et gentilés du Québec] | Desdits [Pléonasmes] | Désespérer [Accents et tréma] | Désidérata [Pluriel] | Désidérata [Accents et tréma] | Designer [Féminisation] | Désinfecteur [Féminisation] | Désinfectrice [Féminisation] | Désintégrer [Accents et tréma] | Désiré [Avec l'auxiliaire avoir] | Désirer [Anglicismes sémantiques] | Desjardins [Toponymes et gentilés du Québec] | Despérado [Accents et tréma] | Desquelles [Pronoms relatifs] | Desquels [Pronoms relatifs] | DESS [Listes d'abréviations] | Dessécher [Accents et tréma] | Dessert [Catégories] | Dessiller [Anomalies] | Dessinateur [Féminisation] | Dessinatrice [Féminisation] | Dessins [Collections et collectionneurs] | Dessouler [Accents et tréma] | Dessus [L'adverbe] | Dest. [Listes d'abréviations] | Destinataire [Listes d'abréviations] | Destinataire [Lettre] | Destinataire [Lettre] | Destor [Toponymes et gentilés du Québec] | Détachement [Virgule] | Détail [Noms dans les expressions figées] | Détaillant [Féminisation] | Détaillante [Féminisation] | Détails [Noms dans les expressions figées] | Détecteur [Féminisation] | Dételer [Simplification des consonnes doubles] | Détendu [Anglicismes intégraux] | Détendu [Anglicismes intégraux] | Détenteur [Féminisation] | Détentrice [Féminisation] | Détenu [Féminisation] | Détenue [Féminisation] | Déterminant démonstratif [Les homophones grammaticaux] | Déterminant possessif [Déterminants possessifs] | Déterminants possessifs : sens, emplois et formes [Déterminants possessifs] | Détruire [Pléonasmes] | Deutsche mark [Les symboles] | Deux [Sujet qui est une expression de quantité] | Deux [Prononciation des nombres] | Deux [Pléonasmes] | Deux et trois [Prononciation des nombres] | Deux fois par an [Autres cas] | Deux fois par année [Autres cas] | Deux fois par jour [Autres cas] | Deux fois par mois [Autres cas] | Deux fois par semaine [Autres cas] | Deuxième [Nuances sémantiques] | Deuxième [Listes d'abréviations] | Deuxième citation [Guillemets] | Deuxième meilleur [Anglicismes syntaxiques] | Deuxièmes [Listes d'abréviations] | Deux-Montagnes [Toponymes et gentilés du Québec] | Deux-point [Deux-points] | Deux-points [Autres questions typographiques] | Deux-points : généralités [Deux-points] | Deux-points dans les heures numériques [Autres questions typographiques] | Deux-points dans les titres [Deux-points] | Deux-points en rédaction administrative ou technique [Deux-points] | Deux-points et citation [Deux-points] | Deux-points et énumération [Deux-points] | Deux-points et explication [Deux-points] | Devant [Nuances sémantiques] | Devant public [Anglicismes intégraux] | Devis [Anglicismes sémantiques] | Devis [Anglicismes morphologiques] | Devise [Guillemets] | Devise [Point] | Devises [Guillemets] | Dh [Les symboles] | DH [Les symboles] | Di [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Di- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Diaconesse [Féminisation] | Diacre [Féminisation] | Diagnose [Prononciation de certaines lettres] | Diagnostique [Prononciation de certaines lettres] | Diagnostiquer [Prononciation de certaines lettres] | Diagnostiqueur [Prononciation de certaines lettres] | Dialogue [Deux-points] | Dialogue [Tiret] | Dict. [Listes d'abréviations] | Dictionnaire [Listes d'abréviations] | Dictionnaire [Notices par types de documents] | Dicton [Guillemets] | Dictons [Guillemets] | Didacticien [Féminisation] | Didacticienne [Féminisation] | Didactique [Anglicismes sémantiques]
| Diésel [Accents et tréma] | Diesel [Éponymes] | Diététiste [Féminisation] | Dieu [Catégories] | Dieu [Autres cas] | Dieu [Éponymes] | Dieu, divinités et héros de légendes [Catégories] | Différence [Anglicismes sémantiques] | Différend [Homophones lexicaux] | Différend [Anglicismes sémantiques] | Différend et différent [Homophones lexicaux] | Différent [Homophones lexicaux] | Différentes [Déterminants indéfinis] | Différents [Déterminants indéfinis] | Différer [Accents et tréma] | Différer à [Pléonasmes] | Différer à une date ultérieure [Pléonasmes] | Difficulté [Autres cas] | Diffuseur [Féminisation] | Diffuseuse [Féminisation] | Digérer [Accents et tréma] | Digression [Barbarismes lexicaux] | | | | | Dimanche [Cas fréquents d'hésitation] | Dimanche [Listes d'abréviations] | Dime [Accents et tréma] | Dimension d'une surface [Nombres] | Dimensions d'une surface [Nombres] | Diminuer [Autres cas] | Din [Les symboles] | Dinar algérien [Les symboles] | Dinar de Bahreïn [Les symboles] | Dinar irakien [Les symboles] | Dinar koweïtien [Les symboles] | Dinar libyen [Les symboles] | Dinar libyen [Les symboles] | Dinar soudanais [Les symboles] | Dinar tunisien [Les symboles] | Dinar yougoslave [Les symboles] | Dinatoire [Accents et tréma] |
| Diner [Accents et tréma] | Dîner d'État [Anglicismes phraséologiques] | Dîner de gala [Anglicismes phraséologiques] | Dîner officiel [Anglicismes phraséologiques] | Dîner-débat [Noms composés] | Dinette [Accents et tréma] | Dineur [Accents et tréma] | Diplomate [Féminisation] | Diplômé [Féminisation] | Diplôme [Anglicismes sémantiques] | Diplôme [Listes d'abréviations] | Diplôme [Anglicismes sémantiques] | Diplômé [Anglicismes sémantiques] | Diplôme d'études africaines [Listes d'abréviations] | Diplôme d'études collégiales [Listes d'abréviations] | Diplôme d'études supérieures spécialisées [Listes d'abréviations] | Diplôme de droit notarial [Listes d'abréviations] | Diplôme de médecine vétérinaire préventive [Listes d'abréviations] | Diplôme de pharmacie d'hôpital [Listes d'abréviations] | Diplôme de sciences administratives [Listes d'abréviations] | Diplômée [Féminisation] | Diplômes [Listes d'abréviations] | Diplômes [Règles de l'abréviation] | Diplômes d'études spécialisées [Listes d'abréviations] | Diplômes d'études supérieures [Listes d'abréviations] | Dir. [Listes d'abréviations] | Directeur [Listes d'abréviations] | Directeur [Féminisation] | Directeur [Anglicismes sémantiques] | Directeur général [Anglicismes intégraux] | Directeur général [Catégories] | Directeure [Féminisation] | Directeure [Féminisation] | Direction [Catégories] | Directrice [Féminisation] | Directrice [Féminisation] | Dirham [Les symboles] | Dirham [Les symboles] | Dirham des Émirats arabes unis [Les symboles] | Dirigeant [Féminisation] | Dirigeante [Féminisation] | Diriger [Anglicismes sémantiques] | Disciple [Nuances sémantiques] | Discours [Noms particuliers] | Discours de la couronne [Noms particuliers] | Discours direct [Guillemets] | Discours du budget [Noms particuliers] | Discours du trône [Noms particuliers] | Discours indirect [Guillemets] | Discours rapporté [Guillemets] | Discours rapporté [Deux-points] | Disgression [Barbarismes lexicaux] | Disons plus [Cas fréquents d'hésitation] | Disparaitre [Accents et tréma] | Dispendieux [Nuances sémantiques] | Dispenser [Impropriétés] | Dispenser çà et là [Pléonasmes] | Disperser [Pléonasmes] | Disperser çà et là [Pléonasmes] | Disponible [Anglicismes sémantiques] | Dispos [Formation du féminin des adjectifs] | Disposition de la lettre [Lettre] | Dispute [Anglicismes sémantiques] | Disque [Notices par types de documents] | Disques [Collections et collectionneurs] | Disraeli [Toponymes et gentilés du Québec] | Dissolu [Formation du féminin des adjectifs] | Dissoudre [Formation du féminin des adjectifs] | Dissoudre [Anomalies] | Dissous [Formation du féminin des adjectifs] | Dissout [Anomalies] | Dissoute [Formation du féminin des adjectifs] | Distillateur [Féminisation] | Distillatrice [Féminisation] | Distinction [Catégories] | Distinctions [Catégories] | Distinguable [Prononciation de certaines lettres] | | | Distributeur [Féminisation] | Distributrice [Féminisation] | District de Columbia [Listes d'abréviations] | District of Columbia [Listes d'abréviations] | Dit [Avec l'auxiliaire avoir] | Dit [Pléonasmes] | Dite [Pléonasmes] | Dito [Guillemets] | Ditto [Guillemets] | Div. [Listes d'abréviations] | Divers [Listes d'abréviations] | Divers [Anglicismes intégraux] | Divers coordonnants [Virgule] | Divination [Collections et collectionneurs] | Divinité [Catégories] | Divisif [Anglicismes morphologiques] | Division [Anglicismes morphologiques] | Division [Tiret] | Division [Barre oblique] | Division [Catégories] | Division [Coupures] | Division [Coupures] | Division [Coupures] | Division [Coupures] | Division de mots [Trait d'union] | Division de texte [Tiret] | Division décimale dans les unités de mesure [Nombres] | Divisions et majuscules [Règles générales] | Divisive [Anglicismes morphologiques] | Divorcer [Voix] | Dix [Prononciation des nombres] | Dix-huit cent [Prononciation des nombres] | Dix-neuf cent [Prononciation des nombres] | Dix-sept cent [Prononciation des nombres] | Dixville [Toponymes et gentilés du Québec] | Dizaine [Sujet qui est une expression de quantité] | Dizaine, douzaine, centaine [Sujet qui est une expression de quantité] | DJF [Les symboles] | Djibouti [Les symboles] | Djibouti [Noms de pays et gentilés] | Djibouti [Noms de pays et gentilés] | Djiboutien [Noms de pays et gentilés] | Djiboutienne [Noms de pays et gentilés] | DK [Les symboles] | DKK [Les symboles] | DKK [Les symboles] | DKr [Les symboles] | DKr [Les symboles] | DL [Les symboles] | DL [Les symboles] | Dl [Les symboles] | Dm [Les symboles] | Dm2 [Les symboles] | Dm3 [Les symboles] | Doberman [Éponymes] | Dobra [Les symboles] | Docteur [Listes d'abréviations] | Docteur [Autres cas] | Docteur [Féminisation] | Docteure [Féminisation] | Docteure [Autres cas] | Docteure [Féminisation] | Docteure [Listes d'abréviations] | Docteures [Listes d'abréviations] | Docteurs [Listes d'abréviations] | Doctorant [Féminisation] | Doctorante [Féminisation] | Doctorat [Autres cas] | Doctorat [Règles de l'abréviation] | Doctorat de l'Université [Listes d'abréviations] | Doctorat en droit [Listes d'abréviations] | Doctorat en droit canonique [Listes d'abréviations] | Doctorat en droit civil [Listes d'abréviations] | Doctorat en éducation [Listes d'abréviations] | Doctorat en médecine [Listes d'abréviations] | Doctorat en médecine dentaire [Listes d'abréviations] | Doctorat en médecine vétérinaire [Listes d'abréviations] | Doctorat en musique [Listes d'abréviations] | Doctorat en théologie [Listes d'abréviations] | Doctorat ès lettres [Listes d'abréviations] | Doctorat ès sciences [Listes d'abréviations] | Doctoresse [Autres cas] | Doctoresse [Féminisation] | Document [Généralités sur les notices bibliographiques] | Document [Listes d'abréviations] | Document annexé [Lettre] | Document audiovisuel [Notices par types de documents] | Document de synthèse [Nom épithète] | Document électronique [Notices par types de documents] | Document en langue étrangère [Généralités sur les notices bibliographiques] | Document joint [Lettre] | Document sonore [Notices par types de documents] | Document sonore ou audiovisuel [Notices par types de documents] | Document synthèse [Nom épithète] | Documentaliste [Féminisation] | Document-synthèse [Nom épithète] | Dolbeau [Toponymes et gentilés du Québec] | Dolbeau-Mistassini [Toponymes et gentilés du Québec] | Dollar [Les symboles] | Dollar [Les symboles] | Dollar [Les symboles] | Dollar américain [Les symboles] | Dollar australien [Les symboles] | Dollar australien [Les symboles] | Dollar australien [Les symboles] | Dollar australien [Les symboles] | Dollar canadien [Les symboles] | Dollar canadien [Les symboles] | Dollar de Belize [Les symboles] | Dollar de Brunei [Les symboles] | Dollar de Fidji [Les symboles] | Dollar de la Guyana [Les symboles] | Dollar de la Jamaïque [Les symboles] | Dollar de la Malaisie [Les symboles] | Dollar de Singapour [Les symboles] | Dollar de Taïwan [Les symboles] | Dollar de Trinité-et-Tobago [Les symboles] | Dollar des Bahamas [Les symboles] | Dollar des Caraïbes orientales [Les symboles] | Dollar des Caraïbes orientales [Les symboles] | Dollar des Caraïbes orientales [Les symboles] | Dollar des Caraïbes orientales [Les symboles] | Dollar des Caraïbes orientales [Les symboles] | Dollar des Etats-Unis [Les symboles] | Dollar des États-Unis [Les symboles] | Dollar des États-Unis [Les symboles] | Dollar des États-Unis [Les symboles] | Dollar des États-Unis [Les symboles] | Dollar des Îles Salomon [Les symboles] | Dollar du Zimbabwe [Les symboles] | Dollar fidjien [Les symboles] | Dollar jamaïcain [Les symboles] | Dollar libérien [Les symboles] | Dollar namibien [Les symboles] | Dollar néo-zélandais [Les symboles] | Dollar néo-zélandais [Les symboles] | Dollar néo-zélandais [Les symboles] | Dom. [Listes d'abréviations] | Domaine d'activité [Nom complément du nom] | Domestique [Anglicismes sémantiques] | Domestique [Féminisation] | Domicile [Listes d'abréviations] | Dominer [Pléonasmes] | Dominer en importance [Pléonasmes] | Dominicain [Noms de pays et gentilés] | Dominicaine [Noms de pays et gentilés] | Dominiquais [Noms de pays et gentilés] | Dominiquaise [Noms de pays et gentilés] | Dominique [Noms de pays et gentilés] | Dominique [Noms de pays et gentilés] | Dominique [Les symboles] | Domoticien [Féminisation] | Domoticienne [Féminisation] | Dompteur [Féminisation] | Dompteuse [Féminisation] | Don Juan [Éponymes] | Don juan [Trait d'union et soudure] | Don quichotte [Trait d'union et soudure] | Don Quichotte [Éponymes] | Donateur [Féminisation] | Donatrice [Féminisation] | Donc [Virgule] | Donc [Virgule] | Dong [Les symboles] | Dông [Les symboles] | Donjuan [Trait d'union et soudure] | Donjuan [Pluriel] | Don-juan [Trait d'union et soudure] | Donnacona [Toponymes et gentilés du Québec] | Donner des dents [Anglicismes phraséologiques] | Donner droit [Adjectif employé comme adverbe] | Donner la parole [Anglicismes phraséologiques] | Donner la priorité à [Préposition devant un nom] | Donner prise [Noms dans les expressions figées] | Donner sa parole [Anglicismes phraséologiques] | Donner un avertissement [Anglicismes phraséologiques] | Donner un coup [Impropriétés] | Donner une priorité à [Préposition devant un nom] | Donneur [Féminisation] | Donneuse [Féminisation] | Donquichotte [Trait d'union et soudure] | Donquichotte [Pluriel] | Don-quichotte [Trait d'union et soudure] | Dont [Pronoms relatifs] | Dont [Liaisons] | Dont acte [Anglicismes sémantiques] | DOP [Les symboles] | Dorchester [Toponymes et gentilés du Québec] | Doré [Adjectifs de couleur] | Dorée [Adjectifs de couleur] | Dorées [Adjectifs de couleur] | Dorés [Adjectifs de couleur] | Doreur [Féminisation] | Doreuse [Féminisation] | Dormi [Avec l'auxiliaire avoir] | Dorval [Toponymes et gentilés du Québec] | Dos [Impropriétés] | Dosquet [Toponymes et gentilés du Québec] | Douanier [Féminisation] | Douanière [Féminisation] | Double [Pléonasmes] | Double alternative [Pléonasmes] | Double emploi [Anglicismes sémantiques] | Double lettre [Problèmes liés aux voyelles] | Double point [Deux-points] | Doubles apostrophes [Guillemets] | Doubles lettres [Problèmes liés aux voyelles] | Douçâtre [Anomalies] | Douglastown [Toponymes et gentilés du Québec] | Douter [Anglicismes sémantiques] | Douville [Toponymes et gentilés du Québec] | Douz. [Listes d'abréviations] | Douzaine [Listes d'abréviations] | Douzaine [Sujet qui est une expression de quantité] | Douze cent [Prononciation des nombres] | Dow Jones [Éponymes] |
| Dr [Listes d'abréviations] | Dr [Autres cas] | Dr [Les symboles] | Dr. [Listes d'abréviations] | Drachme [Les symboles] | Dracon [Éponymes] | Draconien [Éponymes] | Draconien [Anglicismes sémantiques] | Dram arménien [Les symboles] | Dramatique [Anglicismes sémantiques] | Dramatiquement [Anglicismes sémantiques] | Dramaturge [Féminisation] | Drapeau [Noms particuliers] | Drapeau québécois [Noms particuliers] | Drapeaux [Collections et collectionneurs] | Drastique [Anglicismes sémantiques] | Dre [Listes d'abréviations] | Dre [Autres cas] | Dres [Autres cas] | Dres [Listes d'abréviations] | Dresseur [Féminisation] | Dresseuse [Féminisation] | Droit [Listes d'abréviations] | Droit [Adjectif employé comme adverbe] | Droit au but [Liaisons] | Droit d'accise [Cas fréquents d'hésitation] | Drs [Listes d'abréviations] | Drs [Autres cas] | Drummondville [Toponymes et gentilés du Québec] | Dt [Listes d'abréviations] | Dû [Anglicismes sémantiques] | Du [Noms de personnes] | Dû [Avec l'auxiliaire avoir] | Du [Les homophones grammaticaux] | Dû [Les homophones grammaticaux] | Du et dû [Les homophones grammaticaux] | Du Lesotho [Noms de pays et gentilés] | Du Lesotho [Noms de pays et gentilés] | Du moment où [Cas fréquents d'hésitation] | Du Myanmar [Noms de pays et gentilés] | Du Myanmar [Noms de pays et gentilés] | Du pareil au même [Noms dans les expressions figées] | Du plus loin que [Modes] | Du Royaume-Uni [Noms de pays et gentilés] | Du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord [Noms de pays et gentilés] | Du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord [Noms de pays et gentilés] | Du Saint-Siège [Noms de pays et gentilés] | Du Saint-Siège [Noms de pays et gentilés] | Dubuisson [Toponymes et gentilés du Québec] | Duc [Catégories] | Dudit [Pléonasmes] | Dudswell [Toponymes et gentilés du Québec] | Due [Les homophones grammaticaux] | Dues [Les homophones grammaticaux] | Duguay [Prononciation de certaines lettres] | Duhamel [Toponymes et gentilés du Québec] | Duhamel-Ouest [Toponymes et gentilés du Québec] | Dulcinée [Éponymes] | Dulcinée du Toboso [Éponymes] | Dument [Accents et tréma] | Dunham [Toponymes et gentilés du Québec] | Duodénum [Pluriel] | Duparquet [Toponymes et gentilés du Québec] | Duplicata [Pluriel] | Duplication [Anglicismes sémantiques] | Duquel [Pronoms relatifs] | Durable [Nuances sémantiques] | Durable et permanent [Nuances sémantiques] | Duré [Avec l'auxiliaire avoir] | Durée de conservation [Anglicismes syntaxiques] | Durham-Sud [Toponymes et gentilés du Québec] | Durite [Recommandations générales] | Dus [Les homophones grammaticaux] | Dussé-je [Prononciation de certaines lettres] | Dussè-je [Accents et tréma] | Dynamique [Anglicismes sémantiques] | Dynamoélectrique [Trait d'union et soudure] | Dz [Listes d'abréviations] | DZD [Les symboles]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=E
E [Les symboles] | E majuscule [Féminisation] | E. [Listes d'abréviations] | E. g. [Listes d'abréviations] | E. V. [Listes d'abréviations] | E.-N.-E. [Listes d'abréviations] | É.-U. [Listes d'abréviations] | East Angus [Toponymes et gentilés du Québec] | East Broughton [Toponymes et gentilés du Québec] | East Broughton Station [Toponymes et gentilés du Québec] | East Farnham [Toponymes et gentilés du Québec] | East Hereford [Toponymes et gentilés du Québec] | Eastman [Toponymes et gentilés du Québec] | Eaton [Toponymes et gentilés du Québec] | Eau de Cologne [Éponymes] | Eau de Javel [Éponymes] | Ébahir [Homophones lexicaux] | Ébène [Adjectifs de couleur] | Ébéniste [Féminisation] | Éboueur [Féminisation] | Éboueuse [Féminisation] | EC [Les symboles] | EC [Les symboles] | EC [Les symboles] | EC [Les symboles] | EC [Les symboles] | Écarlate [Adjectifs de couleur] | Écarlates [Adjectifs de couleur] | Écart type [Nom épithète] | Écarter [Anglicismes sémantiques] | Écart-type [Nom épithète] | Ecclésiastique [Féminisation] | Échalote [Éponymes] | Échange [Autres cas] | Échange de vues [Nom complément du nom] | Échanger [Autres cas] | Échantillon [Nuances sémantiques] | Échantillon et échantillonnage [Nuances sémantiques] | Échantillonnage [Nuances sémantiques] | Échantillonneur [Féminisation] | Échantillonneuse [Féminisation] | Échapper [Paronymes] | Échce [Listes d'abréviations] | Échéance [Listes d'abréviations] | Échéancier [Anglicismes sémantiques] | Échelle [Barre oblique] | Échelon [Anglicismes sémantiques] | Échevin [Féminisation] | Échevine [Féminisation] | Écho [Cas fréquents d'hésitation] | Échu [Anglicismes sémantiques] | Éclairagiste [Féminisation] | Éclaircir [Paronymes] | Éclaircir et éclairer [Paronymes] | Éclairer [Paronymes] | Éclater de rire [Pléonasmes] | Écoeurer [Prononciation de certaines lettres] | École [Catégories] | École [Catégories] | Écolier [Féminisation] | Écolière [Féminisation] | Écologiste [Féminisation] | Écomusée [Genre des noms] | Économe [Féminisation] | Économiser [Anglicismes sémantiques] | Économiste [Féminisation] | Économiste-conseil [Féminisation] | Écorceur [Féminisation] | Écorceuse [Féminisation] | Écosse [Noms de pays et gentilés] | Écosse [Noms de pays et gentilés] | Écrémer [Accents et tréma] | Écrire [Pléonasmes] | Écrit [Catégories] | Écriture de l'année [Nombres] | Écriture de l'heure [Nombres] | Écriture de l'heure [Nombres] | Écriture de la date [Nombres] | Écriture de la date [Lettre] | Écriture de la date [Nombres] | Écriture de la date et de l'heure [Nombres] | Écriture de la date et de l'heure dans les tableaux [Nombres] | Écriture des nombres [Nombres] | Écriture des nombres [Trait d'union] | Écriture des numéros de téléphone [Nombres] | Écriture en chiffre [Nombres] | Écriture en chiffres ou en lettres [Nombres] | Écriture en lettre [Nombres] | Écritures anciennes [Collections et collectionneurs] | Écrivain [Féminisation] | Écrivaine [Féminisation] | Écrouter [Accents et tréma] | Écru [Adjectifs de couleur] | Écrue [Adjectifs de couleur] | Écrues [Adjectifs de couleur] | Écrus [Adjectifs de couleur] | Ect. [Cas particuliers] | Écussons [Collections et collectionneurs] | Écuyer [Féminisation] | Écuyère [Féminisation] | Eczéma [Anomalies] | Éd. [Listes d'abréviations] | Éden [Éponymes] | Édifice [Catégories] | Édit. [Listes d'abréviations] | Éditeur [Listes d'abréviations] | Éditeur [Féminisation] | Édition [Listes d'abréviations] | Éditorialiste [Féminisation] | Éditrice [Féminisation] | Éditrice [Listes d'abréviations] | Edmond Huot de Goncourt [Éponymes] | Éducateur [Féminisation] | Éducatrice [Féminisation] | Edward Jones [Éponymes] | Edward Stanley [Éponymes] | Ée [Genre des noms] | EEK [Les symboles] | Effacement [Virgule] | Effectif [Anglicismes sémantiques] | Effectif [Cas fréquents d'hésitation] | Effectifs [Cas fréquents d'hésitation] | Effet [Anglicismes sémantiques] | Efficace [Anglicismes sémantiques] | Effiler [Paronymes] | Effleurer [Paronymes] | Effraction [Paronymes] | Effraction et infraction [Paronymes] | Égal [Autres signes graphiques] | Également [Virgule] | Également [L'adverbe] | Égaler [Paronymes] | Égaler et égaliser [Paronymes] | Égaliser [Paronymes] | Égalité [Autres signes graphiques] | Egan-Sud [Toponymes et gentilés du Québec] | Église [Noms particuliers] | Égo [Pluriel] | Égo [Accents et tréma] | Ego Trip [Anglicismes intégraux] | EGP [Les symboles] | Égypte [Les symboles] | Égypte [Noms de pays et gentilés] | Égypte [Noms de pays et gentilés] | Égyptien [Noms de pays et gentilés] | Égyptienne [Noms de pays et gentilés] | Eh [Homophones lexicaux] | Eh bien [Homophones lexicaux] | Eh non [Homophones lexicaux] | Eh ou hé [Homophones lexicaux] | Eh oui [Homophones lexicaux] |
| El Salvador [Noms de pays et gentilés] | El Salvador [Noms de pays et gentilés] | El Salvador [Les symboles] | Élaborer [Anglicismes sémantiques] | Élagueur [Féminisation] | Élagueuse [Féminisation] |
| Électeur [Féminisation] | Élection [Cas fréquents d'hésitation] | Élection générale [Cas fréquents d'hésitation] | Élection partielle [Cas fréquents d'hésitation] | Élections [Cas fréquents d'hésitation] | Élections générales [Cas fréquents d'hésitation] | Élections partielles [Cas fréquents d'hésitation] | Électr. [Listes d'abréviations] | Électrice [Féminisation] | Électricien [Féminisation] | Électricienne [Féminisation] | Électroacousticien [Trait d'union et soudure] | Électroacoustique [Trait d'union et soudure] | Électro-acoustique [Trait d'union et soudure] | Électroaimant [Trait d'union et soudure] | Électro-aimant [Trait d'union et soudure] | Électrodiagnostic [Prononciation de certaines lettres] | Électroencéphalogramme [Trait d'union et soudure] | Électro-encéphalogramme [Trait d'union et soudure] | Électroencéphalographie [Trait d'union et soudure] | Électromécanicien [Féminisation] | Électromécanicienne [Féminisation] | Électronicien [Féminisation] | Électronicienne [Féminisation] | Électroponcture [Trait d'union et soudure] | Élém. [Listes d'abréviations] | Élément [Anglicismes sémantiques] | Élément de l'enveloppe [Lettre] | Élément de la lettre [Lettre] | Élément de la notice [Généralités sur les notices bibliographiques] | Élément incident [Virgule] | Élémentaire [Listes d'abréviations] | Éléments de l'enveloppe [Lettre] | Éléments de la lettre [Lettre] | Éléments de la notice bibliographique [Généralités sur les notices bibliographiques] | Éléments de la référence [Généralités sur les notices bibliographiques] | Éléments grammaticaux [Trait d'union] | Éléphants [Collections et collectionneurs] | Élève [Féminisation] | Élève-officier [Listes d'abréviations] | Éleveur [Féminisation] | Éleveuse [Féminisation] | Éligibilité [Anglicismes sémantiques] | Éligible [Anglicismes sémantiques] | Élisabeth II [Noms particuliers] | Élision [Prononciation de certaines lettres] | Élision [Élision et apostrophe] | Élision [Élision et apostrophe] | Élision [Élision et apostrophe] | Élision [Autres signes graphiques] | Élision [Prononciation de certaines lettres] | Élision devant un [Élision et apostrophe] | Élision devant un nom propre [Élision et apostrophe] | Élision facultative [Élision et apostrophe] | Élisions facultatives [Élision et apostrophe] | Élisions interdites [Élision et apostrophe] | Élisions obligatoires [Élision et apostrophe] | Elle [Pronoms personnels] | Ellipse [Point-virgule] | Ellipse [Règles générales] | Ellipse [Figures touchant la construction de la phrase] | Ellipse de la particule nobiliaire [Noms de personnes] | Ellipse du verbe [Virgule] | Élocution [Paronymes] | Élof [Listes d'abréviations] | Élu [Féminisation] | Élu municipal [Féminisation] | Élucider [Paronymes] | Élucider et éluder [Paronymes] | Éluder [Paronymes] | Élue [Féminisation] | Élue municipale [Féminisation] | Émail [Autres cas] | Email [Courrier électronique] | E-mail [Courrier électronique] | Émailleur [Féminisation] | Émailleuse [Féminisation] | Emballeur [Féminisation] | Emballeuse [Féminisation] | Embattre [Anomalies] | Embaumeur [Féminisation] | Embaumeuse [Féminisation] | Emboitable [Accents et tréma] | Emboiter [Accents et tréma] | Embuche [Accents et tréma] | Émécher [Accents et tréma] | Émeraude [Adjectifs de couleur] | Émerger [Paronymes] | Émerger et immerger [Paronymes] | Émetteur [Féminisation] | Émettrice [Féminisation] | Émeu [Autres cas] | Émigrant [Féminisation] | Émigrant [Paronymes] | Émigrante [Féminisation] |
| Émigré [Paronymes] | Émigrer [Paronymes] | Émigrer et immigrer [Paronymes] | Éminence [Catégories] | Éminent [Paronymes] | Éminent, imminent et immanent [Paronymes] | Émirats arabes unis [Les symboles] | Émirats arabes unis [Noms de pays et gentilés] | Émirats arabes unis [Noms de pays et gentilés] | Émirien [Noms de pays et gentilés] | Émirienne [Noms de pays et gentilés] | Émissaire [Formation du féminin des adjectifs] | Émission [Autres cas] | Émission [Catégories] | Émission de radio [Notices par types de documents] | Émission de télévision [Notices par types de documents] | Emménagement [Paronymes] | Emménager [Paronymes] | Emmener [Paronymes] | Emmental [Éponymes] | Emmental [Autres cas] | Emmenthal [Éponymes] |
| Émotif [Nuances sémantiques] | Émotif et émotionnel [Nuances sémantiques] | Émotionnel [Nuances sémantiques] | Émotionnelle [Nuances sémantiques] | Émotionner [Nuances sémantiques] | Émotive [Nuances sémantiques] | Émoulu [Altérations d'expressions figées] | Empailleur [Féminisation] | Empailleuse [Féminisation] | Empaqueter [Simplification des consonnes doubles] | Empaqueter [Cas fréquents d'hésitation] | Empaqueteur [Féminisation] | Empaqueteuse [Féminisation] | Empereur [Féminisation] | Emphase [Anglicismes phraséologiques] | Empiètement [Anglicismes sémantiques] | Empiètement [Accents et tréma] | Empiéter [Accents et tréma] | Empiéter [Préposition après le verbe] | Empire [Catégories] | Emploi du sigle [Les sigles] | Emploi du subjonctif [Modes] | Emploi du temps [Anglicismes sémantiques] | Emploi du temps [Anglicismes sémantiques] | Emploi fautif de leur et de leurs [Déterminants possessifs] | Emploi fautif du pronom ils [Pronoms personnels] | Employé [Féminisation] | Employée [Féminisation] | Employeur [Féminisation] | Employeuse [Féminisation] | Employez avant [Anglicismes syntaxiques] | Emporte-pièce [Pluriel] | Emporter [Paronymes] | Empreindre [Paronymes] | Empreint [Paronymes] | Empreint et emprunt [Paronymes] | Emprunt [Paronymes] | Emprunteur [Féminisation] | Emprunteuse [Féminisation] | Emprunts et mots étrangers (pluriel) [Emprunts et mots étrangers] | Empyrée [Genre des noms] | En [Préposition devant un nom] | En [Élision et apostrophe] | En [Préposition devant un nom] | En [Cas fréquents d'hésitation] | En [Pronoms personnels] | En admettant que [Modes] | En apparence [Pléonasmes] | En arrière [Cas fréquents d'hésitation] | En attendant que [Modes] | En automne [Préposition devant un nom] | En avance [Préposition devant un nom] | En avance ou d'avance [Préposition devant un nom] | En avant [Accord de l'adjectif en phrase] | En banlieue [Cas fréquents d'hésitation] |
| En campagne [Préposition devant un nom] | En ce moment [Pléonasmes] | En ce moment [Cas fréquents d'hésitation] | En ce qui concerne [Préposition devant un nom] | En charge [Anglicismes phraséologiques] | En collaboration [Sujets joints par une conjonction] | En collaboration avec [Sujets joints par une conjonction] | En comparaison [Nuances sémantiques] | En comparaison [Anglicismes syntaxiques] | En concert [Anglicismes intégraux] | En conclusion [Virgule] | En couleurs [Cas fréquents d'hésitation] | En cours [Anglicismes intégraux] | En cours [Pléonasmes] | En d'autres termes [Autres cas]
| En définitif [Barbarismes lexicaux] | En définitive [Barbarismes lexicaux] | En définitive [Anglicismes sémantiques] | En définitive [Anglicismes sémantiques] | En dernier ressort [Anglicismes sémantiques] | En détail [Noms dans les expressions figées] | En direct [Anglicismes intégraux] | En effet [Virgule] | En effet [Les conjonctions] | En est un de [Anglicismes syntaxiques] | En est une de [Anglicismes syntaxiques] | En et participe passé [Cas fréquents d'hésitation] | En et y après un impératif [Conjugaison] | En été [Préposition devant un nom] | En été ou à l'été [Préposition devant un nom] | En être un de [Anglicismes syntaxiques] | En face [Nuances sémantiques] | En face de [Préposition devant un nom] | En fait [Autres cas] | En fait [Cas fréquents d'hésitation] | En fin de compte [Anglicismes sémantiques] | En fin de compte [Anglicismes phraséologiques] | En fin de compte [Anglicismes sémantiques] | En fin de journée [Anglicismes phraséologiques] | En fonction de [Anglicismes phraséologiques] | En grand [Adjectif employé comme adverbe] | En hiver [Préposition devant un nom] | En importance [Pléonasmes] | En lice [Homophones lexicaux] | En ligne [Anglicismes sémantiques] | En liste [Homophones lexicaux] | En ma capacité de [Anglicismes phraséologiques] | En ma qualité de [Anglicismes phraséologiques] | En main propre [Noms dans les expressions figées] | En mode [Anglicismes phraséologiques] | En nature [Nom épithète] | En nomination [Anglicismes morphologiques] | En or [Préposition devant un nom] | En or ou d'or [Préposition devant un nom] | En outre [Virgule] | En outre [L'adverbe] | En particulier [Autres cas] | En parts égales [Nom après certaines prépositions] | En plus [Pléonasmes] | En plus [Cas fréquents d'hésitation] | En plus de [Cas fréquents d'hésitation] | En pratique [Autres cas] | En prendre son parti [Homophones lexicaux] | En propre [Pléonasmes] | En propres termes [Autres cas] | En provenance de [Impropriétés] | En province [Cas fréquents d'hésitation] | En public [Anglicismes intégraux] | En raison de [Anglicismes sémantiques] | En rapport avec [Anglicismes sémantiques] | En regard de [Nuances sémantiques] | En regard de et au regard de [Nuances sémantiques] | En région [Cas fréquents d'hésitation] | En régions [Cas fréquents d'hésitation] | En relation avec [Anglicismes sémantiques] | En relations avec [Anglicismes sémantiques] | En sa capacité de [Anglicismes phraséologiques] | En sa qualité de [Anglicismes phraséologiques] | En sécurité [Anglicismes intégraux] | En ski [Préposition devant un nom] | En soi [Pronoms personnels] | En somme [Anglicismes phraséologiques] | En sorte que [Modes] | En souffrance [Anglicismes sémantiques] | En sûreté [Anglicismes intégraux] | En tant que [Anglicismes phraséologiques] | En tant que tel [La comparaison] | En tant que tel [Déterminants indéfinis] | En terme de [Autres cas] | En termes choisis [Autres cas] | En termes de [Autres cas] | En tous cas [Déterminants indéfinis] | En tous genres [Déterminants indéfinis] | En tous lieux [Déterminants indéfinis] | En tous points [Déterminants indéfinis] | En tous sens [Déterminants indéfinis] | En tous temps [Déterminants indéfinis] | En tout [Altérations d'expressions figées] | En tout bien tout honneur [Déterminants indéfinis] | En tout cas [Déterminants indéfinis] | En tout et par tout [Altérations d'expressions figées] | En tout et partout [Altérations d'expressions figées] | En tout et pour tout [Altérations d'expressions figées] | En tout genre [Déterminants indéfinis] | En tout lieu [Déterminants indéfinis] | En tout point [Déterminants indéfinis] | En tout sens [Déterminants indéfinis] | En tout temps [Déterminants indéfinis] | En toute candeur [Anglicismes sémantiques] | En toute chose [Déterminants indéfinis] | En toute franchise [Déterminants indéfinis] | En toute franchise [Anglicismes sémantiques] | En toute hâte [Déterminants indéfinis] | En toute innocence [Anglicismes sémantiques] | En toute liberté [Déterminants indéfinis] | En toute occasion [Déterminants indéfinis] | En toute saison [Déterminants indéfinis] | En toute simplicité [Déterminants indéfinis] | En toutes choses [Déterminants indéfinis] | En toutes lettres [Déterminants indéfinis] | En toutes occasions [Déterminants indéfinis] | En toutes saisons [Déterminants indéfinis] | En train [Homophones lexicaux] | En travers [Nuances sémantiques] | En un moment [Cas fréquents d'hésitation] | En vente [Anglicismes sémantiques] | En vigueur [Anglicismes sémantiques] | En ville [Préposition devant un nom] | En ville [Listes d'abréviations] | En ville [Cas fréquents d'hésitation] | En vue de [Anglicismes phraséologiques] | Encadreur [Féminisation] | Encadreuse [Féminisation] | Encanteur [Féminisation] | Encanteuse [Féminisation] | Enchaînement [Liaisons] | Enchainement [Accents et tréma] | Enchainer [Accents et tréma] | Encodeur [Féminisation] | Encodeuse [Féminisation] | Encore que [Modes] | Encourager [Anglicismes sémantiques] | Encours [Anglicismes intégraux] | Encours [Trait d'union et soudure] | En-cours [Trait d'union et soudure] | Encre [Homophones lexicaux] | Encriers [Collections et collectionneurs] | Encrouter [Accents et tréma] | Encycl. [Listes d'abréviations] | Encyclopédie [Listes d'abréviations] | Encyclopédie [Notices par types de documents] | Endémie [Paronymes] | Endémie et épidémie [Paronymes] | Endémique [Paronymes] | Endos [Impropriétés] | Endosser [Anglicismes sémantiques] | Enduire [Paronymes] | Enduire et induire [Paronymes] | Énergique [Anglicismes sémantiques] | Énergique [Anglicismes sémantiques] | Enfant [Féminisation] | Enfant prodige [Paronymes] | Enfant prodigue [Paronymes] | Enfantin [Paronymes] | Enfantin et infantile [Paronymes] | Enficeler [Simplification des consonnes doubles] | Enfin [Virgule] | Enfin [Élision et apostrophe] | Enfreindre [Paronymes]
| Engagé [Anglicismes phraséologiques]
| Engager [Anglicismes sémantiques] | Enjoindre [Préposition après le verbe] | Enjoindre à [Préposition après le verbe] | Ennoblir [Paronymes] | Ennuyant [Nuances sémantiques] | Ennuyant et ennuyeux [Nuances sémantiques] | Ennuyeux [Nuances sémantiques] | Enoch Bartlett [Éponymes] | Enquêteur [Féminisation] | Enquêteuse [Féminisation] | Enquêtrice [Féminisation] | Enr. [Listes d'abréviations] | Enregistrée [Listes d'abréviations] | Enregistrer [Anglicismes sémantiques] | Enrôler [Anglicismes sémantiques] | Ens 1 [Listes d'abréviations] | Ens 2 [Listes d'abréviations] | Enseignant [Féminisation] | Enseignante [Féminisation] | Ensemble [Pléonasmes] | Ensemble [Pléonasmes] | Ensemble immobilier [Impropriétés] | Ensemblier [Féminisation] | Ensemblière [Féminisation] | Ensoi [Trait d'union et soudure] | En-soi [Trait d'union et soudure] | Ensorcèlement [Simplification des consonnes doubles] | Ensorceler [Simplification des consonnes doubles] | Ensuite [Virgule] | Entendu [Avec l'auxiliaire avoir] | Entente [Catégories] | Entente-cadre [Nom épithète] | Entérorénal [Trait d'union et soudure] | Entête [Trait d'union et soudure] | En-tête [Trait d'union et soudure] | En-tête [Lettre] | En-tête de lettre [Lettre] | Entièrement [Pléonasmes] | Entièrement [Pléonasmes] | Entour [L'adverbe] | Entradmirer [Trait d'union et soudure] | Entraide mutuelle [Pléonasmes] | Entraide réciproque [Pléonasmes] | Entraimer [Trait d'union et soudure] | Entrain [Homophones lexicaux] | Entrain et en train [Homophones lexicaux] | Entrainant [Accents et tréma] | Entrainement [Accents et tréma] | Entrainer [Accents et tréma] | Entraîner [Anglicismes syntaxiques] | Entraineur [Accents et tréma] | Entraineur [Féminisation] | Entraîneur [Féminisation] | Entraineure [Féminisation] | Entraîneure [Féminisation] | Entraîneure [Féminisation] | Entraîneuse [Féminisation] | Entraineuse [Féminisation] | Entraîneuse [Féminisation] | Entrant [Féminisation] | Entrante [Féminisation] | Entrapercevoir [Trait d'union et soudure] | Entre [Trait d'union et soudure] | Entre [Avec préposition ou adverbe] | Entre- [Avec préposition ou adverbe] | Entre autre [Autres cas] | Entre autres [Autres cas] | Entre eux [Pléonasmes] | Entre guillemets [Guillemets] | Entre nous [Sujet qui est un nom collectif] | Entre quat'z'yeux [Cas fréquents d'hésitation] | Entre quat'z-yeux [Cas fréquents d'hésitation] | Entre quatr'z'yeux [Cas fréquents d'hésitation] | Entre quatre yeux [Cas fréquents d'hésitation] | Entre quatre-z-yeux [Cas fréquents d'hésitation] | Entre vous [Sujet qui est un nom collectif] | Entrebande [Trait d'union et soudure] | Entrebandes [Trait d'union et soudure] | Entredéchirer [Trait d'union et soudure] | Entre-déchirer [Trait d'union et soudure] | Entredétruire [Trait d'union et soudure] | Entredeux [Trait d'union et soudure] | Entre-deux [Trait d'union et soudure] | Entredévorer [Trait d'union et soudure] | Entre-dévorer [Trait d'union et soudure] | Entrée [Anglicismes sémantiques] | Entre-égorger [Trait d'union et soudure] | Entrefrapper [Trait d'union et soudure] | Entrégorger [Trait d'union et soudure] | Entrehaïr [Trait d'union et soudure] | Entreheurter [Trait d'union et soudure] | Entrejambe [Trait d'union et soudure] | Entre-jambe [Trait d'union et soudure] | Entrejambes [Trait d'union et soudure] | Entrelacs [Toponymes et gentilés du Québec] | Entreligne [Trait d'union et soudure] | Entre-ligne [Trait d'union et soudure] | Entrelignes [Trait d'union et soudure] | Entrelouer [Trait d'union et soudure] | Entremanger [Trait d'union et soudure] | Entremetteur [Féminisation] | Entremetteuse [Féminisation] | Entrenerf [Trait d'union et soudure] | Entrenerfs [Trait d'union et soudure] | Entrenoeud [Trait d'union et soudure] | Entrenoeuds [Trait d'union et soudure] | Entrenuire [Trait d'union et soudure] | Entreprenant [Anglicismes sémantiques] | Entreprendre [Anglicismes sémantiques] | Entrepreneur [Féminisation] | Entrepreneure [Féminisation] | Entrepreneure [Féminisation] | Entrepreneuse [Féminisation] | Entreprise [Catégories] | Entreprise [Anglicismes syntaxiques] | Entreprise [Autres cas] | Entrer [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Entrer en collision [Impropriétés] | Entrer en lice [Homophones lexicaux] | Entrerail [Trait d'union et soudure] | Entrerails [Trait d'union et soudure] | Entreregarder [Trait d'union et soudure] | Entretemps [Trait d'union et soudure] | Entre-temps [Trait d'union et soudure] | Entretisser [Trait d'union et soudure] | Entretuer [Trait d'union et soudure] | Entre-tuer [Trait d'union et soudure] | Entrevoie [Trait d'union et soudure] | Entrevoies [Trait d'union et soudure] | Entrevue [Notices par types de documents] | Énumération [Tiret] | Énumération [Règles générales] | Énumération [Deux-points] | Énumération [Parenthèses] | Énumérer [Accents et tréma] | Env. [Listes d'abréviations] | Enveloppe [Lettre] | Enveloppe [Lettre] | Envers [Préposition devant un nom] | Environ [Listes d'abréviations] | Envoutant [Accents et tréma] | Envoutement [Accents et tréma] | Envouter [Accents et tréma] | Envouteur [Accents et tréma] | Envoyer [Anglicismes sémantiques] | Enzootie [Paronymes] | Enzootique [Paronymes] | Éole [Éponymes] | Éolienne [Éponymes] | Ép. [Listes d'abréviations] | Épagneul [Éponymes] | Épargner [Anglicismes sémantiques] | Épeler [Simplification des consonnes doubles] | | Épicier [Féminisation] | Épicière [Féminisation] | Épicure [Éponymes] | Épicurien [Éponymes] | Épidémie [Paronymes] | Épidémique [Paronymes] | Épinglettes [Collections et collectionneurs] | Épinière [Formation du féminin des adjectifs] | Épiphanie [Noms particuliers] | Épiphore [Figures touchant la construction de la phrase] | Épithète [Sans auxiliaire] | Épithète détachée [Virgule] | Épitre [Accents et tréma] | Épître [Listes d'abréviations] | Épizootie [Paronymes] | Épizootique [Paronymes] | Éponyme [Éponymes] | Éponyme [Éponymes] | Éponyme [Éponymes] | Éponyme [Éponymes] | Éponyme [Éponymes] | Éponyme [Éponymes] | Éponyme [Éponymes] | Éponymes [Éponymes] | Éponymes qui commencent par A et B [Éponymes] | Éponymes qui commencent par C, D et E [Éponymes] | Éponymes qui commencent par F, G, H et I [Éponymes] | Éponymes qui commencent par J, K, L et M [Éponymes] | Éponymes qui commencent par N, O, P et Q [Éponymes] | Éponymes qui commencent par R et S [Éponymes] | Éponymes qui commencent par T, U, V, W, X et Z [Éponymes] | Époque [Catégories] | Époques et événements historiques [Catégories] | Épouse [Féminisation] | Épousseter [Simplification des consonnes doubles] | Époux [Féminisation] | Épreuve synthèse [Nom épithète] | Epsilon [Pluriel] | Épurer [Paronymes] | Équarisseur [Féminisation] | Équarisseuse [Féminisation] | Équateur [Prononciation de certaines lettres] | Équateur [Noms de pays et gentilés] | Équateur [Noms de pays et gentilés] | Équateur [Les symboles] | Équato-guinéen [Noms de pays et gentilés] | Équato-guinéenne [Noms de pays et gentilés] | Équatorien [Noms de pays et gentilés] | Équatorienne [Noms de pays et gentilés] | Équidistant [Prononciation de certaines lettres] | Équilatéral [Prononciation de certaines lettres] | Équilibre [Anglicismes sémantiques] | Équipe de jour, équipe de nuit [Anglicismes intégraux] | Équiv. [Listes d'abréviations] | Équivalent [Listes d'abréviations] | Ère [Catégories] | Ère [Homophones lexicaux] | ERN [Les symboles] | Éros [Éponymes] | Érotique [Éponymes] | Errata [Pluriel] | Erratique [Anglicismes sémantiques] | Erratum [Pluriel] | Erre [Homophones lexicaux] | Erreur cléricale [Anglicismes sémantiques] | Erreur de liaison [Liaisons] | Ers [Homophones lexicaux] | Ersatz [Emprunts et mots étrangers] | Éruption [Paronymes] | Éruption et irruption [Paronymes] | Érythrée [Les symboles] | Érythrée [Noms de pays et gentilés] | Érythrée [Noms de pays et gentilés] | Érythréen [Noms de pays et gentilés] | Érythréenne [Noms de pays et gentilés] | Ès [Autres cas] | Esc [Les symboles] | Esc. C. V. [Les symboles] | Esclave [Éponymes] | Escompter [Anglicismes sémantiques] | Escrimeur [Féminisation] | Escrimeuse [Féminisation] | Escudo du Cap-Vert [Les symboles] | Escudo portugais [Les symboles] | ESP [Les symboles] | ESP [Les symboles] | Espace [Autres questions typographiques] | Espacement avant et après les signes de ponctuation [Autres questions typographiques] | Espagne [Noms de pays et gentilés] | Espagne [Noms de pays et gentilés] | Espagne [Les symboles] | Espagne [Éponymes] | Espagnol [Noms de pays et gentilés] | Espagnole [Noms de pays et gentilés] | Espèce animale [Catégories] | Espèce de [Nom complément du nom] | Espèce de [Sujet qui est un nom collectif] | Espèce végétale [Catégories] | Espèces animales et végétales [Catégories] | Espérant [Lettre] | Espérer [Lettre] | Espérer [Accents et tréma] | | | | Espiègle [Éponymes] | Espion [Féminisation] | Espionne [Féminisation] | | Esprit-Saint [Toponymes et gentilés du Québec] | Esquimau [Éponymes] | Esquimautage [Éponymes] | Essayeur [Féminisation] | Essayeuse [Féminisation] | Essuie-glace [Pluriel] | Essuie-main [Pluriel] | Est [Listes d'abréviations] | Est [Catégories] | Est-du-Québec [Toponymes et gentilés du Québec] | Estérel [Toponymes et gentilés du Québec] | Esthéticien [Féminisation] | Esthéticienne [Féminisation] | Esthétique [Anglicismes sémantiques] | Estimateur [Féminisation] | Estimation [Anglicismes morphologiques] | Estimation [Préposition devant un nom] | Estimation [Anglicismes sémantiques] | Estimatrice [Féminisation] | Estimé [Anglicismes morphologiques] | Estimer [Anglicismes morphologiques] | Est-nord-est [Listes d'abréviations] | Estonie [Les symboles] | Estonie [Noms de pays et gentilés] | Estonie [Noms de pays et gentilés] | Estonien [Noms de pays et gentilés] | Estonienne [Noms de pays et gentilés] | Estrie [Toponymes et gentilés du Québec] | Et [Anglicismes syntaxiques] | Et [Les symboles] | Et [Virgule] | Et al. [Généralités sur les notices bibliographiques] | Et al. [Citations] | Et alii [Généralités sur les notices bibliographiques] | Et autres [Généralités sur les notices bibliographiques] | Et bien [Homophones lexicaux] | Et caetera [Cas particuliers] | Et ce [Virgule] | Et cela [Virgule] | Et cetera [Cas particuliers] | Et cetera [Cas fréquents d'hésitation] | Et cétéra [Trait d'union et soudure] | Et cetera [Listes d'abréviations] | Et collab. [Généralités sur les notices bibliographiques] | Et collab. [Généralités sur les notices bibliographiques] | Et collaborateurs [Généralités sur les notices bibliographiques] | | Et non [Homophones lexicaux] | Et oui [Homophones lexicaux] | Et quoi [Homophones lexicaux] | Ét. [Listes d'abréviations] | Et/ou [Anglicismes syntaxiques] | Êta [Pluriel] | Établir le calendrier [Anglicismes morphologiques] | Établissement [Anglicismes phraséologiques] | Établissement d'enseignement [Catégories] | Établissement de santé [Catégories] | Établissements (dénomination sociale) [Listes d'abréviations] | Établissements d'enseignement [Catégories] | Établissements de santé [Catégories] | Étage [Listes d'abréviations] | Étain [Adjectifs de couleur] | Étal [Autres cas] | Étalagiste [Féminisation] | Étant donné [Sans auxiliaire] | État [Noms particuliers] | État [Anglicismes phraséologiques] | État [Catégories] | État civil [Noms particuliers] | État d'Israël [Noms de pays et gentilés] | État d'Israël [Noms de pays et gentilés] | État de grâce [Noms particuliers] | État de la situation [Noms particuliers] | État des lieux [Noms particuliers] | État du Bahreïn [Noms de pays et gentilés] | État du Bahreïn [Noms de pays et gentilés] | État du Koweït [Noms de pays et gentilés] | État du Koweït [Noms de pays et gentilés] | État du Qatar [Noms de pays et gentilés] | État du Qatar [Noms de pays et gentilés] | État indépendant du Samoa [Noms de pays et gentilés] | État indépendant du Samoa [Noms de pays et gentilés] | État souverain [Noms particuliers] | État-major [Noms particuliers] | États américains [Listes d'abréviations] | États fédérés de Micronésie [Noms de pays et gentilés] | États fédérés de Micronésie [Noms de pays et gentilés] | États fédérés de Micronésie [Les symboles] | États généraux [Noms particuliers] | États-Unis [Les symboles] | Etats-Unis [Listes d'abréviations] | États-Unis [Noms de pays et gentilés] | États-Unis [Noms de pays et gentilés] | États-Unis d'Amérique [Noms de pays et gentilés] | États-Unis d'Amérique [Noms de pays et gentilés] | États-Unis du Mexique [Noms de pays et gentilés] | États-Unis du Mexique [Noms de pays et gentilés] | ETB [Les symboles] | Etc. [Listes d'abréviations] | Etc. [Cas fréquents d'hésitation] | Etc. [Cas particuliers] | Etcétéra [Accents et tréma] | Etcétéra [Pluriel] | Etcétéra [Trait d'union et soudure] | Et-cétéra [Trait d'union et soudure] | Etchemin [Toponymes et gentilés du Québec] | Été [Préposition devant un nom] | Étendards [Collections et collectionneurs] | Éthiopie [Les symboles] | Éthiopie [Noms de pays et gentilés] | Éthiopie [Noms de pays et gentilés] | Éthiopien [Noms de pays et gentilés] | Éthiopienne [Noms de pays et gentilés] |
| Étincèlement [Simplification des consonnes doubles] | Étinceler [Simplification des consonnes doubles] | Étiqueter [Simplification des consonnes doubles] | Étiquette d'Internet [Courrier électronique] | Étiquette du Net [Courrier électronique] | Étiquettes [Collections et collectionneurs] | étoile [Astérisque] | étoile [Astérisque] | étoile [Astérisque]
| étoile [Astérisque] | Étoile [Catégories] | Étranger [Pléonasmes] | Étranger [Pléonasmes] | Être [Préposition devant un nom] | Être [Liaisons] | Être à [Autres cas] | Être à date [Anglicismes phraséologiques] | Être à et être après [Autres cas] | Être à l'oeuvre [Genre des noms] | Être à la fois juge et partie [Homophones lexicaux] | Être à la satisfaction de [Lettre] | Être à pied d'oeuvre [Genre des noms] | Être à pied d'oeuvre [Noms dans les expressions figées] | Être à son meilleur [Anglicismes phraséologiques] | Être après [Autres cas] | Être après [Préposition devant un nom] | Être au coude-à-coude [Anglicismes phraséologiques] | Être au regret de [Nuances sémantiques] | Être aux prises [Noms dans les expressions figées] | Être bête comme ses pieds [Noms dans les expressions figées] | Être biaisé [Anglicismes sémantiques] | Être bourrelé de remords [Altérations d'expressions figées] | Être cher [Adjectif employé comme adverbe] | Ëtre confiant que [Anglicismes sémantiques] | Être confortable [Anglicismes sémantiques] | Être confronté [Pléonasmes] | Être consistant avec [Anglicismes sémantiques] | Être de service [Anglicismes morphologiques] | Être dû [Anglicismes sémantiques] | Être en bons termes [Autres cas] | Être en charge de [Anglicismes phraséologiques]
| Être en évidence [Anglicismes sémantiques] | Être en lice [Homophones lexicaux] | Être en mauvais termes [Autres cas] | Être en nomination [Anglicismes morphologiques] | Être en position [Noms dans les expressions figées] | Être en prise directe [Noms dans les expressions figées] | Être frais émoulu [Altérations d'expressions figées] | Être gré [Altérations d'expressions figées] | Être important [Anglicismes phraséologiques] | Être issu de [Anglicismes syntaxiques] | Être justifié de [Anglicismes syntaxiques] | Être nez à nez [Anglicismes phraséologiques] | Être nommé sur [Anglicismes phraséologiques] | Être obligé [Préposition devant un infinitif] | Être occupé [Préposition devant un infinitif] | Être originaire [Impropriétés] | Être partie prenante [Homophones lexicaux] | Être prétexte à [Pléonasmes] | Être répondu [Anglicismes syntaxiques] | Être satisfait [Anglicismes syntaxiques] | Être sous l'impression [Anglicismes phraséologiques]
| Être sur la ligne [Anglicismes phraséologiques] | Être sur un comité [Anglicismes phraséologiques] | Être vite en affaires [L'adverbe] | Être vite sur ses patins [L'adverbe] | Éts [Listes d'abréviations] | Étude synthèse [Nom épithète] | Étudiant [Féminisation] | Étudiant étranger [Féminisation] | Étudiante [Féminisation] | Étudiante étrangère [Féminisation] | Étym. [Listes d'abréviations] | Eugène Poubelle [Éponymes] | | EUR [Les symboles] | EUR [Les symboles] | EUR [Les symboles] | EUR [Les symboles] | EUR [Les symboles] | EUR [Les symboles] | EUR [Les symboles] | EUR [Les symboles] | EUR [Les symboles] | EUR [Les symboles] | EUR [Les symboles] | EUR [Les symboles] | EUR [Les symboles] | Euro [Les symboles] | Euro [Les symboles] | Euro [Les symboles] | Euro [Les symboles] | Euro [Les symboles] | Euro [Cas fréquents d'hésitation] | Euro [Les symboles] | Euro [Les symboles] | Euro [Les symboles] | Euro [Les symboles] | Euro [Les symboles] | Euro [Les symboles] | Euro [Les symboles] | Euro [Les symboles] | Euros [Cas fréquents d'hésitation] | Eussè-je [Accents et tréma] | Eux [Pronoms personnels] | Eux autres [Pronoms personnels] | Évain [Toponymes et gentilés du Québec] | Évaluateur [Féminisation] | Évaluateure [Féminisation] | Évaluateure [Féminisation] | Évaluation [Anglicismes morphologiques] | Évaluatrice [Féminisation] | Évaluatrice [Féminisation] | Évènement [Accents et tréma] | Événement [Catégories] | Événement [Paronymes] | Évènement [Paronymes] | Évènementiel [Accents et tréma] | Éventuellement [Anglicismes sémantiques] | Everest [Éponymes] | Évidemment [Virgule] | Évidence [Anglicismes sémantiques] | Éviter [Anglicismes sémantiques] | Évoquer [Paronymes] | Évoquer et invoquer [Paronymes] | Ex [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Ex- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Ex aequo [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Ex cathedra [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Ex. [Listes d'abréviations] | Exact [Pléonasmes] | Exagérer [Accents et tréma] | Exalter [Paronymes] | Exalter et exulter [Paronymes] | Examen [Préposition après le verbe] | Examen synthèse [Nom épithète] | Examinateur [Féminisation] | Examinatrice [Féminisation] | Exaspérer [Accents et tréma] | Exaucer [Homophones lexicaux] | Exaucer et exhausser [Homophones lexicaux] | Exc. [Listes d'abréviations] | Excéder [Accents et tréma] | Excellence [Catégories] | Excellent [Anglicismes intégraux] | Except. [Listes d'abréviations] | Excepté [Préposition devant un nom] | Excepté [Sans auxiliaire] | Exception [Listes d'abréviations] | Excessif [Nuances sémantiques] | Excessivement [Nuances sémantiques] | Excitomoteur [Trait d'union et soudure] | Excl. [Listes d'abréviations] | Exclamation [Point d'exclamation] | Exclamation [Point d'exclamation] | Exclu [Conjugaison] | Exclure [Conjugaison] | Exclus [Conjugaison] | Excluses [Conjugaison] | Exclusif [Pléonasmes] | Exclusif [Pléonasmes] | Exclusivement [Listes d'abréviations] | Exclusivité [Pléonasmes] | Exclusivité [Pléonasmes] | Excuse [Pléonasmes] | Exécrer [Accents et tréma] | Exécuter [Anglicismes sémantiques] | Exécuteur [Féminisation] | Exécutrice [Féminisation] | Exéma [Anomalies] | Exempl. [Listes d'abréviations] | Exemplaire [Listes d'abréviations] | Exemplaire [Nuances sémantiques] | Exemple [Listes d'abréviations] | Exemple d'avis de convocation (1) [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Exemple d'avis de convocation (2) [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Exemple d'avis de convocation (3) [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Exemple d'avis de convocation (4) [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Exemple d'avis de convocation (5) [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Exemple d'avis de nomination [Autres types de documents] | Exemple d'offre d'emploi [Offre d'emploi et offre de service] | Exemple d'ordre du jour (1) [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Exemple d'ordre du jour (2) [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Exemple d'organigramme [Documents à usage interne] | Exemple de bon de commande [Autres types de documents] | Exemple de bordereau de télécopie [Autres types de documents] | Exemple de C. V. [Curriculum vitæ] | Exemple de C. V. chronologique [Curriculum vitæ] | Exemple de communiqué [Autres types de documents] | Exemple de compte rendu de réunion [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Exemple de contrat de service [Autres types de documents] | Exemple de curriculum vitæ chronologique [Curriculum vitæ] | Exemple de curriculum vitæ fonctionnel [Curriculum vitæ] | Exemple de curriculum vitæ mixte [Curriculum vitæ] | Exemple de curriculum vitæ par compétences [Curriculum vitæ] | Exemple de CV [Curriculum vitæ] | Exemple de CV fonctionnel [Curriculum vitæ] | Exemple de facture [Autres types de documents] | Exemple de formulaire utile à la prise de notes (2) [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Exemple de lettre d'accompagnement d'une offre de service [Offre d'emploi et offre de service] | Exemple de lettre d'accompagnement du curriculum vitæ [Curriculum vitæ]
| Exemple de note [Documents à usage interne] | Exemple de note d'honoraires [Autres types de documents] | Exemple de reçu [Autres types de documents] | Exemples d'attestations et de certificats [Autres types de documents] | Exemples de carte d'invitation [Cartes] | Exemples de carte-réponse [Cartes] | Exemples de cartes professionnelles [Cartes] | Exemples de chèques-cadeaux [Autres types de documents] | Exemples de courriels [Courrier électronique]
| Exemples de formulaires utiles à la prise de notes (1) [Documents relatifs à la tenue de réunions]
| Exemples de notes [Documents à usage interne] | Exempli gratia [Listes d'abréviations] | Exercice [Anglicismes sémantiques] | Exercice financier [Anglicismes sémantiques] | Exhausser [Homophones lexicaux] | Exigé [Nuances sémantiques] | Exiger [Impropriétés] | Exigu [Accents et tréma] | Exigu [Accents, tréma et cédille] | Exiguë [Accents, tréma et cédille] | Exigüe [Accents, tréma et cédille] | Exigüe [Accents et tréma] | Exigüité [Accents et tréma] | Exiguïté [Accents, tréma et cédille] | Exigüité [Accents, tréma et cédille] | Exiguïté [Prononciation de certaines lettres] | Exigüité [Prononciation de certaines lettres] | Exit [Pluriel] | Exlamation [Point d'exclamation] | Exlibris [Trait d'union et soudure] | Ex-libris [Trait d'union et soudure] | Ex-ministre [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Ex-officier [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Exonérer [Accents et tréma] | Exp. [Listes d'abréviations] | Expéditeur [Listes d'abréviations] | Expéditeur [Féminisation] | Expéditrice [Féminisation] | Expéditrice [Listes d'abréviations] | Expérience [Anglicismes intégraux] | Expérimental [Anglicismes morphologiques] | Expert [Féminisation] | Expert-comptable [Féminisation] | Experte [Féminisation] | Experte-comptable [Féminisation] | Explétif [Pronoms personnels] | Explétif [La négation et la restriction] | Explication [Parenthèses] | Explication [Deux-points] | Expliciter [Paronymes] | Expliquer [Paronymes] | Expliquer et expliciter [Paronymes] | Exploitant [Féminisation] | Exploitante [Féminisation] | Exportateur [Féminisation] | Exportatrice [Féminisation] | Exporter [Pléonasmes] | Exporter à l'étranger [Pléonasmes] | Exposant [Féminisation] | Exposante [Féminisation] | Exposition [Catégories] | Exprès [L'adverbe] | Exprès [Lettre] | Exprès [Paronymes] | Exprès et express [Paronymes] | Express [Paronymes] | Express [L'adverbe] | Expresse [L'adverbe] | Expresse [Paronymes] | Expressément [L'adverbe] | Expression [Lettre] | Expressions avec tout [Déterminants indéfinis] | Expressions latines dans les références [Citations] | Expresso [Paronymes] | Ex-République yougoslave de Macédoine [Noms de pays et gentilés] | Ex-République yougoslave de Macédonie [Noms de pays et gentilés] | Extension [Anglicismes sémantiques]
| Extérieure [Pléonasmes] | Externe [Féminisation] | Extra [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Extra [Pluriel] | Extra- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Extradry [Trait d'union et soudure] | Extradrys [Trait d'union et soudure] | Extrafin [Trait d'union et soudure] | Extra-fin [Trait d'union et soudure] | Extrafort [Trait d'union et soudure] | Extra-fort [Trait d'union et soudure] | Extrait [Pléonasmes] | Extrait tiré de [Pléonasmes] | Extralégal [Trait d'union et soudure] | Extralucide [Trait d'union et soudure] | Extra-lucide [Trait d'union et soudure] | Extramuros [Trait d'union et soudure] | Extra-muros [Trait d'union et soudure] | Extranet [Articles] | Extraordinaire [Anglicismes sémantiques] | Extraparlementaire [Trait d'union et soudure] | Extrasensible [Trait d'union et soudure] | Extra-sensible [Trait d'union et soudure] | Extrasensoriel [Trait d'union et soudure] | Extra-sensoriel [Trait d'union et soudure] | Extraterrestre [Trait d'union et soudure] | Extra-terrestre [Trait d'union et soudure] | Extraterritorialité [Trait d'union et soudure] | Extrema [Emprunts et mots étrangers] | Extrême [Nuances sémantiques] | Extrêmement [Nuances sémantiques] | Extrêmement et excessivement [Nuances sémantiques] | Extrémum [Accents et tréma] | Extremum [Emprunts et mots étrangers] | Extremums [Emprunts et mots étrangers] | Exulter [Paronymes] | Exvoto [Pluriel] | Exvoto [Trait d'union et soudure] | Ex-voto [Trait d'union et soudure]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=F
F [Les symboles] | F [Listes d'abréviations] | F [Les symboles] | F [Les symboles] | F. [Listes d'abréviations] | F. à b. [Listes d'abréviations] | F. G. [Listes d'abréviations] | F. S. [Listes d'abréviations] | FAB [Listes d'abréviations] | Fabricant [Féminisation] | Fabricante [Féminisation] | Face à [Préposition devant un nom] | Face à face [Anglicismes sémantiques] | Facsimilé [Accents et tréma] | Facsimilé [Pluriel] | Facsimilé [Trait d'union et soudure] | Fac-similé [Trait d'union et soudure] | Fact. [Listes d'abréviations] | Facteur [Féminisation] | Faction [Paronymes] | Faction et fraction [Paronymes] | Factrice [Féminisation] | Facturation [Autres types de documents] | Facturation [Autres types de documents] | Facture [Autres types de documents] | Facture [Autres types de documents] | Facture [Listes d'abréviations]
| Facturer [Anglicismes sémantiques] | Facturier [Féminisation] | Facturière [Féminisation] | Faculté [Catégories] | Faenza [Éponymes] | Faïence [Éponymes] | Faïence [Accents, tréma et cédille]
| Faire [Cas fréquents d'hésitation] | Faire application [Anglicismes sémantiques] | Faire court [Adjectif employé comme adverbe] | Faire des affaires [Impropriétés] | Faire du pied à qqn [Noms dans les expressions figées] | Faire du sens [Anglicismes phraséologiques] | Faire en sorte de [Nuances sémantiques] | Faire en sorte que [Nuances sémantiques] | Faire entendre raison [Anglicismes phraséologiques] | Faire face à [Anglicismes sémantiques] | Faire face à la musique [Anglicismes phraséologiques] | Faire fi de [Anglicismes sémantiques] | Faire le focus [Anglicismes intégraux] | Faire les pieds à qqn [Noms dans les expressions figées] | Faire mention [Anglicismes sémantiques] | Faire partie [Homophones lexicaux] | Faire partie intégrale [Altérations d'expressions figées] | Faire partie intégrante [Altérations d'expressions figées] | Faire plaisir [Le sujet dans la phrase] | Faire preuve [Noms dans les expressions figées] | Faire que [Nuances sémantiques] | Faire que et faire en sorte que [Nuances sémantiques] | Faire référence [Anglicismes sémantiques] | Faire sens [Anglicismes phraséologiques] | Faire ses preuves [Noms dans les expressions figées] | Faire son point [Anglicismes phraséologiques] | Faire sortir le vote [Anglicismes phraséologiques] | Faire suivre [Listes d'abréviations]
| Faire un appel [Anglicismes sémantiques] | Faire un fou de soi [Anglicismes phraséologiques] | Faire un geste en faveur de [Anglicismes phraséologiques] | Faire un numéro [Impropriétés] | Faire un tour [Anglicismes phraséologiques] | Faire un virage à 180 degrés [Altérations d'expressions figées] | Faire un virage à 360 degrés [Altérations d'expressions figées] | Faire une demande d'emploi [Anglicismes sémantiques] | Faire une différence [Anglicismes phraséologiques] | Faire une marche [Anglicismes phraséologiques] | Faire une promenade [Anglicismes phraséologiques] | Fairepart [Trait d'union et soudure] | Faire-part [Trait d'union et soudure] | Fairplay [Trait d'union et soudure] | Fairplay [Pluriel] | Fair-play [Trait d'union et soudure] | Faisabilité [Cas fréquents d'hésitation] | Faisable [Cas fréquents d'hésitation] | Faisaient [Cas fréquents d'hésitation] | Faisais [Cas fréquents d'hésitation] | Faisait [Cas fréquents d'hésitation] | Faisan [Cas fréquents d'hésitation] | Faisan [Éponymes] | Faisandage [Cas fréquents d'hésitation] | Faisandé [Cas fréquents d'hésitation] | Faisandeau [Cas fréquents d'hésitation] | Faisander [Cas fréquents d'hésitation] | Faisanderie [Cas fréquents d'hésitation] | Faisant [Cas fréquents d'hésitation] | Faiseur [Cas fréquents d'hésitation] | Faisiez [Cas fréquents d'hésitation] | Faisions [Cas fréquents d'hésitation] | Fait [Cas fréquents d'hésitation] | Fait [Cas fréquents d'hésitation] | Fait suivi d'un infinitif [Cas fréquents d'hésitation] | Faite [Accents et tréma] | Faitout [Trait d'union et soudure] | Fait-tout [Trait d'union et soudure] | Fallacieux prétexte [Pléonasmes] | Falloir [Avec l'auxiliaire avoir] | Fallope [Éponymes] | Famille [Catégories] | Familles de mots harmonisées [Anomalies] | Faon [Cas fréquents d'hésitation] | Faon, paon et taon [Cas fréquents d'hésitation] | FAQ [Listes d'abréviations] | Farad [Éponymes] | Farnham [Toponymes et gentilés du Québec] | Fasc. [Listes d'abréviations] | Fascicule [Listes d'abréviations] | Fassett [Toponymes et gentilés du Québec] | Fastfood [Trait d'union et soudure] | Fast-food [Trait d'union et soudure] | Fatal [Autres cas] | Fatima [Toponymes et gentilés du Québec] | Faubourg-Québec [Toponymes et gentilés du Québec] | Faune [Éponymes] | Faunus [Éponymes] | Fausses liaisons [Liaisons] | Faute de liaison [Liaisons] | Fauteuil-hamac [Noms composés] | Fauve [Adjectifs de couleur] | Fauves [Adjectifs de couleur] | Faux [Pléonasmes] | Faux prétexte [Pléonasmes] | Favéla [Accents et tréma] | Favéla [Pluriel] | Favori [Formation du féminin des adjectifs] | Favorite [Formation du féminin des adjectifs] | Fax [Autres types de documents] | Fax [Autres types de documents] | Faxer [Autres types de documents] | Fayoter [Simplification des consonnes doubles] | FC [Les symboles] | FCA [Listes d'abréviations] | FCFA [Les symboles] | FCFA [Les symboles] | FCFA [Les symboles] | FCFA [Les symboles] | FCFA [Les symboles] | FCFA [Les symboles] | FCFA [Les symboles] | FCFP [Les symboles] | FCFP [Les symboles] | FD [Les symboles] | Féd. [Listes d'abréviations] | Fedayin [Emprunts et mots étrangers] | Fédayin [Pluriel] | Fédayin [Recommandations générales] | Fédéral [Listes d'abréviations] | Fédération [Catégories] | Fédération de Russie [Noms de pays et gentilés] | Fédération de Russie [Noms de pays et gentilés] | Féérie [Anomalies] | Féérique [Anomalies] | Félicitation [Cas fréquents d'hésitation] | Félicitations [Cas fréquents d'hésitation] | Féliciter [Préposition après le verbe] | Félix [Catégories] | Félix [Éponymes] | Félix Kir [Éponymes] | Félix Leclerc [Éponymes] | Fellow Chartered Accountant [Listes d'abréviations] | Fém. [Listes d'abréviations] | Féminin [Listes d'abréviations] | Féminin [Parenthèses] | Féminisation [Féminisation] | Féminisation [Féminisation] | Féminisation [Féminisation] | Féminisation [Féminisation] | Féminisation [Féminisation] | Féminisation [Féminisation] | Féminisation [Féminisation] | Féminisation [Féminisation] | Féminisation [Féminisation] | Féminisation [Féminisation] | Féminisation [Féminisation] | Féminisation [Féminisation] | Féminisation [Féminisation] | Féminisation [Féminisation] | Féminisation [Féminisation] | Féminisation [Féminisation] | Féminisation [Féminisation] | Féminisation [Féminisation] | Féminisation [Féminisation] | Féminisation [Féminisation] | Féminisation [Féminisation] | Féminisation [Féminisation] | Féminisation [Féminisation] | Femme [Féminisation] | Femme cadre [Nom épithète] | Femme d'affaires [Féminisation] | Femme d'affaires [Nom complément du nom] | Femme d'équipage [Féminisation] | Femme de chambre [Féminisation] | Femme de ménage [Féminisation] | Femme-cadre [Nom épithète] | Femme-grenouille [Féminisation] | Ferblantier [Féminisation] | Ferblantière [Féminisation] | Ferdinand von Zeppelin [Éponymes] | Ferland-et-Boilleau [Toponymes et gentilés du Québec] | Fermail [Autres cas] | Fermé [Accord de l'adjectif en phrase] | Ferme pilote [Nom épithète] | Ferme-Neuve [Toponymes et gentilés du Québec] | Ferme-pilote [Nom épithète] | Fermer la ligne [Anglicismes phraséologiques]
| Fermez les guillemets [Guillemets] | Fermier [Féminisation] | Fermière [Féminisation] | Fermont [Toponymes et gentilés du Québec] | Ferrailleur [Féminisation] | Ferrailleuse [Féminisation] | Fers à repasser [Collections et collectionneurs] | Festival [Autres cas] | Festival [Catégories] | Fête civile [Catégories] | Fête civique [Paronymes] | Fête de Dollard [Noms particuliers] | Fête de la Reine [Noms particuliers] | Fête de la Reine [Noms particuliers] | Fête de la Révélation [Noms particuliers] | Fête de Victoria [Noms particuliers] | Fête des Mères [Noms particuliers] | Fête des Pères [Noms particuliers] | Fête des Rois [Noms particuliers] | Fête des Semaines [Noms particuliers] | Fête des Travailleurs [Noms particuliers] | Fête du Travail [Noms particuliers] | Fête religieuse [Catégories] | Fêtes civiles et religieuses [Catégories] | Fêtes de fin d'année [Noms particuliers] | Fête-surprise [Nom épithète] | Feu [Anglicismes sémantiques] | Feu [Accord de l'adjectif en phrase] | Feu de circulation [Anglicismes sémantiques] | Feu de signalisation [Anglicismes sémantiques] | Feue [Accord de l'adjectif en phrase] | Feuillet [Listes d'abréviations] | Feuilleter [Simplification des consonnes doubles] | Feus [Accord de l'adjectif en phrase] | Feux arrière [Anglicismes sémantiques] | Feux de position [Anglicismes sémantiques] | Févr. [Listes d'abréviations] | Février [Listes d'abréviations] | Février [Listes d'abréviations] | FF [Les symboles] | FF. [Listes d'abréviations] | FG [Les symboles] | Ficeler [Simplification des consonnes doubles] | Fiche [Préposition devant un nom] | Fichier attaché [Courrier électronique] | Fichier joint [Courrier électronique] | Fidji [Noms de pays et gentilés] | Fidji [Noms de pays et gentilés] | Fidji [Les symboles] | Fidjien [Noms de pays et gentilés] | Fidjienne [Noms de pays et gentilés] | Fieldville [Toponymes et gentilés du Québec] | Fig. [Listes d'abréviations] | Figurant [Féminisation] | Figurante [Féminisation] | Figure [Listes d'abréviations] | Figure de style [Figures jouant sur le sens] | Figurines [Collections et collectionneurs] | File [Sujet qui est un nom collectif] | File d'attente [Anglicismes sémantiques] | Fille [Féminisation] | Fille de cuisine [Féminisation] | Filleul [Féminisation] | Filleule [Féminisation] | Film [Catégories] | Film [Notices par types de documents] | Film [Autres cas] | Filmographie [Généralités sur les notices bibliographiques]
| FIM [Les symboles] | Fin [Adjectif employé comme adverbe] | Fin [Préposition devant un nom] | Fin [Pléonasmes] | Fin [Nom complément du nom] | Fin adjectif [Adjectif employé comme adverbe] | Fin adverbe [Adjectif employé comme adverbe] | Fin d'année [Nom complément du nom] | Fin de citation [Guillemets] | Fin de journée [Anglicismes phraséologiques] | Fin de saison [Nom complément du nom] | Fin de semaine [Nom complément du nom] | Fin. [Listes d'abréviations] | Final [Autres cas] | Final [Autres cas] | Final [Pléonasmes] | Final [Anglicismes sémantiques] | Finale de verbes en -ai et en -é [Prononciation de certaines lettres] | Finalement [Anglicismes sémantiques] | Finalement [Anglicismes phraséologiques] | Finalement [Anglicismes sémantiques] | Finalement [Virgule] | Finals [Anglicismes sémantiques] | Finance [Listes d'abréviations] | Financier [Féminisation] | Financier [Anglicismes sémantiques] | Financier [Anglicismes sémantiques] | Financière [Féminisation] | Finaux [Anglicismes sémantiques] | Fini [Sans auxiliaire] | Fini employé en début de phrase [Sans auxiliaire] | Finir [Pléonasmes] | Finissant [Féminisation] | Finissante [Féminisation] | Finisseur [Féminisation] | Finisseuse [Féminisation] | Finlandais [Noms de pays et gentilés] | Finlandaise [Noms de pays et gentilés] | Finlande [Noms de pays et gentilés] | Finlande [Noms de pays et gentilés] | Finlande [Les symboles] | Fiord [Recommandations générales] | Fioul [Recommandations générales] | Fiscal [Anglicismes sémantiques] | Fiscaliste [Féminisation] | Fixer [Anglicismes morphologiques] | FJD [Les symboles] | FKP [Les symboles] | Fl [Les symboles] | FL [Listes d'abréviations] | Fl. [Listes d'abréviations] | Fla. [Listes d'abréviations] | Flacons de parfum [Collections et collectionneurs] | Flammes [Collections et collectionneurs] | Flan [Homophones lexicaux] | Flan et flanc [Homophones lexicaux] | Flanc [Homophones lexicaux] | Flegmatique [Anglicismes intégraux] | Fleurdelisé [Noms particuliers] | Fleurimont [Toponymes et gentilés du Québec] | Fleuriste [Féminisation] | Fleuve [Listes d'abréviations] | Flora [Éponymes] | Flore [Éponymes] | Florida [Listes d'abréviations] | Floride [Listes d'abréviations] | Florin de Suriname [Les symboles] | Florin néerlandais [Les symboles] | Flute [Accents et tréma] | Flutiste [Accents et tréma] | Fluvioglaciaire [Trait d'union et soudure] | FM [Listes d'abréviations] | FMG [Les symboles] | Fo [Listes d'abréviations] | Focus [Anglicismes intégraux] | Focus group [Anglicismes intégraux] | Focusing [Anglicismes intégraux] | Focussé [Anglicismes intégraux] | Focusser [Anglicismes intégraux] | Focussing [Anglicismes intégraux] | Foetus [Prononciation de certaines lettres] | Foi [Homophones lexicaux] | Foi, foie et fois [Homophones lexicaux] | Foie [Homophones lexicaux] | Foire [Catégories] | Fois [Homophones lexicaux] | Fol [Cas fréquents d'hésitation] | Folio [Listes d'abréviations] | Folios [Listes d'abréviations] | Fonction [Catégories] | Fonction cadre [Nom épithète] | Fonction du participe passé [Sans auxiliaire] | Fonction publique [Noms particuliers] | Fonctionnaire [Féminisation] |
| Fontainebleau [Toponymes et gentilés du Québec] | Fontanges [Toponymes et gentilés du Québec] | Fonts [Homophones lexicaux] | Footballeur [Féminisation] | Footballeuse [Féminisation] | For [Homophones lexicaux] | For intérieur [Adjectif employé comme adverbe] | For, fors et fort [Homophones lexicaux] | Forain [Féminisation] | Foraine [Féminisation] | Forceps [Prononciation de certaines lettres] | Forcer [Préposition devant un infinitif] | Forestier [Féminisation] | Forestière [Féminisation] | Forestville [Toponymes et gentilés du Québec] | Forêt-noire [Éponymes] | Foreur [Féminisation] | Foreuse [Féminisation] | Forfaits santé [Nom épithète] | Forgeron [Féminisation] | Forgeronne [Féminisation] | Forint [Les symboles] | Formateur [Féminisation] | Formation [Anglicismes intégraux] | Formation de l'adverbe [Cas fréquents d'hésitation] | Formation des noms de collections et de collectionneurs [Collections et collectionneurs] | Formation des symboles des unités de mesure [Les symboles] | Formatrice [Féminisation] | Forme active [Voix] | Forme de [Nom complément du nom] | Forme féminine [Féminisation] | Forme féminine [Féminisation] | Forme féminine [Féminisation] | Forme féminine [Féminisation] | Forme féminine [Féminisation] | Forme féminine [Féminisation] | Forme féminine [Féminisation] | Forme féminine [Féminisation] | Forme féminine [Féminisation] | Forme féminine [Féminisation] | Forme féminine [Féminisation] | Forme féminine [Féminisation] | Forme féminine [Féminisation] | Forme féminine [Féminisation] | Forme féminine [Féminisation] | Forme féminine [Féminisation] | Forme féminine [Féminisation] | Forme féminine [Féminisation] | Forme féminine [Féminisation] | Forme féminine [Féminisation] | Forme féminine [Féminisation] | Forme féminine [Féminisation] | Forme féminine [Féminisation] | Forme masculine-féminine [Féminisation] | Forme passive [Voix] | Forme pronominale [Voix] | Forme pronominale [Pronoms personnels] | Forme tonique [Pronoms personnels] | Forme tronquée [Féminisation] | Formel [Anglicismes sémantiques] | Formulaire [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Formulaire [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Formulaire d'application [Anglicismes sémantiques]
| Formule de politesse [Lettre] | Formule de salutation [Lettre] | Formule de salutation [Lettre] | Formule-choc [Nom épithète] | Formuler une question [Anglicismes phraséologiques] | Formules d'introduction [Lettre] | Formules de conclusion [Lettre] | Formules épistolaires [Lettre] | Formules épistolaires [Lettre] | Formules épistolaires [Lettre] | Formules usuelles d'introduction [Lettre] | Formules usuelles de conclusion [Lettre] | Formules usuelles de salutation [Lettre] | Fors [Homophones lexicaux] | Fort [Homophones lexicaux] | Fort [Adjectif employé comme adverbe] | Fort adverbe [Adjectif employé comme adverbe] | Fort aise [Adjectif employé comme adverbe] | Fort de [Adjectif employé comme adverbe] | Fort-Coulonge [Toponymes et gentilés du Québec] | Fortierville [Toponymes et gentilés du Québec] | Fortuna [Éponymes] | Fortune [Éponymes] | Fortune [Catégories] | Forum [Catégories] | Forum [Noms particuliers] | Fos [Listes d'abréviations] | Fossambault-sur-le-Lac [Toponymes et gentilés du Québec] | Fossiles [Collections et collectionneurs] | Fou [Cas fréquents d'hésitation] | Fou de soi [Anglicismes phraséologiques] | Foule [Sujet qui est un nom collectif] | Foule [Cas fréquents d'hésitation] | Fouler aux pieds [Noms dans les expressions figées] | Fournisseur [Féminisation] | Fournisseuse [Féminisation] | Fourretout [Trait d'union et soudure] | Fourre-tout [Trait d'union et soudure] | Fourreur [Féminisation] | Fourreuse [Féminisation] | Fr [Listes d'abréviations] | FR [Les symboles] | Fractal [Autres cas] | Fraction [Nombres] | Fraction [Cas fréquents d'hésitation] | Fraction [Sujet qui est une expression de quantité] | Fraction [Nom après une expression de quantité ou de catégorie] | Fraction [Paronymes] | Fraction [Paronymes] | Fraction et pourcentage [Sujet qui est une expression de quantité] | Fractionnel [Anglicismes morphologiques] | Fractionner [Paronymes] | Fraiche [Accents et tréma] | Fraichement [Accents et tréma] | Fraicheur [Accents et tréma] | Fraichir [Accents et tréma] | Frais [Accents et tréma] | Frais [Pléonasmes] | Frais [Autres cas]
| Frais [Anglicismes sémantiques] | Frais d'initiation [Anglicismes sémantiques] | Frais de déplacement [Anglicismes intégraux] | Frais de repas [Anglicismes intégraux] | Frais de séjour [Anglicismes intégraux] | Frais de voyage [Anglicismes intégraux] | Frais émoulu [Altérations d'expressions figées] | Frais généraux [Listes d'abréviations] | Frais moulu [Altérations d'expressions figées] | Frais onéreux [Pléonasmes] | Fraise [Adjectifs de couleur] | Fraiseur [Féminisation] | Fraiseuse [Féminisation] | Framboise [Adjectifs de couleur] | Frampton [Toponymes et gentilés du Québec] | Franc [Les symboles] | Franc [Anglicismes sémantiques] | Franc [Formation du féminin des adjectifs] | Franc belge [Les symboles] | Franc CFA [Les symboles] | Franc CFA [Les symboles] | Franc CFA [Les symboles] | Franc CFA [Les symboles] | Franc CFA [Les symboles] | Franc CFA [Les symboles] | Franc CFA [Les symboles] | Franc CFA [Les symboles] | Franc CFP [Les symboles] | Franc CFP [Les symboles] | Franc comorien [Les symboles] | Franc congolais [Les symboles] | Franc congolais [Les symboles] | Franc de Djibouti [Les symboles] | Franc des Comores [Les symboles] | Franc français [Les symboles] | Franc français [Les symboles] | Franc français [Les symboles] | Franc français [Les symboles] | Franc guinéen [Les symboles] | Franc luxembourgeois [Les symboles] | Franc malgache [Les symboles] | Franc rwandais [Les symboles] | Franc suisse [Les symboles] | Franc suisse [Les symboles] | Franç. [Listes d'abréviations] | Français [Listes d'abréviations] | Français [Noms de pays et gentilés] | Française [Noms de pays et gentilés] | Française [Listes d'abréviations] | France [Les symboles] | France [Noms de pays et gentilés] | France [Noms de pays et gentilés] | Francfort [Cas fréquents d'hésitation] | Franchement [Anglicismes sémantiques] | Franchement [Virgule] | Francheville [Toponymes et gentilés du Québec] | Franchisé [Féminisation] | Franchisée [Féminisation] | Franchiseur [Féminisation] | Franchiseuse [Féminisation] | Franciser la graphie des mots d'origine étrangère [Recommandations générales] | Franco à bord [Listes d'abréviations] | | François Barrême [Éponymes] | François Mansart [Éponymes] | Francophonie [Noms particuliers] | Franklin [Toponymes et gentilés du Québec] | Franque [Formation du féminin des adjectifs] | Franquelin [Toponymes et gentilés du Québec] | Franz Kafka [Éponymes] | Frapper [Impropriétés] | Frappeur [Féminisation] | Frappeuse [Féminisation] | Freezeur [Recommandations générales] | Frelighsburg [Toponymes et gentilés du Québec] | Frère [Listes d'abréviations] | Frères [Listes d'abréviations] | Freudisme [Éponymes] | FRF [Les symboles] | FRF [Les symboles] | FRF [Les symboles] | Frigoriste [Féminisation] | Fripier [Féminisation] | Fripière [Féminisation] | Frisbee [Éponymes] | Frisoter [Simplification des consonnes doubles] | Fromager [Féminisation] | Fromagère [Féminisation] | Frontenac [Toponymes et gentilés du Québec] | Froufrou [Trait d'union et soudure] | Frou-frou [Trait d'union et soudure] | Fruit [Noms dans les expressions figées] | Fruiticulteur [Féminisation] | Fruiticultrice [Féminisation] | Fruitier [Féminisation] | Fruitière [Féminisation] | Fruste [Barbarismes lexicaux] | Frustre [Barbarismes lexicaux] | FS [Les symboles] | FS [Les symboles] | Ft [Les symboles] | Fuchsia [Adjectifs de couleur] | Fuchsia [Éponymes] | Fugèreville [Toponymes et gentilés du Québec] | Full [Anglicismes intégraux] | Fumeur [Féminisation] | Fumeuse [Féminisation] | Fur et mesure [Autres cas] | Fureter [Simplification des consonnes doubles] | Furie [Éponymes] | Furies [Éponymes] | Fuseler [Simplification des consonnes doubles] | Fussè-je [Accents et tréma] | Fut [Accents et tréma] | Futur [Nuances sémantiques] | Futur et avenir [Nuances sémantiques]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=G
G [Les symboles] | G [Les symboles] | G [Les symboles] | G [Les symboles] | G. L. [Listes d'abréviations] | G.-B. [Listes d'abréviations] | GA [Listes d'abréviations] | Ga. [Listes d'abréviations] | Gabarieur [Féminisation] | Gabarieuse [Féminisation] | Gabon [Les symboles] | Gabon [Noms de pays et gentilés] | Gabon [Noms de pays et gentilés] | Gabonais [Noms de pays et gentilés] | Gabonaise [Noms de pays et gentilés] | Gabriele Falloppio [Éponymes] | Gager [Nuances sémantiques] | Gageure [Cas fréquents d'hésitation] | Gageüre [Accents et tréma] | Gageure et pari [Nuances sémantiques] | Gagne-pain [Pluriel] | Gagnepetit [Trait d'union et soudure] | Gagne-petit [Trait d'union et soudure] | Gagner [Anglicismes sémantiques] | Gagner son point [Anglicismes phraséologiques] | Gagnon [Toponymes et gentilés du Québec] | Gaiment [Accents et tréma] | Gaité [Accents et tréma] | Gal [Les symboles] | Galeriste [Féminisation] | Gallix [Toponymes et gentilés du Québec] | Gallon [Les symboles] | Gambie [Les symboles] | Gambie [Noms de pays et gentilés] | Gambie [Noms de pays et gentilés] | Gambien [Noms de pays et gentilés] | Gambienne [Noms de pays et gentilés] | Gamma [Pluriel] | Gangréneux [Anomalies] | Garagiste [Féminisation] | Garçon [Féminisation] | Garçon de cuisine [Féminisation] | Garde [Féminisation] | Garde [Noms composés]
| Garde dans un mot composé [Noms composés] | Garde forestier [Féminisation] | Garde forestière [Féminisation] | Garde-chasse [Noms composés] | Garde-chasse [Pluriel] | Garde-côte [Pluriel] | Garde-feu [Pluriel] | Garde-fou [Pluriel] | Garde-fou [Noms composés] | Garde-malade [Noms composés] | Garde-malade [Pluriel] | Garde-manger [Pluriel] | Garde-meuble [Pluriel] | Gardénia [Éponymes] | Garden-partie [Recommandations générales] | Garden-party [Pluriel] | Garder la chambre [Anglicismes sémantiques]
| Garder la ligne [Anglicismes phraséologiques]
| Garde-robe [Noms composés] | Garde-vue [Pluriel]
| Gardez la ligne [Anglicismes phraséologiques] | Gardien [Féminisation] | Gardien d'enfant [Féminisation] | Gardien d'enfants [Féminisation] | Gardienne [Féminisation] | Gardienne d'enfant [Féminisation] | Gardienne d'enfants [Féminisation] | Gargantua [Éponymes] | Gargantuesque [Éponymes] | Garrotage [Simplification des consonnes doubles] | Garroter [Simplification des consonnes doubles] | Gaspé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gaspé-Nord [Toponymes et gentilés du Québec] | Gaspésie [Toponymes et gentilés du Québec] | Gaspésie-du-Sud [Toponymes et gentilés du Québec] | Gastroentérite [Trait d'union et soudure] | Gastro-entérite [Trait d'union et soudure] | Gastroentérologie [Trait d'union et soudure] | Gastro-entérologie [Trait d'union et soudure] | Gastroentérologue [Trait d'union et soudure] | Gastro-entérologue [Trait d'union et soudure] | Gatineau [Toponymes et gentilés du Québec] | Gavial [Autres cas] | Gavroche [Éponymes] | Gay [Pluriel] | Gayal [Autres cas] | GBP [Les symboles] | Ge [Listes d'abréviations] | Géant [Éponymes] | Gecko [Cas fréquents d'hésitation] | Geisha [Cas fréquents d'hésitation] | GEL [Les symboles] | Gélatinobromure [Trait d'union et soudure] | Gélatinochlorure [Trait d'union et soudure] | Gelée [Nom complément du nom] | Gémeaux [Catégories] | Gemmail [Autres cas] | Gén [Listes d'abréviations] | Gendarme [Féminisation] | Gène [Homophones lexicaux] | Gêne [Homophones lexicaux] | Gène et gêne [Homophones lexicaux] | Général [Féminisation] | Général [Listes d'abréviations] | Générale [Féminisation] | Généralités [Trait d'union] | Générer [Accents et tréma] | Générique [Anglicismes syntaxiques] | Gênes [Éponymes] | Généticien [Féminisation] | Généticienne [Féminisation] | Géniteur [Féminisation] | Génitrice [Féminisation] | Genou [Autres cas] | Genre [Cas fréquents d'hésitation] | Genre [Anglicismes sémantiques] | Genre de [Sujet qui est un nom collectif] | Genre de [Nom complément du nom] | Genre de l'article [Noms propres étrangers] | Genre de, espèce de [Sujet qui est un nom collectif] | Genre de, espèce de, suivis d'un complément [Nom complément du nom] | Genre des noms de villes [Genre des noms] | Gens [Impropriétés] | Gens [Genre des noms] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Noms de pays et gentilés] | Gentilé [Noms de pays et gentilés] | Gentilé [Noms de pays et gentilés] | Gentilé [Noms de pays et gentilés] | Gentilé [Noms de pays et gentilés] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Noms de pays et gentilés] | Gentilé [Noms de pays et gentilés] | Gentilé [Noms de pays et gentilés] | Gentilé [Noms de pays et gentilés] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilé [Toponymes et gentilés du Québec] | Gentilly [Toponymes et gentilés du Québec] | Géo [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Géo- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Géographe [Féminisation] | Géologue [Féminisation] | Géomètre [Féminisation] | Géophysicien [Féminisation] | Géophysicienne [Féminisation] | Georg Joseph Kamel [Éponymes] | Georg Simon Ohm [Éponymes] | George Everest [Éponymes] | George John Spencer [Éponymes] | Georges Hébert [Éponymes] | Georgia [Listes d'abréviations] | Géorgie [Listes d'abréviations] | Géorgie [Les symboles] | Géorgie [Noms de pays et gentilés] | Géorgie [Noms de pays et gentilés] | Géorgien [Noms de pays et gentilés] | Géorgienne [Noms de pays et gentilés] | Gerbera [Éponymes] | Gerbéra [Éponymes] | Gériatre [Féminisation] | Gérontologue [Féminisation] | Gesha [Cas fréquents d'hésitation] | Gésir [Accents et tréma] | Gestionnaire [Féminisation] | Geyser [Éponymes] | Geysir [Éponymes] | GGC [Listes d'abréviations] | Ghana [Les symboles] | Ghana [Noms de pays et gentilés] | Ghana [Noms de pays et gentilés] | Ghanéen [Noms de pays et gentilés] | Ghanéenne [Noms de pays et gentilés] | GHC [Les symboles] | Ghesha [Cas fréquents d'hésitation] | GHz [Les symboles] | Giffard [Toponymes et gentilés du Québec] | Giga- [Nombres] | Gigadollar [Nombres] | Gigahertz [Les symboles] | Gigahertz [Les symboles] | Gigas [Éponymes] | Gigogne [Éponymes] | Giovanni Giacomo Girolamo Casanova [Éponymes] | Girardville [Toponymes et gentilés du Québec] | Girolamo Cardano [Éponymes] | Gitan [Éponymes] | Gitano [Éponymes] | Gite [Accents et tréma] | Giter [Accents et tréma] | Glacial [Autres cas] | Glacier [Féminisation] | Glacière [Féminisation] | Glaïeul [Accents, tréma et cédille] | Glaive [Les symboles] | Glauque [Adjectifs de couleur] | Glauques [Adjectifs de couleur] | Globetrotteur [Recommandations générales] | Globetrotteur [Trait d'union et soudure] | Globe-trotteur [Trait d'union et soudure] | Glossopharyngien [Trait d'union et soudure] | GMD [Les symboles] | GMT [Listes d'abréviations] | Gneiss [Prononciation de certaines lettres] | Gneissique [Prononciation de certaines lettres] | Gnète [Prononciation de certaines lettres] | GNF [Les symboles] | Gnome [Prononciation de certaines lettres] | Gnomique [Prononciation de certaines lettres] | Gnomon [Prononciation de certaines lettres] | Gnomonique [Prononciation de certaines lettres] | Gnose [Prononciation de certaines lettres] | Gnoséologie [Prononciation de certaines lettres] | Gnosie [Prononciation de certaines lettres] | Gnosticisme [Prononciation de certaines lettres] | Gnostique [Prononciation de certaines lettres] | Gnou [Prononciation de certaines lettres] | Godasse [Éponymes] | Godbout [Toponymes et gentilés du Québec] | Godillot [Éponymes] | Godmanchester [Toponymes et gentilés du Québec] | Golden [Pluriel] | Golf [Homophones lexicaux] | Golf et golfe [Homophones lexicaux] | Golfe [Homophones lexicaux] | Golfe [Catégories] | Golfeur [Féminisation] | Golfeuse [Féminisation] | Goncourt [Éponymes] | Gorgonzola [Éponymes] | Gothique [Éponymes] | Goths [Éponymes] | Gouda [Éponymes] | Gourde [Les symboles] | Gourou [Féminisation] | Gourou [Recommandations générales] | Gouroue [Féminisation] | Gout [Accents et tréma] | Gouter [Accents et tréma] | Gouteur [Accents et tréma] | Goûteur [Féminisation] | Goûteuse [Féminisation] | Goutter [Homophones lexicaux] | Gouv. [Listes d'abréviations] | Gouvernant [Féminisation] | Gouvernante [Féminisation] | Gouvernement [Listes d'abréviations] | Gouvernement [Noms particuliers] | Gouvernement du Québec [Noms particuliers] | Gouvernement fédéral [Noms particuliers] | Gouvernement provincial [Noms particuliers] | Gouverneur [Féminisation] | Gouverneur général en conseil [Listes d'abréviations] | Gouverneure [Féminisation] | Gouverneure [Féminisation] | Goynish [Toponymes et gentilés du Québec] | Grâce à [Nuances sémantiques] | Grâce à [Impropriétés] | Grâce à [Anglicismes sémantiques] | Grâce à et à cause de [Nuances sémantiques] | Grâce d'état [Noms particuliers] | Gracefield [Toponymes et gentilés du Québec] | Grade [Listes d'abréviations] | Grade [Anglicismes sémantiques] | Grade [Catégories] | Grades [Listes d'abréviations] | Grades militaires [Catégories] | Grades universitaires [Règles de l'abréviation] | Graduation [Anglicismes sémantiques] | Gradué [Anglicismes sémantiques] | Graduer [Anglicismes sémantiques] | Graffiteur [Féminisation] | Graffiteuse [Féminisation] | Grainier [Féminisation] | Grainière [Féminisation] | Graisseur [Féminisation] | Graisseuse [Féminisation] | Grammairien [Féminisation] | Grammairienne [Féminisation] | Gramme [Les symboles] | Granada [Toponymes et gentilés du Québec] | Granby [Toponymes et gentilés du Québec] | Grand [Adjectif employé comme adverbe] | Grand [Cas fréquents d'hésitation] | Grand banquet [Anglicismes phraséologiques] | Grand chef [Féminisation] | Grand dans les noms composés [Cas fréquents d'hésitation] | Grand livre [Listes d'abréviations] | Grand maitre [Féminisation] | Grand maître [Féminisation] | Grand oeuvre [Genre des noms] | Grand officier [Cas fréquents d'hésitation] | Grand ouvert [Adjectif employé comme adverbe] | Grand ouverte [Adjectif employé comme adverbe] | Grand Pardon [Noms particuliers] | Grand prêtre [Cas fréquents d'hésitation] | Grand prix [Cas fréquents d'hésitation] | Grand Prix [Catégories] | Grand public [Nom épithète] | Grand Théâtre [Catégories] | Grand-Calumet [Toponymes et gentilés du Québec] | Grand-chose [Pronoms indéfinis] | Grand-chose [Cas fréquents d'hésitation] | Grand-croix [Cas fréquents d'hésitation] | Grand-Duché de Luxembourg [Noms de pays et gentilés] | Grand-Duché de Luxembourg [Noms de pays et gentilés] | Grande Bibliothèque [Catégories] | Grande chef [Féminisation] | Grande dépression [Catégories] | Grande maitresse [Féminisation] | Grande maîtresse [Féminisation] | Grande ouverte [Adjectif employé comme adverbe] | Grande Place [Catégories] | Grande-Bretagne [Les symboles] | Grande-Bretagne [Listes d'abréviations] | Grande-Bretagne [Noms de pays et gentilés] | Grande-Bretagne [Noms de pays et gentilés] | Grande-Cascapédia [Toponymes et gentilés du Québec] | Grande-Île [Toponymes et gentilés du Québec] | Grandes-Bergeronnes [Toponymes et gentilés du Québec] | Grandes-Piles [Toponymes et gentilés du Québec] | Grandeur nature [Nom épithète] | Grande-Vallée [Toponymes et gentilés du Québec] | Grand-Matane [Toponymes et gentilés du Québec] | Grand-Mère [Toponymes et gentilés du Québec] | Grand-mère [Cas fréquents d'hésitation] | Grand-messe [Cas fréquents d'hésitation] |
| Grand-père [Cas fréquents d'hésitation] | Grand-peur [Cas fréquents d'hésitation] | Grand-place [Cas fréquents d'hésitation] | Grand-Remous [Toponymes et gentilés du Québec] | Grand-route [Cas fréquents d'hésitation] | Grand-rue [Cas fréquents d'hésitation] | Grand-Saint-Esprit [Toponymes et gentilés du Québec] | Granny Smith [Éponymes] | Grantham [Toponymes et gentilés du Québec] | Graph. [Listes d'abréviations] | Graphie tronquée [Féminisation] | Graphies tronquées [Féminisation] | Graphique [Listes d'abréviations] | Graphique [Notices par types de documents] | Graphiste [Féminisation] | Gratification [Anglicismes sémantiques] | Gratis et gratuit [Nuances sémantiques] | Gratte-ciel [Pluriel] | Gratte-papier [Pluriel] | Gratuit [Nuances sémantiques] | Gratuitement [Nuances sémantiques] | Gravement [Paronymes] | Gravement et grièvement [Paronymes] | Graveur [Féminisation] | Graveuse [Féminisation] | Gravures sur bois [Collections et collectionneurs] | GRD [Les symboles] | Gré [Altérations d'expressions figées] | Gré [Homophones lexicaux] | Gré [Paronymes] | Gré et grès [Paronymes] | Grec [Noms de pays et gentilés] | Grec [Formation du féminin des adjectifs] | Grèce [Noms de pays et gentilés] | Grèce [Noms de pays et gentilés] | Grèce [Les symboles] | Grecque [Noms de pays et gentilés] | Grecque [Formation du féminin des adjectifs] | Greenwich Mean Time [Listes d'abréviations] | Greffier [Féminisation] | Greffière [Féminisation] | Grège [Adjectifs de couleur] | Grégeois [Formation du féminin des adjectifs] | Grèges [Adjectifs de couleur] | Grégoire Ier [Éponymes] | Grégoire XIII [Éponymes] | Grégorien [Éponymes] | Grêler [Avec l'auxiliaire avoir] | Grelotement [Simplification des consonnes doubles] | Greloter [Simplification des consonnes doubles] | Grenade [Les symboles] | Grenade [Noms de pays et gentilés] | Grenade [Noms de pays et gentilés] | Grenadin [Noms de pays et gentilés] | Grenadine [Noms de pays et gentilés] | Grenat [Adjectifs de couleur] | Grenouille [Paronymes] | Grenouilles [Collections et collectionneurs] | Grenville [Toponymes et gentilés du Québec] | Grès [Paronymes] | Grésil [Cas fréquents d'hésitation] | Grésille [Cas fréquents d'hésitation] | Grésiller [Cas fréquents d'hésitation] | Grève-surprise [Nom épithète] | Grièvement [Paronymes] | Grillage [Paronymes] | Grillager [Paronymes] | Grillager et griller [Paronymes] | Grille [Paronymes] | Grille-pain [Pluriel] | Griller [Paronymes] | Gris [Adjectifs de couleur] | Grise [Adjectifs de couleur] | Grises [Adjectifs de couleur] | Grizzli [Pluriel] | Grommèlement [Simplification des consonnes doubles] | Grommeler [Simplification des consonnes doubles] | Grondines [Toponymes et gentilés du Québec] | Gros oeuvre [Genre des noms] |
| Gros-Morne [Toponymes et gentilés du Québec] | Grosse argent [Genre des noms] | Grosse-Île [Toponymes et gentilés du Québec] | Grosses-Roches [Toponymes et gentilés du Québec] | Groulx [Toponymes et gentilés du Québec] | Groupe [Sujet qui est un nom collectif] | Groupe [Cas fréquents d'hésitation] | Groupe témoin [Nom épithète] | Groupe, foule, troupe [Sujet qui est un nom collectif] | Groupe-témoin [Nom épithète] | Grutier [Féminisation] | Grutière [Féminisation] | Gruyère [Éponymes] | GTQ [Les symboles] | Guacamole [Prononciation de certaines lettres] | Guadeloupe [Prononciation de certaines lettres] | Guadeloupe [Les symboles] | Guais [Prononciation de certaines lettres] | Guam [Les symboles] | Guarani [Les symboles] | Guatemala [Prononciation de certaines lettres] | Guatemala [Noms de pays et gentilés] | Guatemala [Noms de pays et gentilés] | Guatemala [Les symboles] | Guatémaltèque [Noms de pays et gentilés] | Guay [Prononciation de certaines lettres] | Guenille [Prononciation de certaines lettres] | Guérilléro [Accents et tréma] | Guérin [Toponymes et gentilés du Québec] | Guérisseur [Féminisation] | Guérisseuse [Féminisation] | Guerre [Catégories] | Guerre à finir [Anglicismes phraséologiques] | Guglielmo Marconi [Éponymes] | Guichetier [Féminisation] | Guichetière [Féminisation] | Guide [Féminisation] | Guides santé [Nom épithète] | Guignol [Éponymes] | Guillaume [Éponymes] | Guillaume Massiquot [Éponymes] | Guillemet [Éponymes] | Guillemet [Guillemets] | Guillemet [Guillemets] | Guillemet [Guillemets] | Guillemet [Citations] | Guillemet [Guillemets] | Guillemet [Citations] | Guillemet [Citations] | Guillemet [Citations] | Guillemet anglais (fermant) [Autres questions typographiques] | Guillemet anglais (ouvrant) [Autres questions typographiques] | Guillemet de répétition [Guillemets] | Guillemet de suite [Guillemets] | Guillemet de suite [Guillemets] | Guillemet de suite [Tiret] | Guillemet fermant [Autres questions typographiques] | Guillemet itératif [Guillemets] | Guillemet ouvrant [Autres questions typographiques] | Guilleméter [Accents et tréma] | Guilleméter [Anomalies] | Guillemets [Citations] | Guillemets [Citations] | Guillemets [Citations] | Guillemets [Autres questions typographiques] | Guillemets : généralités [Guillemets] | Guillemets à l'intérieur des guillemets [Guillemets] | Guillemets allemands [Citations] | Guillemets allemands [Guillemets] | Guillemets américains [Guillemets] | Guillemets anglais [Guillemets] | Guillemets anglais [Citations] | Guillemets dans les dialogues [Tiret] | Guillemets dans les guillemets [Guillemets] | Guillemets dans les titres [Guillemets] | Guillemets de répétition [Guillemets] | Guillemets de suite [Guillemets] | Guillemets de suite [Guillemets] | Guillemets de suite [Tiret] | Guillemets et citation [Guillemets] | Guillemets et citation de second rang [Guillemets] | Guillemets et mise en valeur [Guillemets] | Guillemets et proverbe [Guillemets] | Guillemets français [Guillemets] | Guillemets itératifs [Guillemets] | Guillotine [Éponymes] | Guinée [Noms de pays et gentilés] | Guinée [Noms de pays et gentilés] | Guinée [Les symboles] | Guinée équatoriale [Les symboles] | Guinée équatoriale [Noms de pays et gentilés] | Guinée équatoriale [Noms de pays et gentilés] | Guinée-Bissau [Noms de pays et gentilés] | Guinée-Bissau [Noms de pays et gentilés] | Guinée-Bissau [Les symboles] | Guinéen [Noms de pays et gentilés] | Guinéenne [Noms de pays et gentilés] | | Guyana [Noms de pays et gentilés] | Guyana [Noms de pays et gentilés] | Guyana [Les symboles] | Guyane française [Les symboles] | Guyanien [Noms de pays et gentilés] | Guyanienne [Noms de pays et gentilés] | GWP [Les symboles] | GYD [Les symboles] | Gymnaste [Féminisation] | Gynécée [Genre des noms] | Gynécologue [Féminisation]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=H
H [Les symboles] | H aspiré [Prononciation de certaines lettres] | H aspiré [Élision et apostrophe] | H muet [Prononciation de certaines lettres] | H. [Listes d'abréviations] | H. t. [Listes d'abréviations] | H2O [Les symboles] | Ha [Les symboles] | Hab. [Listes d'abréviations] | Habile [Paronymes] | Habileté [Paronymes] | Habileté et habilité [Paronymes] | Habilité [Paronymes] | Habiliter [Paronymes] | Habilleur [Féminisation] | Habilleuse [Féminisation] | Habitant [Catégories] | Habitants [Listes d'abréviations] | Habitation à loyer modéré [Listes d'abréviations] | Habitation à loyer modique [Listes d'abréviations] | Habitation à loyer modique (abréviation) [Règles de l'abréviation] | Habiter [Préposition après le verbe] | Hach [Recommandations générales] | Hache-légume [Pluriel] | Hache-viande [Pluriel] | Hachich [Recommandations générales] | HAE [Listes d'abréviations] | Haïr [Accents, tréma et cédille] | Haïr [Cas fréquents d'hésitation] | Haire [Homophones lexicaux] | Hais [Cas fréquents d'hésitation] | Haïssable [Accents, tréma et cédille] | Hait [Cas fréquents d'hésitation] | Haïti [Les symboles] | Haïti [Noms de pays et gentilés] | Haïti [Noms de pays et gentilés] | Haïtien [Noms de pays et gentilés] | Haïtienne [Noms de pays et gentilés] | Hâlé [Adjectifs de couleur] | Hâlée [Adjectifs de couleur] | Hâlées [Adjectifs de couleur] | Hâlés [Adjectifs de couleur] | Haleter [Simplification des consonnes doubles] | Halifax-Nord [Toponymes et gentilés du Québec] | Halifax-Sud [Toponymes et gentilés du Québec] | Halloween [Noms particuliers] | Hambourg [Éponymes] | | Hampden [Toponymes et gentilés du Québec] | Handball [Trait d'union et soudure] | Hand-ball [Trait d'union et soudure] | | Handicapé [Cas fréquents d'hésitation] | Handicapé [Féminisation] | Handicapé auditif [Féminisation] | Handicapée [Féminisation] | Handicapée auditive [Féminisation] | Harakiri [Trait d'union et soudure] | Hara-kiri [Trait d'union et soudure] | Harceler [Simplification des consonnes doubles] | Harpagon [Éponymes] | Harrington [Toponymes et gentilés du Québec] | Hasard [Anglicismes sémantiques] | Hasard [Pléonasmes] | Hasard imprévu [Pléonasmes] | Haut [Barbarismes lexicaux] | Haut [Listes d'abréviations] | Haut [Adjectif employé comme adverbe] | Haut adverbe [Adjectif employé comme adverbe] | Haut placé [Adjectif employé comme adverbe] | Haut-commissaire [Féminisation] | Haute-Beauce [Toponymes et gentilés du Québec] | Haute-commissaire [Féminisation] | Hautecontre [Trait d'union et soudure] | Haute-contre [Trait d'union et soudure] | Haute-Côte-Nord [Toponymes et gentilés du Québec] | Haute-Gatineau [Toponymes et gentilés du Québec] | Haute-Mauricie [Toponymes et gentilés du Québec] | Hauterive [Toponymes et gentilés du Québec] | Hauteur [Listes d'abréviations] | Haute-Ville [Toponymes et gentilés du Québec] | Hautparleur [Trait d'union et soudure] | Haut-parleur [Trait d'union et soudure] | Haut-parleur [Noms composés] | Haut-Richelieu [Toponymes et gentilés du Québec] | Havane [Éponymes] | Havelock [Toponymes et gentilés du Québec] | Havre-aux-Maisons [Toponymes et gentilés du Québec] | Havre-Saint-Pierre [Toponymes et gentilés du Québec] | Hawaii [Listes d'abréviations] | Hé [Homophones lexicaux] | Hébergement [Anglicismes sémantiques] | Hébertisme [Éponymes] | Hébertville [Toponymes et gentilés du Québec] | Hébètement [Accents et tréma] | Hébéter [Accents et tréma] | Hébraïque [Formation du féminin des adjectifs] | Hébreu [Formation du féminin des adjectifs] | Hectare [Les symboles] | Hectolitre [Les symboles] | Hectolitre [Les symboles] | Heinrich Hertz [Éponymes] | Hellên [Éponymes] | Hellénique [Éponymes] | Helvétie [Éponymes] | Helvétique [Éponymes] | Hemmingford [Toponymes et gentilés du Québec] | Henri Becquerel [Éponymes] | Henryville [Toponymes et gentilés du Québec] | Héraldique [Collections et collectionneurs] | Héraldiste [Collections et collectionneurs] | Hercule [Éponymes] | Hère [Homophones lexicaux] | Héréditaire [Nuances sémantiques] | Héréditaire et congénital [Nuances sémantiques] | Hermaphrodite [Éponymes] | Hermès Trismégiste [Éponymes] | Hermétique [Éponymes] | Héroïcomique [Trait d'union et soudure] | Héroïque [Accents, tréma et cédille] | Héros [Catégories] | Hérouxville [Toponymes et gentilés du Québec] | Hertz [Les symboles] | Hertz [Éponymes] | Heure [Cas particuliers] | Heure [Nombres] | Heure [Les symboles] | Heure [Pléonasmes] | Heure [Cas fréquents d'hésitation] | Heure avancée de l'Est [Listes d'abréviations] | Heure d'affaire [Anglicismes phraséologiques] | Heure de temps [Pléonasmes] | Heure et date [Nombres] | Heure moyenne du méridien de Greenwich [Listes d'abréviations] | Heure normale de l'Est [Listes d'abréviations] | Heure-personne [Listes d'abréviations] | Heures d'accueil [Anglicismes phraséologiques] | Heures d'affaires [Anglicismes phraséologiques] | Heures d'ouverture [Anglicismes phraséologiques] | Heures de bureau [Anglicismes phraséologiques] | Heures-personnes [Listes d'abréviations] | Heureusement [Virgule] | Heurter [Impropriétés] | HI [Listes d'abréviations] | Hiatus [Notions de base en phonétique] | Hiberner [Paronymes] | Hiberner et hiverner [Paronymes] | Hibou [Autres cas] | Hiboux [Collections et collectionneurs] | Hiérarchie [Documents à usage interne] | Hippie [Recommandations générales] | Hist. [Listes d'abréviations] | Histoire [Listes d'abréviations] | Histoire [Catégories] | Histoire de la ponctuation [Généralités sur la ponctuation] | Historien [Listes d'abréviations] | Historien [Féminisation] | Historienne [Féminisation] | Historienne [Listes d'abréviations] | Historique [Anglicismes intégraux] | Hiver [Préposition devant un nom] | Hivériser [Paronymes] | Hiverner [Paronymes] | Hl [Les symboles] | HLM [Listes d'abréviations] | HNL [Les symboles] | Hobby [Pluriel] | Hochelaga [Toponymes et gentilés du Québec]
| Homéo- [Anomalies] | Homéopathe [Féminisation] | Homme [Féminisation] | Homme d'affaires [Féminisation] | Homme d'affaires [Nom complément du nom] | Homme d'équipage [Féminisation] | Homme de ménage [Féminisation] | Homme-grenouille [Féminisation] |
| Homophone [Homophones lexicaux] | Homophone lexical [Homophones lexicaux] | [Homophones lexicaux] | Honduras [Les symboles] | Honduras [Noms de pays et gentilés] | Honduras [Noms de pays et gentilés] | Hondurien [Noms de pays et gentilés] | Hondurienne [Noms de pays et gentilés] | Honfleur [Toponymes et gentilés du Québec] | Hongrie [Les symboles] | Hongrie [Noms de pays et gentilés] | Hongrie [Noms de pays et gentilés] | Hongrois [Noms de pays et gentilés] | Hongroise [Noms de pays et gentilés] | Honorable [Anglicismes sémantiques] | Honoraires [Autres types de documents] | Honoraires [Autres types de documents] | Honoraires [Autres cas] | Honorifique [Catégories] | Hope [Toponymes et gentilés du Québec] | Hôpital [Catégories] | Horaire [Anglicismes sémantiques] | Horloger [Féminisation] | Horlogère [Féminisation] | Horloges [Collections et collectionneurs] | Hormis [Préposition devant un nom] | Hors [Préposition devant un nom] | Hors [Avec préposition ou adverbe] | Hors (ou hors de) [Avec préposition ou adverbe] | Hors (suivi d'un nom) [Avec préposition ou adverbe] | Hors cadre [Avec préposition ou adverbe] | Hors champ [Avec préposition ou adverbe] | | Hors concours [Avec préposition ou adverbe] | Hors d'ordre [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Hors de [Avec préposition ou adverbe] | Hors de (suivi d'un nom) [Avec préposition ou adverbe] | Hors jeu [Avec préposition ou adverbe] | Hors la loi [Avec préposition ou adverbe] | Hors série [Avec préposition ou adverbe] | Hors taxes [Listes d'abréviations] | Hors texte [Listes d'abréviations] | Hors texte [Avec préposition ou adverbe] | Hors-bord [Avec préposition ou adverbe] | Hors-bord [Pluriel] | Hors-d'oeuvre [Genre des noms] | Hors-d'oeuvre [Avec préposition ou adverbe] | Hors-jeu [Pluriel] | Hors-la-loi [Avec préposition ou adverbe] | Hors-ligne [Pluriel] | Hors-norme [Pluriel] | Hors-piste [Pluriel] | Hors-série [Pluriel] | Hors-service [Pluriel] | Horticulteur [Féminisation] | Horticultrice [Féminisation] | Hospice [Homophones lexicaux] | Hostilité [Anglicismes sémantiques] | Hotdog [Pluriel] | Hotdog [Trait d'union et soudure] | Hot-dog [Trait d'union et soudure] | Hôte [Féminisation] | Hôtel [Noms particuliers] | Hôtel de ville [Noms particuliers] | Hôtelier [Féminisation] | Hôtelière [Féminisation] | Hôtesse [Féminisation] | Houligan [Recommandations générales] | Howick [Toponymes et gentilés du Québec] | H-p. [Listes d'abréviations] | Hrivna [Les symboles] | HRK [Les symboles] | Hryvnia [Les symboles] | HT [Listes d'abréviations] | HTG [Les symboles] | Huberdeau [Toponymes et gentilés du Québec] | Hudson [Toponymes et gentilés du Québec] | HUF [Les symboles] | Huileur [Féminisation] | Huileuse [Féminisation] |
| Huissier [Cas fréquents d'hésitation] | Huissier [Féminisation] | Huissière [Féminisation] |
| Huitre [Accents et tréma] | Huitrier [Accents et tréma] | Huitrière [Accents et tréma] | Hull [Toponymes et gentilés du Québec] | Hull-Partie-Ouest [Toponymes et gentilés du Québec] | Humoriste [Féminisation] | Hunterstown [Toponymes et gentilés du Québec] | Huntingdon [Toponymes et gentilés du Québec] | Hydrogéner [Accents et tréma] | Hydro-Québec [Préposition devant un nom] | Hydro-Québec [Élision et apostrophe] | Hygiéniste [Féminisation] | Hyménée [Genre des noms] | Hynoptiser [Barbarismes lexicaux] | Hyp. [Listes d'abréviations] | Hypallage [Figures jouant sur le sens] | Hyper- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Hyperbole [Figures jouant sur le sens] | Hypnotiser [Barbarismes lexicaux] | Hypnotiseur [Féminisation] | Hypnotiseuse [Féminisation] | Hypo- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Hypogée [Genre des noms] | Hyposcénium [Trait d'union et soudure] | Hypothécaire [Listes d'abréviations] | Hypothèque [Listes d'abréviations] | Hypothéquer [Accents et tréma] | Hypothéticodéductif [Trait d'union et soudure] | Hz [Les symboles]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=I
I. e. [Listes d'abréviations] | Î.-P.-É. [Listes d'abréviations] | IARD [Listes d'abréviations] | Ib. [Citations] | Iberville [Toponymes et gentilés du Québec] | Ibid. [Citations] | Ibid. [Listes d'abréviations] | Ibid. [Listes d'abréviations] | Ibidem [Listes d'abréviations] | Ibidem [Listes d'abréviations] | Ibidem [Citations] | IBM [Préposition devant un nom] | Iceberg [Cas fréquents d'hésitation] | Ici [L'adverbe] | Ici [Cas fréquents d'hésitation] | Ici bas [Cas fréquents d'hésitation] | Ici même [Cas fréquents d'hésitation] | Ici-bas [Cas fréquents d'hésitation] | Ici-même [Cas fréquents d'hésitation] | ID [Les symboles] | ID [Listes d'abréviations] | Id est [Listes d'abréviations] | Id. [Listes d'abréviations] | Id. [Listes d'abréviations] | Id. [Citations] | Idaho [Listes d'abréviations] | Idéal [Autres cas] | Idéal [Autres cas] | Idem [Citations] | Idem [Guillemets] | Idem [Listes d'abréviations] | Idem [Listes d'abréviations] | Identificateur [Féminisation] | Identification [Lettre] | Identificatrice [Féminisation] | Identifier [Anglicismes sémantiques] | Idéomoteur [Trait d'union et soudure] | IDR [Les symboles] | IEP [Les symboles] | Iglou [Recommandations générales] | Igname [Prononciation de certaines lettres] | Igné [Prononciation de certaines lettres] | Ignifugation [Prononciation de certaines lettres] | Ignifuge [Prononciation de certaines lettres] | Ignifuger [Prononciation de certaines lettres] | Igniponcture [Prononciation de certaines lettres] | Ignipuncture [Prononciation de certaines lettres] | Ignition [Prononciation de certaines lettres] | Ignorer [Anglicismes sémantiques] | Iguane [Prononciation de certaines lettres] | IL [Listes d'abréviations] | Il en est un qui [Anglicismes syntaxiques] | Il en est une qui [Anglicismes syntaxiques] | Il me fait plaisir de [Le sujet dans la phrase] | Il n'y a pas péril en la demeure [Impropriétés] | Il nous fait plaisir de [Le sujet dans la phrase] | Il semble [Le sujet dans la phrase] | Il y a péril en la demeure [Impropriétés] | Il y a plus [Cas fréquents d'hésitation] | Ile [Accents et tréma] | Île [Catégories] | Île-du-Prince-Édouard [Listes d'abréviations] | Iléocaecal, ale [Trait d'union et soudure] | Îles Caïmanes [Les symboles] | Îles Caïmans [Les symboles] | Îles Canaries [Éponymes] | Îles Cook [Les symboles] | Îles Cook [Noms de pays et gentilés] | Îles Cook [Noms de pays et gentilés] |
| Îles Marshall [Les symboles] | Îles Marshall [Noms de pays et gentilés] | Îles Marshall [Noms de pays et gentilés] | Îles Salomon [Noms de pays et gentilés] | Îles Salomon [Noms de pays et gentilés] | Îles Salomon [Les symboles] | Îles Seychelles [Noms de pays et gentilés] | Îles Seychelles [Noms de pays et gentilés] | Îles Turques [Les symboles] | Îles Vierges américaines [Les symboles] | Îles Vierges britanniques [Les symboles] | Îles Wallis et Futuna [Les symboles] | Ilet [Accents et tréma] | Ill. [Listes d'abréviations] | Ill. [Listes d'abréviations] | Illinois [Listes d'abréviations] | Illusion [Pléonasmes] | Illusion trompeuse [Pléonasmes] | Illustr. [Listes d'abréviations] | Illustrateur [Féminisation] | Illustration [Notices par types de documents] | Illustration [Listes d'abréviations] | Illustratrice [Féminisation] | Ilot [Accents et tréma] | Ilotage [Accents et tréma] | ILS [Les symboles] | Image [Notices par types de documents] | Images [Collections et collectionneurs] | Images pieuses [Collections et collectionneurs] | Imagiste [Féminisation] | Imbécilité [Anomalies] | Imitateur [Féminisation] | Imitatrice [Féminisation] | Immanent [Paronymes] | Immerger [Paronymes] | Immeuble [Impropriétés] | Immigrant [Paronymes] | Immigrant [Féminisation] | Immigrant investisseur [Féminisation] | Immigrant reçu [Féminisation] | Immigrante [Féminisation] | Immigrante investisseuse [Féminisation] | Immigrante reçue [Féminisation] |
| Immigré [Paronymes] | Immigrer [Paronymes] | Imminent [Paronymes] | Immoral [Nuances sémantiques] | Immoralité [Nuances sémantiques] | Imp. féd. [Listes d'abréviations] | Imp. prov. [Listes d'abréviations] | Impact [Anglicismes sémantiques] | Impacter [Anglicismes morphologiques] | Impératif [Conjugaison] | Impératif [Prononciation de certaines lettres] | Impératif [Modes] | Impératif : orthographe de la deuxième personne du singulier [Conjugaison] | Impératif et infinitif [Modes] | Impératrice [Féminisation] | Implanteur [Féminisation] | Implanteuse [Féminisation] | Impliquer [Impropriétés] | Importateur [Féminisation] | Importation [Pléonasmes] | Importatrice [Féminisation] | Importe [Autres cas] | Importer [Autres cas] | Importer [Pléonasmes] | Importer de l'étranger [Pléonasmes] | Impôt fédéral [Listes d'abréviations] | Impôt provincial [Listes d'abréviations] | Impr. [Listes d'abréviations] | Imprégner [Accents et tréma] | Imprésaria [Féminisation] | Impresario [Féminisation] | Imprésario [Féminisation] | Imprésario [Accents et tréma] | Imprésario [Anglicismes sémantiques] | Imprésario [Pluriel] | Impression [Listes d'abréviations] | Imprévu [Pléonasmes] | Imprim. [Listes d'abréviations] | Imprimatur [Pluriel] | Imprimerie [Listes d'abréviations] | Imprimeur [Féminisation] | Imprimeuse [Féminisation] | Impropriété [Impropriétés] | Improvisateur [Féminisation] | Improvisatrice [Féminisation] | Imputation [Anglicismes sémantiques] | IN [Listes d'abréviations] | In extrémis [Accents et tréma] | Inadmissible [Anglicismes sémantiques] | Inadvertance [Nuances sémantiques] | Inauguration officielle [Pléonasmes] | Inaugurer l'ouverture [Pléonasmes] | Inaugurer officiellement [Pléonasmes] | Inc. [Catégories] | Inc. [Listes d'abréviations] | Incarcérer [Accents et tréma] | Incarnat [Adjectifs de couleur] | Incarnate [Adjectifs de couleur] | Incarnates [Adjectifs de couleur] | Incarnats [Adjectifs de couleur] | Incendiaire [Nuances sémantiques] | Incidemment [Anglicismes sémantiques] | Incident [Paronymes] | Incinérer [Accents et tréma] | Incise [Citations] | Incise [Virgule] | Incise de narration [Virgule] | Incl. [Listes d'abréviations] | Inclinaison [Paronymes] | Inclinaison et inclination [Paronymes] | Inclination [Paronymes] | Incliner [Paronymes] | Inclure [Conjugaison] | Inclus [Conjugaison] | Incluse [Conjugaison] | Incluses [Conjugaison] | Inclusivement [Listes d'abréviations] | Inconciliable [Paronymes] | Inconciliable et irréconciliable [Paronymes] | Incongrument [Accents et tréma] | Inconnu [Les symboles] | Inconstant [Anglicismes sémantiques] | Incorporée [Listes d'abréviations] | Incorporée [Catégories] | Inculpation [Anglicismes sémantiques] | Ind. [Listes d'abréviations] | Ind. [Listes d'abréviations] | Inde [Éponymes] | Inde [Les symboles] | Inde [Noms de pays et gentilés] | Inde [Noms de pays et gentilés] | Indemnité [Anglicismes intégraux] | Indemnité [Anglicismes sémantiques] | Indépendamment de [Anglicismes phraséologiques] | Indépendant [Listes d'abréviations] | Index [Emprunts et mots étrangers] | Index [Parenthèses] | Index [Tiret] | Indiana [Listes d'abréviations] | Indicateur [Féminisation] | Indicatif régional [Nombres] | Indication de l'heure [Cas fréquents d'hésitation] | Indicatrice [Féminisation] | Indien [Noms de pays et gentilés] | Indienne [Noms de pays et gentilés] | Indienne [Éponymes] | Indigo [Adjectifs de couleur] | Individu [Féminisation] | Indonésie [Noms de pays et gentilés] | Indonésie [Noms de pays et gentilés] | Indonésie [Les symboles] | Indonésien [Noms de pays et gentilés] | Indonésienne [Noms de pays et gentilés] | Induire [Paronymes] | Indument [Accents et tréma] | Indument [Cas fréquents d'hésitation] | Indûment [Cas fréquents d'hésitation] | Industrie [Listes d'abréviations] | Industrie pilote [Nom épithète] | Industriel [Féminisation] | Industriel [Listes d'abréviations] | Industrielle [Féminisation] | Industrie-pilote [Nom épithète] | Inéligible [Anglicismes sémantiques] | Inexpugnable [Prononciation de certaines lettres] | Inf. [Listes d'abréviations] | Inf. [Listes d'abréviations] | Infantile [Paronymes] | Infarci [Barbarismes lexicaux] | Infarctus [Barbarismes lexicaux] | Infecter [Paronymes] | Infecter et infester [Paronymes] | Inférer [Accents et tréma] | Inférieur [Féminisation] | Inférieur [Listes d'abréviations] | Inférieure [Féminisation] | Infester [Paronymes] | Infinitif [Modes] | Infinitif [Modes] | Infinitif ou participe passé [Modes] | Infirmier [Féminisation] | Infirmière [Féminisation] | Influence [Anglicismes sémantiques] | Influenceur [Féminisation] | Influenceuse [Féminisation] | Infographiste [Féminisation] | Infolio [Pluriel] | Informateur [Féminisation] | Informaticien [Féminisation] | Informaticienne [Féminisation]
| Information [Nuances sémantiques] | Information [Listes d'abréviations] | Information et renseignement [Nuances sémantiques] | Informatrice [Féminisation] | Informel [Anglicismes sémantiques] | Infra [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Infra [Listes d'abréviations] | Infra [Listes d'abréviations] | Infra- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Infraction [Paronymes] | Infractus [Barbarismes lexicaux] | Infrarouge [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Infrason [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Infrason [Trait d'union et soudure] | Infra-son [Trait d'union et soudure] | Infrasonore [Trait d'union et soudure] | Infrasonore [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Infra-sonore [Trait d'union et soudure] | Infrastructure [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Ingénieur [Féminisation] | Ingénieur chimiste [Féminisation] | Ingénieur civil [Féminisation] | Ingénieur conseil [Nom épithète] | Ingénieur forestier [Féminisation] | Ingénieur-conseil [Nom épithète] | Ingénieure [Féminisation] | Ingénieure [Féminisation] | Ingénieure chimiste [Féminisation] | Ingénieure civile [Féminisation] | Ingénieure forestière [Féminisation] | Ingénu [Anglicismes sémantiques] | Ingérer [Accents et tréma] | Initiales [Lettre] | Initiales d'identification [Lettre] | Initiative [Anglicismes sémantiques] | Initier [Anglicismes sémantiques] | Injonction [Point d'interrogation] | Injonction [Point d'exclamation] | Injure [Anglicismes phraséologiques] | Inné [Nuances sémantiques] | Innocent [Anglicismes sémantiques] | Innommé [Anomalies] | Innover [Anglicismes phraséologiques] | Inouï [Accents, tréma et cédille] | In-quarto [Prononciation de certaines lettres] | Inquiéter [Accents et tréma] | INR [Les symboles] | INR [Les symboles] | Inscrire [Anglicismes sémantiques] | Inscrire [Anglicismes sémantiques] | Inscrire à l'horaire [Anglicismes morphologiques] | Insectes [Collections et collectionneurs] | Inséminateur [Féminisation] | Inséminatrice [Féminisation] | Insérer [Accents et tréma] | Inspecteur [Féminisation] | Inspectrice [Féminisation] | Installateur [Féminisation] | Installatrice [Féminisation] | Instituer [Nuances sémantiques] | Institut [Catégories] | Institut [Catégories] | Instituteur [Féminisation] | Institution [Catégories] | Institution politique [Catégories] | Institutions politiques [Catégories] | Institutrice [Féminisation] | Instructeur [Féminisation] | Instructrice [Féminisation] | Insulte [Anglicismes phraséologiques] | Int. [Listes d'abréviations] | Intégralité [Paronymes] | Intégralité et intégrité [Paronymes] | Intégrer [Accents et tréma] | Intégrité [Paronymes] | Intellectuel [Féminisation] | Intellectuelle [Féminisation] | Intendant [Féminisation] | Intendante [Féminisation] | Intention [Paronymes] | Intention de [Paronymes] | Inter [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Inter- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Intercéder [Accents et tréma] | Intercesseur [Féminisation] | Intercesseure [Féminisation] | Intercesseure [Féminisation] | Interentreprise [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Interentreprises [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Intérêt [Listes d'abréviations] | Interférer [Accents et tréma] | Interférer [Anglicismes sémantiques] | Intérieur [Anglicismes sémantiques] | Intérimaire [Anglicismes sémantiques] | Intérimaire [Féminisation] | Interjection [Point d'exclamation] | Interjection [Homophones lexicaux] | Interjection [Virgule] | Interligne [Lettre] | Interlocuteur [Féminisation] | Interlocutrice [Féminisation] | Intern. [Listes d'abréviations] | Internat. [Listes d'abréviations] | International [Listes d'abréviations] | Interne [Féminisation] | Internet [Point] | Internet [Articles] | Internet, intranet et extranet [Articles] | Interniste [Féminisation] | Interpeler [Simplification des consonnes doubles] | Interpellation [Point d'exclamation] | Interpellation [Point d'exclamation] | Interprète [Féminisation] | Interpréter [Accents et tréma] | Interrogateur [Féminisation] | Interrogatif [Point d'interrogation] | Interrogation [Point d'interrogation] | Interrogation [Point d'interrogation] | Interrogation [Point d'interrogation] | Interrogation directe [Point d'interrogation] | Interrogation indirecte [Point d'interrogation] | Interrogatrice [Féminisation] | Interroger [Anglicismes sémantiques] | Interurbain [Anglicismes phraséologiques] | Intervenant [Féminisation] | Intervenante [Féminisation] | Interview [Cas fréquents d'hésitation] | Interviewé [Cas fréquents d'hésitation] | Interviewer [Cas fréquents d'hésitation] | Intervieweur [Cas fréquents d'hésitation] | Intervieweur [Recommandations générales] | Intervieweur [Féminisation] | Intervieweuse [Féminisation] | Intervieweuse [Cas fréquents d'hésitation] | Intonation [Point d'exclamation] | Intra [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Intra- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Intradermoréaction [Trait d'union et soudure] | Intradermoréaction [Trait d'union et soudure] | Intra-entreprise [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Intra-muros [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Intramusculaire [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Intranet [Articles] | Intraoculaire [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Intraoculaire [Trait d'union et soudure] | Intra-oculaire [Trait d'union et soudure] | Intra-oculaire [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Intrapreneur [Féminisation] | Intrapreneure [Féminisation] | Intrapreneure [Féminisation] | Intra-utérin [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Intraveineuse [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Intraveineuse [Trait d'union et soudure] | Intra-veineuse [Trait d'union et soudure] | Intraveineux [Trait d'union et soudure] | Intra-veineux [Trait d'union et soudure] | Introd. [Listes d'abréviations] | Introduction [Listes d'abréviations] | Introduction de la lettre [Lettre] | Introduction de la lettre [Lettre] | Inv. [Listes d'abréviations] | Invar. [Listes d'abréviations] | Invariable [Listes d'abréviations] | Inventaire [Listes d'abréviations] | Inventeur [Féminisation] | Inventeuse [Féminisation] | Inventrice [Féminisation] | Inverness [Toponymes et gentilés du Québec] | Inversion [Le sujet dans la phrase] | Inversion du sujet avec peut-être [Le sujet dans la phrase] | Investigateur [Féminisation] | Investigatrice [Féminisation] | Investisseur [Féminisation] | Investisseuse [Féminisation] | Invitation [Cartes] | Invitation [Cartes] | Invitation [Nuances sémantiques] | Inviter [Nuances sémantiques] | Invoquer [Paronymes] | Iota [Pluriel] | IQD [Les symboles] | Iran [Les symboles] | Iran [Noms de pays et gentilés] | Iran [Noms de pays et gentilés] | Iranien [Noms de pays et gentilés] | Iranienne [Noms de pays et gentilés] | Iraq [Noms de pays et gentilés] | Iraq [Noms de pays et gentilés] | Iraq [Les symboles] | Iraquien [Noms de pays et gentilés] | Iraquienne [Noms de pays et gentilés] | Irlandais [Noms de pays et gentilés] | Irlandaise [Noms de pays et gentilés] | Irlande [Noms de pays et gentilés] | Irlande [Toponymes et gentilés du Québec] | Irlande [Noms de pays et gentilés] | Irlande [Les symboles] | Irlande du Nord [Noms de pays et gentilés] | Irlande du Nord [Noms de pays et gentilés] | Ironie [Figures jouant sur le sens] | Ironie [Guillemets] | irréconciliable [Paronymes] | Irrévocable [Anglicismes sémantiques] | Irritant [Anglicismes sémantiques] | Irruption [Paronymes] | Isaac Newton [Éponymes] | ISK [Les symboles] | Islam [Catégories] | Islandais [Noms de pays et gentilés] | Islandaise [Noms de pays et gentilés] | Islande [Noms de pays et gentilés] | Islande [Les symboles] | Islande [Noms de pays et gentilés] | Israël [Noms de pays et gentilés] | Israël [Les symboles] | Israël [Noms de pays et gentilés] | Israël [Éponymes] | Israël [Cas fréquents d'hésitation] | Israélien [Cas fréquents d'hésitation] | Israélien [Noms de pays et gentilés] | Israélienne [Noms de pays et gentilés] | Israélite [Cas fréquents d'hésitation] | Israélite [Éponymes] | Ital. [Listes d'abréviations] | Italie [Les symboles] | Italie [Noms de pays et gentilés] | Italie [Éponymes] | Italie [Noms de pays et gentilés] | Italien [Noms de pays et gentilés] | Italienne [Noms de pays et gentilés] | Italique [Citations] | Italique [Citations] | Italique [Éponymes] | Italique [Listes d'abréviations] | Item [Anglicismes sémantiques] | Item [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Item budgétaire [Anglicismes sémantiques] | Itérer [Accents et tréma] | Itinérant [Féminisation] | Itinérante [Féminisation] | ITL [Les symboles] | ITL [Les symboles] | ITL [Les symboles] | Ivoire [Adjectifs de couleur] | Ivoirien [Noms de pays et gentilés] | Ivoirienne [Noms de pays et gentilés] | Ivry-sur-le-Lac [Toponymes et gentilés du Québec]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=J
J [Les symboles] | J [Listes d'abréviations] | J [Les symboles] | J'ai [Prononciation de certaines lettres] | J'ai l'honneur de [Le sujet dans la phrase] | J'ai le plaisir de [Le sujet dans la phrase] | J. Harrison Carter [Éponymes] | J. T. Brudenell [Éponymes] | J.-C. [Listes d'abréviations] | J.C.B. [Listes d'abréviations] | J.C.D. [Listes d'abréviations] | Jade [Adjectifs de couleur] | Jadis [Nuances sémantiques] | Jadis, naguère, autrefois et d'antan [Nuances sémantiques] | Jaguar [Prononciation de certaines lettres] | Jal [Toponymes et gentilés du Québec] | Jamahiriya arabe libyenne [Les symboles] | Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste [Noms de pays et gentilés] | Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste [Noms de pays et gentilés] | Jamaïcain [Noms de pays et gentilés] | Jamaïcaine [Noms de pays et gentilés] | Jamaïque [Noms de pays et gentilés] | Jamaïque [Les symboles] | Jamaïque [Noms de pays et gentilés] | Jamais [L'adverbe] | Jamais personne [La négation et la restriction] | Jamborée [Accents et tréma] | James Parkinson [Éponymes] | James Prescott Joule [Éponymes] | James Watt [Éponymes] | Jamésie [Toponymes et gentilés du Québec] | Janus [Éponymes] | Janv. [Listes d'abréviations] | Janvier [Listes d'abréviations] | Janvier [Éponymes] | Janvier [Listes d'abréviations] | Japon [Noms de pays et gentilés] | Japon [Les symboles] | Japon [Noms de pays et gentilés] | Japonais [Noms de pays et gentilés] | Japonaise [Noms de pays et gentilés] | Jardin [Catégories] |
| Jardinier [Féminisation] | Jardinier d'enfants [Féminisation] | Jardinière [Féminisation] | Jardinière d'enfants [Féminisation] | Jaune [Adjectifs de couleur] | Jaunes [Adjectifs de couleur] | Java [Éponymes] | Javel [Éponymes] | Jazzman [Pluriel] | JD [Les symboles] | Je cite [Guillemets] | Je m'appelle [Anglicismes phraséologiques] | Jean [Pluriel] | Jean [Éponymes] | Jean Calvin [Éponymes] | Jean Chaptal [Éponymes] | | | Jeanne d'Arc [Éponymes] | Jeannette [Éponymes] | Jectisse [Formation du féminin des adjectifs] | Jérémiade [Éponymes] | Jérémie [Éponymes] | Jerez [Éponymes] | Jerez [Éponymes] | Jérôme Cardano [Éponymes] | Jersey [Éponymes] | Jésuite [Éponymes] | Jésus [Éponymes] | Jésus-Christ [Listes d'abréviations] | Jetons [Collections et collectionneurs] | Jeudi [Cas fréquents d'hésitation] | Jeudi [Listes d'abréviations] | Jeudi [Éponymes] | Jeudi saint [Noms particuliers] | Jeuner [Accents et tréma] | Jeuneur [Accents et tréma] | Jeux [Collections et collectionneurs] | Jeux d'échecs [Collections et collectionneurs] | Jeux olympiques [Éponymes] | Jeux olympiques [Catégories] | JMD [Les symboles] | Joailler [Féminisation] | Joailler [Anomalies] | Joaillère [Féminisation] | Joaillier [Féminisation] | Joallière [Féminisation] | Jock [Éponymes] | Jockey [Éponymes] | Jockey [Féminisation] | JOD [Les symboles] | Joel Roberts Poinsett [Éponymes] | John Dalton [Éponymes] | John London McAdam [Éponymes] | John McIntosh [Éponymes] | Joindre [Anglicismes sémantiques]
| Joindre [Nuances sémantiques] | Joindre [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Joindre ensemble [Nuances sémantiques] | Joindre et rejoindre [Nuances sémantiques] | Joindre les rangs [Anglicismes sémantiques] | Joint [Nuances sémantiques] | Jointoyeur [Féminisation] | Jointoyeuse [Féminisation] | Jokers [Collections et collectionneurs] | Joliette [Toponymes et gentilés du Québec] | Jonquière [Toponymes et gentilés du Québec] | Jonquille [Adjectifs de couleur] | Jordanie [Les symboles] | Jordanie [Noms de pays et gentilés] | Jordanie [Noms de pays et gentilés] |
| Joseph Ignace Guillotin [Éponymes] | Joseph Pulitzer [Éponymes] |
| Joueur [Féminisation] | Joueur de tennis [Féminisation] | Joueuse [Féminisation] | Joueuse de tennis [Féminisation] | Joujou [Autres cas] | Joule [Les symboles] | Joule [Éponymes] | Jour [Cas fréquents d'hésitation] | Jour [Noms particuliers] | Jour [Listes d'abréviations] | Jour de l'An [Noms particuliers] | Jour de l'Armistice [Noms particuliers] | Jour de la Purification [Noms particuliers] | Jour de la semaine [Cas fréquents d'hésitation] | Jour de Victoria [Noms particuliers] | Jour des Morts [Noms particuliers] | Jour des Rois [Noms particuliers] | Jour du Drapeau [Noms particuliers] | Jour du Grand Pardon [Noms particuliers] | Jour du Souvenir [Noms particuliers] | Jour férié [Catégories] | Journal [Notices par types de documents] | Journal [Catégories] | Journalier [Féminisation] | Journalière [Féminisation] | Journaliste [Féminisation] | Journaliste sportif [Féminisation] | Journaliste sportive [Féminisation] | Journaux [Catégories] | Journaux [Collections et collectionneurs] | Journaux et périodiques [Catégories] | Journée [Noms particuliers] | Journée du drapeau [Noms particuliers] | Journée internationale des travailleurs [Noms particuliers] | Journée nationale des patriotes [Noms particuliers] | Journée porte ouverte [Noms dans les expressions figées] | Journée portes ouvertes [Noms dans les expressions figées] | Journée, semaine, mois et année [Noms particuliers] | Jour-personne [Listes d'abréviations] | Jours de la semaine [Cas fréquents d'hésitation] | Jours de la semaine [Listes d'abréviations] | Jours de la Semaine sainte [Noms particuliers] | Jours fériés [Catégories] | Jours-personnes [Listes d'abréviations] | Joutel [Toponymes et gentilés du Québec] | Jovial [Autres cas] | Jovial [Éponymes] | Joyeuses Fêtes [Noms particuliers] | Joyeux Noël [Noms particuliers] | J-p. [Listes d'abréviations] | JPY [Les symboles] | Juan Bermudez [Éponymes] | Juda [Éponymes] | Judaïsme [Catégories] | Judas [Éponymes] | Judiciaire [Nuances sémantiques] | Judoka [Féminisation] | Judokate [Féminisation] | Juge [Féminisation] | Juge [Catégories] | Juif [Éponymes] | Juif [Formation du féminin des adjectifs] | Juill. [Listes d'abréviations] | Juillet [Listes d'abréviations] | Juillet [Listes d'abréviations] | Juillet [Éponymes] | Juin [Éponymes] | Juin [Listes d'abréviations] | Juive [Formation du féminin des adjectifs] | Jukebox [Pluriel] | Jules [Éponymes] | Jules César [Éponymes] | Jules Huot de Goncourt [Éponymes] | Jules Léotard [Éponymes] | Julien [Éponymes] | Julienne [Éponymes] | Jumelage [Préposition après le verbe] | Jumelé [Préposition après le verbe] | Jumeler [Préposition après le verbe] | Jumeler [Simplification des consonnes doubles] | Junior [Féminisation] | Juniore [Féminisation] | Junius Brutus [Éponymes] | Juno [Éponymes] | Jupiter [Éponymes] | Jur. [Listes d'abréviations] | Juré [Paronymes] | Juré [Féminisation] | Jurée [Féminisation] | Jurée [Paronymes] | Jurer [Paronymes] | Juridique [Nuances sémantiques] | Juridique [Listes d'abréviations] | Juridique, judiciaire, légal [Nuances sémantiques] | Jurisprudence [Listes d'abréviations] | Juriste [Féminisation] | Jury [Paronymes] | Jury et juré [Paronymes] | Jus [Nom complément du nom] | Jusqu'à ce que [Modes] | Jusqu'à date [Anglicismes phraséologiques] | Jusqu'à maintenant [Anglicismes phraséologiques] | Jusqu'à présent [Anglicismes phraséologiques] | Jusqu'au moment où [Cas fréquents d'hésitation] | Jusqu'ici [Anglicismes phraséologiques] | Jusqu'où [Pronoms relatifs] | Juste [Cas fréquents d'hésitation] | Juste [Pléonasmes] | Justification [Lettre] | Justifier [Anglicismes syntaxiques] | Juxtaposition [Point-virgule]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=K
K [Les symboles] | K [Les symboles] | K [Les symboles] | K [Les symboles] | K [Les symboles] | KA [Les symboles] | Kafka [Éponymes] | Kafkaïen [Éponymes] | Kaki [Adjectifs de couleur] | Kamikaze [Féminisation] | Kamouraska [Toponymes et gentilés du Québec] | Kans. [Listes d'abréviations] | Kansas [Listes d'abréviations] | Kappa [Pluriel] | Karatéka [Féminisation] | Karl Marx [Éponymes] | Katevale [Toponymes et gentilés du Québec] | Kayak [Pluriel] | Kayakiste [Féminisation] | Kazabazua [Toponymes et gentilés du Québec] | Kazakh [Noms de pays et gentilés] | Kazakhe [Noms de pays et gentilés] | Kazakhstan [Noms de pays et gentilés] | Kazakhstan [Noms de pays et gentilés] | Kazakhstan [Les symboles] | Kazakstan [Noms de pays et gentilés] | Kazakstan [Noms de pays et gentilés] | Kelvin [Les symboles] | Kelvin [Éponymes] | Kénogami [Toponymes et gentilés du Québec] | Kentucky [Listes d'abréviations] | Kenya [Noms de pays et gentilés] | Kenya [Noms de pays et gentilés] | Kenya [Les symboles] | Kényan [Noms de pays et gentilés] | Kényane [Noms de pays et gentilés] | Kényen [Noms de pays et gentilés] | Kényenne [Noms de pays et gentilés] | Kerberos [Éponymes] | KES [Les symboles] | Keyano [Toponymes et gentilés du Québec] | Kg [Les symboles] | KGS [Les symboles] | KHR [Les symboles] | Khz [Les symboles] | Kiamika [Toponymes et gentilés du Québec] | Kibboutz [Pluriel] | Kilo- [Nombres] | Kiloampère [Les symboles] | Kilodollar [Nombres] | Kilogramme [Les symboles] | Kilogramme [Les symboles] | Kilohertz [Les symboles] | Kilomètre [Les symboles] | Kilomètre [Les symboles] | Kilomètre par heure [Les symboles] |
| Kilopascal [Les symboles] | Kilopascal [Les symboles] | Kilovolt [Les symboles] | Kilowatt [Les symboles] | Kilowatt [Les symboles] | Kina [Les symboles] | Kinésithérapeute [Féminisation] | Kingsey [Toponymes et gentilés du Québec] | Kingsey Falls [Toponymes et gentilés du Québec] | Kinnear's Mills [Toponymes et gentilés du Québec] | Kiosquaire [Féminisation] | Kiosquier [Féminisation] | Kiosquière [Féminisation] | Kip [Les symboles] | Kipawa [Toponymes et gentilés du Québec] | Kippour [Noms particuliers] | Kippur [Noms particuliers] | Kir [Éponymes] | Kirch [Recommandations générales] | Kirghiz [Noms de pays et gentilés] | Kirghize [Noms de pays et gentilés] | Kirghizistan [Noms de pays et gentilés] | Kirghizistan [Noms de pays et gentilés] | Kirghizistan [Les symboles] | Kiribati [Les symboles] | Kiribati [Noms de pays et gentilés] | Kiribati [Noms de pays et gentilés] | Kiribatien [Noms de pays et gentilés] | Kiribatienne [Noms de pays et gentilés] | Kirkland [Toponymes et gentilés du Québec] | Kitch [Pluriel] | Kittitien [Noms de pays et gentilés] | Kittitienne [Noms de pays et gentilés] | Kiwiculteur [Féminisation] | Kiwicultrice [Féminisation] | Km [Les symboles] | Km/h [Les symboles] | KMF [Les symboles] | KN [Les symboles] | Knockout [Pluriel] | Ko [Les symboles] | Kobold [Éponymes] | Koruna [Les symboles] | Koruna [Les symboles] | Koweït [Les symboles] | Koweït [Noms de pays et gentilés] | Koweït [Noms de pays et gentilés] | Koweïtien [Noms de pays et gentilés] | Koweïtienne [Noms de pays et gentilés] | Kpa [Les symboles] | KPW [Les symboles] | Kr [Les symboles] | Krona [Les symboles] | Krona [Les symboles] | Krone [Les symboles] | Krone [Les symboles] | Kroon [Les symboles] | KRW [Les symboles] | KS [Listes d'abréviations] | Ksar [Pluriel] | Kuna [Les symboles] | KV [Les symboles] | KW [Les symboles] | Kwacha [Les symboles] | Kwacha [Les symboles] | Kwanza [Les symboles] | KWD [Les symboles] | KY [Listes d'abréviations] | Ky. [Listes d'abréviations] | Kyat [Les symboles] | Kyat [Les symboles] | KYD [Les symboles] | KZT [Les symboles]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=L
L [Les symboles] | L [Les symboles] | L [Listes d'abréviations] | L [Les symboles] | L [Les symboles] | L'Abord-à-Plouffe [Toponymes et gentilés du Québec] | L'air ne fait pas la chanson [Anglicismes phraséologiques] | L'Ancienne-Lorette [Toponymes et gentilés du Québec] | L'Ange-Gardien [Toponymes et gentilés du Québec] | L'Annonciation [Toponymes et gentilés du Québec] | L'Anse-à-Beaufils [Toponymes et gentilés du Québec] | L'Anse-aux-Fraises [Toponymes et gentilés du Québec] | L'Anse-aux-Gascons [Toponymes et gentilés du Québec] | L'Anse-à-Valleau [Toponymes et gentilés du Québec] | L'Anse-Saint-Jean [Toponymes et gentilés du Québec] | L'Armistice [Noms particuliers] | L'Ascension [Toponymes et gentilés du Québec] | L'Ascension-de-Patapédia [Toponymes et gentilés du Québec] | L'Assomption [Toponymes et gentilés du Québec] | L'Avenir [Toponymes et gentilés du Québec] | L'emporter sur [Anglicismes sémantiques] | L'Épiphanie [Toponymes et gentilés du Québec] | L'hiatus [Notions de base en phonétique] | L'Île-Bizard [Toponymes et gentilés du Québec] | L'Île-Cadieux [Toponymes et gentilés du Québec] | L'Île-d'Anticosti [Toponymes et gentilés du Québec] | L'Île-du-Grand-Calumet [Toponymes et gentilés du Québec] | L'Île-Népawa [Toponymes et gentilés du Québec] | L'Île-Perrot [Toponymes et gentilés du Québec] | L'Internet [Articles] | L'Isle-aux-Coudres [Toponymes et gentilés du Québec] | L'Islet [Toponymes et gentilés du Québec] | L'Islet-sur-Mer [Toponymes et gentilés du Québec] | L'Isle-Verte [Toponymes et gentilés du Québec] | L'on [Cas fréquents d'hésitation] | L'Or-Blanc [Toponymes et gentilés du Québec] | L'un [Élision et apostrophe] | L'une [Élision et apostrophe] | L. [Listes d'abréviations] | L. ès L. [Listes d'abréviations] | L. Ph. [Listes d'abréviations] | L. Pharm. [Listes d'abréviations] | L. Sc. compt. [Listes d'abréviations] | L. Th. [Listes d'abréviations] | L.T.A. [Listes d'abréviations] | L.V. [Listes d'abréviations] | L/cr [Listes d'abréviations] | Là [La mise en relief] | La [Les homophones grammaticaux] | Là [Les homophones grammaticaux] | Là [L'adverbe] | LA [Listes d'abréviations] | La Baie [Préposition devant un nom] | La Baie [Toponymes et gentilés du Québec] | Là bas [Cas fréquents d'hésitation] | La Bostonnais [Toponymes et gentilés du Québec] | La cédille [Accents, tréma et cédille] | La Conception [Toponymes et gentilés du Québec] | La Corne [Toponymes et gentilés du Québec] | La Côte-de-Gaspé [Toponymes et gentilés du Québec] | La Croche [Toponymes et gentilés du Québec] | La Doré [Toponymes et gentilés du Québec] | La Durantaye [Toponymes et gentilés du Québec] | La et là [Les homophones grammaticaux] | La Fontaine [Toponymes et gentilés du Québec] | La Guadeloupe [Toponymes et gentilés du Québec] | La Guyane [Prononciation de certaines lettres] | La Haute-Côte-Nord [Toponymes et gentilés du Québec] | La Haute-Yamaska [Toponymes et gentilés du Québec] | La Havane [Éponymes] | La Macaza [Toponymes et gentilés du Québec] | La Malbaie [Toponymes et gentilés du Québec] | La Martre [Toponymes et gentilés du Québec] | La Matapédia [Toponymes et gentilés du Québec] | Là même [Cas fréquents d'hésitation] | La Minerve [Toponymes et gentilés du Québec] | La minorité de [Sujet qui est un nom collectif] | La minorité des [Sujet qui est un nom collectif] | La Mitis [Toponymes et gentilés du Québec] | La moitié [Sujet qui est une expression de quantité] | La Morandière [Toponymes et gentilés du Québec] | La Motte [Toponymes et gentilés du Québec] | La Nativité-de-La Prairie-de-la-Madeleine [Toponymes et gentilés du Québec] | Là où [La mise en relief] | La Palice [Éponymes] | La Pérade [Toponymes et gentilés du Québec] | La périodicité [Autres cas] | La Plaine [Toponymes et gentilés du Québec] | La plupart [Sujet qui est un nom collectif] | La plupart d'entre nous [Sujet qui est un nom collectif] | La plupart d'entre vous [Sujet qui est un nom collectif] | La plupart de [Sujet qui est un nom collectif] | La Pocatière [Toponymes et gentilés du Québec] | La Prairie [Toponymes et gentilés du Québec] | La Présentation [Toponymes et gentilés du Québec] | La Rédemption [Toponymes et gentilés du Québec] | La Reine [Toponymes et gentilés du Québec] | La Sarre [Toponymes et gentilés du Québec] | La syllabe [Notions de base en phonétique] | La Toussaint [Noms particuliers] | La Trinité-des-Monts [Toponymes et gentilés du Québec] | La Tuque [Toponymes et gentilés du Québec] | La Tuque-Ouest [Toponymes et gentilés du Québec] | La Visitation-de-l'Île-Dupas [Toponymes et gentilés du Québec] | La Visitation-de-Yamaska [Toponymes et gentilés du Québec] | La. [Listes d'abréviations] | Là-bas [Cas fréquents d'hésitation] | Labelle [Toponymes et gentilés du Québec] | Laborantin [Féminisation] | Laborantine [Féminisation] | Labrador [Éponymes] | Labrador [Toponymes et gentilés du Québec] | Labrecque [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac [Catégories] | Lac Beauval [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-à-la-Croix [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-à-la-Tortue [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-aux-Sables [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-Beauport [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-Bouchette [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-Brome [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-Carré [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-Delage [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-des-Écorces [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-des-Plages [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-des-Seize-Îles [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-Drolet [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-du-Cerf [Toponymes et gentilés du Québec] | Lacérer [Accents et tréma] | Lac-Etchemin [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-Frontière [Toponymes et gentilés du Québec] | Lachenaie [Toponymes et gentilés du Québec] | Lâcher pied [Noms dans les expressions figées] | Lâcher prise [Noms dans les expressions figées] | Lachine [Toponymes et gentilés du Québec] | Lachute [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-Kénogami [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-Mégantic [Toponymes et gentilés du Québec] | Lacolle [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-Paré [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-Poulin [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-Saguay [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-Saint-Charles [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-Sainte-Marie [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-Saint-Jean [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-Saint-Paul [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-Sergent [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-Simon [Toponymes et gentilés du Québec] | Lac-Tremblant-Nord [Toponymes et gentilés du Québec] | Là-dessous [L'adverbe] | Là-dessus [L'adverbe] | Ladite [Pléonasmes] | Lady [Pluriel] | Lafontaine [Toponymes et gentilés du Québec] | Laforce [Toponymes et gentilés du Québec] | Laforge [Toponymes et gentilés du Québec] | Laïc [Féminisation] | Laïc [Formation du féminin des adjectifs] | Laïc [Accents, tréma et cédille] | Laïcité [Accents, tréma et cédille] | Laïque [Formation du féminin des adjectifs] | Laïque [Féminisation] | Laissé [Accord d'un participe passé] | Laissé [Cas fréquents d'hésitation] | Laissé plus infinitif [Cas fréquents d'hésitation] | Laissé suivi d'un infinitif [Cas fréquents d'hésitation] | Laisser [Accord d'un participe passé] | Laisser de côté [Anglicismes sémantiques] | Laitier [Féminisation] | Laitière [Féminisation] | Lajemmerais [Toponymes et gentilés du Québec] | LAK [Les symboles] | Lamarche [Toponymes et gentilés du Québec] | Lambda [Pluriel] | Lambton [Toponymes et gentilés du Québec] | Là-même [Cas fréquents d'hésitation] | Lamineur [Féminisation] | Lamineuse [Féminisation] | Lampe Aladin [Éponymes] | Lampe pilote [Nom épithète] | Lampe pilote [Nom épithète] | Lampe témoin [Nom épithète] | Lampes [Collections et collectionneurs] | Lampe-témoin [Nom épithète] | Lanaudière [Toponymes et gentilés du Québec] | Lanaudière-Sud [Toponymes et gentilés du Québec] | Lance-flamme [Pluriel] | Lance-grenade [Pluriel] | Lance-missile [Pluriel] | Lance-pierre [Pluriel] | Lancer [Anglicismes sémantiques] | Lancer [Anglicismes sémantiques] | Lance-roquette [Pluriel] | Land [Pluriel] | Landau [Éponymes] | Landau [Autres cas] | Landrienne [Toponymes et gentilés du Québec] | Langagier [Féminisation] | Langagière [Féminisation] | Langelier [Toponymes et gentilés du Québec] | Langue [Catégories] | Langue étrangère [Citations] | Langue étrangère [Généralités sur les notices bibliographiques] | Langue étrangère [Guillemets] | Languedoc [Toponymes et gentilés du Québec] | Laniel [Toponymes et gentilés du Québec] | Lanoraie [Toponymes et gentilés du Québec] | Lantier [Toponymes et gentilés du Québec] | Laos [Noms de pays et gentilés] | Laos [Noms de pays et gentilés] | Laos [Les symboles] | Laotien [Noms de pays et gentilés] | Laotienne [Noms de pays et gentilés] | Lapalissade [Éponymes] | Lapins [Collections et collectionneurs] | Laps [Prononciation de certaines lettres] | Larg. [Listes d'abréviations] | Largeur [Listes d'abréviations] | Lari [Les symboles] | Larouche [Toponymes et gentilés du Québec] | LaSalle [Toponymes et gentilés du Québec] | Lat. [Listes d'abréviations] | Laterrière [Toponymes et gentilés du Québec] | Latin [Citations] | Latin [Catégories] | Latin [Listes d'abréviations] | Latitude [Listes d'abréviations] | Lats letton [Les symboles] | Latulippe [Toponymes et gentilés du Québec] | Lauréat [Féminisation] | Laurel [Toponymes et gentilés du Québec] | Laurentides [Toponymes et gentilés du Québec] | Laurierville [Toponymes et gentilés du Québec] | Lautéate [Féminisation] | Lauzon [Toponymes et gentilés du Québec] | Lavande [Adjectifs de couleur] | Lave-glace [Noms composés] | Lave-linge [Pluriel] | Lave-o-thon [Autres cas] | Laverlochère [Toponymes et gentilés du Québec] | Laveur [Féminisation] | Laveuse [Féminisation] | Lave-vaisselle [Pluriel] | Laviolette [Toponymes et gentilés du Québec] | Lavothon [Autres cas] | Lb [Les symboles] | LBP [Les symboles] | LC [Listes d'abréviations] | Lcol [Listes d'abréviations] | LE [Les symboles] | LE [Les symboles] | Le Bas-Richelieu [Toponymes et gentilés du Québec] | Le Bic [Toponymes et gentilés du Québec] | Le Centre-de-la-Mauricie [Toponymes et gentilés du Québec] | Le docteur [Autres cas] | Le Fjord-du-Saguenay [Toponymes et gentilés du Québec] | Le Gardeur [Toponymes et gentilés du Québec] | Le Haut-Richelieu [Toponymes et gentilés du Québec] | Le Haut-Saint-François [Toponymes et gentilés du Québec] | Le Haut-Saint-Maurice [Toponymes et gentilés du Québec] | Le mieux [La comparaison] | Le mieux possible [Cas fréquents d'hésitation] | Le moindre petit [Pléonasmes] | Le moins [La comparaison] | Le moins possible [Cas fréquents d'hésitation] | Le peu de [Sujet qui est une expression de quantité] | Le plus [La comparaison] | Le plus [Cas fréquents d'hésitation] | Le plus possible [Cas fréquents d'hésitation] | Le plus, le mieux, le moins [La comparaison] | Le prendre personnel [Anglicismes phraséologiques] | Le temps des fêtes [Noms particuliers] | Le ton fait la chanson [Anglicismes phraséologiques] | Le tout début [Autres cas] | Le tréma [Accents, tréma et cédille] | Le un [Élision et apostrophe] | Le Val-Saint-François [Toponymes et gentilés du Québec] | Le Vieux-Longueuil [Toponymes et gentilés du Québec] | Le Vieux-Montréal [Toponymes et gentilés du Québec] | Le Vieux-Québec [Toponymes et gentilés du Québec] | Leader parlementaire [Féminisation] | Lebel-sur-Quévillon [Toponymes et gentilés du Québec] | Lèche-botte [Pluriel] | Lèche-cul [Pluriel] | Lécher [Accents et tréma] | Lèche-vitrine [Pluriel] | Leclercville [Toponymes et gentilés du Québec] | Lecteur [Féminisation] | Lectrice [Féminisation] | Ledit [Pléonasmes] | Lefebvre [Toponymes et gentilés du Québec] | Légal [Nuances sémantiques] | Légato [Pluriel] | Légato [Accents et tréma] | Légende [Catégories] | Légiférer [Accents et tréma] | Législateur [Féminisation] | Législatrice [Féminisation] | Léguer [Accents et tréma] | Leitmotiv [Pluriel] | Lejeune [Toponymes et gentilés du Québec] | Lek [Les symboles] | LeMoyne [Toponymes et gentilés du Québec] | Lempira [Les symboles] | Lénine [Éponymes] | Leningrad [Éponymes] | Lennoxville [Toponymes et gentilés du Québec] | Lenteur [Anglicismes sémantiques] | Lento [Pluriel] | Leo Hendrik Baekeland [Éponymes] | Léonard Fuchs [Éponymes] | Leone [Les symboles] | Leopold von Sacher-Masoch [Éponymes] | Léotard [Éponymes] | Lépidostée [Genre des noms] | Lépisostée [Genre des noms] | Lequel [Pronoms relatifs] | ler [Listes d'abréviations] | lers [Listes d'abréviations] | Léry [Toponymes et gentilés du Québec] | Les [Cas fréquents d'hésitation] | Les Basques [Toponymes et gentilés du Québec] | Les Becquets [Toponymes et gentilés du Québec] | Les Bergeronnes [Toponymes et gentilés du Québec] | Les Boules [Toponymes et gentilés du Québec] | Les Cèdres [Toponymes et gentilés du Québec] | Les Cendres [Noms particuliers] | Les consonnes [Notions de base en phonétique] | Les Coteaux [Toponymes et gentilés du Québec] | Les Éboulements [Toponymes et gentilés du Québec] | Les Écureuils [Toponymes et gentilés du Québec] | Les Escoumins [Toponymes et gentilés du Québec] | Les Etchemins [Toponymes et gentilés du Québec] | Les fêtes [Noms particuliers] | Les Hauteurs [Toponymes et gentilés du Québec] | Les Îles-de-la-Madeleine [Toponymes et gentilés du Québec] | Les Jardins-de-Napierreville [Toponymes et gentilés du Québec] | Les Laurentides [Toponymes et gentilés du Québec] | Les Maskoutains [Toponymes et gentilés du Québec] | Les Méchins [Toponymes et gentilés du Québec] | Les meilleurs possible [Cas fréquents d'hésitation] | Les mieux [La comparaison] | Les moins [La comparaison] | Les Moulins [Toponymes et gentilés du Québec] | Les plus [La comparaison] | Les premiers cinq jours [Anglicismes syntaxiques] | Les Salomon [Noms de pays et gentilés] | Les Salomon [Noms de pays et gentilés] | Les Saules [Toponymes et gentilés du Québec] | Les Sept-Cantons-Unis-du-Saguenay [Toponymes et gentilés du Québec] | Les tout débuts [Autres cas] | Les tout premiers débuts [Autres cas] | Les types d'abréviations [Règles de l'abréviation] | Les voyelles [Notions de base en phonétique] | Lesbienne [Éponymes] | Lesbos [Éponymes] | Lesdites [Pléonasmes] | Lesdits [Pléonasmes] | Lèse-majesté [Pluriel] | Léser [Accents et tréma] | Lesothan [Noms de pays et gentilés] | Lesothane [Noms de pays et gentilés] | Lesotho [Noms de pays et gentilés] | Lesotho [Noms de pays et gentilés] | Lesotho [Les symboles] | Lesquelles [Pronoms relatifs] | Lesquels [Pronoms relatifs] | Letang [Toponymes et gentilés du Québec] | Letellier [Toponymes et gentilés du Québec] | Letton [Noms de pays et gentilés] | Lettone [Noms de pays et gentilés] | Lettonie [Noms de pays et gentilés] | Lettonie [Noms de pays et gentilés] | Lettonie [Les symboles] | Lettonne [Noms de pays et gentilés] | Lettre d'accompagnement [Curriculum vitæ] | Lettre d'accompagnement [Offre d'emploi et offre de service] | Lettre d'accompagnement [Curriculum vitæ] | Lettre d'accompagnement d'une offre de service [Offre d'emploi et offre de service] | Lettre d'accompagnement du curriculum vitæ [Curriculum vitæ] | Lettre d'invitation [Cartes] | Lettre de convocation [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Lettre de convocation [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Lettre de convocation [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Lettre de convocation [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Lettre de convocation [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Lettre de crédit [Listes d'abréviations] | Lettre de présentation [Curriculum vitæ] | Lettre de présentation [Curriculum vitæ] | Lettre de recommandation [Anglicismes phraséologiques] | Lettre de référence [Anglicismes phraséologiques] | Lettre de références [Anglicismes phraséologiques] | Lettre de transport aérien [Listes d'abréviations] | Lettre de voiture [Listes d'abréviations] | Lettre double [Problèmes liés aux voyelles] | Lettre double oe [Prononciation de certaines lettres] | Lettre ligaturée [Problèmes liés aux voyelles] | Lettre type [Nom épithète] | Lettre X [Prononciation de certaines lettres] | Lettres doubles [Problèmes liés aux voyelles] | Lettres GN [Prononciation de certaines lettres] | Lettres GU [Prononciation de certaines lettres] | Lettres ligaturées [Problèmes liés aux voyelles] | Lettres QU [Prononciation de certaines lettres] | Lettre-type [Nom épithète] | Lettreur [Féminisation] | Lettreuse [Féminisation] | Leu [Les symboles] | Leu moldave [Les symboles] | Leur [Déterminants possessifs] | Leur [Les homophones grammaticaux] | Leur et leur(s) [Les homophones grammaticaux] | Leur ou leurs [Déterminants possessifs] | Leurs [Déterminants possessifs] | Leurs [Les homophones grammaticaux] | Leurs Altesses [Listes d'abréviations] | Lev bulgare [Les symboles] | Lever [Pléonasmes] | Lévis [Toponymes et gentilés du Québec] | Lexicographe [Féminisation] | Lgén [Listes d'abréviations] | Liaision [Notions de base en phonétique] | Liaison [Prononciation de certaines lettres] | Liaison [Prononciation de certaines lettres] | Liaison [Liaisons] | Liaison [Liaisons] | Liaison [Liaisons] | Liaison [Liaisons] | Liaison [Liaisons] | Liaison [Liaisons] | Liaisons facultatives [Liaisons] | Liaisons interdites [Liaisons] | Liaisons obligatoires [Liaisons] | Liban [Noms de pays et gentilés] | Liban [Noms de pays et gentilés] | Liban [Les symboles] | Libanais [Noms de pays et gentilés] | Libanaise [Noms de pays et gentilés] | Libérer [Accents et tréma] | Liberia [Noms de pays et gentilés] | Libéria [Noms de pays et gentilés] | Liberia [Noms de pays et gentilés] | Libéria [Noms de pays et gentilés] | Liberia [Les symboles] | Libérien [Noms de pays et gentilés] | Libérienne [Noms de pays et gentilés] | Libéroligneux [Trait d'union et soudure] | Libraire [Féminisation] | Libretto [Pluriel] | Libye [Noms de pays et gentilés] | Libye [Noms de pays et gentilés] | Libye [Les symboles] | Libyen [Noms de pays et gentilés] | Libyenne [Noms de pays et gentilés] | Lice [Homophones lexicaux] | Lice et liste [Homophones lexicaux] | Licence [Règles de l'abréviation] | Licence de droit [Listes d'abréviations] | Licence en droit [Listes d'abréviations] | Licence en pharmacie [Listes d'abréviations] | Licence en sciences comptables [Listes d'abréviations] | Licence en théologie [Listes d'abréviations] | Licencié [Féminisation] | Licenciée [Féminisation] | Liechtenstein [Noms de pays et gentilés] | Liechtenstein [Noms de pays et gentilés] | Liechtenstein [Les symboles] | Liechtensteinois [Noms de pays et gentilés] | Liechtensteinoise [Noms de pays et gentilés] | Lie-de-vin [Adjectifs de couleur] | Lier [Nuances sémantiques] | Lier et relier [Nuances sémantiques] | Lieu [Lettre] | Lieu [Autres cas] | Lieu d'envoi [Lettre] | Lieu de départ [Lettre] | Lieu public [Catégories] | Lieudit [Trait d'union et soudure] | Lieu-dit [Trait d'union et soudure] | Lieutenant [Féminisation] | Lieutenant [Listes d'abréviations] | Lieutenant-colonel [Listes d'abréviations] | Lieutenante [Féminisation] | Lieutenante-gouverneure [Féminisation] | Lieutenant-général [Listes d'abréviations] | Lieutenant-gouverneur [Féminisation] | Lieutenant-gouverneur [Anglicismes sémantiques] | Ligne [Anglicismes phraséologiques] | Ligne [Anglicismes sémantiques] | Ligne d'assemblage [Anglicismes sémantiques] | Ligne d'attente [Anglicismes sémantiques] | Ligne de montage [Anglicismes sémantiques] | Ligne de piquetage [Anglicismes sémantiques] | Ligne engagée [Anglicismes phraséologiques] | Ligne ouverte [Anglicismes sémantiques] | Lilangeni [Les symboles] | Lilas [Adjectifs de couleur] | Lilliput [Éponymes] | Lilliputien [Éponymes] | Limitée [Listes d'abréviations] | Limitée [Catégories] | Limoger [Éponymes] | Limoges [Éponymes] | Limoilou [Toponymes et gentilés du Québec] | Linger [Féminisation] | Lingère [Féminisation] | Lingual [Prononciation de certaines lettres] | Linguiste [Prononciation de certaines lettres] | Linguistique [Prononciation de certaines lettres] | Lingusite [Féminisation] | Linoléum [Pluriel] | Linoléum [Accents et tréma] | Liq. [Listes d'abréviations] | Liqueur [Nom complément du nom] | Liquidateur [Féminisation] | Liquidation [Listes d'abréviations] | Liquidation après sinistre [Anglicismes sémantiques] | Liquidatrice [Féminisation] | Lire italienne [Les symboles] | Lire italienne [Les symboles] | Lire italienne [Les symboles] | Liseur [Féminisation] | Liseuse [Féminisation] | Liste [Tiret] | Liste [Préposition devant un nom] | Liste [Homophones lexicaux] | Liste alphabétique des mots rectifiés [Recommandations générales] | Liste bibliographique [Généralités sur les notices bibliographiques] | Liste d'abréviations [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Liste de verbes essentiellement pronominaux [Voix] | Liste des adjectifs de couleur [Adjectifs de couleur] | Liste des signes de ponctuation [Généralités sur la ponctuation] | Liste des symboles [Les symboles] | Listes [Tiret] | Litas lituanien [Les symboles] | Litchi [Recommandations générales] | Litote [Figures jouant sur le sens] | Litre [Les symboles] | Litre [Les symboles] | Litt. [Listes d'abréviations] | Littéraire [Catégories] | Littérature [Listes d'abréviations] | Lituanie [Noms de pays et gentilés] | Lituanie [Noms de pays et gentilés] | Lituanie [Les symboles] | Lituanien [Noms de pays et gentilés] | Lituanienne [Noms de pays et gentilés] | Liv. [Listes d'abréviations] | Live [Anglicismes intégraux] | Livide [Adjectifs de couleur] | Livides [Adjectifs de couleur] | Livr. [Listes d'abréviations] | Livraison [Listes d'abréviations] | Livraison différée [Anglicismes intégraux] | Livre [Listes d'abréviations] | Livre [Les symboles] | Livre [Préposition devant un nom] | Livre [Notices par types de documents] | Livre [Autres cas] | Livre [Les symboles] | Livre chypriote [Les symboles] | Livre cypriote [Les symboles] | Livre des minutes [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Livre des minutes [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Livre égyptienne [Les symboles] | Livre irlandaise [Les symboles] | Livre libanaise [Les symboles] | Livre maltaise [Les symboles] | Livre sterling [Les symboles] | Livre syrienne [Les symboles] | Livre turque [Les symboles] | Livre-choc [Nom épithète] | Livres [Les symboles] | Livres anciens ou précieux [Collections et collectionneurs] | Livres ordinaires [Collections et collectionneurs] | Livre-synthèse [Nom épithète] | Livreur [Féminisation] | Livreuse [Féminisation] | LKR [Les symboles] | LL [Les symboles] | LL. AA. [Listes d'abréviations] | LL. B. [Listes d'abréviations] | LL. D. [Listes d'abréviations] | LL. L. [Listes d'abréviations] | LL. M. [Listes d'abréviations] | LM [Les symboles] | Lobby [Pluriel] | Lobbyiste [Féminisation] | Lobélie [Éponymes] | Loc. [Listes d'abréviations] | Loc. cit. [Listes d'abréviations] | Loc. cit. [Citations] | Loc. cit. [Listes d'abréviations]
| Location [Listes d'abréviations] | Lochaber [Toponymes et gentilés du Québec] | Lochaber-Partie-Ouest [Toponymes et gentilés du Québec] | Lockout [Trait d'union et soudure] | Lockout [Pluriel] | Lock-out [Trait d'union et soudure] | Loco citato [Citations] | Loco citato [Listes d'abréviations] | Loco citato [Listes d'abréviations] | Locuteur [Féminisation] | Locution [Listes d'abréviations] | Locution conjonctive [Les conjonctions] | Locution interjective [Virgule] | Locutions [Autres cas] | Locutions avec chose [Pronoms indéfinis] | Locutions formées avec le mot fin [Autres cas] | Locutions latines [Citations] | Locutrice [Féminisation] | Logement [Anglicismes sémantiques] | Loger [Anglicismes sémantiques] | Loger un appel [Anglicismes sémantiques]
| Loger un grief [Anglicismes sémantiques] | Loger une plainte [Anglicismes sémantiques] | Logiciel [Notices par types de documents] | Logicomathématique [Trait d'union et soudure] | Logico-mathématique [Trait d'union et soudure] | Logicopositivisme [Trait d'union et soudure] | Logisticien [Féminisation] | Logisticienne [Féminisation] | Loi [Noms particuliers] | Loi [Notices par types de documents] | Loi-cadre [Nom épithète] | Lois de la ponctuation [Généralités sur la ponctuation] | Loiselle [Toponymes et gentilés du Québec] | Lombago [Recommandations générales] | Lombosacré [Trait d'union et soudure] | Lombosciatique [Trait d'union et soudure] | Long. [Listes d'abréviations] | Longitude [Listes d'abréviations] | Longue distance [Anglicismes phraséologiques] | Longue-Pointe-de-Mingan [Toponymes et gentilés du Québec] | Longue-Rive [Toponymes et gentilés du Québec] | Longueuil [Toponymes et gentilés du Québec] | Longueur [Les symboles] | Longueur [Listes d'abréviations] | Loquace [Prononciation de certaines lettres] | Lord Kelvin [Éponymes] | Lord Raglan [Éponymes] | Lord Stanley of Preston [Éponymes] | Loretteville [Toponymes et gentilés du Québec] | Lorgner [Préposition après le verbe] | Lorgner sur [Préposition après le verbe] | Lorgner vers [Préposition après le verbe] | Lorraine [Toponymes et gentilés du Québec] | Lorrainville [Toponymes et gentilés du Québec] | Lorsque [Élision et apostrophe] | Los Angeles [Cas fréquents d'hésitation] | Lotbinière [Toponymes et gentilés du Québec] | Loti [Les symboles] | Lotissement [Anglicismes sémantiques] | Lotisseur [Féminisation] | Lotisseuse [Féminisation] | Loueur [Féminisation] | Loueuse [Féminisation] | Louis [Éponymes] | Louis Braille [Éponymes] | Louis de Béchamel [Éponymes] | Louis Pasteur [Éponymes] | Louis XIII [Éponymes] | Louiseville [Toponymes et gentilés du Québec] | Louisiana [Listes d'abréviations] | Louisiane [Listes d'abréviations] | Loups [Collections et collectionneurs] | Lr [Les symboles] | LRD [Les symboles] | lre [Listes d'abréviations] | Ls [Les symboles] | LS [Les symboles] | LS [Les symboles] | LSL [Les symboles] | Lt [Les symboles] | Lt [Listes d'abréviations] | LT [Les symboles] | Ltée [Listes d'abréviations] | Ltée [Catégories] | LTL [Les symboles] | Ltv [Listes d'abréviations] | Luceville [Toponymes et gentilés du Québec] | Ludothécaire [Féminisation] | Ludwig Dober [Éponymes] | Ludwig Dobermann [Éponymes] | LUF [Les symboles] | Lui [Pronoms personnels] | Lumière [Anglicismes sémantiques] | Lumière pilote [Nom épithète] | Lumière pilote [Nom épithète] | Lumières [Collections et collectionneurs] | Lunch [Pluriel] | Lundi [Éponymes] | Lundi [Cas fréquents d'hésitation] | Lundi [Listes d'abréviations] | Lune [Éponymes] | Lune [Catégories] | Lunetier [Féminisation] | Lunetier [Simplification des consonnes doubles] | Lunetière [Féminisation] | Lunette [Autres cas] | Lunettes [Autres cas] | Lunettes [Éponymes] | Lunisolaire [Trait d'union et soudure] | Luthier [Féminisation] | Luthière [Féminisation] | Lutin [Éponymes] | Lutte à finir [Anglicismes phraséologiques] | Lutteur [Féminisation] | Lutteuse [Féminisation] | Luxembourg [Noms de pays et gentilés] | Luxembourg [Noms de pays et gentilés] | Luxembourg [Les symboles] | Luxembourgeois [Noms de pays et gentilés] | Luxembourgeoise [Noms de pays et gentilés] | Luxure [Paronymes] | Luxuriance [Paronymes] | Luxuriant [Paronymes] | Luxurieux [Paronymes] | Luxurieux et luxuriant [Paronymes] | LVL [Les symboles] | Lycée [Genre des noms] | Lycée [Éponymes] | LYD [Les symboles] | Lynchage [Cas fréquents d'hésitation] | Lynché [Cas fréquents d'hésitation] | Lyncher [Cas fréquents d'hésitation] | Lyncher [Éponymes] | Lyncheur [Cas fréquents d'hésitation] | Lyncheuse [Cas fréquents d'hésitation] | Lytton [Toponymes et gentilés du Québec]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=M
M [Les symboles] | M [Les symboles] | M [Les symboles] | M 1 [Listes d'abréviations] | M 2 [Listes d'abréviations] | M. [Les symboles] | M. [Listes d'abréviations] | M. Éd. [Listes d'abréviations] | M. Env. [Listes d'abréviations] | M. Ing. [Listes d'abréviations] | M. Mus. [Listes d'abréviations] | M. Nurs. [Listes d'abréviations] | M. Sc. [Listes d'abréviations] | M. Sc. A. [Listes d'abréviations] | M. Sc. éd. [Listes d'abréviations] | M. Th. [Listes d'abréviations] | M. Urb. [Listes d'abréviations] | M.A. [Listes d'abréviations] | M.A. (psychologie) [Listes d'abréviations] | M.A. (théologie) [Listes d'abréviations] | M.A.P. [Listes d'abréviations] | M.B.A. [Listes d'abréviations] | M.B.A. [Listes d'abréviations] | M.D. [Listes d'abréviations] | M.G.S.S. [Listes d'abréviations] | M.-p. [Listes d'abréviations] | M/S [Les symboles] | M2 [Les symboles] | M3 [Les symboles] | MA [Les symboles] | MA [Listes d'abréviations] | Macadam [Éponymes] | Macamic [Toponymes et gentilés du Québec] | Macaroni [Pluriel] | Macchabée [Genre des noms] | Macédoine [Éponymes] | Macédoine [Les symboles] | Macérer [Accents et tréma] | Machiavel [Éponymes] | Machiavélique [Éponymes] | Machiniste [Féminisation] | | Maçon [Féminisation] | Maçonne [Féminisation] | Macro [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Macro- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Macroéconomie [Trait d'union et soudure] | Macro-économie [Trait d'union et soudure] | Macroéconomique [Trait d'union et soudure] | Macro-économique [Trait d'union et soudure] | MAD [Les symboles] | Madagascar [Les symboles] | Madagascar [Noms de pays et gentilés] | Madagascar [Noms de pays et gentilés] | Madame [Noms particuliers] | Madame [Listes d'abréviations] | Madame [Cas particuliers] | Madame [Autres cas] | Madame, mademoiselle et monsieur [Noms particuliers] | Madame, mademoiselle, monsieur [Cas particuliers] | Madeleine [Toponymes et gentilés du Québec] | Madelle [Autres cas] | Mademoiselle [Autres cas] | Mademoiselle [Cas particuliers] | Mademoiselle [Noms particuliers] | Mademoiselle [Listes d'abréviations] | Madère [Éponymes] | Maecenas [Éponymes] | Maelström [Éponymes] | Maelström [Cas fréquents d'hésitation] | Maelstrom [Cas fréquents d'hésitation] | Maëlstrom [Cas fréquents d'hésitation] | Maelström [Accents, tréma et cédille] | Maestra [Féminisation] | Maestro [Féminisation] | Mafia [Recommandations générales] | Mafioso [Recommandations générales] | Mafioso [Pluriel] | Magasinage [Autres cas] | Magasine [Cas fréquents d'hésitation] | Magasiner [Autres cas] | Magasinier [Féminisation] | Magasinière [Féminisation] | Magazine [Catégories] | Magazine [Notices par types de documents] | Magazine [Cas fréquents d'hésitation] | Magazines [Catégories] | Magenta [Éponymes] | Magenta [Adjectifs de couleur] | Magicien [Féminisation] | Magicienne [Féminisation] | Magistrat [Féminisation] | Magistrate [Féminisation] | Magnat [Féminisation] | Magnat [Prononciation de certaines lettres] | Magnate [Féminisation] | Magnétoélectrique [Trait d'union et soudure] | Magnificat [Prononciation de certaines lettres] | Magnum [Prononciation de certaines lettres] | Magog [Toponymes et gentilés du Québec] | Magpie [Toponymes et gentilés du Québec] | Maharadja [Pluriel] | Mai [Éponymes] | Mai [Listes d'abréviations] | Maia [Éponymes] | Maïeuticien [Féminisation] | Maïeuticien [Féminisation] | Maïeuticienne [Féminisation] | Maïeuticienne [Féminisation] | Mail [Courrier électronique] | Maillard [Éponymes] | Maillard [Toponymes et gentilés du Québec] | Main [Noms dans les expressions figées] | Main-d'oeuvre [Genre des noms] | Maine [Listes d'abréviations] | Mainforte [Trait d'union et soudure] | Main-forte [Trait d'union et soudure] | Maire [Féminisation] | Mairesse [Féminisation] | Mais [Liaisons] | Mais [Virgule] | Maïs [Adjectifs de couleur] | Maison mère [Nom épithète] | Maison-mère [Nom épithète] | Maisons d'enseignement [Catégories] | Maisons miniatures [Collections et collectionneurs] | Maître [Nom épithète] | Maitre [Féminisation] | Maître [Féminisation] | Maître [Autres cas] | Maitre [Accents et tréma] | Maître (avocat, notaire) [Listes d'abréviations] | Maitre chanteur [Féminisation] | Maître chanteur [Féminisation] | Maitre chanteuse [Féminisation] | Maître chanteuse [Féminisation] | Maitre d'hôtel [Féminisation] | Maître d'hôtel [Féminisation] | Maitre d'oeuvre [Féminisation] | Maître d'oeuvre [Féminisation] | Maître de 1re classe [Listes d'abréviations] | Maître de 2e classe [Listes d'abréviations] | Maître électricien [Féminisation] | Maitre électricien [Féminisation] | Maitre électricienne [Féminisation] | Maître électricienne [Féminisation] | Maitre en sciences [Féminisation] | Maître en sciences [Féminisation] | Maître, maîtresse [Nom épithète] | Maitre-autel [Accents et tréma] | Maitre-chien [Accents et tréma] | Maître-chien [Nom épithète] | Maîtres [Listes d'abréviations] | Maîtresse [Nom épithète] | Maitresse [Accents et tréma] | Maitresse [Féminisation] | Maîtresse [Féminisation] | Maitresse d'école [Féminisation] | Maîtresse d'école [Féminisation] | Maitrisable [Accents et tréma] | Maitrise [Accents et tréma] | Maîtrise [Règles de l'abréviation] | Maîtrise en administration des affaires [Listes d'abréviations] | Maîtrise en administration publique [Listes d'abréviations] | Maîtrise en droit [Listes d'abréviations] | Maîtrise en éducation [Listes d'abréviations] | Maîtrise en gestion des services de santé [Listes d'abréviations] | Maîtrise en ingénierie [Listes d'abréviations] | Maîtrise en musique [Listes d'abréviations] | Maîtrise en sciences [Listes d'abréviations] | Maîtrise en sciences de l'éducation [Listes d'abréviations] | Maîtrise en théologie [Listes d'abréviations] | Maîtrise en urbanisme [Listes d'abréviations] | Maîtrise ès arts [Listes d'abréviations] | Maîtrise ès arts en psychologie [Listes d'abréviations] | Maîtrise ès sciences appliquées [Listes d'abréviations] | Maitriser [Accents et tréma] | Maj [Listes d'abréviations] | Majesté [Catégories] | Majesté [Accord de l'adjectif en phrase] | Majeur [Féminisation] | Majeur [Anglicismes sémantiques] | Majeure [Féminisation] | Major [Féminisation] | Major [Listes d'abréviations] | Majordome [Féminisation] | Majore [Féminisation] | Major-général [Listes d'abréviations] | Majuscule accentuée [Règles générales] | Majuscule dans les divisions et les énumérations [Règles générales] | Majuscule de position [Règles générales] | Majuscule de signification [Règles générales] | Majuscule elliptique [Règles générales] | Majuscules et minuscules dans les toponymes [Toponymes et gentilés du Québec] | Mal [Avec préposition ou adverbe] | Mal [Impropriétés] | Mal en point [Avec préposition ou adverbe] | Mal gré [Homophones lexicaux] | Maladie [Impropriétés] | Maladie de Parkinson [Éponymes] | Mal-aimé [Avec préposition ou adverbe] | Malaisie [Noms de pays et gentilés] | Malaisie [Les symboles] | Malaisie [Noms de pays et gentilés] | Malaisien [Noms de pays et gentilés] | Malaisienne [Noms de pays et gentilés] | Malartic [Toponymes et gentilés du Québec] | Malawi [Noms de pays et gentilés] | Malawi [Les symboles] | Malawi [Noms de pays et gentilés] | Malawien [Noms de pays et gentilés] | Malawienne [Noms de pays et gentilés] | Maldives [Noms de pays et gentilés] | Maldives [Noms de pays et gentilés] | Maldives [Les symboles] | Maldivien [Noms de pays et gentilés] | Maldivienne [Noms de pays et gentilés] | Mal-en-point [Avec préposition ou adverbe] | Malentendant [Féminisation] | Malentendante [Féminisation] | Mal-être [Avec préposition ou adverbe] | Malfaisant [Cas fréquents d'hésitation] | Malfaiteur [Féminisation] | Malfaitrice [Féminisation] | Malfamé [Trait d'union et soudure] | Mal-famé [Trait d'union et soudure] | Malgache [Noms de pays et gentilés] | Malgré [Les conjonctions] | Malgré [Homophones lexicaux] | Malgré et mal gré [Homophones lexicaux] | Malgré lui [Pléonasmes] | Malgré qu'il en ait [Les conjonctions] | Malgré que [Les conjonctions] | Malgré que [Homophones lexicaux] | Malgré que [Modes] | Malgré que j'en aie [Les conjonctions] | Malheureusement [Virgule] | Mali [Noms de pays et gentilés] | Mali [Les symboles] | Mali [Noms de pays et gentilés] | Malien [Noms de pays et gentilés] | Malienne [Noms de pays et gentilés] | Mal-logé [Avec préposition ou adverbe] | Mal-nourri [Avec préposition ou adverbe] | Mal-pensant [Avec préposition ou adverbe] |
| Maltais [Noms de pays et gentilés] | Maltaise [Noms de pays et gentilés] | Malte [Noms de pays et gentilés] | Malte [Noms de pays et gentilés] | Malte [Les symboles] | Man. [Listes d'abréviations] | Manageur [Recommandations générales] | Manat [Les symboles] | Manat azerbaïdjanais [Les symboles] | Mandataire [Féminisation] | Mangeoter [Simplification des consonnes doubles] | Mangetout [Trait d'union et soudure] | Mange-tout [Trait d'union et soudure] | Mangeüre [Accents et tréma] |
| Manicouagan [Toponymes et gentilés du Québec] | Manifestation commerciale [Catégories] | Manifestation culturelle [Catégories] | Manifestation sportive [Catégories] | Manifestations commerciales, culturelles et sportives [Catégories] | Manipulateur [Féminisation] | Manipulatrice [Féminisation] | Manitoba [Listes d'abréviations] | Maniwaki [Toponymes et gentilés du Québec] | Mannequin [Féminisation] | Mannequine [Féminisation] | Manoeuvre [Féminisation] | Manoeuvre [Prononciation de certaines lettres] | Manquer [Anglicismes syntaxiques] | Manquer de parole [Anglicismes phraséologiques] | Mansarde [Éponymes] | Manseau [Toponymes et gentilés du Québec] | Mansoville [Toponymes et gentilés du Québec] | Manucure [Féminisation] | Manuel [Notices par types de documents] | Manuscrit [Listes d'abréviations] | Manuscrits [Listes d'abréviations] | Manutentionnaire [Féminisation] | Maple Grove [Toponymes et gentilés du Québec] | Maquettes [Collections et collectionneurs] | Maquettiste [Féminisation] | Maquilleur [Féminisation] | Maquilleuse [Féminisation] | Maraicher [Féminisation] | Maraîcher [Féminisation] | Maraicher [Accents et tréma] | Maraichère [Féminisation] | Maraîchère [Féminisation] | Marathon [Éponymes] | Marathon [Autres cas] | Marathonien [Féminisation] | Marathonienne [Féminisation] | Marchand [Féminisation] | Marchande [Féminisation] | Marchandise [Listes d'abréviations] | Marchandiseur [Féminisation] | Marchandiseuse [Féminisation] | Marché [Avec l'auxiliaire avoir] | Marché cible [Nom épithète] | Marché de prestation de service [Autres types de documents] | Marché de prestation de services [Autres types de documents] | Marché de prestations de service [Autres types de documents] | Marché de prestations de services [Autres types de documents] | Marché de service [Autres types de documents] | Marché de services [Autres types de documents] | Marché-cible [Nom épithète] | Marche-o-thon [Autres cas] | Marcher [Anglicismes phraséologiques] | Marcher droit [Adjectif employé comme adverbe] | Marcher sur les pieds de qqn [Noms dans les expressions figées] | Marchethon [Autres cas] | Marconi [Éponymes] | Mardi [Éponymes] | Mardi [Listes d'abréviations] | Mardi [Cas fréquents d'hésitation] | Maréchal [Féminisation] | Maréchale [Féminisation] | Maréchale-ferrante [Féminisation] | Maréchal-ferrant [Féminisation] | Marge [Lettre] | Marge brute d'autofinancement [Listes d'abréviations] | Marguiller [Anomalies] | Marguiller [Féminisation] | Marguillère [Féminisation] | Marguillier [Féminisation] | Marguillière [Féminisation] | Maria [Toponymes et gentilés du Québec] | Maria-Chapdelaine [Toponymes et gentilés du Québec] | Marial [Autres cas] | Maricourt [Toponymes et gentilés du Québec] | Marie [Éponymes] |
| Marier [Voix] | Marier et se marier [Voix] | Marieville [Toponymes et gentilés du Québec] | Marijuana [Recommandations générales] | Marin [Féminisation] | Marine [Adjectifs de couleur] | Marines [Adjectifs de couleur] | Marinier [Féminisation] | Marinière [Féminisation] | Marionnette [Éponymes] | Marionnettiste [Féminisation] | Mark convertible [Les symboles] | Mark finlandais [Les symboles] | Markéting [Accents et tréma] | Markka [Les symboles] | Marmelade [Nom complément du nom] | Maroc [Noms de pays et gentilés] | Maroc [Les symboles] | Maroc [Noms de pays et gentilés] | Marocain [Noms de pays et gentilés] | Marocaine [Noms de pays et gentilés] | Maroquinier [Féminisation] | Maroquinière [Féminisation] | Marque [Catégories] | | | Marque déposée [Listes d'abréviations] | Marque déposée [Catégories] | Marque-pages [Collections et collectionneurs] | Marques [Catégories] | | Marques postales [Collections et collectionneurs] | Marqueter [Simplification des consonnes doubles] | Marqueterie [Collections et collectionneurs] | Marqueur de relation [Virgule] | Marron [Adjectifs de couleur] | Mars [Éponymes] | Mars [Listes d'abréviations] | Marshall [Noms de pays et gentilés] | Marshall [Les symboles] | Marshall [Noms de pays et gentilés] | Marshallais [Noms de pays et gentilés] | Marshallaise [Noms de pays et gentilés] | Marsoui [Toponymes et gentilés du Québec] | Marston [Toponymes et gentilés du Québec] | Martial [Éponymes] | Martini [Pluriel] | Martinique [Les symboles] | Martinville [Toponymes et gentilés du Québec] | Martyr [Homophones lexicaux] | Martyr et martyre [Homophones lexicaux] | Martyre [Homophones lexicaux] | Marxisme [Éponymes] | Maryland [Listes d'abréviations] | Masc. [Listes d'abréviations] | Mascouche [Toponymes et gentilés du Québec] | Mascouche-Heights [Toponymes et gentilés du Québec] | Masculin [Listes d'abréviations] | Masham-Nord [Toponymes et gentilés du Québec] | Maskinongé [Toponymes et gentilés du Québec] | Masochisme [Éponymes] | Masques [Collections et collectionneurs] | Mass média [Accents et tréma] | Mass media [Autres cas] | Mass média [Autres cas] | Mass média [Pluriel] | Mass médias [Autres cas] | Mass. [Listes d'abréviations] | Massachusetts [Listes d'abréviations] | Masseur [Féminisation] | Masseuse [Féminisation] | Massicot [Éponymes] | Massif [Anglicismes sémantiques] | Masson-Angers [Toponymes et gentilés du Québec] | Massueville [Toponymes et gentilés du Québec] | Master of Business Administration [Listes d'abréviations] | Mat 1 [Listes d'abréviations] | Mat 2 [Listes d'abréviations] | Mat 3 [Listes d'abréviations] | Matagami [Toponymes et gentilés du Québec] | Matamore [Éponymes] | Matamoros [Éponymes] | Matane [Toponymes et gentilés du Québec] | Matapédia [Toponymes et gentilés du Québec] | Matawinie [Toponymes et gentilés du Québec] | Matc [Listes d'abréviations] | Match [Pluriel] | Matelot [Féminisation] | Matelot de 1re classe [Listes d'abréviations] | Matelot de 2e classe [Listes d'abréviations] | Matelot de 3e classe [Listes d'abréviations] | Matelot-chef [Listes d'abréviations] | Matelote [Féminisation] | Math [Cas fréquents d'hésitation] | Mathématicien [Féminisation] | Mathématicienne [Féminisation] | Maths [Cas fréquents d'hésitation] | Matière [Préposition devant un nom] | Matin [Cas fréquents d'hésitation] | Matin [Anglicismes phraséologiques] | Matthias de Lobel [Éponymes] | Maurice [Noms de pays et gentilés] | Maurice [Les symboles] | Maurice [Noms de pays et gentilés] | Mauricie [Toponymes et gentilés du Québec] | Mauricien [Noms de pays et gentilés] | Mauricienne [Noms de pays et gentilés] | Mauritanie [Noms de pays et gentilés] | Mauritanie [Les symboles] | Mauritanie [Noms de pays et gentilés] | Mauritanien [Noms de pays et gentilés] | Mauritanienne [Noms de pays et gentilés] | Mausole [Éponymes] | Mausolée [Éponymes] | Mausolée [Genre des noms] | Mauve [Adjectifs de couleur] | Mauves [Adjectifs de couleur] | Max. [Listes d'abréviations] | Maxima [Pluriel] | Maxima [Emprunts et mots étrangers] | Maximal [Cas fréquents d'hésitation] | Maximal [Listes d'abréviations] | Maximal ou maximum [Cas fréquents d'hésitation] | Maxime [Guillemets] | Maximes [Guillemets] | Maximum [Cas fréquents d'hésitation] | Maximum [Emprunts et mots étrangers] | Maximum [Pluriel] | Maximum [Listes d'abréviations] | Maximum [Pléonasmes] | Maximum et minimum [Emprunts et mots étrangers] | Maximums [Emprunts et mots étrangers] | Mayo [Toponymes et gentilés du Québec] | MB [Listes d'abréviations] | MBA [Listes d'abréviations] | MBA [Listes d'abréviations] | MC [Listes d'abréviations] | McMasterville [Toponymes et gentilés du Québec] | McWatters [Toponymes et gentilés du Québec] | MD [Listes d'abréviations] | MD [Listes d'abréviations] | Md. [Listes d'abréviations] | Mden [Les symboles] | Mdise [Listes d'abréviations] | MDL [Les symboles] | Me [Listes d'abréviations] | ME [Listes d'abréviations] | Me [Autres cas] | Mea culpa [Emprunts et mots étrangers] | Mea-culpa [Emprunts et mots étrangers] | Méandre [Éponymes] | Mécanicien [Féminisation] | Mécanicienne [Féminisation] | Mécatronicien [Féminisation] | Mécatronicienne [Féminisation] | Mécène [Féminisation] | Mécène [Éponymes] | Méconnaitre [Accents et tréma] | Méconnaître [Anglicismes sémantiques] | Médaille [Catégories] | Médailler [Anomalies] | Médailles [Collections et collectionneurs] | Médailles [Collections et collectionneurs] | Médecin [Féminisation] | Média [Accents et tréma] | Média [Autres cas] | Média [Pluriel] | Média [Emprunts et mots étrangers] | Média d'information [Autres cas] | Média de masse [Autres cas] | Médiagraphie [Généralités sur les notices bibliographiques] | Médias [Autres cas] | Médiateur [Féminisation] | Médiatrice [Féminisation] | Médicolégal [Trait d'union et soudure] | Médico-légal [Trait d'union et soudure] | Médicosocial [Trait d'union et soudure] | Medium [Féminisation] | Médium [Féminisation] | Médium [Autres cas] | Médium d'information [Autres cas] | Méduse [Éponymes] | Meeting [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Méga [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Méga- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Méga- [Nombres] | Mégadollar [Nombres] | Mégahertz [Les symboles] | Mégajoule [Les symboles] | Mégajoule [Les symboles] | Mégantic [Toponymes et gentilés du Québec] | Mégaoctet [Les symboles] | Mégatonne [Les symboles] | Mégatonne [Les symboles] | Mégavolt [Les symboles] | Mégawatt [Les symboles] | Mégère [Éponymes] | Meilleur [Anglicismes syntaxiques] | Meilleur [Pléonasmes] | Meilleur avant [Anglicismes syntaxiques] | Meilleur marché [Nom épithète] | Meilleurs voeux [Noms particuliers] | Mékinac [Toponymes et gentilés du Québec] | Melbourne [Toponymes et gentilés du Québec] | Mélimélo [Trait d'union et soudure] | Méli-mélo [Trait d'union et soudure] | Melocheville [Toponymes et gentilés du Québec] | Melon [Adjectifs de couleur] | Membership [Cas fréquents d'hésitation] | Membre [Féminisation] | Membres [Cas fréquents d'hésitation] | Même [Déterminants indéfinis] | Même [Virgule] | Même [Pléonasmes] | Même [Cas fréquents d'hésitation] | Mémento [Accents et tréma] | Mémo [Documents à usage interne] | Mémo [Documents à usage interne] | Mémoire [Nuances sémantiques] | Mémoire [Notices par types de documents] | Mémorandum [Pluriel] | Mémorandum [Documents à usage interne] | Mémorandum [Documents à usage interne] | Mémorandum [Accents et tréma] | Ménager [Anglicismes sémantiques] | Ménager [Féminisation] | Ménagère [Féminisation] | Mener à [Anglicismes syntaxiques] | Meneur [Féminisation] | Meneuse [Féminisation] | Mens. [Listes d'abréviations] | Mensuel [Listes d'abréviations] | Mensuel [Autres cas] | Mensuellement [Listes d'abréviations] | Mentionner [Anglicismes sémantiques] | Menus santé [Nom épithète] | Mer [Catégories] | Mercaticien [Féminisation] | Mercaticienne [Féminisation] | Merci [Préposition après le verbe] | Mercier [Toponymes et gentilés du Québec] | Mercr. [Listes d'abréviations] | Mercredi [Listes d'abréviations] | Mercredi [Éponymes] | Mercredi [Listes d'abréviations] | Mercredi [Cas fréquents d'hésitation] | Mercredi des Cendres [Noms particuliers] | Mercure [Éponymes] | Mère [Nom épithète] | Mère abbesse [Féminisation] | Mère Gigogne [Éponymes] | Mérite [Catégories] | Mériter [Voix] | Mériter et se mériter [Voix] | Méruimticook [Toponymes et gentilés du Québec] | Mes [Cas fréquents d'hésitation] | Mes [Listes d'abréviations] | Mes [Autres cas] | Mésadapté social [Féminisation] | Mésadaptée sociale [Féminisation] | Mescal [Autres cas] | Mesdames [Listes d'abréviations] | Mesdemoiselles [Listes d'abréviations] | Message électronique [Courrier électronique]
| Messager [Féminisation] | Messagère [Féminisation] | Messagerie électronique [Courrier électronique]
| Messeigneurs [Listes d'abréviations] | Messieurs [Listes d'abréviations] | Messines [Toponymes et gentilés du Québec] | Mesure [Anglicismes sémantiques] | Mesuré [Avec l'auxiliaire avoir] | Mesure [Nombres] | Mesurer [Nuances sémantiques] | Métabetchouan [Toponymes et gentilés du Québec] | Métallurgiste [Féminisation] | Métaphore [Figures jouant sur le sens] | Météorologue [Féminisation] | Metical [Les symboles] |
| Métonymie [Figures jouant sur le sens] | Mètre [Les symboles] | Mètre carré [Les symboles] | Mètre cube [Les symboles] | Mètre par seconde [Les symboles] | Métreur [Féminisation] | Métreuse [Féminisation] | Métro [Listes d'abréviations] | Metteur en page [Féminisation] | Metteur en scène [Féminisation] | Metteure en scène [Féminisation] | Metteure en scène [Féminisation] | Metteuse en page [Féminisation] | Metteuse en scène [Féminisation] | Metteuse en scène [Féminisation] | Mettre à jour [Paronymes] | Mettre à jour et mettre au jour [Paronymes] | Mettre à pied [Noms dans les expressions figées] | Mettre à profit [Noms dans les expressions figées] | Mettre au jour [Paronymes] | Mettre au pied [Altérations d'expressions figées] | Mettre au pied du mur [Altérations d'expressions figées] | Mettre aux prises [Noms dans les expressions figées] | Mettre des dents [Anglicismes phraséologiques]
| Mettre en communication [Anglicismes sémantiques] | Mettre en doute [Anglicismes sémantiques] | Mettre en évidence [Anglicismes sémantiques]
| Mettre en nomination [Anglicismes morphologiques] | Mettre en oeuvre [Genre des noms] | Mettre en question [Anglicismes sémantiques]
| Mettre l'accent [Anglicismes phraséologiques] | Mettre l'emphase [Anglicismes phraséologiques] | Mettre les pieds [Noms dans les expressions figées] | Mettre les pieds dans le plat [Noms dans les expressions figées] | Mettre pied à terre [Noms dans les expressions figées]
| Mettre sur pied [Noms dans les expressions figées] | Mettre sur pied [Anglicismes sémantiques] | Meuble en magasin [Anglicismes sémantiques] | Meunier [Féminisation] | Meunière [Féminisation] | Mexicain [Noms de pays et gentilés] | Mexicaine [Noms de pays et gentilés] | Mexique [Noms de pays et gentilés] | Mexique [Noms de pays et gentilés] | Mexique [Les symboles] | Mezzo-soprano [Pluriel] | MF [Listes d'abréviations] | Mg [Les symboles] | Mgén [Listes d'abréviations] | MGF [Les symboles] | Mgr [Listes d'abréviations] | Mgrs [Listes d'abréviations] | MHz [Les symboles] | Mi [Les symboles] | MI [Listes d'abréviations] | Mi [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Mi- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Mich. [Listes d'abréviations] | Michael Faraday [Éponymes] | Michel Bégon [Éponymes] | Michigan [Listes d'abréviations] | Micro [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Micro- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Microampère [Trait d'union et soudure] | Microampèremètre [Trait d'union et soudure] | Microanalyse [Trait d'union et soudure] | Micro-analyse [Trait d'union et soudure] | Microéconomie [Trait d'union et soudure] | Micro-économie [Trait d'union et soudure] | Micronésie [Noms de pays et gentilés] | Micronésie [Les symboles] | Micronésie [Noms de pays et gentilés] | Micronésie (États fédérés de) [Les symboles] | Micronésien [Noms de pays et gentilés] | Micronésienne [Noms de pays et gentilés] | Midi [Cas fréquents d'hésitation] | Miel [Adjectifs de couleur] | Mignonnettes de boissons [Collections et collectionneurs] | Mil [Cas fréquents d'hésitation] | Mil ou mille [Cas fréquents d'hésitation] | Milan [Toponymes et gentilés du Québec] | Militaire [Féminisation] | Militaire [Listes d'abréviations] | Militaire [Catégories] | Militaires [Listes d'abréviations] | Militant [Féminisation] | Militante [Féminisation] | Milkshake [Pluriel] | Mille [Prononciation des nombres] | Mille [Les symboles] | Mille [Cas fréquents d'hésitation] | Mille cent [Prononciation des nombres] | Mille cinq cent [Prononciation des nombres] | Mille deux cent [Prononciation des nombres] | Mille huit cent [Prononciation des nombres] | Mille neuf cent [Prononciation des nombres] | Mille quatre cent [Prononciation des nombres] | Mille sept cent [Prononciation des nombres] | Mille six cent [Prononciation des nombres] | Mille trois cent [Prononciation des nombres] | Millefeuille [Trait d'union et soudure] | Mille-feuille [Trait d'union et soudure] | Millepatte [Trait d'union et soudure] | Mille-patte [Trait d'union et soudure] | Millepertuis [Trait d'union et soudure] | Mille-pertuis [Trait d'union et soudure] | Millésimé [Anglicismes intégraux] | Milliampère [Les symboles] | Milliard [Déterminants numéraux] | Milliard [Nombres] | Milligramme [Les symboles] | Millilitre [Les symboles] | Millilitre [Les symboles] | Millimètre [Les symboles] | Million [Déterminants numéraux] | Million [Nombres] | Million et milliard [Nombres] | Millivolt [Les symboles] | Mime [Féminisation] | Min [Les symboles] | Min. [Listes d'abréviations] | Minéraux et roches [Collections et collectionneurs] | Mineur [Féminisation] | Mineure [Féminisation] | Mineuse [Féminisation] | Mingan [Toponymes et gentilés du Québec] | Minganie [Toponymes et gentilés du Québec] | Mini [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Mini- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Miniatures [Collections et collectionneurs] | Minicassette [Trait d'union et soudure] | Mini-cassette [Trait d'union et soudure] | Minichaine [Trait d'union et soudure] | Minichaine [Accents et tréma] | Mini-chaine [Trait d'union et soudure] | Minijupe [Trait d'union et soudure] | Mini-jupe [Trait d'union et soudure] | Minima [Pluriel] | Minima [Emprunts et mots étrangers] | Minimal [Cas fréquents d'hésitation] | Minimal [Listes d'abréviations] | Minimum [Listes d'abréviations] | Minimum [Cas fréquents d'hésitation] | Minimum [Emprunts et mots étrangers] | Minimum [Pluriel] | Minimums [Emprunts et mots étrangers] | Mini-ordinateur [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Ministère [Noms particuliers] | Ministère [Anglicismes sémantiques] | Ministre [Noms particuliers] | Ministre [Anglicismes sémantiques] | Ministre [Lettre] | Ministre [Féminisation] | Ministre [Catégories] | Minn. [Listes d'abréviations] | Minnesota [Listes d'abréviations] | Minute [Les symboles] | Minute d'angle [Les symboles] | Minutes [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Minutes [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Mirabel [Toponymes et gentilés du Québec] | Mireur [Féminisation] | Mireuse [Féminisation] | Mis à part [Sans auxiliaire] | Mise à jour [Paronymes] | Mise au jour [Paronymes]
| Mise en évidence [Pronoms personnels] | Mise en évidence [Guillemets] | Mise en évidence [Virgule] | Mise en page de la lettre [Lettre] | Mise en relief [Pronoms personnels] | Mise en relief [Citations] | Misère [Autres cas] | Miss. [Listes d'abréviations] | Mississippi [Listes d'abréviations] | Missouri [Listes d'abréviations] | Mistassini [Toponymes et gentilés du Québec] | Mistissini [Toponymes et gentilés du Québec] | Mistral [Autres cas] | Mitis [Toponymes et gentilés du Québec] | Mixeur [Recommandations générales] | MJ [Les symboles] | MKD [Les symboles] | Ml [Les symboles] | Mlle [Listes d'abréviations] | Mlle [Autres cas] | Mlles [Listes d'abréviations] | Mm [Les symboles] | MM. [Listes d'abréviations] | Mme [Listes d'abréviations] | Mme [Autres cas] | Mmes [Listes d'abréviations] | MMK [Les symboles] | MMK [Les symboles] | MN [Listes d'abréviations] | MN$ [Les symboles] | MNT [Les symboles] | Mo [Listes d'abréviations] | MO [Listes d'abréviations] | Mo [Les symboles] | Mo. [Listes d'abréviations] | Modalisateur [Virgule] | Mode [Anglicismes phraséologiques] | Mode d'acheminement [Lettre] | Mode de transmission [Lettre] | Mode du verbe après si [Modes] | Mode subjonctif [Modes] | Modèle [Autres types de documents] | Modèle [Féminisation] | Modèle de contrat de service [Autres types de documents] | Modèles réduits [Collections et collectionneurs] | Modélisateurs [Virgule] | Modérato [Pluriel] | Modérato [Accents et tréma] | Modérer [Accents et tréma] | Modestie [Accord de l'adjectif en phrase] | Modification [Citations] | Modiste [Féminisation] | Moelle [Cas fréquents d'hésitation] | Moelleusement [Cas fréquents d'hésitation] | Moelleux [Cas fréquents d'hésitation] | Moellon [Cas fréquents d'hésitation] | Mœurs [Cas fréquents d'hésitation] | Moeurs [Prononciation de certaines lettres] | Moffet [Toponymes et gentilés du Québec] | Moindre [Pléonasmes] | Moindre [Accord de l'adjectif en phrase] | Moindres frais [Accord de l'adjectif en phrase] | Moine [Féminisation] | Moins [Tiret] | Moins [Les symboles] | Moins [Sujet qui est une expression de quantité] | Moins de deux [Sujet qui est une expression de quantité] | Moins inférieur [Pléonasmes] | Moins pire [Cas fréquents d'hésitation] | Mois [Les symboles] | Mois [Noms particuliers] | Moïse [Éponymes] | Moisie [Toponymes et gentilés du Québec] | Mois-personne [Listes d'abréviations] | Mois-personnes [Listes d'abréviations] | Moitié [Sujet qui est une expression de quantité] | Moi-z-en [Pronoms personnels] | Moka [Éponymes] | Mol [Cas fréquents d'hésitation] | Moldave [Noms de pays et gentilés] | Moldavie [Noms de pays et gentilés] | Moldavie [Noms de pays et gentilés] | Moldavie [Les symboles] | Moldove [Noms de pays et gentilés] | Molière [Catégories] | Mollusques [Collections et collectionneurs] | Moment [Cas fréquents d'hésitation] | Moment donné [Pléonasmes] | Momentum [Anglicismes intégraux] | Mon nom est [Anglicismes phraséologiques]
| Mona Lisa [Collections et collectionneurs] | Monaco [Noms de pays et gentilés] | Monaco [Noms de pays et gentilés] | Monaco [Les symboles] | Monarque [Féminisation] | Monégasque [Noms de pays et gentilés] | Moneta [Éponymes] | Monétaire [Anglicismes sémantiques] | Monéticien [Féminisation] | Monéticienne [Féminisation] | Mongol [Noms de pays et gentilés] | Mongol [Éponymes] | Mongole [Noms de pays et gentilés] | Mongolie [Noms de pays et gentilés] | Mongolie [Noms de pays et gentilés] | Mongolie [Les symboles] | Mongolisme [Éponymes] | Moniale [Féminisation] | Moniteur [Féminisation] | Monitrice [Féminisation] | Monnaie [Éponymes] | Monnaie [Les symboles] | Monnaies [Collections et collectionneurs] | Mono [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Mono- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Monopole [Pléonasmes] | Monopole exclusif [Pléonasmes] | Monseigneur [Listes d'abréviations] | Monsieur [Listes d'abréviations] | Monsieur [Noms particuliers] | Monsieur [Cas particuliers] | Monstres [Collections et collectionneurs] | Mont [Catégories] | Mont Carmel [Éponymes] | Mont Everest [Éponymes] | Mont Palatin [Éponymes] | Mont. [Listes d'abréviations] | Montagne [Catégories] | Montagu [Éponymes] | Montana [Listes d'abréviations] | Montant [Listes d'abréviations] | Montant [Anglicismes phraséologiques] | Montbeillard [Toponymes et gentilés du Québec] | Mont-Brun [Toponymes et gentilés du Québec] | Montcalm [Toponymes et gentilés du Québec] | Mont-Carmel [Toponymes et gentilés du Québec] | Montcerf [Toponymes et gentilés du Québec] | Mont-Comi [Toponymes et gentilés du Québec] | Montebello [Toponymes et gentilés du Québec] | Monte-charge [Pluriel] | Montée [Listes d'abréviations] | Monte-pente [Pluriel] | Monte-plat [Pluriel] | Monter [Auxiliaires] | Monter droit [Adjectif employé comme adverbe] | Montérégie [Toponymes et gentilés du Québec] | Monteur [Féminisation] | Monteuse [Féminisation] |
| Mont-Joli [Toponymes et gentilés du Québec] | Mont-Laurier [Toponymes et gentilés du Québec] | Mont-Lebel [Toponymes et gentilés du Québec] | Mont-Louis [Toponymes et gentilés du Québec] | Montmagny [Toponymes et gentilés du Québec] | Montmorency [Toponymes et gentilés du Québec] | Montpellier [Toponymes et gentilés du Québec] | Montréal [Toponymes et gentilés du Québec] | Montréal [Genre des noms] | Montréal-Est [Toponymes et gentilés du Québec] | Montréal-Nord [Toponymes et gentilés du Québec] | Mont-Rolland [Toponymes et gentilés du Québec] | Mont-Royal [Toponymes et gentilés du Québec] | Mont-Saint-Grégoire [Toponymes et gentilés du Québec] | Mont-Saint-Hilaire [Toponymes et gentilés du Québec] | Mont-Saint-Michel [Toponymes et gentilés du Québec] | Mont-Saint-Pierre [Toponymes et gentilés du Québec] | Montserrat [Les symboles] | Mont-Tremblant [Toponymes et gentilés du Québec] | Monument [Catégories] | Morcèlement [Simplification des consonnes doubles] | Morceler [Simplification des consonnes doubles] | Mormon [Éponymes] | Morphée [Éponymes] | Morphine [Éponymes] | Morse [Éponymes] | Mort [Catégories] | Morts [Noms particuliers] | Mosaïque [Accents, tréma et cédille] | Mossoul [Éponymes] | Mot cité [Élision et apostrophe] | Mot clé [Nom épithète] | Mot composé avec inter [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Mot tronqué [Règles de l'abréviation] | Motard [Féminisation] | Motarde [Féminisation] | Mot-clé [Nom épithète] | Motif [Nuances sémantiques] | Motocross [Trait d'union et soudure] | Motocross [Pluriel] | Moto-cross [Trait d'union et soudure] | Motomariniste [Féminisation] | Mots composés au pluriel [Noms composés] | Mots composés avec contre ou entre [Trait d'union et soudure] | Mots composés avec ex- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Mots composés avec extra-, infra- et ultra- [Trait d'union et soudure] | Mots composés avec intra- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Mots composés d'éléments français [Pluriel] | Mots composés d'éléments savants [Trait d'union et soudure] | Mots composés de formation diverse [Trait d'union et soudure] | Mots croisés [Collections et collectionneurs] | Mots d'origine étrangère [Pluriel] | Mots de formation onomatopéique ou d'origine étrangère [Trait d'union et soudure] | Mots dont le sens diffère au singulier et au pluriel [Autres cas] | Mots en -ée [Genre des noms] | Mots en -illier [Anomalies] | Mots en -olle et verbes en -otter [Simplification des consonnes doubles]
| Mots étrangers et emprunts (pluriel) [Emprunts et mots étrangers] | Mots masculins en -ée [Genre des noms] | Mots se terminant par -ps [Prononciation de certaines lettres] | Mots toujours au pluriel [Autres cas] | Mots tronqués avec finale en -o [Règles de l'abréviation] | Mou [Cas fréquents d'hésitation] | Moudjahidine [Pluriel] | Mouleur-fondeur [Féminisation] | Mouleuse-fondeuse [Féminisation] | Moulins [Toponymes et gentilés du Québec] | Moulins à café [Collections et collectionneurs] | Mouliste [Féminisation] | Moult [L'adverbe] | Mourir [Accord de l'adjectif en phrase] | Mousseline [Éponymes] | Mout [Accents et tréma] | Mouvement politique [Catégories] | Mouvoir [Accents et tréma] | Moyen âge [Catégories] | Moyen de transport [Préposition devant un nom] | Moyennant que [Modes] | Moyenne fréquence [Listes d'abréviations] | Mozambicain [Noms de pays et gentilés] | Mozambicaine [Noms de pays et gentilés] | Mozambique [Noms de pays et gentilés] | Mozambique [Les symboles] | Mozambique [Noms de pays et gentilés] | MRC [Listes d'abréviations] | MRO [Les symboles] | Ms [Listes d'abréviations] | MS [Listes d'abréviations] | Mss [Listes d'abréviations] | Mt [Listes d'abréviations] | MT [Les symboles] | MT [Listes d'abréviations] | Mt [Les symboles] | Mtée [Listes d'abréviations] | MTL [Les symboles] | Mu [Accents et tréma] | Mu [Pluriel] | Multi [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Multi- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Multifonctionnel [Anglicismes sémantiques] | Multitude [Cas fréquents d'hésitation] | Municipalité [Catégories] | Municipalité [Noms particuliers] | Municipalité régionale de comté [Listes d'abréviations] | MUR [Les symboles] | Mûr [Accents et tréma] | Mur à mur [Anglicismes phraséologiques] | Mur-à-mur [Anglicismes phraséologiques] | Murdochville [Toponymes et gentilés du Québec] | Mure [Accents et tréma] | Murement [Accents et tréma] | Murir [Accents et tréma] | Murissement [Accents et tréma] | Muscade [Adjectifs de couleur] | Musée [Noms particuliers] | Musée [Genre des noms] | Musée de la civilisation [Noms particuliers] | Musée des beaux-arts [Noms particuliers] | Musée du Québec [Noms particuliers] | Musèlement [Simplification des consonnes doubles] | Museler [Simplification des consonnes doubles] | Musicien [Féminisation] | Musicien de jazz [Féminisation] | Musicienne [Féminisation] | Musicienne de jazz [Féminisation] | Musicologue [Féminisation] | Musli [Recommandations générales] | Musquaro [Toponymes et gentilés du Québec] | Must [Anglicismes intégraux] | Musulman [Catégories] | Mutation [Anglicismes sémantiques] | Muter [Anglicismes sémantiques] | Mutuel [Pléonasmes] | Mutuellement [Pléonasmes] | Mutuellement [Pléonasmes] | MV [Les symboles] | MVR [Les symboles] | MW [Les symboles] | MWK [Les symboles] | MXN [Les symboles] | Myanmar [Les symboles] | Myanmar [Noms de pays et gentilés] | Myanmar [Les symboles] | Myanmar [Noms de pays et gentilés] | MYR [Les symboles] | Mystifier [Paronymes] | Mystifier et mythifier [Paronymes] | Mythifier [Paronymes] | MZM [Les symboles]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=N
N [Les symboles] | N [Listes d'abréviations] | N [Les symboles] | N'être pas sans ignorer [Altérations d'expressions figées] | N'être pas sans savoir [Altérations d'expressions figées] | N'importe [Autres cas] | N. [Listes d'abréviations] | N. B. [Listes d'abréviations] | N. B. [Lettre] | N. d. [Listes d'abréviations] | N. D. A. [Listes d'abréviations] | N. D. É [Listes d'abréviations] | N. D. L. R. [Listes d'abréviations] | N. D. T. [Listes d'abréviations] | N. H. [Listes d'abréviations] | N. J. [Listes d'abréviations] | N. Mex. [Listes d'abréviations] | N. p. [Listes d'abréviations] | N. Y. [Listes d'abréviations] | N.-B. [Listes d'abréviations] | N.C. [Listes d'abréviations] | N.D. [Listes d'abréviations] | N.-D. [Listes d'abréviations] | N.-E. [Listes d'abréviations] | N.-É. [Listes d'abréviations] | N.H. [Listes d'abréviations] | N.J. [Listes d'abréviations] | N.M. [Listes d'abréviations] | N.-M. [Listes d'abréviations] | N.-N.-E. [Listes d'abréviations] | N.-N.-O. [Listes d'abréviations] | N.-O. [Listes d'abréviations] | N.-S. [Listes d'abréviations] | N.Y. [Listes d'abréviations] | N/c [Listes d'abréviations] | N/Réf. [Listes d'abréviations] | N… [Listes d'abréviations] | Nabisipi [Toponymes et gentilés du Québec] | NAD [Les symboles] | Nageothon [Autres cas] | Nage-o-thon [Autres cas] | Nageur [Féminisation] | Nageuse [Féminisation] | Naguère [Nuances sémantiques] | Naïf [Anglicismes sémantiques] | Naïf [Accents, tréma et cédille] | Nains de jardin [Collections et collectionneurs] | Nains de jardin avec brouette [Collections et collectionneurs] | Naira [Les symboles] | Naitre [Accents et tréma] | Nakfa [Les symboles] | Namibie [Les symboles] | Namibie [Noms de pays et gentilés] | Namibie [Noms de pays et gentilés] | Namibien [Noms de pays et gentilés] | Namibienne [Noms de pays et gentilés] | Namur [Toponymes et gentilés du Québec] | Nana [Éponymes] | Nantes [Toponymes et gentilés du Québec] | Napierville [Toponymes et gentilés du Québec] | Narcisse [Éponymes] | Narcoanalyse [Trait d'union et soudure] | Narrateur [Féminisation] | Narratrice [Féminisation] | Narval [Autres cas] | Nasal [Autres cas] | Natal [Autres cas] | Natashquan [Toponymes et gentilés du Québec] | Natif [Féminisation] | Nation [Catégories] | Nationale [Noms particuliers] | Native [Féminisation] | Naturaliste [Féminisation] | Nature [Nom épithète] | Nature de l'envoi [Lettre] | Naturellement [Virgule] | Naturiste [Féminisation] | Naturopraticien [Féminisation] | Naturopraticienne [Féminisation] | Nauru [Les symboles] | Nauru [Noms de pays et gentilés] | Nauru [Noms de pays et gentilés] | Nauruan [Noms de pays et gentilés] | Nauruane [Noms de pays et gentilés] | Naval [Autres cas] | Navigateur [Féminisation] | Navigatrice [Féminisation] | NB [Listes d'abréviations] | Nbre [Listes d'abréviations] | NC [Listes d'abréviations] | ND [Listes d'abréviations] | NDA [Listes d'abréviations] | NDÉ [Listes d'abréviations] | NDLR [Listes d'abréviations] | NDT [Listes d'abréviations] | NE [Listes d'abréviations] | Ne [La négation et la restriction] | Ne explétif [La négation et la restriction] | Ne pas [Articles] | Ne pas avoir son pareil [Noms dans les expressions figées] | Ne pas que [La négation et la restriction] | Ne pas savoir sur quel pied danser [Noms dans les expressions figées] | Ne pas seulement [La négation et la restriction] | Ne pas tenir compte de [Anglicismes sémantiques] | Ne plus [Cas fréquents d'hésitation] | Ne pouvoir remuer ni pied ni patte [Noms dans les expressions figées] | Ne que [Articles] | Ne que [La négation et la restriction] | Ne... que [La négation et la restriction] | Nebr. [Listes d'abréviations] | Nebraska [Listes d'abréviations] | Nécessaire [Nuances sémantiques] | Nécessiter [Impropriétés] | Nédélec [Toponymes et gentilés du Québec] | Néerlandais [Noms de pays et gentilés] | Néerlandaise [Noms de pays et gentilés] | Négation [Articles] | Négation [La négation et la restriction] | Négation [La négation et la restriction] | Négliger [Anglicismes sémantiques] | Négociant [Féminisation] | Négociante [Féminisation] | Négociateur [Féminisation] | Négociatrice [Féminisation] | Négrospiritual [Trait d'union et soudure] | Négro-spiritual [Trait d'union et soudure] | Neiger [Avec l'auxiliaire avoir] | Nellie Melba [Éponymes] | Nénufar [Anomalies] | Néo [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Néo- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Néocalédonien [Trait d'union et soudure] | Néocapitalisme [Trait d'union et soudure] | Néo-capitalisme [Trait d'union et soudure] | Néocapitaliste [Trait d'union et soudure] | Néo-capitaliste [Trait d'union et soudure] | Néocapitualisation [Trait d'union et soudure] | Néoceltique [Trait d'union et soudure] | Néoclassicisme [Trait d'union et soudure] | Néoclassique [Trait d'union et soudure] | Néo-classique [Trait d'union et soudure] | Néocolonialisme [Trait d'union et soudure] | Néocolonialiste [Trait d'union et soudure] | Néocriticisme [Trait d'union et soudure] | Néocriticiste [Trait d'union et soudure] | Néodarwinisme [Trait d'union et soudure] | Néogothique [Trait d'union et soudure] | Néogrec [Trait d'union et soudure] | Néogrecque [Trait d'union et soudure] | Néohébridais [Trait d'union et soudure] | Néokantisme [Trait d'union et soudure] | Néolibéralisme [Trait d'union et soudure] | Néo-libéralisme [Trait d'union et soudure] | Néologisme [Guillemets] | Néonatal [Trait d'union et soudure] | Néonatal [Autres cas] | Néo-natal [Trait d'union et soudure] | Néoplatonicien [Trait d'union et soudure] | Néoplatonisme [Trait d'union et soudure] | Néopositivisme [Trait d'union et soudure] | Néopositiviste [Trait d'union et soudure] | Néoréalisme [Trait d'union et soudure] | Néo-réalisme [Trait d'union et soudure] | Néoréaliste [Trait d'union et soudure] | Néothomisme [Trait d'union et soudure] | Néozélandais [Trait d'union et soudure] | Néo-zélandais [Noms de pays et gentilés] | Néo-zélandaise [Noms de pays et gentilés] | Népal [Noms de pays et gentilés] | Népal [Noms de pays et gentilés] | Népal [Les symboles] | Népalais [Noms de pays et gentilés] | Népalaise [Noms de pays et gentilés] | Neptune [Éponymes] | Net [Articles] | Net [Adjectif employé comme adverbe] | Net [Anglicismes sémantiques] | Net et brut [Adjectif employé comme adverbe] | Netétiquette [Courrier électronique] | Nétiquette [Courrier électronique] | Nettoyeur [Féminisation] | Nettoyeuse [Féminisation] | Neuf [Nuances sémantiques] | Neuf [Prononciation des nombres] | Neufchâtel [Toponymes et gentilés du Québec] | Neurovégétatif [Trait d'union et soudure] | Neuro-végétatif [Trait d'union et soudure] | Neuville [Toponymes et gentilés du Québec] | Nev. [Listes d'abréviations] | Nevada [Listes d'abréviations] | Névicien [Noms de pays et gentilés] | Névicienne [Noms de pays et gentilés] | New Carlisle [Toponymes et gentilés du Québec] | New Glasgow [Toponymes et gentilés du Québec] | New Hampshire [Listes d'abréviations] | New Jersey [Listes d'abréviations] | New Mexico [Listes d'abréviations] | New Richmond [Toponymes et gentilés du Québec] | New York [Listes d'abréviations] | Newport [Toponymes et gentilés du Québec] | Newton [Les symboles] | Newton [Éponymes] | Nez à nez [Anglicismes phraséologiques] | NGN [Les symboles] | Ngultrum [Les symboles] | NH [Listes d'abréviations] | Ni [Sujets joints par une conjonction] | Ni [Accord de l'adjectif en phrase] | Ni [Sujets joints par une conjonction] | Ni [Virgule] | Ni l'un ni l'autre [Sujets joints par une conjonction] | Ni lui ni personne [Sujets joints par une conjonction] | Ni peu ni prou [L'adverbe] | Ni plus ni moins [Cas fréquents d'hésitation] | Ni... ni [Sujets joints par une conjonction] | Nicaragua [Prononciation de certaines lettres] | Nicaragua [Noms de pays et gentilés] | Nicaragua [Noms de pays et gentilés] | Nicaragua [Les symboles] | Nicaraguayen [Noms de pays et gentilés] | Nicaraguayenne [Noms de pays et gentilés] | Nicodème [Éponymes] | Nicolas Appert [Éponymes] | Nicolas Chauvin [Éponymes] | Nicolet [Toponymes et gentilés du Québec] | Nicolet-Sud [Toponymes et gentilés du Québec] | Nigaud [Éponymes] | Niger [Noms de pays et gentilés] | Niger [Les symboles] | Niger [Noms de pays et gentilés] | Nigeria [Noms de pays et gentilés] | Nigéria [Noms de pays et gentilés] | Nigeria [Les symboles] | Nigeria [Noms de pays et gentilés] | Nigéria [Noms de pays et gentilés] | Nigérian [Noms de pays et gentilés] | Nigériane [Noms de pays et gentilés] | Nigérien [Noms de pays et gentilés] | Nigérienne [Noms de pays et gentilés] | Nîmes [Éponymes] | NIO [Les symboles] | NIS [Les symboles] | Niveau [Autres cas] | Niveau [Anglicismes sémantiques] | Nivèlement [Simplification des consonnes doubles] | Niveler [Simplification des consonnes doubles] | Nivofluvial [Trait d'union et soudure] | Nivoglaciaire [Trait d'union et soudure] | NJ [Listes d'abréviations] | NK [Les symboles] | NKr [Les symboles] | NKz [Les symboles] | NL [Listes d'abréviations] | NLG [Les symboles] | NM [Listes d'abréviations] | No [Listes d'abréviations] | No vacancy [Cas fréquents d'hésitation] | Noble [Paronymes] | Noblesse [Catégories] | Noce [Autres cas] | Noces [Autres cas] | Noeud [Prononciation de certaines lettres] | Noeuds papillons [Collections et collectionneurs] | Noir [Adjectifs de couleur] | Noircissement [Les symboles] | Noire [Adjectifs de couleur] | Noires [Adjectifs de couleur] | Noirs [Adjectifs de couleur] |
| NOK [Les symboles] | Nom [Listes d'abréviations] | Nom collectif [Sujet qui est un nom collectif] | Nom collectif [Cas fréquents d'hésitation] | Nom commercial [Catégories] | Nom d'associations [Catégories] | Nom d'entreprise [Catégories] | Nom d'entreprise [Élision et apostrophe] | Nom d'entreprise [Anglicismes syntaxiques] | Nom d'entreprise [Autres cas] | Nom d'organisme [Autres cas] | Nom de compagnie [Autres cas] | Nom de compagnie [Catégories] | Nom de famille [Catégories] | Nom de famille [Noms de personnes] | Nom de famille [Noms de personnes] | Nom de famille [Nom complément du nom] | Nom de jour [Listes d'abréviations] | Nom de lettre [Élision et apostrophe] | Nom de lieu [Catégories] | Nom de lieu [Nom complément du nom] | Nom de lieu [Catégories] | Nom de marques [Catégories] | Nom de personne [Catégories] | Nom de rue [Catégories] | Nom de ville [Genre des noms] | Nom déposé [Catégories] | Nom des lettres de l'alphabet [Cas fréquents d'hésitation] | Nom en -eure [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom féminin [Féminisation] | Nom géographique [Catégories] | Nom géographique [Catégories] | Nom inconnu [Listes d'abréviations] | Nom latin [Catégories] | Nom numéral [Cas fréquents d'hésitation] | Nom numéral [Sujet qui est une expression de quantité] | Nom qualifié par plus d'un adjectif [Cas fréquents d'hésitation] | Nombre [Virgule] | Nombre [Nombres] | Nombre [Cas fréquents d'hésitation] | Nombre [Prononciation des nombres] | Nombre [Prononciation des nombres] | Nombre [Prononciation des nombres] | Nombre [Prononciation des nombres] | Nombre [Prononciation des nombres] | Nombre [Nombres] | Nombre [Anglicismes syntaxiques] | Nombre [Listes d'abréviations] | Nombre [Prononciation des nombres] | Nombre [Prononciation des nombres] | Nombre de [Déterminants indéfinis] | Nombre du complément déterminatif [Nom complément du nom] | Nombre du complément déterminatif [Nom complément du nom] | Nombre du complément du nom [Nom complément du nom] | Nombre du complément du nom [Nom complément du nom] | Nombre fractionnaire inférieur à deux [Nom après une expression de quantité ou de catégorie] | Nombres [Prononciation des nombres] | Nombres [Prononciation des nombres] | Nombres [Prononciation des nombres] | Nombres [Prononciation des nombres] | Nombres [Prononciation des nombres] | Nombres [Cas fréquents d'hésitation] | Nombres [Prononciation des nombres] | Nombres [Prononciation des nombres] | Nombres entre 1100 et 1999 [Prononciation des nombres] | Nombril [Cas fréquents d'hésitation] | Nomination [Anglicismes morphologiques] | Nomination [Autres types de documents] | Nomination [Autres types de documents] | Nominé [Anglicismes morphologiques] | Nominer, nominé et nomination [Anglicismes morphologiques] | Nominingue [Toponymes et gentilés du Québec] | Noms composés avec grand [Cas fréquents d'hésitation] | Noms d'animaux [Catégories] | Noms d'établissements d'enseignement [Catégories] | Noms d'universités en langue étrangère [Noms propres étrangers] | Noms de diplômes [Règles de l'abréviation] | Noms de famille [Catégories] | Noms de lieux [Toponymes et gentilés du Québec] | Noms de pays qui commencent par A [Noms de pays et gentilés] | Noms de pays qui commencent par B [Noms de pays et gentilés] | Noms de pays qui commencent par C [Noms de pays et gentilés] | Noms de pays qui commencent par D-E-F-G [Noms de pays et gentilés] | Noms de pays qui commencent par H-I-J-K [Noms de pays et gentilés] | Noms de pays qui commencent par L-M [Noms de pays et gentilés] | Noms de pays qui commencent par N-O-P-Q [Noms de pays et gentilés] | Noms de pays qui commencent par R-S [Noms de pays et gentilés] | Noms de pays qui commencent par T-U-V-Y-Z [Noms de pays et gentilés] | Noms de personnes [Règles de l'abréviation] | Noms de plantes [Catégories] | Noms de produits [Catégories] | Noms de ville [Genre des noms] | Noms de villes [Genre des noms] | Noms en -ail [Autres cas] | Noms en -al [Autres cas] | Noms en -au [Autres cas] | Noms en -eau [Autres cas] | Noms en -eu [Autres cas] | Noms en gradation [Accord de l'adjectif en phrase] | Noms en -ou [Autres cas] | Noms féminins en -eure [Féminisation] | Noms masculins en -ée [Genre des noms] | Noms propres [Cas fréquents d'hésitation] | Noms qui se terminent en -ail [Autres cas] | Noms qui se terminent en -al [Autres cas] | Noms qui se terminent en -au [Autres cas] | Noms qui se terminent en -eau [Autres cas] | Noms qui se terminent en -eu [Autres cas] | Noms qui se terminent en -ou [Autres cas] | Noms synonymes [Accord de l'adjectif en phrase] | Noms toujours au pluriel ou dont le sens diffère au singulier [Autres cas] | Non [Avec préposition ou adverbe] | Non- [Avec préposition ou adverbe] | Non coupable [Accord de l'adjectif en phrase] | Non déterminé [Listes d'abréviations] | Non paginé [Listes d'abréviations] | Non plus [Cas fréquents d'hésitation] | Non sans [Altérations d'expressions figées] | Non-coupable [Accord de l'adjectif en phrase] | Non-fumeur [Féminisation] | Non-fumeuse [Féminisation] | Non-lieu [Noms composés] | Non-résident [Féminisation] | Non-résidente [Féminisation] | Nopal [Autres cas] | Noranda [Toponymes et gentilés du Québec] | Norbertville [Toponymes et gentilés du Québec] | Nord [Catégories] | Nord [Listes d'abréviations] | Nord [Cas fréquents d'hésitation] | Nord-coréen [Noms de pays et gentilés] | Nord-coréenne [Noms de pays et gentilés] | Nord-est [Listes d'abréviations] | Nord-est [Cas fréquents d'hésitation] | Nord-est et nord-ouest [Cas fréquents d'hésitation] | Nordiste [Toponymes et gentilés du Québec] | Nord-nord-est [Listes d'abréviations] | Nord-nord-ouest [Listes d'abréviations] | Nord-ouest [Listes d'abréviations] | Nord-ouest [Cas fréquents d'hésitation] | Normandin [Toponymes et gentilés du Québec] | Norme [Notices par types de documents] | Normétal [Toponymes et gentilés du Québec] | Noroit [Accents et tréma] | North Carolina [Listes d'abréviations] | North Dakota [Listes d'abréviations] | Northfield [Toponymes et gentilés du Québec] | Norvège [Les symboles] | Norvège [Noms de pays et gentilés] | Norvège [Noms de pays et gentilés] | Norvégien [Noms de pays et gentilés] | Norvégienne [Noms de pays et gentilés] | Nos [Listes d'abréviations] | Nota bene [Noms composés] | Nota bene [Lettre] | Nota bene [Listes d'abréviations] | Notabilité [Paronymes] | Notable [Paronymes] | Notable et notoire [Paronymes] | Notaire [Autres cas] | Notaire [Féminisation] | Notamment [Autres cas] | Notateur [Féminisation] | Notatrice [Féminisation] | Note [Documents à usage interne] | Note [Documents à usage interne] | Note d'honoraires [Autres types de documents] | Note d'honoraires [Autres types de documents] | Note de bas de page [Citations] | Note de fin de chapitre [Citations] | Note de fin de document [Citations] | Note de l'auteur [Listes d'abréviations] | Note de l'éditeur [Listes d'abréviations] | Note de la rédaction [Listes d'abréviations] | Note de référence [Citations] | Note de service [Documents à usage interne] | Note de service [Documents à usage interne] | Note de synthèse [Nom épithète] | Note du traducteur [Listes d'abréviations] | Note synthèse [Nom épithète] | Note technique [Documents à usage interne] | Notes [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Notice bibliographique [Notices par types de documents] | Notice bibliographique [Notices par types de documents] | Notice bibliographique [Notices par types de documents] | Notice bibliographique [Notices par types de documents] | Notice bibliographique [Notices par types de documents] | Notice bibliographique [Notices par types de documents] | Notice bibliographique [Notices par types de documents] | Notice bibliographique [Notices par types de documents] | Notice bibliographique [Notices par types de documents] | Notice bibliographique [Notices par types de documents] | Notice bibliographique [Généralités sur les notices bibliographiques] | Notice bibliographique [Notices par types de documents] | Notice bibliographique [Généralités sur les notices bibliographiques] | Notices bibliographiques [Généralités sur les notices bibliographiques] | Notices bibliographiques [Généralités sur les notices bibliographiques] | Notoire [Paronymes] | Notoriété [Paronymes] | Notre compte [Listes d'abréviations] | Notre référence [Listes d'abréviations] | Notre-Seigneur [Listes d'abréviations] | Nourrisson [Féminisation] | Nourrissonne [Féminisation] | Nous [Accord de l'adjectif en phrase] | Nous [Pronoms personnels] | Nous autres [Pronoms personnels] | Nous de majesté [Accord de l'adjectif en phrase] | Nous de majesté et de modestie [Accord de l'adjectif en phrase] | Nous de modestie [Accord de l'adjectif en phrase] | Nous de société [Accord de l'adjectif en phrase] | Nous-même [Accord de l'adjectif en phrase] | Nous-mêmes [Accord de l'adjectif en phrase] | Nouv. [Listes d'abréviations] | Nouveau [Listes d'abréviations] | Nouveau [Pléonasmes] | Nouveau [Cas fréquents d'hésitation] | Nouveau [Nuances sémantiques] | Nouveau [Nuances sémantiques] | Nouveau et neuf [Nuances sémantiques] | Nouveau Monde [Catégories] | Nouveau-Brunswick [Listes d'abréviations] | Nouveau-Mexique [Listes d'abréviations] | Nouveau-Québec [Toponymes et gentilés du Québec] | Nouvel [Cas fréquents d'hésitation] | Nouvel An [Noms particuliers] | Nouvelle [Listes d'abréviations] | Nouvelle année [Noms particuliers] | Nouvelle orthographe [Recommandations générales] | Nouvelle orthographe [Recommandations générales] | Nouvelle-Calédonie [Les symboles] | Nouvelle-Écosse [Listes d'abréviations] | Nouvelle-Zélande [Les symboles] | Nouvelle-Zélande [Noms de pays et gentilés] | Nouvelle-Zélande [Noms de pays et gentilés] | Nov. [Listes d'abréviations] | Novembre [Listes d'abréviations] | Novembre [Listes d'abréviations] | Novice [Féminisation] | Novo [Les symboles] | Noyan [Toponymes et gentilés du Québec] | Noyer [Adjectifs de couleur] | NPR [Les symboles] | Ns [Les symboles] | NS [Listes d'abréviations] | NS [Les symboles] | Nt [Listes d'abréviations] | NU [Listes d'abréviations] | Nu [Accord de l'adjectif en phrase] | Nu [Les symboles] | Nu [Pluriel] | Nu-jambes [Accord de l'adjectif en phrase] | Nul [Déterminants indéfinis] | Nul autre [Déterminants indéfinis] | Numéral [Anglicismes syntaxiques] | Numéral [Trait d'union et soudure] | Numéraux [Trait d'union] | Numéraux [Trait d'union et soudure] | Numérique [Anglicismes sémantiques] | Numérisation [Anglicismes sémantiques] | Numériser [Anglicismes sémantiques] | Numéro [Listes d'abréviations] | Numéro civique [Paronymes] | Numéro de dossier [Lettre] | Numéro de téléphone [Nombres] | Numéros [Listes d'abréviations] | Nunavut [Listes d'abréviations] | Nu-pieds [Accord de l'adjectif en phrase] | Nu-pieds [Noms dans les expressions figées] | NUr [Les symboles] | Nu-tête [Accord de l'adjectif en phrase] | Nutritionniste [Féminisation] | NV [Listes d'abréviations] | NY [Listes d'abréviations] | Nymphée [Genre des noms] | NZ [Les symboles] | NZ [Les symboles] | NZD [Les symboles] | NZD [Les symboles] | NZD [Les symboles]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=O
o [Les symboles] | Ô [Virgule] | O [Listes d'abréviations] | Ô vocatif [Point d'exclamation] | O.-N.-O. [Listes d'abréviations] | Oasis [Éponymes] | Objecter [Voix] | Objecteur de conscience [Féminisation] | Objectif [Pléonasmes] | Objectif [Noms dans les expressions figées] | Objectrice de conscience [Féminisation] | Objet [Lettre] | Objet [Noms dans les expressions figées] | Objet de la lettre [Lettre] | Objets de bistrot [Collections et collectionneurs] | Objets olympiques et sportifs [Collections et collectionneurs] | Obliger [Préposition devant un infinitif] | Obliquité [Prononciation de certaines lettres] | Oblitérations [Collections et collectionneurs] | Oblitérer [Accents et tréma] | Obséder [Accents et tréma] | Observateur [Féminisation] | Observatrice [Féminisation] | Obstétricien [Féminisation] | Obstétricienne [Féminisation] | Obstruer [Paronymes] | Obstruer et obturer [Paronymes] | Obtempérer [Accents et tréma] | Obturer [Paronymes] | oC [Les symboles] | Occasionnel [Féminisation] | Occasionnelle [Féminisation] | Occasionner [Anglicismes syntaxiques] | Occultisme [Collections et collectionneurs]
| Occupé [Cas fréquents d'hésitation]
| Occuper [Préposition devant un infinitif]
| Océan [Éponymes] | Océan [Catégories] | Océane [Formation du féminin des adjectifs] | Océanus [Éponymes] | Ocre [Adjectifs de couleur] | Oct. [Listes d'abréviations] | Octavo [Les symboles] | Octet [Les symboles] | Octobre [Listes d'abréviations] | Octobre [Listes d'abréviations] | O-e liés [Problèmes liés aux voyelles] | OEcuménique [Prononciation de certaines lettres] | OEdème [Prononciation de certaines lettres] | OEdipe [Prononciation de certaines lettres] | Œdipe [Éponymes] | OEil [Prononciation de certaines lettres] | OEillet [Prononciation de certaines lettres] | OEnologie [Prononciation de certaines lettres] | Œnologue [Féminisation] | OEsophage [Prononciation de certaines lettres] | OEuf [Prononciation de certaines lettres] | Oeuf [Cas fréquents d'hésitation] | Oeufs [Cas fréquents d'hésitation] | Oeufs [Collections et collectionneurs] | Oeufs d'oiseaux [Collections et collectionneurs] | Oeufs décorés [Collections et collectionneurs] | Oeufs-surprises Kinder [Collections et collectionneurs] | OEuvre [Prononciation de certaines lettres] | Oeuvre [Genre des noms] | Oeuvre artistique [Catégories] | Oeuvre au noir [Genre des noms] | Oeuvre d'art [Catégories] | Oeuvre littéraire [Catégories] | Oeuvrer [Nuances sémantiques] | Oeuvrer et travailler [Nuances sémantiques] | Oeuvres littéraires et artistiques [Catégories] | oF [Les symboles] | Offenseur [Féminisation] | Offenseuse [Féminisation] | Offert [Anglicismes sémantiques] | Office [Catégories] | Officer [Anglicismes intégraux] | Officiel [Féminisation] | Officiel [Pléonasmes] | Officiel [Anglicismes sémantiques] | Officielle [Féminisation] | Officier [Féminisation] | Officier [Anglicismes sémantiques] | Officière [Féminisation] | Officieux [Anglicismes sémantiques] | Offrant [Féminisation] | Offrante [Féminisation] | Offre d'emploi [Nom complément du nom] | Offre d'emploi [Offre d'emploi et offre de service] | Offre d'emploi [Offre d'emploi et offre de service] | Offre de service [Offre d'emploi et offre de service] | Offre de service [Offre d'emploi et offre de service] | Offre de service [Nom complément du nom] | Offre de service [Offre d'emploi et offre de service] | Offre publique d'achat [Listes d'abréviations] | Offset [Pluriel] | Ognon [Anomalies] | Ognonade [Anomalies] | Ogre [Éponymes] | Ohio [Listes d'abréviations] | Ohm [Éponymes] | Oiseaux [Collections et collectionneurs] | Oiseleur [Féminisation] | Oiseleuse [Féminisation] | Oiselier [Féminisation] | Oiselière [Féminisation] | OK [Listes d'abréviations] | Oka [Éponymes] | Oka [Toponymes et gentilés du Québec] | Okla. [Listes d'abréviations] | Oklahoma [Listes d'abréviations] | Oligoélément [Trait d'union et soudure] | Olive [Adjectifs de couleur] | Olympie [Éponymes] | Oman [Noms de pays et gentilés] | Oman [Noms de pays et gentilés] | Oman [Les symboles] | Omanais [Noms de pays et gentilés] | Omanaise [Noms de pays et gentilés] | Ombilic [Cas fréquents d'hésitation] | Omerville [Toponymes et gentilés du Québec] | Omission [Citations] | Omni [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Omni- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | OMR [Les symboles] | On [Cas fréquents d'hésitation] | On [Pronoms personnels] | ON [Listes d'abréviations] | On [Pronoms indéfinis] | On connaît la chanson [Anglicismes phraséologiques] | Once [Les symboles] | Onclogue [Féminisation] | Onéreux [Pléonasmes] | Onéreux [Nuances sémantiques] | ONG [Listes d'abréviations] | Ont. [Listes d'abréviations] | Ontario [Listes d'abréviations] | Onze [Prononciation des nombres] | Onze [Élision et apostrophe] | Onze cent [Prononciation des nombres] | Onzième [Élision et apostrophe] | Onzième [Prononciation des nombres] | Op. cit. [Citations] | Op. cit. [Listes d'abréviations] | Op. cit. [Listes d'abréviations] | OPA [Listes d'abréviations] | Opalin [Adjectifs de couleur] | Opaline [Adjectifs de couleur] | Opalines [Adjectifs de couleur] | Opalins [Adjectifs de couleur] | Open door [Noms dans les expressions figées] | Open house [Noms dans les expressions figées] | Opérateur [Féminisation] | Opération [Noms particuliers] | Opération porte ouverte [Noms dans les expressions figées] | Opération portes ouvertes [Noms dans les expressions figées] | Opératrice [Féminisation] | Opere citato [Listes d'abréviations] | Opere citato [Citations] | Opere citato [Listes d'abréviations] | Opérer [Accents et tréma] | Ophtalmologiste [Féminisation] | Opinion [Nuances sémantiques] | Opinion et avis [Nuances sémantiques] | Opportunité [Anglicismes sémantiques] | Opportunités [Anglicismes sémantiques] | Opposant [Féminisation] | Opposante [Féminisation] | Opposition [Noms particuliers] | Opposition [Barre oblique] | Oppressant [Paronymes] | Oppressé [Paronymes] | Oppresser [Paronymes] | Oppresseur [Paronymes] | Oppresseur [Féminisation] | Oppresseure [Féminisation] | Oppresseure [Féminisation] | Oppressif [Paronymes] | Oppression [Paronymes] | Opprimant [Paronymes] | Opprimé [Paronymes] | Opprimer [Paronymes] | Opprimer et oppresser [Paronymes] | Opticien [Féminisation] | Opticienne [Féminisation] | Optima [Emprunts et mots étrangers] | Optimal [Cas fréquents d'hésitation] | Optimum [Cas fréquents d'hésitation] | Optimum [Emprunts et mots étrangers] | Optimums [Emprunts et mots étrangers] | Optoélectronicien [Féminisation] | Optoélectronicienne [Féminisation] | Optométriste [Féminisation] | Opus citatum [Listes d'abréviations] | Opus citatum [Listes d'abréviations] | Or [Virgule] | Or [Préposition devant un nom] | OR [Listes d'abréviations] | Or [Adjectifs de couleur] | Orange [Adjectifs de couleur] | Orangé [Adjectifs de couleur] | Orangée [Adjectifs de couleur] | Orangées [Adjectifs de couleur] | Orangés [Adjectifs de couleur] | Orateur [Féminisation] | Oratrice [Féminisation] | Orchestrateur [Féminisation] | Orchestratrice [Féminisation] | Orcus [Éponymes] | Ordinal [Anglicismes syntaxiques] | Ordonnateur [Féminisation] | Ordonnatrice [Féminisation] | Ordre [Catégories] | Ordre [Catégories] | Ordre [Autres cas] | Ordre [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Ordre [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Ordre [Point d'exclamation] | Ordre [Point d'interrogation] | Ordre [Catégories] | Ordre de [Les symboles] | Ordre du jour [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Ordre du jour [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Ordre du jour [Anglicismes sémantiques] | Ordre du jour [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Ordre national du Québec [Catégories] | Ordres religieux [Catégories] | Ore. [Listes d'abréviations] | Oregon [Listes d'abréviations] | Oreiller [Barbarismes lexicaux] | Orfèvre [Féminisation] | Orford [Toponymes et gentilés du Québec] | Organigramme [Documents à usage interne] | Organigramme [Documents à usage interne] | Organisateur [Féminisation] | Organisatrice [Féminisation] | Organisme [Catégories] | Organisme [Autres cas] | Organisme gouvernemental [Catégories] | Organisme international [Catégories] | Organisme non gouvernemental [Listes d'abréviations] | Organisme parapublic [Catégories] | Organisme public [Catégories] | Organisme scolaire [Catégories] | Organismes internationaux [Catégories] | Organismes publics et parapublics [Catégories] | Orgue de Barbarie [Éponymes] | Orienteur [Féminisation] | Orienteure [Féminisation] | Orienteure [Féminisation] | Orienteuse [Féminisation] | Orienteuse [Féminisation] | Original [Paronymes] | Original et originel [Paronymes] | Originel [Paronymes] | Orléans, Île d' [Toponymes et gentilés du Québec] | Ormstown [Toponymes et gentilés du Québec] | Orthographe [Recommandations générales] | Orthographe de l'adverbe [Cas fréquents d'hésitation] | Orthographe recommandée [Recommandations générales] | Orthographe recommandée [Recommandations générales] | Orthographe rectifiée [Recommandations générales] | Orthographe rectifiée [Recommandations générales] | Os [Cas fréquents d'hésitation] | Oscar [Catégories] | Oscar [Éponymes] | Oscar Pierce [Éponymes] | Osé [Avec l'auxiliaire avoir] | Osso buco [Trait d'union et soudure] | Ossobuco [Trait d'union et soudure] | Ossobuco [Pluriel] | Osso-buco [Trait d'union et soudure] | Ostréiculteur [Féminisation] | Ostréicultrice [Féminisation] | Ostrogot [Recommandations générales] | Otage [Féminisation] | Otorhino [Trait d'union et soudure] | Otorhinolaryngologie [Trait d'union et soudure] | Oto-rhinolaryngologie [Trait d'union et soudure] | Otorhinolaryngologiste [Trait d'union et soudure] | Otorhinolaryngologiste [Féminisation] | Oto-rhinolaryngologiste [Trait d'union et soudure] | Otterburn Park [Toponymes et gentilés du Québec] | Ou [Préposition devant un nom] | Ou [Anglicismes syntaxiques] | Ou [Virgule] | Ou [Sujets joints par une conjonction] | Où [Pronoms relatifs] | Ou [Accord de l'adjectif en phrase] | Ouest [Catégories] | Ouest [Listes d'abréviations] | Ouest-nord-ouest [Listes d'abréviations] | Ouganda [Noms de pays et gentilés] | Ouganda [Les symboles] | Ouganda [Noms de pays et gentilés] | Ougandais [Noms de pays et gentilés] | Ougandaise [Noms de pays et gentilés] | Ouguiya [Les symboles] | Oui [Élision et apostrophe] | Oui [Liaisons] | Ouïe [Accents, tréma et cédille] | Ouillère [Anomalies] | Ouistiti [Élision et apostrophe] | Ouistiti [Liaisons] | Oups [Prononciation de certaines lettres] | Ours [Cas fréquents d'hésitation] | Ours en peluche [Collections et collectionneurs] | Outaouais [Toponymes et gentilés du Québec] | Outilleur [Féminisation] | Outilleuse [Féminisation] | Outremont [Toponymes et gentilés du Québec] | Ouvert [Cas fréquents d'hésitation] | Ouvert [Accord de l'adjectif en phrase] | Ouverture [Pléonasmes] | Ouvr. Cité [Listes d'abréviations] | Ouvrable [Nuances sémantiques] | Ouvrage cité [Listes d'abréviations] | Ouvrage de référence [Nom complément du nom] | Ouvrage de référence [Notices par types de documents] | Ouvrages imprimés - Grammaire [Bibliographie] | Ouvrages imprimés - Noms propres [Bibliographie] | Ouvrages imprimés - Orthographe [Bibliographie] | Ouvrages imprimés - Ponctuation [Bibliographie] | Ouvrages imprimés - Prononciation [Bibliographie] | Ouvrages imprimés - Sigles, abréviations, symboles [Bibliographie] | Ouvrages imprimés - Syntaxe [Bibliographie] | Ouvrages imprimés - Vocabulaire [Bibliographie] | Ouvre-boite [Pluriel] | Ouvre-boite [Accents et tréma] | Ouvre-boîtes [Collections et collectionneurs] | Ouvre-bouteille [Pluriel] | Ouvre-huitre [Accents et tréma] | Ouvreur [Féminisation] | Ouvreuse [Féminisation] | Ouvrez les guillemets [Guillemets] | Ouvrier [Féminisation] | Ouvrière [Féminisation] | Ouzbek [Noms de pays et gentilés] | Ouzbèke [Noms de pays et gentilés] | Ouzbékistan [Noms de pays et gentilés] | Ouzbékistan [Les symboles] | Ouzbékistan [Noms de pays et gentilés] | Ovalta [Toponymes et gentilés du Québec] | Overdose [Anglicismes intégraux] | Ovni [Collections et collectionneurs] | Oxygène [Prononciation de certaines lettres] | Oxymore [Figures jouant sur le sens] | Oxymoron [Figures jouant sur le sens] | Oz [Les symboles]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=P
P [Les symboles] | P [Les symboles] | P [Les symboles] | P. [Listes d'abréviations] | P. 1000 [Les symboles] | P. ct [Listes d'abréviations] | P. D. [Listes d'abréviations] | P. ex. [Listes d'abréviations] | P. F. [Listes d'abréviations] | P. i. [Listes d'abréviations] | P. j. [Listes d'abréviations] | p. m. [Nombres] | P. o. [Listes d'abréviations] | P. p. [Listes d'abréviations] | P. P. C. [Listes d'abréviations] | P. R. [Listes d'abréviations] | P. S. [Lettre] | P. V. [Listes d'abréviations] | P.-d. g. [Listes d'abréviations] | P.M. [Cas fréquents d'hésitation] | P.M. [Cas particuliers] | P.-S. [Lettre] | P.-S. [Listes d'abréviations] | P.-V. [Listes d'abréviations] | P.-V. [Documents relatifs à la tenue de réunions] | PA [Listes d'abréviations] | Pa. [Listes d'abréviations] | PAB [Les symboles] | Pabok [Toponymes et gentilés du Québec] | Pabos Mills [Toponymes et gentilés du Québec] | Packington [Toponymes et gentilés du Québec] | Pacte [Catégories] | Pacte de Varsovie [Catégories] | Padoue [Toponymes et gentilés du Québec] | Paélia [Recommandations générales] | Pagaille [Anomalies] | Page [Listes d'abréviations]
| Pages [Généralités sur les notices bibliographiques] | Pages [Listes d'abréviations]
| Païen [Accents, tréma et cédille] | Paille [Adjectifs de couleur] | Pair [Homophones lexicaux] | Pair [Féminisation] | Pair, paire, père et pers [Homophones lexicaux] | Paire [Homophones lexicaux] | Paire [Féminisation] | Paitre [Accents et tréma] | Pakistan [Noms de pays et gentilés] | Pakistan [Noms de pays et gentilés] | Pakistan [Les symboles] | Pakistanais [Noms de pays et gentilés] | Pakistanaise [Noms de pays et gentilés] | Pal [Autres cas] | Palais [Éponymes] | Palaos [Noms de pays et gentilés] | Palaos [Noms de pays et gentilés] | Palaos [Les symboles] | Palaosien [Noms de pays et gentilés] | Palaosienne [Noms de pays et gentilés] | Palatin [Éponymes] | Pallier [Préposition après le verbe] | Palmarolle [Toponymes et gentilés du Québec] | Pamphilus [Éponymes] | Pamphlet [Éponymes] | Pamphlet [Anglicismes sémantiques] | Pan [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Pan [Éponymes] | Pan- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Panacée [Pléonasmes] | Panacée universelle [Pléonasmes] | Panama [Noms de pays et gentilés] | Panama [Noms de pays et gentilés] | Panama [Les symboles] | Panaméen [Noms de pays et gentilés] | Panaméenne [Noms de pays et gentilés] | Panique [Éponymes] | Pantalon [Éponymes] | Pantalone [Éponymes] | Panthéon [Éponymes] | Paon [Cas fréquents d'hésitation] | Papèterie [Anomalies] | Papetier [Féminisation] | Papetière [Féminisation] | Papier à en-tête [Lettre] | Papiers et emballages cadeaux [Collections et collectionneurs] | Papiers publicitaires [Collections et collectionneurs] | Papillons [Collections et collectionneurs] | Papineau [Toponymes et gentilés du Québec] | Papineauville [Toponymes et gentilés du Québec] | Papouane-néo-guinéenne [Noms de pays et gentilés] | Papouan-néo-guinéen [Noms de pays et gentilés] | Papouans-néo-guinéens [Noms de pays et gentilés] | Papouasie-Nouvelle-Guinée [Noms de pays et gentilés] | Papouasie-Nouvelle-Guinée [Noms de pays et gentilés] | Papouasie-Nouvelle-Guinée [Les symboles] | Paprika [Adjectifs de couleur] | Pâque [Noms particuliers] | Pâquerette [Éponymes] | Pâques [Éponymes] | Pâques [Noms particuliers] | Paqueter [Simplification des consonnes doubles] | Paqueter [Cas fréquents d'hésitation] |
| Par [Préposition devant un nom] | Par [Nom après certaines prépositions] | Par [Nombres] | Par [Avec préposition ou adverbe] | Par [Anglicismes sémantiques] | Par ailleurs [Avec préposition ou adverbe] | Par avance [Préposition devant un nom] | Par catégories [Nom après certaines prépositions] | Par ce que [Les conjonctions] | Par chapitres [Nom après certaines prépositions] | Par comparaison [Anglicismes syntaxiques] | Par conséquent [L'adverbe] | Par contre [Virgule] | Par contre [Avec préposition ou adverbe] | Par courriel [Lettre] | Par écrit [Pléonasmes] | Par en bas [Avec préposition ou adverbe] | Par en haut [Avec préposition ou adverbe] | Par exemple [Pléonasmes] | Par exemple [Listes d'abréviations] | Par exprès [L'adverbe] | Par exprès [Lettre] | Par exprès [Paronymes] | Par ici [Avec préposition ou adverbe] | Par inadvertance [Nuances sémantiques] | Par intérim [Listes d'abréviations] | Par l'entremise de [Impropriétés] | Par l'intermédiaire de [Impropriétés] | Par l'intermédiaire de [Anglicismes sémantiques] | Par là [Avec préposition ou adverbe] | Par la suite [Autres cas] | Par la suite [Anglicismes sémantiques] | Par le biais de [Impropriétés] | Par le fait [Cas fréquents d'hésitation] | Par le truchement de [Impropriétés] | Par messager [Lettre] | Par messagerie [Lettre] | Par nature [Nom épithète] | Par ordre [Listes d'abréviations] | Par où [Pronoms relatifs] | Par où [Avec préposition ou adverbe] | Par procuration [Listes d'abréviations] | Par rapport à [Nuances sémantiques] | Par séries [Nom après certaines prépositions] | Par suite de [Autres cas] | Par suite de [Anglicismes sémantiques] | Par télécopie [Lettre] | Par télécopieur [Lettre] | Par terre [Préposition devant un nom] | Par trop [Avec préposition ou adverbe] | Para- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] |
| Para-étatique [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Paragr. [Listes d'abréviations] | Paragraphe [Listes d'abréviations] | Paragraphe [Les symboles] | Paraguay [Noms de pays et gentilés] | Paraguay [Noms de pays et gentilés] | Paraguay [Les symboles] | Paraguayen [Noms de pays et gentilés] | Paraguayenne [Noms de pays et gentilés] | Paraitre [Accents et tréma] | Paramagnétisme [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Paramédical [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Paramilitaire [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Parapentiste [Féminisation] | Paraphrase [Paronymes] | Paraphrase et périphrase [Paronymes] | Paraphraser [Paronymes] | Paraphraser [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Paraphraseur [Paronymes] | Paraphrastique [Paronymes] | Parapluie [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Parapluies [Collections et collectionneurs] | Parapsychologie [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Parascolaire [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Parasismique [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Parasol [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Paratonnerre [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Para-universitaire [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Parc [Catégories] | Parce que [Les conjonctions] | Parce que [Les conjonctions] | Parce que et puisque [Les conjonctions] | Parchemin [Éponymes] | Par-ci [Avec préposition ou adverbe] | Par-ci par-là [Avec préposition ou adverbe] | Par-ci, par-là [Avec préposition ou adverbe] | Par-deçà [Avec préposition ou adverbe] | Par-dedans [Avec préposition ou adverbe] | Par-dehors [Avec préposition ou adverbe] | Par-delà [Avec préposition ou adverbe] | Par-derrière [Avec préposition ou adverbe] | Par-dessous [Avec préposition ou adverbe] | Par-dessous [L'adverbe] | Par-dessus [L'adverbe] | Par-dessus [Avec préposition ou adverbe] | Par-devant [Avec préposition ou adverbe] | Par-devant [Nuances sémantiques] | Par-devers [Avec préposition ou adverbe] | Pare-balle [Pluriel] | Pare-boue [Pluriel] | Parebrise [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Pare-brise [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Pare-brise [Pluriel] | Parechoc [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Pare-choc [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Pare-choc [Pluriel] | Pare-chocs [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Pare-chocs [Noms composés] | Pare-douche [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Pare-étincelle [Pluriel] | Pare-feu [Pluriel] | Pare-feu [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Pareil [La comparaison] | Pareil [Noms dans les expressions figées] | Pareil [L'adverbe] | Pareil à [La comparaison] | Pareil comme [La comparaison] | Pareil que [La comparaison] | Pareille [Noms dans les expressions figées] | Pareillement [L'adverbe] | Pare-neige [Pluriel] | Parent [Toponymes et gentilés du Québec] | Parent pauvre [Altérations d'expressions figées] | Parenthèse [Parenthèses] | Parenthèse [Parenthèses] | Parenthèse [Parenthèses] | Parenthèse [Parenthèses] | Parenthèse [Parenthèses] | Parenthèse fermante [Autres questions typographiques] | Parenthèse ouvrante [Autres questions typographiques] | Parenthèses [Autres questions typographiques] | Parenthèses [Féminisation] | Parenthèses [Lettre] | Parenthèses [Citations] | Parenthèses : emplois divers [Parenthèses] | Parenthèses : généralités [Parenthèses] | Parenthèses d'alternative [Parenthèses] | Parenthèses et insertion d'explication, de précision ou de commentaire [Parenthèses] | Parenthèses et ponctuation [Parenthèses] | Parents pauvres [Altérations d'expressions figées] | Pare-soleil [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Pare-soleil [Pluriel] | Pare-vent [Pluriel] | Parfois [Homophones lexicaux] | Parfumeur [Féminisation] | Parfumeuse [Féminisation] | Parfums [Collections et collectionneurs] | Pari [Nuances sémantiques] | Paria [Féminisation] | Parier [Nuances sémantiques] | Parieur [Féminisation] | Parieuse [Féminisation] | Paris [Éponymes] | Paris-Brest [Éponymes] | Pariseau [Toponymes et gentilés du Québec] | Parisville [Toponymes et gentilés du Québec] | Parkinson [Éponymes] | Par-là [Avec préposition ou adverbe] | Parlement [Catégories] | Parlementaire [Féminisation] | Parme [Éponymes] | Parmentier [Éponymes] | Parmesan [Éponymes] | Parmi [Préposition devant un nom] | Parmi [Pronoms relatifs] | Parmi d'autres [Autres cas] | Parmis [Préposition devant un nom] | Parole [Anglicismes phraséologiques] | Parole d'honneur [Anglicismes phraséologiques] | Parolier [Féminisation] | Parolière [Féminisation] | Paronomase [Figures jouant sur la forme des mots] | Paronyme [Paronymes] | Paronymie [Paronymes] | Parquèterie [Anomalies] | Parqueteur [Féminisation] | Parqueteuse [Féminisation] | Parrainer [Anglicismes sémantiques] | Parraineur [Féminisation] | Parraineuse [Féminisation] | Partager [Préposition après le verbe] | Partenaire [Féminisation] | Parti [Catégories] | Parti [Homophones lexicaux] | Parti politique [Catégories] | Partial [Anglicismes sémantiques] | Participant [Féminisation] | Participante [Féminisation] | Participe épithète [Sans auxiliaire] | Participe passé [Sans auxiliaire] | Participe passé [Modes] | Participe passé avec avoir [Avec l'auxiliaire avoir] | Participe passé avec être [Avec l'auxiliaire être] | Participe passé conjugué avec avoir [Avec l'auxiliaire avoir] | Participe passé des verbes essentiellement pronominaux [Avec l'auxiliaire être] | Participe passé des verbes impersonnels [Avec l'auxiliaire avoir] | Participe passé des verbes inclure, exclure et conclure [Conjugaison] | Participe passé des verbes intransitifs employés avec avoir [Avec l'auxiliaire avoir] | Participe passé des verbes occasionnellement pronominaux [Avec l'auxiliaire être] | Participe passé dont l'objet direct est l' [Avec l'auxiliaire avoir] | Participe passé employé avec l'auxiliaire avoir [Avec l'auxiliaire avoir] | Participe passé employé avec l'auxiliaire être [Avec l'auxiliaire être] | Participe passé employé comme préposition [Sans auxiliaire] | Participe passé précédé d'un adverbe de quantité [Cas fréquents d'hésitation] | Participe passé précédé d'un nom collectif [Cas fréquents d'hésitation] | Participe passé précédé d'une fraction, d'un pourcentage ou d'un nom numéral [Cas fréquents d'hésitation] | Participe passé précédé de en [Cas fréquents d'hésitation] | Participe passé précédé de l' [Avec l'auxiliaire avoir] | Participe passé suivi d'un infinitif [Avec l'auxiliaire avoir] | Participe passé suivi d'un infinitif sous-entendu [Avec l'auxiliaire avoir] | Participe présent et adjectif verbal [Modes] | Participes passés irréguliers [Formation du féminin des adjectifs] | Particule nobiliaire [Noms de personnes] | Particule nobiliaire [Catégories] | Particule onomastique [Noms de personnes] |
| Particulier [Féminisation] | Particulière [Féminisation] | Partie [Homophones lexicaux] | Partie et parti [Homophones lexicaux] | Partie prenante [Homophones lexicaux] | Partir [Anglicismes sémantiques] |
| Partir la voiture [Anglicismes sémantiques] | | Partir une rumeur [Anglicismes sémantiques] | Partis politiques [Catégories] | Partisan [Anglicismes intégraux] | Partita [Pluriel] | Pas [La négation et la restriction] | Pas d'admission [Anglicismes sémantiques] | Pas d'admission sans affaires [Anglicismes sémantiques] | Pas de [Nom dans une phrase négative] | Pas de sitôt [Les homophones grammaticaux] | Pas personne [La négation et la restriction] | Pascal [Autres cas] | Pascal [Autres cas] | Pascal [Éponymes] | Paséo [Accents et tréma] | Paspébiac [Toponymes et gentilés du Québec] | Paspébiac-Ouest [Toponymes et gentilés du Québec] | Paspéya [Toponymes et gentilés du Québec] | Passé [Sans auxiliaire] | Passé composé [Temps grammaticaux] | Passé dû [Anglicismes sémantiques] | Passé maître [Nom épithète] | Passé simple [Temps grammaticaux] | Passé simple et passé composé [Temps grammaticaux] | Passe-droit [Pluriel] | Passe-montagne [Pluriel] | Passepartout [Trait d'union et soudure] | Passe-partout [Trait d'union et soudure] | Passepasse [Trait d'union et soudure] | Passe-passe [Trait d'union et soudure] | Passe-plat [Pluriel] | Passer [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Passer l'Halloween [Noms particuliers] | Passer la parole [Anglicismes phraséologiques] | Passer pour [Accord de l'adjectif en phrase] | Passer une commande [Anglicismes sémantiques] | Passetemps [Trait d'union et soudure] | Passe-temps [Trait d'union et soudure] | Passeur [Féminisation] | Passeuse [Féminisation] | Passif [Préposition devant un nom] | Passif [Voix] | Pastel [Adjectifs de couleur] | Pasteur [Éponymes] | Pasteur [Féminisation] | Pasteure [Féminisation] | Pasteure [Féminisation] | Pasteurisation [Éponymes] | Pastoresse [Féminisation] | Pataquès [Liaisons] | Pâté [Homophones lexicaux] | Pâte [Nom complément du nom] | Pâté chinois [Homophones lexicaux] | Pâté et pâtée [Homophones lexicaux] | Pâtée [Homophones lexicaux] | Pathognomonique [Prononciation de certaines lettres] | Patient [Féminisation] | Patiente [Féminisation] | Patineur [Féminisation] | Patineuse [Féminisation] | Patinothon [Autres cas] | Patinthon [Autres cas] | Pâtissier [Féminisation] | Pâtissière [Féminisation] | Patriotes [Noms particuliers] | Patron [Féminisation] | Patronne [Féminisation] | Patronnier [Féminisation] | Patronnière [Féminisation] | | | | Patrouilleur [Féminisation] | Patrouilleuse [Féminisation] | Patte de mouche [Nom complément du nom] | Pattern [Anglicismes intégraux] | Pause [Homophones lexicaux] | Pause café [Noms composés] | Pause cafés [Noms composés] | Pause et pose [Homophones lexicaux] | Pause-café [Noms composés] | Pause-café [Noms composés] | Pause-cafés [Noms composés] | Pauses café [Noms composés] | Pauses cafés [Noms composés] | Pauses-café [Noms composés] | Pauses-cafés [Noms composés] | Payer [Anglicismes syntaxiques] | Payer [Pléonasmes] | Payeur [Féminisation] | Payeuse [Féminisation] | Pays [Catégories] | Pays de Galles [Noms de pays et gentilés] | Pays de Galles [Noms de pays et gentilés] | Paysagiste [Féminisation] | Paysan [Féminisation] | Paysanne [Féminisation] | Pays-Bas [Les symboles] | Pays-Bas [Noms de pays et gentilés] | Pays-Bas [Noms de pays et gentilés] | PDG [Anglicismes intégraux] | PDG [Listes d'abréviations] | PE [Listes d'abréviations] | Péagiste [Féminisation] | Pêche [Adjectifs de couleur] | Pêche [Éponymes] | Pécher [Accents et tréma] | Pêches Melba [Éponymes] | Pêcheur [Féminisation] | Pêcheuse [Féminisation] | Pécuniaire [Barbarismes lexicaux] | Pécuniaire [Anglicismes sémantiques] | Pécunier [Barbarismes lexicaux] | Pédagogique [Anglicismes sémantiques] | Pédologue [Féminisation] | Peindre [Nuances sémantiques] | Peindre et peinturer [Nuances sémantiques] | Peine [Autres cas] | Peintre [Féminisation] | Peinturer [Nuances sémantiques] | Peintures [Collections et collectionneurs] | Peinturlurer [Nuances sémantiques] | Pékin [Cas fréquents d'hésitation] | Pêlemêle [Trait d'union et soudure] | Pêlemêle [Trait d'union et soudure] | Pêle-mêle [Trait d'union et soudure] | Pêle-mêle [Trait d'union et soudure] | Pelleter [Cas fréquents d'hésitation] | PEN [Les symboles] | Pénalty [Accents et tréma] | Pénalty [Pluriel] | Pénétrer [Accents et tréma] | Pénicillinorésistant [Trait d'union et soudure] | Penn. [Listes d'abréviations] | Pennsylvania [Listes d'abréviations] | Pennsylvanie [Listes d'abréviations] | Pensé [Avec l'auxiliaire avoir] | Pension [Impropriétés] | Pensionnaire [Féminisation] | Pentecôte [Noms particuliers] | Pentecôtisme [Noms particuliers] | Pentecôtiste [Noms particuliers] | PEPS [Listes d'abréviations] | PEPS [Les sigles] | Per diem [Anglicismes intégraux] | Percé [Toponymes et gentilés du Québec] | Perce-muraille [Pluriel] | Perce-neige [Pluriel] | Perce-oreille [Pluriel] | Percepteur [Féminisation] | Perception des impôts [Anglicismes sémantiques] | Perceptrice [Féminisation] | Percevoir les impôts [Anglicismes sémantiques] | Percussionniste [Féminisation] | Percutiréaction [Trait d'union et soudure] | Perdre pied [Noms dans les expressions figées] | Père [Homophones lexicaux] | Père [Listes d'abréviations] | Père abbé [Féminisation] | Père Clément [Éponymes] | Père Noël [Noms particuliers] | Père Noël [Catégories] | Pères [Listes d'abréviations] | Pérestroïka [Accents et tréma] | Perforateur [Féminisation] | Perforatrice [Féminisation] | Performeur [Féminisation] | Performeuse [Féminisation] | Pergame [Éponymes] | Péribonka [Toponymes et gentilés du Québec] | Périgée [Genre des noms] | Péril [Impropriétés] | Péril en la demeure [Impropriétés] | Périnatal [Autres cas] | Périnée [Genre des noms] | Période des fêtes [Noms particuliers] | Périodicité [Autres cas] | Périodicité [Déterminants indéfinis] | Périodique [Notices par types de documents] | Périodique [Catégories] | Périodiques [Catégories] | Périphrase [Paronymes] | Périphrase [Catégories] | Périphraser [Paronymes] | Périphrases désignant un lieu [Catégories] | Périphraseur [Paronymes] | Périphrastique [Paronymes] | Perlant [Formation du féminin des adjectifs] | | | | Permanent [Nuances sémantiques] | Permis [Avec l'auxiliaire avoir] | Pérou [Les symboles] | Pérou [Noms de pays et gentilés] | Pérou [Noms de pays et gentilés] | Perpétrer [Accents et tréma] | Perpétrer [Paronymes] | Perpétrer et perpétuer [Paronymes] | Perpétuer [Paronymes] | Perruquier [Féminisation] | Perruquière [Féminisation] | Pers [Homophones lexicaux] | Pers [Formation du féminin des adjectifs] | Pers [Adjectifs de couleur] | Persan [Éponymes] | Perse [Éponymes] | Persée [Éponymes] | Perséides [Éponymes] | Persévérer [Accents et tréma] | Persienne [Éponymes] | Persifflage [Anomalies] | Persiffler [Anomalies] | Persiffleur [Anomalies] | Personnage [Catégories] | Personnages [Catégories] | Personne [La négation et la restriction] | Personne à charge [Anglicismes phraséologiques] | Personne ressource [Cas fréquents d'hésitation] | Personnel [Anglicismes phraséologiques] | Personnel [Lettre] | Personnel [Cas fréquents d'hésitation] | Personnel [Cas fréquents d'hésitation] | Personnel cadre [Nom épithète] | Personnels [Cas fréquents d'hésitation] | Personne-ressource [Cas fréquents d'hésitation] | Personnes ressources [Cas fréquents d'hésitation] | Personnes-ressources [Cas fréquents d'hésitation] | Personnification [Catégories] | Personnification [Figures jouant sur le sens] | Persuadé [Anglicismes sémantiques] | Pertinent [Nuances sémantiques] | Péruvien [Noms de pays et gentilés] | Péruvienne [Noms de pays et gentilés] | Pervenche [Adjectifs de couleur] | Pesé [Avec l'auxiliaire avoir] | Pèse-bébé [Pluriel] | Pèse-lettre [Pluriel] | Pèse-lettre [Noms composés] | Pèse-personne [Pluriel] | Péséta [Accents et tréma] | Peseta espagnole [Les symboles] | Peseta espagnole [Les symboles] | Peseur [Féminisation] | Peseuse [Féminisation] | Péso [Accents et tréma] | Peso argentin [Les symboles] | Peso chilien [Les symboles] | Peso colombien [Les symboles] | Peso cubain [Les symboles] | Peso de Guinée-Bissau [Les symboles] | Peso dominicain [Les symboles] | Peso mexicain [Les symboles] | Peso philippin [Les symboles] | Peso uruguayen [Les symboles] | Pétant [Cas fréquents d'hésitation] | Péter [Accents et tréma] | Petit [Pléonasmes] | Petit à petit [Liaisons] | Petit guillemet [Guillemets] | Petit guillemet fermant [Autres questions typographiques] | Petit guillemet ouvrant [Autres questions typographiques] | Petit-Cap [Toponymes et gentilés du Québec] | Petite ou moyenne entreprise [Listes d'abréviations] | Petite-Rivière-Saint-François [Toponymes et gentilés du Québec] | Petites et moyennes entreprises [Listes d'abréviations] | Petit-Matane [Toponymes et gentilés du Québec] | Petits guillemets [Guillemets] | Petit-Saguenay [Toponymes et gentilés du Québec] | Peu [Autres cas] | Peu [L'adverbe] | Peu [La négation et la restriction] | Peu [Sujet qui est une expression de quantité] | Peu de [Sujet qui est une expression de quantité] | Peu de chose [Pronoms indéfinis] | Peu importe [Autres cas] | Peu ou pas [La négation et la restriction] | Peu ou point [La négation et la restriction] | Peu ou prou [L'adverbe] | Peu s'en est fallu que [Modes] | Peuple [Catégories] | Peuples, races et habitants [Catégories] | Peut être [Homophones lexicaux] | Peut être et peut-être [Homophones lexicaux] | Peut-être [Homophones lexicaux] | Peut-être [Virgule] | PGK [Les symboles] | PH [Listes d'abréviations] | Ph. D. [Listes d'abréviations] | Ph. D. [Autres cas] | Ph. D. (aménagement) [Listes d'abréviations] | Ph. D. (études françaises) [Listes d'abréviations] | Ph. D. en aménagement [Listes d'abréviations] | Ph. D. en études françaises [Listes d'abréviations] | Phare [Éponymes] | Phares [Anglicismes sémantiques] | Pharmacien [Féminisation] | Pharmacienne [Féminisation] | Pharmacognosie [Prononciation de certaines lettres] | Pharos [Éponymes] | Pharyngolaryngite [Trait d'union et soudure] | Phase [Éponymes] | Phénix [Accents et tréma] | Phi [Pluriel] | Philippin [Noms de pays et gentilés] | Philippine [Noms de pays et gentilés] | Philippine [Noms de pays et gentilés] | Philippines [Noms de pays et gentilés] | Philippines [Les symboles] | Philosophiae Doctor [Listes d'abréviations] | Philosophiae Doctor [Autres cas] | Phisolophe [Féminisation] | Phonéticien [Féminisation] | Phonéticienne [Féminisation] | Photo [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Photo [Notices par types de documents] | Photo- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Photo-choc [Nom épithète] | Photocomposeur [Féminisation] | Photocomposeuse [Féminisation] | Photoélasticimétrie [Trait d'union et soudure] | Photofinish [Trait d'union et soudure] | Photofinishs [Trait d'union et soudure] | Photographe [Féminisation] | Photorobot [Trait d'union et soudure] | Phrase déclarative [Point] | Phrase elliptique [Virgule] | Phrase emphatique [Virgule] | Phrase interrogative [Point d'interrogation] | Phrase juxtaposée [Point-virgule] | Physicien [Féminisation] | Physicienne [Féminisation] | Physicochimie [Trait d'union et soudure] | Physicochimique [Trait d'union et soudure] | Physico-chimique [Trait d'union et soudure] | Physicomathématique [Trait d'union et soudure] | Physicothéologique [Trait d'union et soudure] | Physiognomonie [Prononciation de certaines lettres] | Physiognomonique [Prononciation de certaines lettres] | Pi [Les symboles] | Pi [Pluriel] | Pi2 [Les symboles] | Pianiste [Féminisation] | PIB [Listes d'abréviations] | Picolo [Pluriel] | Pie [Formation du féminin des adjectifs] | Pièce [Impropriétés] | Pièce [Cas fréquents d'hésitation] | Pièce jointe [Listes d'abréviations] | Pièce jointe [Lettre] | Pièce maîtresse [Nom épithète] | Pièces de monnaie [Collections et collectionneurs] | Pièces jointes [Lettre] | Pièces jointes [Listes d'abréviations] | Pied [Noms dans les expressions figées] | Pied [Les symboles] | Pied à pied [Noms dans les expressions figées] | Pied carré [Les symboles] | Pied d'égalité [Altérations d'expressions figées] | Pied de mouche [Les symboles] | Pied de nez [Noms dans les expressions figées] | Pied du mur [Altérations d'expressions figées] | Pied-à-terre [Noms dans les expressions figées] | Pied-bleu [Noms dans les expressions figées] | Pied-bot [Noms dans les expressions figées] | Pied-d'alouette [Noms dans les expressions figées] | Pied-d'oiseau [Noms dans les expressions figées] | Pied-de-biche [Noms dans les expressions figées] | Pied-de-cheval [Noms dans les expressions figées] | Pied-de-chèvre [Noms dans les expressions figées] | Pied-de-lion [Noms dans les expressions figées] | Pied-de-loup [Noms dans les expressions figées] | Pied-de-mouton [Noms dans les expressions figées] | Pied-de-poule [Noms dans les expressions figées] | Pied-de-roi [Noms dans les expressions figées] | Pied-de-veau [Noms dans les expressions figées] | Pied-droit [Noms dans les expressions figées] | Pied-fort [Noms dans les expressions figées] | Piedmont [Toponymes et gentilés du Québec] | Pied-noir [Noms dans les expressions figées] | Pied-plat [Noms dans les expressions figées] | Pieds nus [Noms dans les expressions figées] | Piéger [Accents et tréma] | Pie-IX [Toponymes et gentilés du Québec] | Piekouagami [Toponymes et gentilés du Québec] | Pierce [Éponymes] | Pierre Curie [Éponymes] |
| Pierrefonds [Toponymes et gentilés du Québec] | Pierres [Collections et collectionneurs] | Pierreville [Toponymes et gentilés du Québec] | Pierrot [Éponymes] | Piéta [Accents et tréma] | Piéta [Recommandations générales] | Piéta [Pluriel] | Piétiner [Pléonasmes] | Piétiner sur place [Pléonasmes] | Piéton [Féminisation] | Piétonne [Féminisation] | Pigeons [Collections et collectionneurs] | Pigiste [Féminisation] | Pignoratif [Prononciation de certaines lettres] | Pile [Cas fréquents d'hésitation] | Pile [L'adverbe] | Pilosébacé [Trait d'union et soudure] | Pilote [Nom épithète] | Pilote [Féminisation] | Pilotes [Nom épithète] | Pin's [Collections et collectionneurs] | Pincourt [Toponymes et gentilés du Québec] | Pingpong [Pluriel] | Pingpong [Trait d'union et soudure] | Ping-pong [Trait d'union et soudure] | Pintendre [Toponymes et gentilés du Québec] | Piopolis [Toponymes et gentilés du Québec] | Pipeline [Trait d'union et soudure] | Pipe-line [Trait d'union et soudure] | Pipes [Collections et collectionneurs] | Pique-assiette [Pluriel] | Piquenique [Trait d'union et soudure] | Pique-nique [Trait d'union et soudure] | Piqueniquer [Trait d'union et soudure] | Pique-niquer [Trait d'union et soudure] | Piqueter [Simplification des consonnes doubles] | Piqure [Accents et tréma] | Pire [Cas fréquents d'hésitation] | Pire-aller [L'adverbe] | Pis [L'adverbe] | Pis-aller [L'adverbe] | Pisciculteur [Féminisation] | Piscicultrice [Féminisation] | Pissefroid [Trait d'union et soudure] | Pisse-froid [Trait d'union et soudure] | Pisse-vinaigre [Pluriel] | Pistache [Adjectifs de couleur] | Pizzaïola [Féminisation] | Pizzaïolo [Féminisation] | Pizzéria [Accents et tréma] | PKR [Les symboles] | Pl. [Listes d'abréviations] | Place [Listes d'abréviations] | Place [Catégories] | Place [Anglicismes phraséologiques] | Place [Impropriétés] | Place d'affaire [Anglicismes phraséologiques] | Place d'affaires [Anglicismes phraséologiques] | Placébo [Accents et tréma] | Placer [Anglicismes sémantiques] | Placer la barre haut [Adjectif employé comme adverbe] | Placer un appel [Anglicismes sémantiques]
| Placer une commande [Anglicismes sémantiques] | Placeur [Féminisation] | Placeuse [Féminisation] | Plage de disque [Notices par types de documents] | Plaider [Accord de l'adjectif en phrase] | Plaider coupable [Accord de l'adjectif en phrase] | Plaider coupables [Accord de l'adjectif en phrase] | Plaignant [Féminisation] | Plaignante [Féminisation] | Plain [Cas fréquents d'hésitation] | Plaines d'Abraham [Catégories] | Plainte [Anglicismes sémantiques] | Plaire [Accents et tréma] | Plaisance [Toponymes et gentilés du Québec] | Plaisantin [Féminisation] | Plaisantine [Féminisation] | Plaisir [Le sujet dans la phrase] | Plan [Noms particuliers] | Plan d'exécution [Anglicismes sémantiques] | Plan de travail [Anglicismes sémantiques] | Plan-cadre [Nom épithète] | Planche [Listes d'abréviations] | Planète [Catégories] | Planificateur [Féminisation] | Planificateur financier [Féminisation] | Planificatrice [Féminisation] | Planificatrice financière [Féminisation] | Plantes santé [Nom épithète] | Planteur [Féminisation] | Planteuse [Féminisation] | Plaque [Autres types de documents] | Plaque commémorative [Autres types de documents] | Plaque souvenir [Autres types de documents] | Plasticien [Féminisation] | Plasticienne [Féminisation] | Plastique [Anglicismes sémantiques] | Platebande [Trait d'union et soudure] | Plate-bande [Trait d'union et soudure] | Platon [Éponymes] | Platonique [Éponymes] | Plâtrier [Féminisation] | Plâtrière [Féminisation] | Playboy [Trait d'union et soudure] | Play-boy [Trait d'union et soudure] | Pléiade [Éponymes] | Pleias [Éponymes] | Plein [Cas fréquents d'hésitation] | Plein de [Cas fréquents d'hésitation] | Plein temps [Autres cas] | Plein-temps [Autres cas] | Pléonasme [Pléonasmes] | Pléonasme vicieux [Pléonasmes] | Pléonastique [Pléonasmes] | Plessis-Praslin [Éponymes] | Plessisville [Toponymes et gentilés du Québec] | Pleuvoir [Avec l'auxiliaire avoir] | PLN [Les symboles] | Plombier [Féminisation] | Plombière [Féminisation] | Plongeur [Féminisation] | Plongeuse [Féminisation] | Plumes et porte-plume [Collections et collectionneurs] | Plumpouding [Recommandations générales] | Plumpouding [Trait d'union et soudure] | Plum-pouding [Trait d'union et soudure] | Plupart [Sujet qui est un nom collectif] | Plur. [Listes d'abréviations] | Pluri [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Pluri- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Pluriel [Listes d'abréviations] | Pluriel [Règles de l'abréviation] | Pluriel de cheval [Autres cas] | Pluriel des abréviations [Règles de l'abréviation] | Pluriel des adjectifs de couleur [Adjectifs de couleur] | Pluriel des adjectifs de couleur [Adjectifs de couleur] | Pluriel des adjectifs de couleur [Adjectifs de couleur] | Pluriel des adjectifs en -al [Autres cas] | Pluriel des emprunts et des mots étrangers [Emprunts et mots étrangers] | Pluriel des mots composés [Noms composés] | Pluriel des mots étrangers [Emprunts et mots étrangers] | Pluriel des noms en -ail [Autres cas] | Pluriel des noms en -al [Autres cas] | Pluriel des noms en -au [Autres cas] | Pluriel des noms en -au, -eau et -eu [Autres cas] | Pluriel des noms en -eau [Autres cas] | Pluriel des noms en -eu [Autres cas] | Pluriel des noms en -ou [Autres cas] | Pluriel des sigles [Les sigles] | Plus [Sujet qui est une expression de quantité] | Plus [Les symboles] | Plus [Cas fréquents d'hésitation] | Plus bon [Pléonasmes] | Plus d'un [Sujet qui est une expression de quantité] | Plus de [Nom dans une phrase négative] | Plus grand [Anglicismes syntaxiques] | Plus haut [Barbarismes lexicaux] | Plus majeur [Pléonasmes] | Plus mauvais [Cas fréquents d'hésitation] | Plus meilleur [Pléonasmes] | Plus ou moins [Cas fréquents d'hésitation] | Plus personne [La négation et la restriction] | Plus petit [Accord de l'adjectif en phrase] | Plus pire [Pléonasmes] | Plus pire [Cas fréquents d'hésitation] | Plus que [Cas fréquents d'hésitation] | Plus supérieur [Pléonasmes] | Plus tard [Anglicismes sémantiques] | Plus tôt [Les homophones grammaticaux] | Plusieurs [Déterminants indéfinis] | Plusieurs [Déterminants indéfinis] | Plusieurs et beaucoup [Déterminants indéfinis] | Plusieurs gens [Impropriétés] | Plus-value [Cas fréquents d'hésitation] | Pluton [Éponymes] | Plutonium [Éponymes] | Plutôt [Les homophones grammaticaux] | Plutôt et plus tôt [Les homophones grammaticaux] | PLV [Listes d'abréviations] | PM [Nombres] | Pm 1 [Listes d'abréviations] | Pm 2 [Listes d'abréviations] | PME [Listes d'abréviations] | PNB [Listes d'abréviations] | Pneu [Autres cas] | Po [Les symboles] | Pochettes d'allumettes [Collections et collectionneurs] | Podiatre [Féminisation] | Podologue [Féminisation] | Poêle [Cas fréquents d'hésitation] | Poële [Cas fréquents d'hésitation] | Poète [Féminisation] | Poétesse [Féminisation] | Pohénégamook [Toponymes et gentilés du Québec] | Poids [Les symboles] | Poignée de main [Noms dans les expressions figées] | Poignée de main [Nom complément du nom] | Poinçonneur [Féminisation] | Poinçonneuse [Féminisation] | Poindre [Homophones lexicaux] | Poing [Homophones lexicaux] | Poinsett [Éponymes] | Poinsettia [Éponymes] | Point [Anglicismes sémantiques] | Point [Homophones lexicaux] | Point [Cas fréquents d'hésitation] | Point [Anglicismes phraséologiques] | Point [Autres questions typographiques] | Point : emplois divers [Point] | Point : généralités [Point] | Point abréviatif [Point] | Point abréviatif [Point] | Point abréviatif dans les sigles [Les sigles] | Point admiratif [Point d'exclamation] | Point cardinal [Catégories] | Point d'exclamation [Autres questions typographiques] | Point d'exclamation : généralités [Point d'exclamation] | Point d'exclamation et interjection [Point d'exclamation] | Point d'exclamation et phrase exclamative [Point d'exclamation] | Point d'exclamation, impératif et apostrophe [Point d'exclamation] | Point d'humour [Généralités sur la ponctuation] | Point d'impact [Anglicismes sémantiques] | Point d'indignation [Généralités sur la ponctuation] | Point d'interrogation [Autres questions typographiques] | Point d'interrogation : emplois divers [Point d'interrogation] | Point d'interrogation : généralités [Point d'interrogation] | Point d'interrogation et phrase interrogative [Point d'interrogation] | Point d'ironie [Généralités sur la ponctuation] | Point de suspension [Points de suspension] | Point de suspension [Points de suspension] | Point et poing [Homophones lexicaux] | Point exclamatif [Point d'exclamation] | Point final [Point] | Point final [Point] | Point personne [La négation et la restriction] | Pointe-au-Père [Toponymes et gentilés du Québec] | Pointe-au-Pic [Toponymes et gentilés du Québec] | Pointe-aux-Outardes [Toponymes et gentilés du Québec] | Pointe-aux-Trembles [Toponymes et gentilés du Québec] | Pointe-Calumet [Toponymes et gentilés du Québec] | Pointe-Claire [Toponymes et gentilés du Québec] | Pointe-des-Cascades [Toponymes et gentilés du Québec] | Pointe-du-Lac [Toponymes et gentilés du Québec] | Pointe-Fortune [Toponymes et gentilés du Québec] | Pointe-Lebel [Toponymes et gentilés du Québec] | Pointe-Saint-Charles [Toponymes et gentilés du Québec] | Pointe-Saint-Pierre [Toponymes et gentilés du Québec] | Pointeur [Recommandations générales] | Points cardinaux [Catégories] | Points de conduite [Point] | Points de suite [Point] | Points de suspension [Citations] | Points de suspension [Autres questions typographiques] | Points de suspension : emplois divers [Points de suspension] | Points de suspension : généralités [Points de suspension] | Points suspensifs [Points de suspension] | Points suspensifs [Points de suspension] | Point-virgule [Point-virgule] | Point-virgule [Point-virgule] | Point-virgule [Point-virgule] | Point-virgule [Point-virgule] | Point-virgule [Autres questions typographiques] | Point-virgule : généralités [Point-virgule] | Point-virgule et énumération [Point-virgule] | Point-virgule et phrases juxtaposées [Point-virgule] | Point-virgule et propositions subordonnées [Point-virgule] | Poire Bartlett [Éponymes] | Poissonnier [Féminisation] | Poissonnière [Féminisation] |
| Poivre de Cayenne [Éponymes] | Poivrières [Collections et collectionneurs] | Polichinelle [Éponymes] | Policier [Féminisation] | Policière [Féminisation] | Polisseur [Féminisation] | Polisseuse [Féminisation] | Politicologue [Féminisation] | Politique [Féminisation] | Politique [Catégories] | Politologue [Féminisation] | Pologne [Les symboles] | Pologne [Noms de pays et gentilés] | Pologne [Noms de pays et gentilés] | Pologne [Éponymes] | Polonais [Noms de pays et gentilés] | Polonaise [Noms de pays et gentilés] | Polonaise [Éponymes] | Polsen [Éponymes] | Poly [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Poly- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Polyfonctionnel [Anglicismes sémantiques] | Polynésie française [Les symboles] | Polyvalent [Anglicismes sémantiques] | Pomiculteur [Féminisation] | Pomicultrice [Féminisation] | Pomme d'api [Éponymes] | Pompier [Féminisation] | Pompière [Féminisation] | Pompiste [Féminisation] | Ponch [Anomalies] | Ponctuation [Citations] | Ponctuation [Généralités sur la ponctuation] | Ponctuation et citation [Citations] | Pondérer [Accents et tréma] | Pongée [Genre des noms] | Ponsonby [Toponymes et gentilés du Québec] | Pontbriand [Toponymes et gentilés du Québec] | Pont-Rouge [Toponymes et gentilés du Québec] | Popcorn [Pluriel] | Popcorn [Trait d'union et soudure] | Pop-corn [Trait d'union et soudure] | Porc-épic [Liaisons] | Port dû [Listes d'abréviations] | Port payé [Listes d'abréviations] | Portage-du-Fort [Toponymes et gentilés du Québec] | Portageur [Féminisation] | Portageuse [Féminisation] | Port-Cartier [Toponymes et gentilés du Québec] | Port-Daniel-Gascons [Toponymes et gentilés du Québec] | Porte [Impropriétés] | Porte ouverte [Noms dans les expressions figées] | Porte-affiche [Pluriel] | Porte-avion [Pluriel] | Porte-bagage [Pluriel] | Porte-bébé [Pluriel] | Porte-bonheur [Pluriel] | Porte-carte [Pluriel] | Porteclé [Trait d'union et soudure] | Porte-clé [Trait d'union et soudure] | Porte-clés [Collections et collectionneurs] | Portecrayon [Trait d'union et soudure] | Porte-crayon [Trait d'union et soudure] | Porte-document [Pluriel] | Portefolio [Cas fréquents d'hésitation] | Porte-folio [Cas fréquents d'hésitation] | Portemanteau [Trait d'union et soudure] | Porte-manteau [Trait d'union et soudure] | Portemine [Trait d'union et soudure] | Porte-mine [Trait d'union et soudure] | Portemonnaie [Trait d'union et soudure] | Porte-monnaie [Trait d'union et soudure] | Porte-parapluie [Pluriel] | Porte-parole [Pluriel] | Porte-parole [Féminisation] | Porteplume [Trait d'union et soudure] | Porte-plume [Trait d'union et soudure] | Porter à un compte [Anglicismes sémantiques]
| Porter des fruits [Noms dans les expressions figées] | Porter fruit [Noms dans les expressions figées] | Porter fruits [Noms dans les expressions figées] | Porter ses fruits [Noms dans les expressions figées] | Portes ouvertes [Noms dans les expressions figées] | Porte-savon [Pluriel] | Porte-serviette [Pluriel] | Porteur [Féminisation] | Porteuse [Féminisation] | Portevoix [Trait d'union et soudure] | Porte-voix [Trait d'union et soudure] | Portfolio [Cas fréquents d'hésitation] | Portier [Féminisation] | Portière [Féminisation] | Port-Menier [Toponymes et gentilés du Québec] | Portneuf [Toponymes et gentilés du Québec] | Portneuf-Station [Toponymes et gentilés du Québec] | Porto [Catégories] | Porto [Adjectifs de couleur] | Porto [Éponymes] | Porto Rico [Les symboles] | Porto vintage [Anglicismes intégraux] | Portugais [Noms de pays et gentilés] | Portugaise [Noms de pays et gentilés] | Portugal [Noms de pays et gentilés] | Portugal [Noms de pays et gentilés] | Portugal [Les symboles] | Pose [Homophones lexicaux] | Poser sa candidature [Anglicismes sémantiques] | Poser une question [Anglicismes phraséologiques] | Poseur [Féminisation] | Poseuse [Féminisation] | Positions [Noms dans les expressions figées] | Possesseur [Féminisation] | Possesseure [Féminisation] | Possesseure [Féminisation] | Possesseuse [Féminisation] | Possessif [Déterminants possessifs] | Possessif [Déterminants possessifs] | Possessif [Les homophones grammaticaux] | Possessifs, pronoms et chacun [Déterminants possessifs] | Possibilité [Pléonasmes] | Possible [Cas fréquents d'hésitation] | Post [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Post- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Post mortem [Anglicismes intégraux] | Postabortum [Trait d'union et soudure]
| Poste [Anglicismes sémantiques] | Poste [Anglicismes sémantiques] | Poste [Listes d'abréviations] | Poste clé [Nom épithète] | Poste de jour [Anglicismes intégraux] | Poste de jour, poste de nuit [Anglicismes intégraux] | Poste de nuit [Anglicismes intégraux] | Poste restante [Listes d'abréviations] | Poste-clé [Nom épithète] | Postier [Féminisation] | Postière [Féminisation] | Postnatal [Autres cas] | Postscriptum [Pluriel] | Postscriptum [Trait d'union et soudure] | Post-scriptum [Trait d'union et soudure] | Post-scriptum [Lettre] | Post-scriptum [Noms composés] | Post-scriptum [Listes d'abréviations] | Postscriptums [Trait d'union et soudure] | Post-scriptums [Trait d'union et soudure] | Postulant [Féminisation] | Postulante [Féminisation] | Postuler [Anglicismes sémantiques] | | | Potentiel hydrogène [Listes d'abréviations] | Potier [Féminisation] | Potière [Féminisation] | Potpourri [Trait d'union et soudure] | Pot-pourri [Trait d'union et soudure] | Pots de chambre [Collections et collectionneurs] | Potton [Toponymes et gentilés du Québec] | Pou [Autres cas] | Poubelle [Éponymes] | Pouce [Les symboles] | Pouding [Recommandations générales] | Poularies [Toponymes et gentilés du Québec] | Poule d'Inde [Éponymes] | Poules et coqs [Collections et collectionneurs] | Poupées [Collections et collectionneurs] | Pour [Préposition devant un nom] | Pour [Anglicismes syntaxiques] | Pour acquit [Homophones lexicaux] | Pour autant que [Modes] | Pour ce faire [Les homophones grammaticaux] | Pour cent [Les symboles] | Pour de bon [Adjectif employé comme adverbe] | Pour des fins [Autres cas] | Pour information [Anglicismes phraséologiques] | Pour le moment [Cas fréquents d'hésitation] | Pour mémoire [Cartes] | Pour mille [Les symboles] | Pour où [Pronoms relatifs] | Pour peu que [Modes] | Pour prendre congé [Listes d'abréviations] | Pour que [Modes] | Pour se faire [Les homophones grammaticaux] | Pour tout [Altérations d'expressions figées] | Pour toute raison [Déterminants indéfinis] | Pour toutes raisons [Déterminants indéfinis] |
| Pour une chanson [Anglicismes phraséologiques] | Pour votre information [Anglicismes phraséologiques] | Pourcentage [Sujet qui est une expression de quantité] | Pourcentage [Cas fréquents d'hésitation] | Pourlécher [Accents et tréma] | Pourpre [Adjectifs de couleur] | Pourpres [Adjectifs de couleur] | Poursoi [Trait d'union et soudure] | Pourtant [Virgule] | Pourvoir [Préposition après le verbe] | Pourvoir à un emploi [Préposition après le verbe] | Pourvoir à un poste [Préposition après le verbe] | Pourvoir un emploi [Préposition après le verbe] | Pourvoir un poste [Préposition après le verbe] | Pourvoyeur [Féminisation] | Pourvoyeuse [Féminisation] | Pourvu que [Modes] | Pousse-café [Pluriel] | Poussepousse [Trait d'union et soudure] | Pousse-pousse [Trait d'union et soudure] | PR [Listes d'abréviations] | Praline [Éponymes] | Praticien [Féminisation] | Praticienne [Féminisation] | Pratiquement [Autres cas] | Pre [Listes d'abréviations] | Pré [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Pré- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Précédemment [Barbarismes lexicaux] | Précéder [Accents et tréma] | Précepteur [Féminisation] | Préceptrice [Féminisation] | Prêchiprêcha [Trait d'union et soudure] | Prêchi-prêcha [Trait d'union et soudure] | Précis [Cas fréquents d'hésitation] | Précognition [Prononciation de certaines lettres] | Précurseur [Féminisation] | Précurseure [Féminisation] | Précurseure [Féminisation] | Précurseuse [Féminisation] | Prédateur [Féminisation] | Prédatrice [Féminisation] | Prédécesseur [Féminisation] | Prédécesseure [Féminisation] | Prédécesseure [Féminisation] | Prédécesseuse [Féminisation] | Prédicateur [Féminisation] | Prédicatrice [Féminisation] | Préemballé [Trait d'union et soudure] | Pré-emballé [Trait d'union et soudure] | Préf. [Listes d'abréviations] | Préfacier [Féminisation] | Préfacière [Féminisation] | Préférence [Listes d'abréviations] | Préférer [Pléonasmes] | Préférer [Accents et tréma] | Préférer le n simple dans certains mots dérivés [Recommandations générales] | Préférer volontiers [Pléonasmes] | Préfet [Féminisation] | Préfète [Féminisation] | Préfixe inter [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Préfixe intra- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Préfixe re- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Préfixe ré- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Prégnance [Prononciation de certaines lettres] | Prégnant [Prononciation de certaines lettres] | Preissac [Toponymes et gentilés du Québec] | Préliminaire [Nuances sémantiques] | Préliminaire et provisoire [Nuances sémantiques] | Prémices [Homophones lexicaux] | Premier [Anglicismes syntaxiques] | Premier [Pléonasmes] | Premier [Listes d'abréviations] | Premier de l'an [Noms particuliers] | Premier entré, premier sorti [Listes d'abréviations] | Premier Mai [Noms particuliers] | Premier maître de 1re classe [Listes d'abréviations] | Premier maître de 2e classe [Listes d'abréviations] | Premier ministre [Catégories] | Premier ministre [Féminisation] | Première [Pléonasmes] | Première [Listes d'abréviations] | Première ministre [Féminisation] | Première priorité [Pléonasmes] | Premières [Listes d'abréviations] | Premier-maitre [Accents et tréma] | Premiers [Listes d'abréviations] | Prémisse [Homophones lexicaux] | Prémisse et prémices [Homophones lexicaux] | Prémont [Toponymes et gentilés du Québec] | Prénatal [Autres cas] | Prend-il [Prononciation de certaines lettres] | Prendre à partie [Homophones lexicaux] | Prendre ça personnel [Anglicismes phraséologiques] | Prendre charge de [Anglicismes phraséologiques] | Prendre contact [Anglicismes morphologiques] | Prendre des notes [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Prendre des notes [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Prendre des notes [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Prendre l'initiative [Anglicismes sémantiques] | Prendre la parole de quelqu'un [Anglicismes phraséologiques] | Prendre le meilleur [Anglicismes phraséologiques] | Prendre le parti [Homophones lexicaux] | Prendre le vote [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Prendre parti pour ou contre [Homophones lexicaux] | Prendre personnel [Anglicismes phraséologiques] | Prendre pesonnel [Anglicismes phraséologiques] | Prendre pied [Noms dans les expressions figées] | Prendre position [Noms dans les expressions figées] | Prendre pour acquis [Anglicismes phraséologiques] | Prendre pour acquis [Homophones lexicaux] | Prendre son pied [Noms dans les expressions figées]
| Prendre une marche [Anglicismes phraséologiques] | Preneur [Féminisation] | Preneur de paris [Féminisation] | Preneuse [Féminisation] | Preneuse de paris [Féminisation] | Prénom [Noms de personnes] | Prénom [Noms de personnes] | Préparateur [Féminisation] | Préparatrice [Féminisation] | Préposé [Féminisation] | Préposée [Féminisation] | Préposition [Préposition devant un nom] | Préposition [Préposition devant un nom] | Préposition [Préposition devant un nom] | Préposition [Préposition après le verbe] | Préposition après le verbe [Préposition après le verbe] | Préposition devant le complément d'agent [Préposition devant un nom] | Prépositions adverbiales [Préposition devant un nom] | Prépositions dans les locutions [Préposition devant un nom] | Près [Homophones lexicaux] | Près de [Nuances sémantiques] | Près de et presque [Nuances sémantiques] | Près et prêt [Homophones lexicaux] | Prescrire [Paronymes] | Prescrire et proscrire [Paronymes] | Présentateur [Féminisation] | Présentation [Lettre] | Présentation de la liste des appellations de personnes [Féminisation] | Présentation des rectifications orthographiques [Recommandations générales] | Présentatrice [Féminisation] | Présentement [Pléonasmes] | Présenter sa candidature [Anglicismes sémantiques] | Président [Catégories] | Président [Féminisation] | Président-directeur général [Féminisation] | Président-directeur général [Anglicismes intégraux] | Président-directeur général [Listes d'abréviations] | Présidente [Féminisation] | Présidente-directrice générale [Féminisation] | Presqu'île [Élision et apostrophe] | Presqu'île [Nuances sémantiques] | Presqu'ile [Accents et tréma] | Presque [Nuances sémantiques] | Presque [Élision et apostrophe] | Presse-agrume [Pluriel] | Presse-citron [Pluriel] | Presse-papier [Pluriel] | Presser de questions [Anglicismes phraséologiques] | Prestataire [Féminisation] | Prestidigitateur [Féminisation] | Prestidigitatrice [Féminisation] | Preston [Toponymes et gentilés du Québec] | Présumer [Anglicismes sémantiques] | Prêt [Homophones lexicaux] | Prêt à [Nuances sémantiques] | Prêteur [Féminisation] | Prêteuse [Féminisation] | Prétexte [Pléonasmes] | Prêtre [Féminisation] | Prêtresse [Féminisation] | Preuve [Pléonasmes] | Preuve probante [Pléonasmes] | Preuves [Noms dans les expressions figées] | Prévaloir [Anglicismes sémantiques] | Prévisions [Anglicismes sémantiques] | Prévisions [Anglicismes morphologiques] | Prévoir [Anglicismes sémantiques] | Prévoir [Anglicismes morphologiques] | Prévost [Toponymes et gentilés du Québec] | Prévu [Avec l'auxiliaire avoir] | Price [Toponymes et gentilés du Québec] | Prière de [Modes] | Prieur [Féminisation] | Prieure [Féminisation] | Prima donna [Trait d'union et soudure] | Primadonna [Trait d'union et soudure] | Prima-donna [Trait d'union et soudure] | Primaire [Cas fréquents d'hésitation] | Prime [Anglicismes sémantiques] | Prime d'assurance [Noms composés] | Primevère [Adjectifs de couleur] | Primo (premièrement) [Listes d'abréviations] | Prince [Féminisation] | Princeps [Prononciation de certaines lettres] | Princesse [Féminisation] | Princeville [Toponymes et gentilés du Québec] | Principal [Féminisation] | Principale [Féminisation] | Principauté [Catégories] | Principauté de Liechtenstein [Noms de pays et gentilés] | Principauté de Liechtenstein [Noms de pays et gentilés] | Principauté de Monaco [Noms de pays et gentilés] | Principauté de Monaco [Noms de pays et gentilés] | Principe d'Archimède [Éponymes] | Principes généraux de la citation [Citations] | Principes généraux de la ponctuation [Généralités sur la ponctuation] | Printemps [Préposition devant un nom] | Prioritaire [Pléonasmes] | Prioritaire à [Préposition devant un nom] | Prioritaire sur [Préposition devant un nom] | Priorité [Pléonasmes] | Priorité de [Préposition devant un nom] | Priorité et prioritaire [Préposition devant un nom] | Pris [Cas fréquents d'hésitation] | Prise [Cas fréquents d'hésitation] | Prise de notes [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Prise de notes [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Prise de notes [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Prise de position [Noms dans les expressions figées] | Prises [Noms dans les expressions figées] | Prises [Cas fréquents d'hésitation] | Privatif [Nuances sémantiques] | Privé [Nuances sémantiques] | Privé et privatif [Nuances sémantiques] | Privilège [Pléonasmes] | Privilégier une graphie simple [Recommandations générales] | Prix [Anglicismes phraséologiques] | Prix [Anglicismes sémantiques] | Prix [Catégories] | Prix courant [Anglicismes phraséologiques] | Prix courant [Listes d'abréviations] | Prix d'admission [Anglicismes sémantiques] | Prix d'entrée [Anglicismes sémantiques] | Prix de catalogue [Anglicismes phraséologiques] | Prix de liste [Anglicismes phraséologiques] | Prix de revient [Listes d'abréviations] | Prix de vente [Listes d'abréviations] | Prix du 3-Juillet-1608 [Catégories] | Prix du Gouverneur général [Catégories] | Prix du Québec [Catégories] | Prix fixe [Listes d'abréviations] | Prix Gémeaux [Catégories] | Prix Goncourt [Catégories] | Prix Goncourt [Éponymes] | Prix Juno [Éponymes] | Prix Nobel [Catégories] | Prix Pulitzer [Éponymes] | Prix régulier [Anglicismes phraséologiques] | Prix unit. [Listes d'abréviations] | Prix unitaire [Listes d'abréviations] | Prix, distinctions et trophées [Catégories] | Pro [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Pro- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Probant [Pléonasmes] | Problématique [Nuances sémantiques] | Problème [Nuances sémantiques] | Problème et problématique [Nuances sémantiques] | Procédé [Nuances sémantiques] | Procéder [Accents et tréma] | Procéder de [Anglicismes syntaxiques] | Procédure [Nuances sémantiques] | Prochain [Anglicismes syntaxiques] | Prochain [Accord de l'adjectif en phrase] | Procuratrice [Féminisation] | Procureur [Féminisation] | Procureure [Féminisation] | Procureure [Féminisation] | Prodigalité [Paronymes] | Prodige [Paronymes] | Prodige et prodigue [Paronymes] | Prodigieusement [Paronymes] | Prodigieux [Paronymes] | Prodigue [Paronymes] | Prodiguer [Paronymes] | Producteur [Féminisation] | Producteur agricole [Féminisation] | Productrice [Féminisation] | Productrice agricole [Féminisation] | Produit [Catégories] | Produit [Catégories] | Produit intérieur brut [Listes d'abréviations] | Produit national brut [Listes d'abréviations] | Produits alimentaires [Catégories] | Produits santé [Nom épithète] | Prof. [Listes d'abréviations] | Proférer [Accents et tréma] | Professeur [Listes d'abréviations] | Professeur [Féminisation] | Professeur-chercheur [Féminisation] | Professeure [Féminisation] | Professeure [Listes d'abréviations] | Professeure [Féminisation] | Professeure-chercheuse [Féminisation] | Professionnel [Féminisation] | Professionnel [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Professionnelle [Féminisation] | Profileur [Féminisation] | Profileuse [Féminisation] | Profiter [Nuances sémantiques] | Profits [Noms dans les expressions figées] | Profondeur [Listes d'abréviations] | Prognathe [Prononciation de certaines lettres] | Prognathie [Prononciation de certaines lettres] | Prognathisme [Prononciation de certaines lettres] | Programmateur [Féminisation] | Programmatrice [Féminisation] | Programme [Anglicismes sémantiques] | Programme [Anglicismes sémantiques] | Programme [Noms particuliers] | Programme d'activité [Nom complément du nom] | Programme de recherche [Nom complément du nom] | Programme-cadre [Nom épithète] | Programmer [Anglicismes morphologiques] | Programmeur [Féminisation] | Programmeuse [Féminisation] | Projectile [Impropriétés] | Projection [Pléonasmes] | Projection future [Pléonasmes] | Projections futures [Pléonasmes] | Projections pour l'avenir [Pléonasmes] | Projet de loi [Nom complément du nom] | Projet de loi [Noms particuliers] | Projeteur [Féminisation] | Projeteuse [Féminisation] | Proliférer [Accents et tréma] | Prolongation [Paronymes] | Prolongation [Anglicismes sémantiques] | Prolongation et prolongement [Paronymes] | Prolongement [Paronymes] | Prolongement [Anglicismes sémantiques] | Prolonger [Paronymes] | Promis [Avec l'auxiliaire avoir] | Promoteur [Féminisation] | Promotion [Anglicismes sémantiques] | Promotion [Anglicismes sémantiques] | Promotrice [Féminisation] | Pronom [Déterminants possessifs] | Pronom complément [Pronoms personnels] | Pronom d'intérêt [Pronoms personnels] | Pronom démonstratif [Les homophones grammaticaux] | Pronom disjoint [Pronoms personnels] | Pronom dont [Pronoms relatifs] | Pronom en [Cas fréquents d'hésitation] | Pronom explétif [Pronoms personnels] | Pronom indéfini [Pronoms relatifs] | Pronom interrogatif [Pronoms relatifs] | Pronom l' [Avec l'auxiliaire avoir] | Pronom nous [Accord de l'adjectif en phrase] | Pronom où [Pronoms relatifs] | Pronom personnel disjoint [Pronoms personnels] | Pronom personnel explétif [Pronoms personnels] | Pronom personnel réfléchi [Pronoms personnels] | Pronom réfléchi [Pronoms personnels] | Pronom réfléchi [Les homophones grammaticaux] | Pronom relatif [Pronoms relatifs] | Pronom relatif [Pronoms relatifs] | Pronom relatif [Pronoms relatifs] | Pronom relatif où [Pronoms relatifs] | Pronom tonique [Pronoms personnels] | Pronom tonique et mise en évidence [Pronoms personnels] | Pronom vous [Accord de l'adjectif en phrase] | Pronominal [Voix] | Pronoms avec l'impératif [Pronoms personnels] | Prononciation du c [Accents, tréma et cédille] | Propos [Virgule] | Proposeur [Féminisation] | Proposeuse [Féminisation] | Proposition de service [Offre d'emploi et offre de service] | Proposition incidente [Virgule] | Proposition principale [Modes] | Proposition subordonnée [Point-virgule] | Propositions subordonnées au subjonctif [Modes] | Proprement dit [La comparaison] | Propylée [Genre des noms] | Prorata [Pluriel] | Prorogation [Anglicismes sémantiques] | Prosateur [Féminisation] | Prosatrice [Féminisation] | Proscrire [Paronymes] | Prospecteur [Féminisation] | Prospectrice [Féminisation] | Prospectus [Anglicismes sémantiques] | Prospérer [Accents et tréma] | Prostitué [Féminisation] | Prostituée [Féminisation] | Protecteur [Féminisation] | Protecteur du citoyen [Féminisation] | Protectrice [Féminisation] | Protectrice du citoyen [Féminisation] | Protée [Genre des noms] | Protéger [Accents et tréma] | Protestantisme [Catégories]
| Prou [L'adverbe] | Prov. [Listes d'abréviations] | Provenance [Impropriétés] | Provenir [Impropriétés] | Provenir de [Impropriétés] | Provenir de [Anglicismes syntaxiques] | Proverbe [Listes d'abréviations] | Proverbe [Guillemets] | Province [Listes d'abréviations] | Province [Catégories] | Provincial [Listes d'abréviations] | Proviseur [Féminisation] | Proviseure [Féminisation] | Proviseure [Féminisation] | Proviseuse [Féminisation] | Provisoire [Nuances sémantiques] | Provisoire [Anglicismes sémantiques] | Provisoire [Anglicismes morphologiques] | Provoquer [Anglicismes syntaxiques] | Prudhommal [Anomalies] | Prudhomme [Anomalies] | Prudhommie [Anomalies] | Prune [Adjectifs de couleur] | Prunelier [Simplification des consonnes doubles] | Prytanée [Genre des noms] | Ps [Listes d'abréviations] | Ps. [Listes d'abréviations] | Pseudo [Listes d'abréviations] | Pseudo [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Pseudo- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Pseudobulbaire [Trait d'union et soudure] | Pseudofécondation [Trait d'union et soudure] | Pseudomembrane [Trait d'union et soudure] | Pseudo-membrane [Trait d'union et soudure] | Pseudonyme [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Psi [Pluriel] | Psychanalyste [Féminisation] | Psychiatre [Féminisation] | Psychoanaleptique [Trait d'union et soudure] | Psychologue [Féminisation] | Psychosensorimoteur [Trait d'union et soudure] | PTE [Les symboles] | Pu [Avec l'auxiliaire avoir] | Publ. [Listes d'abréviations] | Public [Accord de l'adjectif en phrase] | Public [Formation du féminin des adjectifs] | Public cible [Nom épithète] | Publication [Listes d'abréviations] | Publication en série [Notices par types de documents] | Publication gouvernementale [Notices par types de documents] | Publication officielle [Notices par types de documents] | Public-cible [Nom épithète] | Publiciste [Paronymes] | Publicitaire [Paronymes] | Publicitaire [Féminisation] | Publicitaire et publiciste [Paronymes] | Publicité sur le lieu de vente [Listes d'abréviations] | Publique [Formation du féminin des adjectifs] | Puériculteur [Féminisation] | Puéricultrice [Féminisation] | Puéril [Paronymes] | Pugnace [Prononciation de certaines lettres] | Pugnacité [Prononciation de certaines lettres] | Puiné [Accents et tréma] | Puis [Virgule] | Puisque [Les conjonctions] | Puissè-je [Accents et tréma] | Puits artésien [Éponymes] | Pula [Les symboles] | Pulitzer [Éponymes] | Pull-over [Trait d'union et soudure] | Pulloveur [Trait d'union et soudure] | Pulloveur [Recommandations générales] | Pull-oveur [Trait d'union et soudure] | Pupitreur [Féminisation] | Pupitreuse [Féminisation] | Purée [Nom complément du nom] | Pussè-je [Accents et tréma] | PYG [Les symboles] | Pygmée [Genre des noms] | Pyromane [Nuances sémantiques] | Pyromane et incendiaire [Nuances sémantiques] |
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=Q
Q [Listes d'abréviations] | Q [Les symboles] | Q [Les symboles] | QAR [Les symboles] | Qatar [Les symboles] | Qatar [Noms de pays et gentilés] | Qatar [Noms de pays et gentilés] | Qatarien [Noms de pays et gentilés] | Qatarienne [Noms de pays et gentilés] | QC [Listes d'abréviations] | QC [Cas particuliers] | QG [Listes d'abréviations] | Qq. [Listes d'abréviations] | Qqch. [Listes d'abréviations] | Qqf. [Listes d'abréviations] | Qqn [Listes d'abréviations] | QR [Les symboles] | Qté [Listes d'abréviations] | Qu' [Élision et apostrophe] | Qu'elle [Les homophones grammaticaux] | Qu'est-ce qu'un homophone lexical? [Homophones lexicaux] | Qu'est-ce que [L'interrogation] | Qu'est-ce que la virgule double? [Virgule] | Qu'est-ce que la virgule simple? [Virgule] | Qu'est-ce qui [L'interrogation] | Qu'importe [Autres cas] | Quadragénaire [Prononciation de certaines lettres] | Quadrat [Prononciation de certaines lettres] | Quadriceps [Prononciation de certaines lettres] | Quadricolore [Prononciation de certaines lettres] | Quadricyle [Prononciation de certaines lettres] | Quadriennal [Prononciation de certaines lettres] | Quadriennal [Autres cas] | Quadrifide [Prononciation de certaines lettres] | Quadrige [Prononciation de certaines lettres] | Quadrilatère [Prononciation de certaines lettres] | Quadrimoteur [Prononciation de certaines lettres] | Quadrupède [Prononciation de certaines lettres] | Quadruple [Prononciation de certaines lettres] | Quadrupler [Prononciation de certaines lettres] | Quaker [Prononciation de certaines lettres] | Qual. [Listes d'abréviations] | Qualité [Listes d'abréviations] | Qualité maîtresse [Nom épithète] | Qualiticien [Féminisation] | Qualiticienne [Féminisation] | Quand [Liaisons] | Quand [Les homophones grammaticaux] | Quand, quant à et tant qu'à [Les homophones grammaticaux] | Quant [Les homophones grammaticaux] | Quant à [Les homophones grammaticaux] | Quant à [Liaisons] | Quant. [Listes d'abréviations] | Quanta [Pluriel] | Quantique [Prononciation de certaines lettres] | Quantité [Listes d'abréviations] | Quantum [Pluriel] | Quantum [Prononciation de certaines lettres] | Quart de jour [Anglicismes intégraux] | Quart de jour, quart de nuit [Anglicismes intégraux] | Quart de nuit [Anglicismes intégraux] | Quartidi [Prononciation de certaines lettres] | Quartier général [Listes d'abréviations] | Quartier-Latin [Toponymes et gentilés du Québec] | Quartier-maitre [Féminisation] | Quartier-maître [Féminisation] | Quartier-maitre [Accents et tréma] | Quarto [Listes d'abréviations] | Quarto [Prononciation de certaines lettres] | Quartz [Prononciation de certaines lettres] | Quasi [Avec préposition ou adverbe] | Quasiment [Avec préposition ou adverbe] | Quat'z'yeux [Cas fréquents d'hésitation] | Quat'z-yeux [Cas fréquents d'hésitation] | Quaternaire [Prononciation de certaines lettres] | Quaterne [Prononciation de certaines lettres] | Quatorze cent [Prononciation des nombres] | Quatr'z'yeux [Cas fréquents d'hésitation] | Quatre yeux [Cas fréquents d'hésitation] | Quatre-vingts [Déterminants numéraux] | Quatre-z-yeux [Cas fréquents d'hésitation] | Quatrillion [Prononciation de certaines lettres] | Quatuor [Prononciation de certaines lettres] | Que plus nom propre [Élision et apostrophe] | Québec [Genre des noms] | Québec [Listes d'abréviations] | Québec [Cas particuliers] | Québec [Toponymes et gentilés du Québec] | Québécois [Anomalies] | Quel que [Modes] | Quel que [Les homophones grammaticaux] | Quel que soit [Les homophones grammaticaux] | Quelle [Les homophones grammaticaux] | Quelle et qu'elle [Les homophones grammaticaux] | Quelqu'un [Listes d'abréviations] | Quelqu'un [Pronoms indéfinis] | Quelqu'une [Pronoms indéfinis] | Quelque [Déterminants indéfinis] | Quelque [Élision et apostrophe] | Quelque [Listes d'abréviations] | Quelque [Les homophones grammaticaux] | Quelque chose [Listes d'abréviations] | Quelque chose [Pronoms indéfinis] | Quelque et quel que [Les homophones grammaticaux] | Quelque temps [Les homophones grammaticaux] | Quelque… que [Déterminants indéfinis] | Quelquefois [Homophones lexicaux] | Quelquefois [Listes d'abréviations] | Quelques [Listes d'abréviations] | Quelques [Les homophones grammaticaux] | Quelques-unes [Pronoms indéfinis] | Quelques-uns [Pronoms indéfinis] | Quest. [Listes d'abréviations] | Question [Listes d'abréviations] | Question [Anglicismes sémantiques] | Question [Point d'interrogation] | Question [Point d'interrogation] | Question [Point d'interrogation] | Question d'ordre [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Questionner [Anglicismes sémantiques] | Questions diverses [Anglicismes intégraux] | Questions fréquentes sur les rectifications de l'orthographe [Recommandations générales] | Quetsche [Prononciation de certaines lettres] | Quetzal [Autres cas] | Quetzal [Les symboles] | Qui [Sujet qui est un pronom relatif] | Qui [Pronoms relatifs] | Qui plus est [Cas fréquents d'hésitation] | Qui que [Modes] | Qui, précédé d'un attribut [Sujet qui est un pronom relatif] | Quiconque [Pronoms relatifs] | Quidam [Prononciation de certaines lettres] | Quidam [Féminisation] | Quiddité [Prononciation de certaines lettres] | Quiller [Anomalies] | Quilles-o-thon [Autres cas] | Quillothon [Autres cas] | Quincailler [Féminisation] | Quincailler [Anomalies] | Quincaillère [Féminisation] | Quincaillier [Féminisation] | Quincaillière [Féminisation] | Quinquennal [Autres cas] | Quinquet [Éponymes] | Quintal [Les symboles] | Quintaux [Les symboles] | Quintette [Prononciation de certaines lettres] | Quinto [Prononciation de certaines lettres] | Quinto [Listes d'abréviations] | Quinzaine [Sujet qui est une expression de quantité] | Quinzaine [Noms particuliers] | Quinze cent [Prononciation des nombres] | Quiproquo [Prononciation de certaines lettres]
| Quoi que [Modes] | Quoi que [Les homophones grammaticaux] | Quoique [Les homophones grammaticaux] | Quoique [Modes] | Quoique et quoi que [Les homophones grammaticaux] | Quotepart [Trait d'union et soudure] | Quote-part [Trait d'union et soudure] | Quote-part [Pléonasmes] | Quotidien [Autres cas]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=R
R [Les symboles] | R [Listes d'abréviations] | R [Les symboles] | R [Les symboles] | R [Les symboles] | R. [Listes d'abréviations] | R. I. [Listes d'abréviations] | R. P. [Listes d'abréviations] | R.-de-ch. [Listes d'abréviations] | R.I. [Listes d'abréviations] | R.S.V.P. [Cartes] | R.-V. [Listes d'abréviations] | R/min [Listes d'abréviations] | R/s [Listes d'abréviations] | Rabais [Anglicismes sémantiques] | Rabais [Anglicismes sémantiques] | Rabat-joie [Pluriel] | Rabattre les oreilles [Altérations d'expressions figées] | Rabbin [Féminisation] | Rabbine [Féminisation] | Rabelais [Éponymes] | Rabelaisien [Éponymes] | Raboteur [Féminisation] | Raboteuse [Féminisation] | Raccommodeur [Féminisation] | Raccommodeuse [Féminisation]
| Race [Catégories] | Rachat d'entreprise par ses salariés [Listes d'abréviations] | Racine [Éponymes] | Racine [Toponymes et gentilés du Québec] | Racinien [Éponymes] | Rad/s [Listes d'abréviations] | Radian par seconde [Listes d'abréviations] | Radical [Anglicismes sémantiques] | Radio [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Radio- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Radiodiagnostic [Prononciation de certaines lettres] | Radiologiste [Féminisation] | Radiologue [Féminisation]
| Radiotaxi [Trait d'union et soudure] | Radiothon [Autres cas] | Radisson [Toponymes et gentilés du Québec] | Radissonie [Toponymes et gentilés du Québec] | Rafraichir [Accents et tréma] | Rafraichissant [Accents et tréma] | Rafraichissement [Accents et tréma] | Raglan [Éponymes] | Ragout [Accents et tréma] | Ragouter [Accents et tréma] | Ragueneau [Toponymes et gentilés du Québec] | Rainville [Toponymes et gentilés du Québec] | Raison [Nuances sémantiques] | Raison et motif [Nuances sémantiques] | Raison sociale [Autres cas] | Raison sociale [Anglicismes syntaxiques] | Raison sociale [Catégories] | Raisonner [Homophones lexicaux] | Raisonner et résonner [Homophones lexicaux] | Raisons sociales [Autres cas] | Ralentissement [Anglicismes sémantiques] | Rallonge [Anglicismes sémantiques] | Ramancheur [Féminisation] | Ramancheuse [Féminisation] | Ramasse-miette [Pluriel] | Ramasse-poussière [Pluriel] | Rameur [Féminisation] | Rameuse [Féminisation] | Ramoneur [Féminisation] | Ramoneuse [Féminisation] | Ranch [Pluriel] | Rand [Les symboles] | Rand [Les symboles] | Randonnée [Catégories] | Randonneur [Féminisation] | Randonneuse [Féminisation] | Rang [Catégories] | Rang [Anglicismes syntaxiques] | Rapide [L'adverbe] | Rapide-Danseur [Toponymes et gentilés du Québec] | Rapièceter [Simplification des consonnes doubles]
| Rapport [Notices par types de documents] | Rapport [Noms particuliers] | Rapport de synthèse [Nom épithète] | Rapport synthèse [Nom épithète] | Rapporter [Anglicismes sémantiques] | Rapporteur [Féminisation] | Rapporteure [Féminisation] | Rapporteure [Féminisation] | Rapporteuse [Féminisation] | Rapporteuse [Féminisation] | Rapprendre [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Rase-motte [Pluriel] | Rasseoir [Anomalies] | Rasséréner [Accents et tréma] | Rassoir [Anomalies] | Râteler [Simplification des consonnes doubles] | Rationalisation des choix budgétaires [Listes d'abréviations] | Ravioli [Emprunts et mots étrangers] | Rawdon [Toponymes et gentilés du Québec] | Rayon [Anglicismes sémantiques] | RC [Listes d'abréviations] | RCB [Listes d'abréviations] | RD [Listes d'abréviations] | RD [Les symboles] | Re [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Ré [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Re [Documents à usage interne] | Ré- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Re- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | REA [Les sigles] | Real brésilien [Les symboles] | Réalisateur [Féminisation] | Réalisatrice [Féminisation] | Réaliser [Anglicismes sémantiques] | Réapparaitre [Accents et tréma] | Réapprendre [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Rébarbatif [Nuances sémantiques] |
| Rebattre les oreilles [Altérations d'expressions figées] | Reboiseur [Féminisation] | Reboiseuse [Féminisation] | Rebondir [Impropriétés] | Rebouteur [Féminisation] | Rebouteuse [Féminisation] | Rebouteux [Féminisation] | Recéler [Anomalies] | Recéleur [Anomalies] | Recenseur [Féminisation] | Recenseuse [Féminisation] | Récepteur [Féminisation] | Réceptionnaire [Féminisation] | Réceptionniste [Féminisation] | Réceptrice [Féminisation] | Receveur [Féminisation] | Receveuse [Féminisation]
| Rechaper [Paronymes] | Rechaper et réchapper [Paronymes] | Réchapper [Paronymes] | Recherche [Nom complément du nom] | Recherche-développement [Listes d'abréviations] | Recherchiste [Féminisation] | Réciproque [Pléonasmes] | Réciproque de part et d'autre [Pléonasmes] | Réciproquement [Pléonasmes] | Récital [Autres cas] | Récitant [Féminisation] | Récitante [Féminisation] | Réclame [Anglicismes sémantiques] | Récognitif [Prononciation de certaines lettres] | Récognition [Prononciation de certaines lettres] | Recommandation [Anglicismes phraséologiques] | Recommandé [Listes d'abréviations] | Recommandé [Cas fréquents d'hésitation] | Recommander [Anglicismes sémantiques] |
| Recomparaitre [Accents et tréma] | Récompense [Catégories] | Réconcilier [Paronymes] | Reconnaissance [Anglicismes sémantiques] | Reconnaitre [Accents et tréma] | Reconsidérer [Accents et tréma] | Record [Nom épithète] | Recourir [Anglicismes sémantiques] | Recouvrer [Paronymes] | Recouvrer et recouvrir [Paronymes] | Recouvrir [Paronymes] | Récrire [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Recru [Accents et tréma] | Recruteur [Féminisation] | Recruteuse [Féminisation] | Recteur [Féminisation] | Recteure [Féminisation] | Recteure [Féminisation] | Rectification de l'orthographe [Recommandations générales] | Rectification de l'orthographe [Recommandations générales] | Rectifications de l'orthographe [Recommandations générales] | Rectifications de l'orthographe [Recommandations générales] | Rectifications orthographiques [Recommandations générales] | Rectifications orthographiques [Recommandations générales] | Rectifieur [Féminisation] | Rectifieuse [Féminisation] | Recto [Listes d'abréviations] | Recto verso [Cas fréquents d'hésitation] | Rectocolite [Trait d'union et soudure] | Recto-verso [Cas fréquents d'hésitation] | Rectrice [Féminisation] | Rectrice [Féminisation] | Reçu [Autres types de documents] | Reçu [Autres types de documents] | Reçu [Listes d'abréviations] | Récupérer [Accents et tréma] | Recycleur [Féminisation] | Recycleuse [Féminisation] | Réd. [Listes d'abréviations] | Rédacteur [Féminisation] | Rédaction [Listes d'abréviations] | Rédaction d'un courriel [Courrier électronique] | Rédactrice [Féminisation] | Redemander [Pléonasmes] | Redemander de nouveau [Pléonasmes] | Rédigé [Listes d'abréviations] | Rédiger [Pléonasmes] | Rédiger par écrit [Pléonasmes] | Redresseur [Féminisation] | Redresseuse [Féminisation] | Réduction [Règles de l'abréviation] | Réduire [Autres cas] | Réécrire [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Rééducateur [Féminisation] | Rééducatrice [Féminisation] | Réel [Anglicismes sémantiques] | REER [Les sigles] | Réf. [Listes d'abréviations] | Référence [Listes d'abréviations] | Référence [Nom complément du nom] | Référence [Lettre] | Référence bibliographique [Généralités sur les notices bibliographiques] | Référence bibliographique [Généralités sur les notices bibliographiques] | Références [Citations] | Références [Lettre] | Références [Anglicismes phraséologiques] | Références bibliographiques [Généralités sur les notices bibliographiques] | Références bibliographiques [Généralités sur les notices bibliographiques] | Références des citations [Citations] | Référendum [Pluriel] | Référendum [Accents et tréma] | Référer [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Référer [Accents et tréma] | Référer [Anglicismes sémantiques] | Réfléchir [Préposition après le verbe] | Refléter [Accents et tréma] | Réforme de l'orthographe [Recommandations générales] | Réforme de l'orthographe [Recommandations générales] | Réformette [Anglicismes sémantiques] |
| Réfrigérer [Accents et tréma] | Refuser de prendre en compte [Anglicismes sémantiques] | Régal [Autres cas] | Regard [Nuances sémantiques] | Regarder [Anglicismes phraséologiques] | Regarder bien [Anglicismes phraséologiques] | Regarder droit [Adjectif employé comme adverbe] | Regarder mal [Anglicismes phraséologiques] | Regarder mieux [Anglicismes phraséologiques] | Régénérer [Accents et tréma] | Régie [Catégories] | Régime [Catégories] | Régime implicite [Préposition devant un nom] | Région [Catégories] | Régionalisme [Guillemets] | Régisseur [Féminisation] | Régisseure [Féminisation] | Régisseure [Féminisation] | Régisseuse [Féminisation] | Régisseuse [Féminisation] | Registraire [Féminisation] | Registre [Préposition devant un nom] | Règlement [Noms particuliers] | Règlementaire [Accents et tréma] | Règlementairement [Accents et tréma] | Règlementation [Accents et tréma] | Règlementer [Accents et tréma] | Régler [Accents et tréma] | Régler [Anglicismes sémantiques] | Règles d'écriture des symboles des unités de mesure [Les symboles] | Règles d'écriture des toponymes [Toponymes et gentilés du Québec] | Règles de ponctuation [Généralités sur la ponctuation] | Régleur [Féminisation] | Régleuse [Féminisation] | Régné [Avec l'auxiliaire avoir] | Régner [Accents et tréma] | Regret [Nuances sémantiques] | Regret, remords et repentir [Nuances sémantiques] | Régulateur [Féminisation] | Régulatrice [Féminisation] | Régulier [Anglicismes sémantiques] | Reine [Noms particuliers] | Reine [Homophones lexicaux] | Reine Charlotte [Éponymes] | Reine, rêne et renne [Homophones lexicaux] | Réinsérer [Accents et tréma] | Réintégrer [Accents et tréma] | Réitérer [Accents et tréma] | Rejeton [Féminisation] | Rejetonne [Féminisation] | Rejoindre [Avec préfixe ou élément grec ou latin]
| Rejoindre [Nuances sémantiques] | Rejoint [Nuances sémantiques] | Rel. [Listes d'abréviations] | Relai [Anomalies] | Relaps [Prononciation de certaines lettres] | Relation [Anglicismes sémantiques] | Relative explicative [Virgule] | Relax [Anglicismes intégraux] | Relaxe [Anglicismes intégraux] | Reléguer [Accents et tréma] | Relié [Listes d'abréviations] | Relier [Nuances sémantiques] | Relieur [Féminisation] | Relieuse [Féminisation] | Religieuse [Féminisation] | Religieux [Féminisation] | Religion [Catégories] | Religions et titres religieux [Catégories] | Reliure [Listes d'abréviations] | Remboiter [Accents et tréma] | Rembourreur [Féminisation] | Rembourreuse [Féminisation] | Remboursement de frais [Anglicismes intégraux] | Remède [Pléonasmes] | Remercier [Préposition après le verbe] | Remettre [Pléonasmes] | Remettre sur pied [Noms dans les expressions figées] | Rémigny [Toponymes et gentilés du Québec] | Remise des diplômes [Anglicismes sémantiques] | Remmailleur [Féminisation] | Remmailleuse [Féminisation] | Remonte-pente [Pluriel] | Remord [Nuances sémantiques] | Remplaçant [Féminisation] | Remplaçante [Féminisation] | Remplir [Anglicismes sémantiques] | Remue-ménage [Pluriel] | Remue-méninge [Pluriel] | Rémunération [Barbarismes lexicaux] | Rémunérer [Barbarismes lexicaux] | Rémunérer [Accents et tréma] | Renaitre [Accents et tréma] | Renard [Éponymes] | Renart [Éponymes] | Rencontrer [Anglicismes sémantiques] | Rendez-vous [Anglicismes sémantiques] | Rendez-vous [Listes d'abréviations] | Rendre compte [Anglicismes sémantiques] | Rendre la pareille [Noms dans les expressions figées] | Rendre public [Accord de l'adjectif en phrase] | Rendre sa parole à quelqu'un [Anglicismes phraséologiques]
| Rendu public [Accord de l'adjectif en phrase] | Rêne [Homophones lexicaux] | Renne [Homophones lexicaux] | Renouvèlement [Simplification des consonnes doubles] | Renouveler [Simplification des consonnes doubles] | Renseignement [Nuances sémantiques] | Rentrer [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Rénumération [Barbarismes lexicaux] | Rénumérer [Barbarismes lexicaux] | Renverser [Anglicismes sémantiques] | Renvoi [Citations] | Renvoyer [Pléonasmes] | Réouvert [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Réouverture [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Rép. [Listes d'abréviations] | Repaire [Homophones lexicaux] | Repaire et repère [Homophones lexicaux] | Repaitre [Accents et tréma] | Reparaitre [Accents et tréma] | Réparateur [Féminisation] | Réparatrice [Féminisation] | Répartie [Anomalies] | Répartir [Anomalies] |
| Répartiteur [Féminisation] | Répartitrice [Féminisation] | Repas santé [Nom épithète] | Repasseur [Féminisation] | Repasseuse [Féminisation] | Repentigny [Toponymes et gentilés du Québec] | Repentir [Nuances sémantiques] | Repère [Homophones lexicaux] | Repérer [Homophones lexicaux] | Repérer [Accents et tréma] | Répéter [Accents et tréma] | Répétiteur [Féminisation] | Répétition [Anglicismes sémantiques] | Répétition [Préposition devant un nom] | Répétition des prépositions [Préposition devant un nom] | Répétitrice [Féminisation] | Répond [Anglicismes syntaxiques] | Répondant [Féminisation] | Répondante [Féminisation] | Répondeur [Préposition devant un nom] | Répondez, s'il vous plaît [Listes d'abréviations] |
| Répondu [Anglicismes syntaxiques] | Réponse [Listes d'abréviations] | Réponse à une invitation [Cartes] | Reporter [Féminisation] | Reporter [Pléonasmes] | Reporteur [Féminisation] | Reporteuse [Féminisation] | Reportez-vous à [Listes d'abréviations] | Reportrice [Féminisation] | Repose-pied [Pluriel] | Repose-tête [Pluriel] | Repousser [Pléonasmes] |
| Représailles [Autres cas] | Représentant [Féminisation] | Représentante [Féminisation] | Repris de justice [Féminisation] | Reprise de justice [Féminisation] | Reproducteur [Féminisation] | Reproduction [Anglicismes sémantiques] | Reproductrice [Féminisation] | Reps [Prononciation de certaines lettres] | République [Catégories] | République algérienne démocratique et populaire [Noms de pays et gentilés] | République algérienne démocratique et populaire [Noms de pays et gentilés] | République arabe d'Égypte [Noms de pays et gentilés] | République arabe d'Égypte [Noms de pays et gentilés] | République arabe syrienne [Noms de pays et gentilés] | République arabe syrienne [Noms de pays et gentilés] | République arabe syrienne [Les symboles] | République argentine [Noms de pays et gentilés] | République argentine [Noms de pays et gentilés] | République centrafricaine [Noms de pays et gentilés] | République centrafricaine [Les symboles] | République centrafricaine [Noms de pays et gentilés] | République d'Albanie [Noms de pays et gentilés] | République d'Albanie [Noms de pays et gentilés] | République d'Angola [Noms de pays et gentilés] | République d'Angola [Noms de pays et gentilés] | République d'Arménie [Noms de pays et gentilés] | République d'Arménie [Noms de pays et gentilés] | République d'Autriche [Noms de pays et gentilés] | République d'Autriche [Noms de pays et gentilés] | République d'El Salvador [Noms de pays et gentilés] | République d'El Salvador [Noms de pays et gentilés] | République d'Estonie [Noms de pays et gentilés] | République d'Estonie [Noms de pays et gentilés] | République d'Haïti [Noms de pays et gentilés] | République d'Haïti [Noms de pays et gentilés] | République d'Indonésie [Noms de pays et gentilés] | République d'Indonésie [Noms de pays et gentilés] | République d'Iraq [Noms de pays et gentilés] | République d'Iraq [Noms de pays et gentilés] | République d'Islande [Noms de pays et gentilés] | République d'Islande [Noms de pays et gentilés] | République d'Ouzbékistan [Noms de pays et gentilés] | République d'Ouzbékistan [Noms de pays et gentilés] | République de Biélorussie [Noms de pays et gentilés] | République de Biélorussie [Noms de pays et gentilés] | République de Bolivie [Noms de pays et gentilés] | République de Bolivie [Noms de pays et gentilés] | République de Bosnie-Herzégovine [Noms de pays et gentilés] | République de Bosnie-Herzégovine [Noms de pays et gentilés] | République de Bulgarie [Noms de pays et gentilés] | République de Bulgarie [Noms de pays et gentilés] | République de Chypre [Noms de pays et gentilés] | République de Chypre [Noms de pays et gentilés] | République de Colombie [Noms de pays et gentilés] | République de Colombie [Noms de pays et gentilés] | République de Corée [Noms de pays et gentilés] | République de Corée [Noms de pays et gentilés] | République de Côte d'Ivoire [Noms de pays et gentilés] | République de Côte d'Ivoire [Noms de pays et gentilés] | République de Croatie [Noms de pays et gentilés] | République de Croatie [Noms de pays et gentilés] | République de Cuba [Noms de pays et gentilés] | République de Cuba [Noms de pays et gentilés] | République de Djibouti [Noms de pays et gentilés] | République de Djibouti [Noms de pays et gentilés] | République de Finlande [Noms de pays et gentilés] | République de Finlande [Noms de pays et gentilés] | République de France [Noms de pays et gentilés] | République de France [Noms de pays et gentilés] | République de Gambie [Noms de pays et gentilés] | République de Gambie [Noms de pays et gentilés] | République de Guinée [Noms de pays et gentilés] | République de Guinée [Noms de pays et gentilés] | République de Guinée équatoriale [Noms de pays et gentilés] | République de Guinée équatoriale [Noms de pays et gentilés] | République de Guinée-Bissau [Noms de pays et gentilés] | République de Guinée-Bissau [Noms de pays et gentilés] | République de Hongrie [Noms de pays et gentilés] | République de Hongrie [Noms de pays et gentilés] | République de Kiribati [Noms de pays et gentilés] | République de Kiribati [Noms de pays et gentilés] | République de l'Équateur [Noms de pays et gentilés] | République de l'Équateur [Noms de pays et gentilés] | République de l'Inde [Noms de pays et gentilés] | République de l'Inde [Noms de pays et gentilés] | République de l'Ouganda [Noms de pays et gentilés] | République de l'Ouganda [Noms de pays et gentilés] | République de Lettonie [Noms de pays et gentilés] | République de Lettonie [Noms de pays et gentilés] | République de Lituanie [Noms de pays et gentilés] | République de Lituanie [Noms de pays et gentilés] | République de Madagascar [Noms de pays et gentilés] | République de Madagascar [Noms de pays et gentilés] | République de Malte [Noms de pays et gentilés] | République de Malte [Noms de pays et gentilés] | République de Maurice [Noms de pays et gentilés] | République de Maurice [Noms de pays et gentilés] | République de Moldavie [Noms de pays et gentilés] | République de Moldavie [Noms de pays et gentilés] | République de Moldova [Noms de pays et gentilés] | République de Moldova [Noms de pays et gentilés] | République de Namibie [Noms de pays et gentilés] | République de Namibie [Noms de pays et gentilés] | République de Nauru [Noms de pays et gentilés] | République de Nauru [Noms de pays et gentilés] | République de Niger [Noms de pays et gentilés] | République de Pologne [Noms de pays et gentilés] | République de Pologne [Noms de pays et gentilés] | République de Saint-Marin [Noms de pays et gentilés] | République de Saint-Marin [Noms de pays et gentilés] | République de Sierra Leone [Noms de pays et gentilés] | République de Sierra Leone [Noms de pays et gentilés] | République de Singapour [Noms de pays et gentilés] | République de Singapour [Noms de pays et gentilés] | République de Slovénie [Noms de pays et gentilés] | République de Slovénie [Noms de pays et gentilés] | République de Trinité-et-Tobago [Noms de pays et gentilés] | République de Trinité-et-Tobago [Noms de pays et gentilés] | République de Vanuatu [Noms de pays et gentilés] | République de Vanuatu [Noms de pays et gentilés] | République de Zambie [Noms de pays et gentilés] | République de Zambie [Noms de pays et gentilés] | République démocratique de Sao Tomé-et-Principe [Noms de pays et gentilés] | République démocratique de Sao Tomé-et-Principe [Noms de pays et gentilés] | République démocratique du Congo [Noms de pays et gentilés] | République démocratique du Congo [Les symboles] | République démocratique du Congo [Noms de pays et gentilés] | République démocratique du Congo [Les symboles] | République démocratique populaire lao [Noms de pays et gentilés] | République démocratique populaire lao [Noms de pays et gentilés] | République démocratique somalienne [Noms de pays et gentilés] | République démocratique somalienne [Noms de pays et gentilés] | République des Îles Fidji [Noms de pays et gentilés] | République des Îles Fidji [Noms de pays et gentilés] | République des Îles Marshall [Noms de pays et gentilés] | République des Îles Marshall [Noms de pays et gentilés] | République des Maldives [Noms de pays et gentilés] | République des Maldives [Noms de pays et gentilés] | République des Palaos [Noms de pays et gentilés] | République des Palaos [Noms de pays et gentilés] | République des Philippines [Noms de pays et gentilés] | République des Philippines [Noms de pays et gentilés] | République des Seychelles [Noms de pays et gentilés] | République des Seychelles [Noms de pays et gentilés] | République dominicaine [Noms de pays et gentilés] | République dominicaine [Les symboles] | République dominicaine [Noms de pays et gentilés] | République du Bénin [Noms de pays et gentilés] | République du Bénin [Noms de pays et gentilés] | République du Botswana [Noms de pays et gentilés] | République du Botswana [Noms de pays et gentilés] | République du Burundi [Noms de pays et gentilés] | République du Burundi [Noms de pays et gentilés] | République du Cameroun [Noms de pays et gentilés] | République du Cameroun [Noms de pays et gentilés] | République du Cap-Vert [Noms de pays et gentilés] | République du Cap-Vert [Noms de pays et gentilés] | République du Chili [Noms de pays et gentilés] | République du Chili [Noms de pays et gentilés] | République du Congo [Noms de pays et gentilés] | République du Congo [Noms de pays et gentilés] | République du Costa Rica [Noms de pays et gentilés] | République du Costa Rica [Noms de pays et gentilés] | République du Ghana [Noms de pays et gentilés] | République du Ghana [Noms de pays et gentilés] | République du Guatemala [Noms de pays et gentilés] | République du Guatemala [Noms de pays et gentilés] | République du Guyana [Noms de pays et gentilés] | République du Guyana [Noms de pays et gentilés] | République du Honduras [Noms de pays et gentilés] | République du Honduras [Noms de pays et gentilés] | République du Kazakhstan [Noms de pays et gentilés] | République du Kazakhstan [Noms de pays et gentilés] | République du Kazakstan [Noms de pays et gentilés] | République du Kenya [Noms de pays et gentilés] | République du Kenya [Noms de pays et gentilés] | République du Libéria [Noms de pays et gentilés] | République du Libéria [Noms de pays et gentilés] | République du Malawi [Noms de pays et gentilés] | République du Malawi [Noms de pays et gentilés] | République du Mali [Noms de pays et gentilés] | République du Mali [Noms de pays et gentilés] | République du Mozambique [Noms de pays et gentilés] | République du Mozambique [Noms de pays et gentilés] | République du Nicaragua [Noms de pays et gentilés] | République du Nicaragua [Noms de pays et gentilés] | République du Niger [Noms de pays et gentilés] | République du Panama [Noms de pays et gentilés] | République du Panama [Noms de pays et gentilés] | République du Paraguay [Noms de pays et gentilés] | République du Paraguay [Noms de pays et gentilés] | République du Pérou [Noms de pays et gentilés] | République du Pérou [Noms de pays et gentilés] | République du Salvador [Noms de pays et gentilés] | République du Salvador [Noms de pays et gentilés] | République du Sénégal [Noms de pays et gentilés] | République du Sénégal [Noms de pays et gentilés] | République du Soudan [Noms de pays et gentilés] | République du Soudan [Noms de pays et gentilés] | République du Suriname [Noms de pays et gentilés] | République du Suriname [Noms de pays et gentilés] | République du Tadjikistan [Noms de pays et gentilés] | République du Tadjikistan [Noms de pays et gentilés] | République du Tchad [Noms de pays et gentilés] | République du Tchad [Noms de pays et gentilés] | République du Venezuela [Noms de pays et gentilés] | République du Venezuela [Noms de pays et gentilés] | République du Yémen [Noms de pays et gentilés] | République du Yémen [Noms de pays et gentilés] | République du Zimbabwe [Noms de pays et gentilés] | République du Zimbabwe [Noms de pays et gentilés] | République fédérale allemande [Noms de pays et gentilés] | République fédérale allemande [Noms de pays et gentilés] | République fédérale de Yougoslavie [Noms de pays et gentilés] | République fédérale de Yougoslavie [Noms de pays et gentilés] | République fédérale démocratique d'Éthiopie [Noms de pays et gentilés] | République fédérale démocratique d'Éthiopie [Noms de pays et gentilés] | République fédérale du Brésil [Noms de pays et gentilés] | République fédérale du Brésil [Noms de pays et gentilés] | République fédérale du Nigéria [Noms de pays et gentilés] | République fédérale du Nigéria [Noms de pays et gentilés] | République gabonaise [Noms de pays et gentilés] | République gabonaise [Noms de pays et gentilés] | République hellénique [Noms de pays et gentilés] | République hellénique [Noms de pays et gentilés] | République islamique d'Iran [Noms de pays et gentilés] | République islamique d'Iran [Noms de pays et gentilés] | République islamique de Mauritanie [Noms de pays et gentilés] | République islamique de Mauritanie [Noms de pays et gentilés] | République islamique du Pakistan [Noms de pays et gentilés] | République islamique du Pakistan [Noms de pays et gentilés] | République italienne [Noms de pays et gentilés] | République italienne [Noms de pays et gentilés] | République kirghize [Noms de pays et gentilés] | République kirghize [Noms de pays et gentilés] | République libanaise [Noms de pays et gentilés] | République libanaise [Noms de pays et gentilés] | République orientale de l'Uruguay [Noms de pays et gentilés] | République orientale de l'Uruguay [Noms de pays et gentilés] | République populaire de Chine [Noms de pays et gentilés] | République populaire de Chine [Noms de pays et gentilés] | République populaire démocratique de Corée [Noms de pays et gentilés] | République populaire démocratique de Corée [Noms de pays et gentilés] | République populaire du Bangladesh [Noms de pays et gentilés] | République populaire du Bangladesh [Noms de pays et gentilés] | République portugaise [Noms de pays et gentilés] | République portugaise [Noms de pays et gentilés] | République rwandaise [Noms de pays et gentilés] | République rwandaise [Noms de pays et gentilés] | République slovaque [Noms de pays et gentilés] | République slovaque [Noms de pays et gentilés] | République socialiste démocratique de Sri Lanka [Noms de pays et gentilés] | République socialiste démocratique de Sri Lanka [Noms de pays et gentilés] | République socialiste du Viêt Nam [Noms de pays et gentilés] | République socialiste du Viêt Nam [Noms de pays et gentilés] | République sud-africaine [Noms de pays et gentilés] | République sud-africaine [Noms de pays et gentilés] | République tchèque [Noms de pays et gentilés] | République tchèque [Noms de pays et gentilés] | République tchèque [Les symboles] | République togolaise [Noms de pays et gentilés] | République togolaise [Noms de pays et gentilés] | République tunisienne [Noms de pays et gentilés] | République tunisienne [Noms de pays et gentilés] | République turque [Noms de pays et gentilés] | République turque [Noms de pays et gentilés] | République unie de Tanzanie [Noms de pays et gentilés] | République unie de Tanzanie [Noms de pays et gentilés] | République-Unie de Tanzanie [Noms de pays et gentilés] | République-Unie de Tanzanie [Noms de pays et gentilés] | Requérant [Féminisation] | Requérante [Féminisation] | Requérir [Impropriétés] | Requiem [Prononciation de certaines lettres] | Requis [Nuances sémantiques] | Requis, nécessaire, exigé, voulu [Nuances sémantiques] | Réquisition [Autres types de documents] | Réquisition [Autres types de documents] | Réquisitoire [Anglicismes sémantiques] | RES [Listes d'abréviations] | Resaler [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Resalir [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Réseau Internet [Articles] | Réserve [Guillemets] | Réservé [Cas fréquents d'hésitation] | Réserver [Pléonasmes] | Réserver à l'avance [Pléonasmes] | Réserver d'avance [Pléonasmes] | Réserviste [Féminisation] | Résidant [Problèmes liés aux voyelles] | Résidante [Problèmes liés aux voyelles] | Résident [Problèmes liés aux voyelles] | Résident [Féminisation] | Résident et résidant [Problèmes liés aux voyelles] | Résident permanent [Féminisation] | Résidente [Féminisation] | Résidente [Problèmes liés aux voyelles] | Résidente permanente [Féminisation] | Résolu [Formation du féminin des adjectifs] | Résonner [Homophones lexicaux] | Résoudre [Anomalies] | Résoudre [Formation du féminin des adjectifs] | Résout [Anomalies] | Responsable [Féminisation] | Ressortissant [Féminisation] | Ressortissante [Féminisation] | Restaurateur [Féminisation] | Restauratrice [Féminisation] | Reste [Anglicismes sémantiques] | Rester droit [Adjectif employé comme adverbe]
| Rester sur ses positions [Noms dans les expressions figées]
| Restigouche [Toponymes et gentilés du Québec] | Restriction [Articles] | Restriction [La négation et la restriction] | Résulter en [Anglicismes syntaxiques] | Retard [Anglicismes sémantiques] | Retarder [Pléonasmes]
| Réticuloendothélial [Trait d'union et soudure] | Retomber sur ses pieds [Noms dans les expressions figées] | Retoucheur [Féminisation] | Retoucheuse [Féminisation]
| Retrait [Citations] | Retraité [Féminisation] | Retraite [Impropriétés] | Retraitée [Féminisation] | Rétro [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Rétro- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Rétrocéder [Accents et tréma] | Rétrograde [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Retrouver [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Rétroviseur [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Réunion [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Réunion [Les symboles] | Réunion spéciale [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Réunion téléphonique [Anglicismes phraséologiques] | Réussir [Préposition après le verbe] | Revampé [Anglicismes intégraux] | Revamper [Anglicismes intégraux] | Revancher [Nuances sémantiques] | Revange [Nuances sémantiques] | Réveil [Impropriétés] | Réveille-matin [Impropriétés] | Réveille-matin [Pluriel] | Révéler [Accents et tréma] | Revendeur [Féminisation] | Revendeuse [Féminisation] | Revenge [Nuances sémantiques] | Revenger [Nuances sémantiques] | Rêver [Préposition après le verbe] | Rêver à [Préposition après le verbe] | Rêver de [Préposition après le verbe] | Révérend père [Listes d'abréviations] | Révérends pères [Listes d'abréviations] | Revers [Impropriétés] | Réversible [Anglicismes sémantiques] | Réviseur [Féminisation] | Réviseure [Féminisation] | Réviseure [Féminisation] | Réviseuse [Féminisation] | Réviseuse [Féminisation] | Révolver [Accents et tréma] | Revue [Notices par types de documents] | Revue [Catégories] | Revue [Préposition devant un nom] | Revues portant le numéro 1 [Collections et collectionneurs] | Rez-de-chaussée [Listes d'abréviations] | Rf [Les symboles] | Rhéostat et thermostat [Cas fréquents d'hésitation] | Rho [Pluriel] | Rial [Autres cas] | Rial du Qatar [Les symboles] | Rial iranien [Les symboles] | Rial omanais [Les symboles] | Rial omani [Les symboles] | Rial yéménite [Les symboles] | Richelieu [Toponymes et gentilés du Québec] | Richelieu-Yamaska [Toponymes et gentilés du Québec] | Richmond [Toponymes et gentilés du Québec] | Riel [Les symboles] | Rien de plus [Cas fréquents d'hésitation] | Rien ni personne [Sujets joints par une conjonction] | Riesling [Pluriel] | Rigaud [Toponymes et gentilés du Québec] | Rigoureux [Anglicismes sémantiques] | Rimouski [Toponymes et gentilés du Québec] | Rimouski-Est [Toponymes et gentilés du Québec] | Rimouski-Témiscouata [Toponymes et gentilés du Québec] | Rince-bouche [Pluriel] | Ringgit [Les symboles] | Ripon [Toponymes et gentilés du Québec] | Rire [Pléonasmes] | RIs [Les symboles] | Risque [Anglicismes sémantiques] | Risque [Nom après certaines prépositions] | Risques [Nom après certaines prépositions] | Riv. [Listes d'abréviations] | Rive-Nord [Toponymes et gentilés du Québec] | Rive-Sud [Toponymes et gentilés du Québec] | Rivière [Listes d'abréviations] | Rivière [Catégories] | Rivière-à-Claude [Toponymes et gentilés du Québec] | Rivière-à-la-Lime [Toponymes et gentilés du Québec] | Rivière-à-Pierre [Toponymes et gentilés du Québec] | Rivière-au-Renard [Toponymes et gentilés du Québec] | Rivière-aux-Graines [Toponymes et gentilés du Québec] | Rivière-Beaudette [Toponymes et gentilés du Québec] | Rivière-Blanche [Toponymes et gentilés du Québec] | Rivière-Bleue [Toponymes et gentilés du Québec] | Rivière-des-Prairies [Toponymes et gentilés du Québec] | Rivière-du-Loup [Toponymes et gentilés du Québec] | Rivière-Éternité [Toponymes et gentilés du Québec] | Rivière-Héva [Toponymes et gentilés du Québec] | Rivière-Malbaie [Toponymes et gentilés du Québec] | Rivière-Matawin [Toponymes et gentilés du Québec] | Rivière-Ouelle [Toponymes et gentilés du Québec] | Rivière-Pentecôte [Toponymes et gentilés du Québec] | Rivière-Portneuf [Toponymes et gentilés du Québec] | Rivière-Saint-Jean [Toponymes et gentilés du Québec] | Riyal du Qatar [Les symboles] | RMB¥ [Les symboles] | RO [Les symboles] | Ro [Listes d'abréviations] | Robert-Cliche [Toponymes et gentilés du Québec] | Robertsonville [Toponymes et gentilés du Québec] | Roberval [Toponymes et gentilés du Québec] | Robin [Éponymes] | Robinet [Éponymes] | Robinétier [Anomalies] | Robinson [Éponymes] | Robinson Crusoé [Éponymes] | Rocambole [Éponymes] | Rocambolesque [Éponymes] | Roch Hachanah [Noms particuliers] | Roch ha-Shana [Noms particuliers] | Rochebeaucourt [Toponymes et gentilés du Québec] | Rôche-hachânâh [Noms particuliers] | Rock Forest [Toponymes et gentilés du Québec] | Rock Island [Toponymes et gentilés du Québec] | Rockeur [Recommandations générales] | Roder [Homophones lexicaux] | Rôder [Homophones lexicaux] | Roder et rôder [Homophones lexicaux] | Rois [Noms particuliers] | ROL [Les symboles] | Rôle et fonctions de la ponctuation [Généralités sur la ponctuation] | Rôles de la virgule [Virgule] | Rollet [Toponymes et gentilés du Québec] | Romaine [Éponymes] | Roman [Catégories] | Romancier [Féminisation] | Romancière [Féminisation] | Rongeüre [Accents et tréma] | Roquefort [Éponymes] | Roquefort-sur-Soulzon [Éponymes] | Roquemaure [Toponymes et gentilés du Québec] | Rorqual [Autres cas] | Rose [Adjectifs de couleur] | Rosemère [Toponymes et gentilés du Québec] | Rosemont [Toponymes et gentilés du Québec] | Roses [Adjectifs de couleur] | Rosh ha-Shana [Noms particuliers] | Rôtisseur [Féminisation] | Rôtisseuse [Féminisation] | Rouble biélorusse [Les symboles] | Rouble russe [Les symboles] | Rouge [Adjectifs de couleur] | Rougemont [Toponymes et gentilés du Québec] | Rouges [Adjectifs de couleur] | Rouille [Adjectifs de couleur] | Roule-o-thon [Autres cas] | Roumain [Noms de pays et gentilés] | Roumaine [Noms de pays et gentilés] | Roumanie [Noms de pays et gentilés] | Roumanie [Les symboles] | Roumanie [Noms de pays et gentilés] | Roupie de Sri Lanka [Les symboles] | Roupie des Maldives [Les symboles] | Roupie des Seychelles [Les symboles] | Roupie indienne [Les symboles] | Roupie indienne [Les symboles] | Roupie indonésienne [Les symboles] | Roupie mauricienne [Les symboles] | Roupie népalaise [Les symboles] | Roupie pakistanaise [Les symboles] | Rousse [Adjectifs de couleur] | Rousses [Adjectifs de couleur] | Roussillon [Toponymes et gentilés du Québec] | Route [Listes d'abréviations] | Route [Catégories] | Route rurale [Listes d'abréviations] | Routeur [Féminisation] | Routeuse [Féminisation] | Routier [Féminisation] | Routière [Féminisation] | Rouvert [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Rouville [Toponymes et gentilés du Québec] | Rouvrir [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Roux [Adjectifs de couleur] | Rouyn [Toponymes et gentilés du Québec] | Rouyn-Noranda [Toponymes et gentilés du Québec] | Roxboro [Toponymes et gentilés du Québec] | Roxton [Toponymes et gentilés du Québec] | Roxton Falls [Toponymes et gentilés du Québec] | Roxton Pond [Toponymes et gentilés du Québec] | Roxton-Sud [Toponymes et gentilés du Québec] | Royaume d'Arabie saoudite [Noms de pays et gentilés] | Royaume d'Arabie saoudite [Noms de pays et gentilés] | Royaume d'Espagne [Noms de pays et gentilés] | Royaume d'Espagne [Noms de pays et gentilés] | Royaume de Belgique [Noms de pays et gentilés] | Royaume de Belgique [Noms de pays et gentilés] | Royaume de Norvège [Noms de pays et gentilés] | Royaume de Norvège [Noms de pays et gentilés] | Royaume de Suède [Noms de pays et gentilés] | Royaume de Suède [Noms de pays et gentilés] | Royaume de Thaïlande [Noms de pays et gentilés] | Royaume de Thaïlande [Noms de pays et gentilés] | Royaume des Pays-Bas [Noms de pays et gentilés] | Royaume des Pays-Bas [Noms de pays et gentilés] | Royaume des Tonga [Noms de pays et gentilés] | Royaume des tonga [Noms de pays et gentilés] | Royaume du Bhoutan [Noms de pays et gentilés] | Royaume du Bhoutan [Noms de pays et gentilés] | Royaume du Cambodge [Noms de pays et gentilés] | Royaume du Cambodge [Noms de pays et gentilés] | Royaume du Danemark [Noms de pays et gentilés] | Royaume du Danemark [Noms de pays et gentilés] | Royaume du Lesotho [Noms de pays et gentilés] | Royaume du Lesotho [Noms de pays et gentilés] | Royaume du Maroc [Noms de pays et gentilés] | Royaume du Maroc [Noms de pays et gentilés] | Royaume du Népal [Noms de pays et gentilés] | Royaume du Népal [Noms de pays et gentilés] | Royaume du Swaziland [Noms de pays et gentilés] | Royaume du Swaziland [Noms de pays et gentilés] | Royaume hachémite de Jordanie [Noms de pays et gentilés] | Royaume hachémite de Jordanie [Noms de pays et gentilés] | Royaume-Uni [Noms de pays et gentilés] | Royaume-Uni [Noms de pays et gentilés] | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord [Noms de pays et gentilés] | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord [Noms de pays et gentilés] | Rp [Les symboles] | RR [Listes d'abréviations] | RR. PP. [Listes d'abréviations] | RS [Les symboles] | RS SL [Les symboles] | RsMau [Les symboles] | RsN [Les symboles] | RsP [Les symboles] | RSVP [Listes d'abréviations] | RSVP [Cartes] | Rte [Listes d'abréviations] | RUB [Les symboles] | Rubis [Adjectifs de couleur] |
| Rudolf Diesel [Éponymes] | Rue [Préposition après le verbe] | Rue [Catégories] | Rue Bernard [Toponymes et gentilés du Québec] | Rufiyaa [Les symboles] | Ruisseau [Catégories] | Ruissèlement [Simplification des consonnes doubles] | Ruisseler [Simplification des consonnes doubles] | Rupiah [Les symboles] | Rupture de stock [Anglicismes intégraux] | Russe [Noms de pays et gentilés] | Russie [Noms de pays et gentilés] | Russie [Les symboles] | Russie [Noms de pays et gentilés] | Rustin [Éponymes] | Rustine [Éponymes] | Rwanda [Noms de pays et gentilés] | Rwanda [Les symboles] | Rwanda [Noms de pays et gentilés] | Rwandais [Noms de pays et gentilés] | Rwandaise [Noms de pays et gentilés] | RWF [Les symboles] | Ryal saoudien [Les symboles]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=S
S' [Élision et apostrophe] | S [Prononciation de certaines lettres] | S [Les symboles] | S [Les symboles] | S'accaparer [Voix] | S'adresser [Anglicismes sémantiques] | S'amener [Paronymes] | S'annoncer [Anglicismes phraséologiques] | S'apprécier [Anglicismes sémantiques] | S'appuyer [Anglicismes sémantiques] | S'arrêter pile [L'adverbe] | S'attendre à [Anglicismes sémantiques] | S'avérer [Pléonasmes] | S'avérer vrai [Pléonasmes] | s couché [Autres signes graphiques] | S dans les mots se terminant en -isme [Prononciation de certaines lettres] | S'emparer [Voix] | S'en clairer [Anglicismes morphologiques] | S'en prendre à [Cas fréquents d'hésitation] | S'en rapporter [Anglicismes sémantiques] | S'en référer [Anglicismes sémantiques] | S'engager [Anglicismes sémantiques] | S'enregistrer [Anglicismes sémantiques] | S'enrôler [Anglicismes sémantiques] | S'ensuivre [Anglicismes syntaxiques] | S'entraider [Pléonasmes] | S'entraider mutuellement [Pléonasmes] | S'entraider réciproquement [Pléonasmes] | S'esclaffer [Pléonasmes] | S'esclaffer de rire [Pléonasmes] | S'est [Les homophones grammaticaux] | S'est rendu compte [Cas fréquents d'hésitation] | S euphonique [Prononciation de certaines lettres] | S'il vous plaît [Listes d'abréviations] | S'il vous plaît [Modes] | S'initier [Anglicismes sémantiques] | S'inscrire [Anglicismes sémantiques] | S'inscrire [Anglicismes sémantiques] | S'interroger [Anglicismes sémantiques] | S'objecter [Voix] | S'occuper [Préposition devant un infinitif] | S. [Listes d'abréviations] | S. A. [Listes d'abréviations] | S. d. [Listes d'abréviations] | S. E. [Listes d'abréviations] | S. Ém. [Listes d'abréviations] | S. f. [Listes d'abréviations] | S. l. [Listes d'abréviations] | S. l. [Généralités sur les notices bibliographiques] | S. l. n. d. [Généralités sur les notices bibliographiques] | S. l. n. d. [Listes d'abréviations] | S. M. [Listes d'abréviations] | S. O. ou s. o. [Listes d'abréviations] | S. S. [Listes d'abréviations] | S. v. [Listes d'abréviations] | S.C. [Listes d'abréviations] | S.-E. [Listes d'abréviations] | S.-F. ou S. F. [Listes d'abréviations] | S.-O. [Listes d'abréviations] | S.-S.-E. [Listes d'abréviations] | S.-S.-O. [Listes d'abréviations] | Sa [Les homophones grammaticaux] | Sa Majesté [Catégories] | Sa Majesté [Listes d'abréviations] | Sa Sainteté [Listes d'abréviations] | Sa Sainteté [Catégories] | Sable [Adjectifs de couleur] | Sabler [Paronymes] | Sables [Collections et collectionneurs] | Sableur [Féminisation] | Sableuse [Féminisation] | Sabrer [Paronymes] | Sac à main [Noms dans les expressions figées] | Saccarine [Anomalies] | Sacré-Coeur [Toponymes et gentilés du Québec] | Sacré-Coeur-de-Jésus [Toponymes et gentilés du Québec] | Sacripant [Éponymes] | Sacripante [Éponymes] | Sacristain [Féminisation] | Sacristaine [Féminisation] | Sacristine [Féminisation] | Sacrosaint [Trait d'union et soudure] | Sacro-saint [Trait d'union et soudure] | Sacs en papier [Collections et collectionneurs] | Sacs en plastique [Collections et collectionneurs] | Sade [Éponymes] | Sadisme [Éponymes] | Safran [Adjectifs de couleur] | Sagamie [Toponymes et gentilés du Québec] | Sagefemme [Féminisation] | Sagefemme [Trait d'union et soudure] | Sage-femme [Trait d'union et soudure] | Sage-femme [Féminisation] | Sagehomme [Féminisation] | Sage-homme [Féminisation] | Saguenay [Toponymes et gentilés du Québec] | Saguenay-Lac-Saint-Jean [Toponymes et gentilés du Québec] | Sahara [Éponymes] | Saharienne [Éponymes] | Sain [Homophones lexicaux] | Sain, saint, sein et seing [Homophones lexicaux] | Saint [Homophones lexicaux] | Saint [Noms particuliers] | Saint [Catégories] | Saint [Listes d'abréviations] | Saint [Cas particuliers] | Saint Acaire [Éponymes] | Saint Bernard [Éponymes] | Saint Cyrille [Éponymes] | Saint des Saints [Homophones lexicaux] | Saint Honoré [Éponymes] | Saint Patrick [Noms particuliers] | Saint Valentin [Noms particuliers] | Saint-Achillée [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Adalbert [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Adelme [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Adelphe [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Adolphe-d'Howard [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Adrien [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Adrien-d'Irlande [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Agapit [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Aimé-des-Lacs [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Aimé-du-Lac-des-Îles [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Alban [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Albert [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Alexandre [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Alexandre-de-Kamouraska [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Alexandre-des-Lacs [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Alexis [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Alexis-des-Monts [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Alphonse [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Alphonse-de-Caplan [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Alphonse-Rodriguez [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Amable [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Ambroise [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Ambroise-de-Kildare [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Anaclet-de-Lessard [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-André [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-André-Avellin [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-André-d'Acton [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-André-d'Argenteuil [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-André-du-Lac-Saint-Jean [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-André-Est [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Ange-Gardien [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Angèle-de-Mérici [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Anicet [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Anselme [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Antoine [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Antoine-de-l'Isle-aux-Grues [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Antoine-de-la-Baie-du-Febvre [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Antoine-de-Pontbriand [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Antoine-sur-Richelieu [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Antonin [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Apollinaire [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Armand [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Armand-Ouest [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Arsène [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Athanase [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Aubert [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Augustin [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Augustin-de-Desmaures [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Augustin-de-Woburn [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Barnabé-Sud [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Barthélemy [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Basile [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Basile-de-Grand [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Benjamin [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Benoît-Labre [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Bernard [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Bernard [Éponymes] | Saint-Bernard-de-l'Île-aux-Coudres [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Bernard-de-Lacolle [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Blaise-sur-Richelieu [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Bonaventure [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Boniface-de-Shawinigan [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Bruno [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Bruno-de-Guigues [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Bruno-de-Kamouraska [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Bruno-de-Montarville [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Calixte [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Camille [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Camille-de-Lellis [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Canut [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Casimir [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Célestin [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Césaire [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Charles [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Charles-Borromée [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Charles-de-Bellechasse [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Charles-de-Bourget [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Charles-de-Limoilou [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Charles-de-Mandeville [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Charles-Garnier [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Charles-sur-Richelieu [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Christophe-d'Arthabaska [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Chrysostome [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Claude [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Clément [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Clément-de-Brandon [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Clet [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Coeur-de-Marie [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Colomban [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Côme [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Constant [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Cuthbert [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Cyprien [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Cyrille-de-Wendover [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Damase [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Damase-de-l'Islet [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Damien [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Damien-de-Buckland [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-David [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-David-de-Falardeau [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-David-de-l'Auberivière [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Denis [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Denis-de-Brompton [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Denis-sur-Richelieu [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Denys [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Didace [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Dominique [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Dominique-du-Rosaire [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Donat [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Dunstan-du-Lac-Beauport [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte [Listes d'abréviations] | Sainte [Cas particuliers] | Sainte Ursule [Éponymes] | Sainte-Adèle [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Agathe-de-Lotbinière [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Agathe-des-Monts [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Agathe-Sud [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Angèle-de-Monnoir [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Angèle-de-Prémont [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Angélique [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Anne-d'Yamachiche [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Anne-de-Beaupré [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Anne-de-Bellevue [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Anne-de-la-Pérade [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Anne-de-la-Pocatière [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Anne-de-la-Pointe-au-Père [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Anne-de-la-Rochelle [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Anne-de-Portneuf [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Anne-des-Monts [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Anne-de-Sorel [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Anne-du-Lac [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Apolline-de-Patton [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Aurélie [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Barbe [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Béatrix [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Blandine [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Brigide [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Brigide-d'Iberville [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Brigitte-des-Saults [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Catherine [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Catherine-de-Hatley [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Catherine-de-la-Jacques-Cartier [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Cécile-de-Lévrard [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Cécile-de-Masham [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Cécile-de-Milton [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Cécile-de-Whitton [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Christine [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Clotilde-de-Beauce [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Clotilde-de-Châteauguay [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Clotilde-de-Horton [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Croix [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Edmond-de-Grantham [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Édouard-de-Fabre [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Édouard-de-Frampton [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Édouard-de-Lotbinière [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Édouard-de-Maskinongé [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Edwidge-de-Clifton [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Élisabeth [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Élisabeth-de-Warwick [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Émélie-de-l'Énergie [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Émile-de-Suffolk [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Emmélie [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Eulalie [Toponymes et gentilés du Québec] |
| Sainte-Famille [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Félicité [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Flavie [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Flore [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Florence [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Foy [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Françoise [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Geneviève [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Geneviève-de-Batiscan [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Geneviève-de-Berthier [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Germaine-Boulé [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Germaine-de-l'Anse-aux-Gascons [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Hedwidge [Toponymes et gentilés du Québec] |
(E?)(L?) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?T1=Sainte-H%C3%A9l%C3%A8ne&btn_chercher=CHERCHER&id=2845
- Sainte-Hélène - Municipalité (de la région du Bas-Saint-Laurent) - Hélénois, Hélénoise
- Sainte-Hélène-de-Bagot - Municipalité - Hélénois, Hélénoise
- Sainte-Hélène-de-Breakeyville - Secteur (de la ville de Lévis) - Breakeyvillois, Breakeyvilloise
- Sainte-Hélène-de-Chester - Municipalité - Chesterestois, Chesterestoise
- Sainte-Hélène-de-Mancebourg - Municipalité de paroisse - Mancebourgeois, Mancebourgeoise
| | | | | Sainte-Hénédine [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Irène [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Jeanne-d'Arc [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Julie [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Julienne [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Justine [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Justine-de-Newton [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Louise [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Luce [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Lucie [Les symboles] | Sainte-Lucie [Noms de pays et gentilés] | Sainte-Lucie [Noms de pays et gentilés] | Sainte-Lucie-de-Beauregard [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Lucie-des-Laurentides [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Madeleine [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Madeleine-d'Outremont [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Madeleine-de-la-Rivière-Madeleine [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Madeleine-de-Rigaud [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Marcelline-de-Kildare [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Marguerite [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Marguerite-du-Lac-Masson [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Marguerite-Marie [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Marie [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Marie-de-Blandford [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Marie-de-Monnoir [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Marie-Salomée [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Marthe [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Marthe-du-Cap [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Marthe-sur-le-Lac [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Martine [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Mélanie [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Monique [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Odile-sur-Rimouski [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Paule [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Perpétue [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Pétronille [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Rita [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Rosalie [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Rose [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Rose-du-Nord [Toponymes et gentilés du Québec] | Saintes [Listes d'abréviations] | Sainte-Sabine [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Scholastique [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Séraphine [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Sophie [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Sophie-d'Halifax [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Esprit [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Esprit [Homophones lexicaux] | Sainteté [Catégories] | Sainte-Thècle [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Thérèse [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Thérèse-de-Gaspé [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Thérèse-de-la-Gatineau [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Étienne-de-Beauharnois [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Étienne-de-Beaumont [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Étienne-de-Bolton [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Étienne-de-Lauzon [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Étienne-des-Grès [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Eugène [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Eugène-de-Guigues [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Ursule [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Eusèbe [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Eustache [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Véronique [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Victoire-d'Arthabaska [Toponymes et gentilés du Québec] | Sainte-Victoire-de-Sorel [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Fabien [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Fabien-de-Panet [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Faustin [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Félicien [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Félix-d'Otis [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Félix-de-Dalquier [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Félix-de-Kingsey [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Félix-de-Valois [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Ferréol-les-Neiges [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Fidèle-de-Mont-Murray [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Flavien [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Fortunat [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-François-d'Assise [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-François-de-Sales [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-François-du-Lac [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-François-Xavier-de-Batiscan [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-François-Xavier-de-Brompton [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-François-Xavier-de-Viger [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Frédéric [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Fulgence [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Gabriel [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Gabriel-de-Brandon [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Gabriel-de-Rimouski [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Gabriel-Lalemant [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Gédéon [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Georges-de-Cacouna [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Georges-de-Clarenceville [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Georges-de-Windsor [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Georges-Est [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Gérard [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Gérard-des-Laurentides [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Gérard-Majella [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Germain [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Germain-de-Grantham [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Gervais [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Gilbert [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Gilles [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Godard-de-Lejeune [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Grégoire [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Grégoire-de-Greenlay [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Grégoire-le-Grand [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Guillaume [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Guillaume-de-Granada [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Guy [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Henri [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Henri-de-Mascouche [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Herménégilde [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Hilaire-de-Dorset [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Hilarion [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Hippolyte [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Honoré [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Honoré [Éponymes] | Saint-Honoré-de-Témiscouata [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Hubert [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Hubert-de-Rivière-du-Loup [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Hugues [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Hyacinthe [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Hyacinthe-le-Confesseur [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Ignace-de-Loyola [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Ignace-de-Stanbridge [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Irénée [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Isidore [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Isidore-d'Auckland [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Isidore-de-Clifton [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Jacques [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Jacques-de-Leeds [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Jacques-le-Majeur-de-Causapscal [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Jacques-le-Majeur-de-Wolfestown [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Janvier [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Janvier-de-Joly [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Jean [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Jean-Baptiste [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Jean-Baptiste-de-l'Isle-Verte [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Jean-Baptiste-de-Nicolet [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Jean-Baptiste-Vianney [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Jean-Chrysostome [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Jean-de-Boischatel [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Jean-de-Brébeuf [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Jean-de-Cherbourg [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Jean-de-Dieu [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Jean-de-la-Lande [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Jean-de-Matha [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Jean-des-Piles [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Jean-Port-Joli [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Jean-sur-Richelieu [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Jérôme [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Joachim-de-Courval [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Joachim-de-Shefford [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Joseph-de-Beauce [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Joseph-de-Coleraine [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Joseph-de-Deschambeault [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Joseph-de-Ham-Sud [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Joseph-de-Kamouraska [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Joseph-de-la-Pointe-de-Lévy [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Joseph-de-la-Rive [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Joseph-de-Lepage [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Joseph-de-Maskinongé [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Joseph-de-Sorel [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Joseph-du-Lac [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Jovite [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Jude [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Julien [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Juste-du-Lac [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Justin [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Kitts-et-Nevis [Les symboles] | Saint-Kitts-et-Nevis [Noms de pays et gentilés] | Saint-Kitts-et-Nevis [Noms de pays et gentilés] | Saint-Lambert [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Lambert-de-Lauzon [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Laurent [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Laurent-de-l'Île-d'Orléans [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Lazare [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Lazare-de-Bellechasse [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Léandre [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Léonard [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Léonard-d'Aston [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Léonard-de-Portneuf [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Léon-de-Standon [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Léon-le-Grand [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Liboire [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Liguori [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Lin [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Louis [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Louis-de-Blandford [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Louis-de-France [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Louis-de-Gonzague [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Louis-de-Kamouraska [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Louis-de-l'Isle-aux-Coudres [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Louis-de-Terrebonne [Toponymes et gentilés du Québec] |
| Saint-Luc [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Luc-de-Matane [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Luc-de-Vincennes [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Lucien [Noms de pays et gentilés] | Saint-Lucienne [Noms de pays et gentilés] | Saint-Luciens [Noms de pays et gentilés] | Saint-Ludger [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Ludger-de-Milot [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Majorique-de-Grantham [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Malachie [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Malachie-d'Ormstown [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Malo [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Marc-de-Figuery [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Marc-des-Carrières [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Marc-du-Lac-Long [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Marc-du-Richelieu [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Marcel [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Marcel-de-Richelieu [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Marcellin [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Marin [Noms de pays et gentilés] | Saint-Marin [Noms de pays et gentilés] | Saint-Marin [Les symboles] | Saint-Martin [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Mathias-sur-Richelieu [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Mathieu [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Mathieu-d'Harricana [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Mathieu-de-Beloeil [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Mathieu-de-Rioux [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Mathieu-du-Parc [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Maurice [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Maxime-du-Mont-Louis [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Médard [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Méthode [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Méthode-de-Frontenac [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Michel [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Michel-d'Yamaska [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Michel-de-Bellechasse [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Michel-de-Rougemont [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Michel-des-Saints [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Michel-du-Squatec [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Modeste [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Moïse [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Narcisse [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Narcisse-de-Beaurivage [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Narcisse-de-Rimouski [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Nazaire-d'Acton [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Nazaire-de-Dorchester [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-nectaire [Éponymes] | Saint-Nérée [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Nicéphore [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Nicolas [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Noël [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Norbert [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Norbert-d'Arthabaska [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Norbert-de-Mont-Brun [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Octave-de-Dosquet [Toponymes et gentilés du Québec] |
| Saint-Odilon-de-Cranbourne [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Office [Homophones lexicaux] | Saint-Omer [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Onésime-d'Ixworth [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Ours [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Pacôme [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Pamphile [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Pascal [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Pascal-de-Maizerets [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Patrice-de-Beaurivage [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Patrice-de-la-Rivière-du-Loup [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Patrice-de-Sherrington [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Patrick [Noms particuliers] | Saint-Paul [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Paul-d'Abbotsford [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Paul-de-Chester [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Paul-de-l'Île-aux-Noix [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Paul-de-la-Croix [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Paul-de-Montminy [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Paul-du-Nord [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Paulin [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Philémon [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Philippe-de-Néri [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Pie [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Pie-de-Guire [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Pierre [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Pierre-Apôtre [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Pierre-Baptiste [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Pierre-de-Broughton [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Pierre-de-l'Île-d'Orléans [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Pierre-de-Lamy [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Pierre-de-la-Rivière-du-Sud [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Pierre-de-Lavernière [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Pierre-de-Sorel [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Pierre-et-Miquelon [Les symboles] | Saint-Pierre-les-Becquets [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Placide [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Polycarpe [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Prime [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Prosper [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Raphaël [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Raphaël-d'Albertville [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Raphaël-de-l'Île-Bizard [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Raphaël-Partie-Sud [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Raymond [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Rédempteur [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Rémi [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Rémi-de-Tingwick [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-René [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-René-de-Matane [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Robert [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Robert-Bellarmin [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Roch-de-l'Achigan [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Roch-de-Mékinac [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Roch-de-Richelieu [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Roch-des-Aulnaies [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Roch-Ouest [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Romuald [Toponymes et gentilés du Québec] | Saints [Listes d'abréviations] | Saints-Anges [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Sauveur [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Sauveur-des-Monts [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Sébastien [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Sévère [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Siège [Noms de pays et gentilés] | Saint-Siège [Noms de pays et gentilés] | Saint-Siège [Les symboles] | Saint-Siège [Homophones lexicaux] | Saint-Siméon [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Simon [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Sixte [Toponymes et gentilés du Québec] | Saints-Martyrs-Canadiens [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Stanislas [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Sulpice [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Sylvestre [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Théodore-d'Acton [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Théophile [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Thomas-d'Aquin [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Thomas-de-Pierreville [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Thomas-Didyme [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Thuribe [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Timothée [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Tite [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Tite-des-Caps [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Ubalde [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Ulric [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Urbain-Premier [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Valentin [Éponymes] | Saint-Valentin [Noms particuliers] | Saint-Valère [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Valérien [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Valérien-de-Milton [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Vallier [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Venant-de-Paquette [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Vianney [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Viateur [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Viateur-d'Outremont [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Victor [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Victor-de-Tring [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Vincentaise-et-Grenadine [Noms de pays et gentilés] | Saint-Vincentais-et-Grenadin [Noms de pays et gentilés] | Saint-Vincent-et-les Grenadines [Les symboles] | Saint-Vincent-et-les-Grenadines [Noms de pays et gentilés] | Saint-Vincent-et-les-Grenadines [Noms de pays et gentilés] | Saint-Zacharie [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Zénon [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Zénon-du-Lac-Humqui [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Zéphirin-de-Courval [Toponymes et gentilés du Québec] | Saint-Zotique [Toponymes et gentilés du Québec] | Saison [Préposition devant un nom] | Sakami [Toponymes et gentilés du Québec] | Salaberry-de-Valleyfield [Toponymes et gentilés du Québec] | Salarial [Anglicismes sémantiques] | Salarié [Féminisation] | Salariée [Féminisation] | Salières [Collections et collectionneurs] | Salières et poivrières [Collections et collectionneurs] | Salle [Anglicismes sémantiques] | Salle de bain [Nom complément du nom] | Salle de classe [Nom complément du nom] | Salmonelle [Éponymes] | Salomon [Noms de pays et gentilés] | Salomon [Les symboles] | Salomonien [Noms de pays et gentilés] | Salomonien [Noms de pays et gentilés] | Salomonienne [Noms de pays et gentilés] | Salon [Catégories] | Salutation [Lettre] | Salutations [Lettre] | Salutations distinguées [Lettre] | Salvador [Noms de pays et gentilés] | Salvador [Les symboles] | Salvador [Noms de pays et gentilés] | Salvador [Les symboles] | Salvadorien [Noms de pays et gentilés] | Salvadorienne [Noms de pays et gentilés] | Samain [Noms particuliers] | Samarie [Éponymes] | Samaritain [Éponymes] | Samedi [Cas fréquents d'hésitation] | Samedi [Listes d'abréviations] | Samedi saint [Noms particuliers] | Samoa [Noms de pays et gentilés] | Samoa [Noms de pays et gentilés] | Samoa [Les symboles] | Samoan [Noms de pays et gentilés] | Samoane [Noms de pays et gentilés] | Samouraï [Féminisation] | Samuel Colt [Éponymes] | Samuel Morse [Éponymes] | Sanatorium [Pluriel] | Sandwich [Pluriel] | Sandwich [Éponymes] | Sans [Nom après certaines prépositions] | Sans acception de [Paronymes] | Sans appel [Anglicismes sémantiques] | Sans aucun doute [Anglicismes sémantiques] | Sans commentaire [Nom après certaines prépositions] | Sans date [Listes d'abréviations] | Sans date [Généralités sur les notices bibliographiques] | Sans dessus dessous [Altérations d'expressions figées] | Sans devant derrière [Altérations d'expressions figées] | Sans doute [Virgule] | Sans éditeur [Généralités sur les notices bibliographiques] | Sans enfant [Nom après certaines prépositions] | Sans exception [Paronymes] | Sans faute [Nom après certaines prépositions] | Sans frais [Listes d'abréviations] | Sans lieu [Listes d'abréviations] | Sans lieu [Généralités sur les notices bibliographiques] | Sans lieu ni date [Généralités sur les notices bibliographiques] | Sans lieu ni date [Listes d'abréviations] | Sans objet [Listes d'abréviations] | Sans pagination [Généralités sur les notices bibliographiques] | Sans pareil [Noms dans les expressions figées] | Sans plus [Cas fréquents d'hésitation] | Sans préjudice [Lettre] | Sans que [Modes] | Sans valeur [Listes d'abréviations] | Sans-abri [Féminisation] | Sans-abri [Pluriel] | Sans-coeur [Pluriel] | Sanscrit [Recommandations générales] | Sans-emploi [Pluriel] | Sans-façon [Pluriel] | Sans-gêne [Pluriel] | Sans-papier [Pluriel] | Santal [Autres cas] | Santé [Nom épithète] | Santoméen [Noms de pays et gentilés] | Santoméenne [Noms de pays et gentilés] | São Tomé et Príncipe [Noms de pays et gentilés] | Sao Tomé et Principe [Les symboles] | São Tomé et Príncipe [Les symboles] | Sao Tomé-et-Principe [Les symboles] | Sao Tomé-et-Principe [Noms de pays et gentilés] | Saoudien [Noms de pays et gentilés] | Saoudienne [Noms de pays et gentilés] | Sapeur [Féminisation] | Sapeur-pompier [Féminisation] | Sapeuse [Féminisation] | Sapeuse-pompière [Féminisation] | SAR [Les symboles] | Saraguay [Toponymes et gentilés du Québec] | Sarcelle [Adjectifs de couleur] | Sardaigne [Éponymes] | Sardine [Éponymes] | SARL [Catégories] | Sarrasin [Éponymes] | Sarrau [Autres cas] | Sask. [Listes d'abréviations] | Saskatchewan [Listes d'abréviations] | Satan [Éponymes] | Satanique [Éponymes] | Satin [Éponymes] | Satisfaction [Lettre] | Satisfaire à [Anglicismes sémantiques] | Satyre [Homophones lexicaux] | Sauce béarnaise [Éponymes] | Sauce béchamel [Éponymes] | Saucier [Féminisation] | Saucière [Féminisation] | Saucissons [Collections et collectionneurs] | Sauf [Préposition devant un nom] | Saufconduit [Trait d'union et soudure] | Sauf-conduit [Trait d'union et soudure] | Sault-au-Récollet [Toponymes et gentilés du Québec] | Saut [Homophones lexicaux] | Saute-mouton [Pluriel] | Sauvegarder [Anglicismes sémantiques] | Sauver [Anglicismes sémantiques] | Sauveteur [Féminisation] | Sauveteuse [Féminisation] | Savant [Féminisation] | Savante [Féminisation] | Savoir [Nuances sémantiques] | Savoir et connaître [Nuances sémantiques] | Savoir gré [Altérations d'expressions figées] | Savons et savonnettes [Collections et collectionneurs] | Saxophone [Éponymes] | Sayabec [Toponymes et gentilés du Québec] | SBD [Les symboles] | SC [Listes d'abréviations] | Sc. [Listes d'abréviations] | Scampi [Cas fréquents d'hésitation] | Scampi [Pluriel] | Scampis [Cas fréquents d'hésitation] | Scaphandrier [Féminisation] | Scaphandrière [Féminisation] | Scapulohuméral [Trait d'union et soudure] | Scarabée [Genre des noms] | Sceau [Homophones lexicaux] | Sceau, seau, saut et sot [Homophones lexicaux] | Sceaux [Collections et collectionneurs] | Scénario [Pluriel] | Scénario [Emprunts et mots étrangers] | Scénariste [Féminisation] | Scène [Listes d'abréviations] | Sceptique [Homophones lexicaux] | Sceptique et septique [Homophones lexicaux] | Schefferville [Toponymes et gentilés du Québec] | Schilling [Les symboles] | Schnaps [Prononciation de certaines lettres] | | Science [Listes d'abréviations] | Science-fiction [Listes d'abréviations] | Sciences [Listes d'abréviations] | Scientifique [Féminisation] | Scieur [Féminisation] | Scieuse [Féminisation] | Scolaire [Anglicismes sémantiques] | Scooteur [Recommandations générales] | Scotch [Pluriel] | Scotch [Éponymes] | Scotch [Catégories] | Scotstown [Toponymes et gentilés du Québec] | Scott [Toponymes et gentilés du Québec] | SCR [Les symboles] | Scripte [Féminisation] | Scripteur [Féminisation] | Scriptio continua [Généralités sur la ponctuation] | Scriptrice [Féminisation] | Scrutateur [Féminisation] | Scrutatrice [Féminisation] | Sculpter [Cas fréquents d'hésitation] | Sculpteur [Cas fréquents d'hésitation] | Sculpteur [Féminisation] | Sculpteure [Féminisation] | Sculpteure [Féminisation] | Sculptrice [Féminisation] | Sculptrice [Féminisation] | Sculptrice [Cas fréquents d'hésitation] | Sculptural [Cas fréquents d'hésitation] | Sculpture [Cas fréquents d'hésitation] | SDD [Les symboles] | Sdt [Listes d'abréviations] | Se [Les homophones grammaticaux] | Se [Pronoms personnels] | Se baser [Nuances sémantiques] | Se clairer [Anglicismes morphologiques] | Se cotiser [Pléonasmes] | Se cotiser à plusieurs [Pléonasmes] | Se divorcer [Voix] | Se dresser [Pléonasmes] | Se faire [Accord de l'adjectif en phrase] | Se faire chum [Anglicismes intégraux] | Se faire des contacts [Anglicismes sémantiques] | Se faire fort [Cas fréquents d'hésitation] | Se faire fort de [Adjectif employé comme adverbe] | Se faire l'écho [Cas fréquents d'hésitation] | Se fier sur [Anglicismes syntaxiques] | Se focusser [Anglicismes intégraux] | Se fonder [Nuances sémantiques] | Se frapper [Impropriétés] | Se jeter aux pieds de qqn [Noms dans les expressions figées] | Se lever debout [Pléonasmes] | Se marier [Voix] | Se mériter [Voix] | Se payer de paroles [Anglicismes phraséologiques] | Se porter garant de [Anglicismes sémantiques] | Se prendre à [Cas fréquents d'hésitation] | Se promener [Anglicismes phraséologiques] | Se rappeler [Préposition après le verbe] | Se rappeler de [Préposition après le verbe] | Se rappeler et se souvenir [Préposition après le verbe] | Se référer [Anglicismes sémantiques] | Se rendre à l'évidence [Anglicismes sémantiques] | Se rendre compte [Cas fréquents d'hésitation] | Se reporter [Anglicismes sémantiques] | Se revancher [Nuances sémantiques] | Se revenger [Nuances sémantiques] | Se sentir [Modes] | Se solder par [Anglicismes syntaxiques] | Se souvenir [Préposition après le verbe] | Se souvenir de [Préposition après le verbe] | Se tenir droit [Adjectif employé comme adverbe] | Se traduire par [Anglicismes syntaxiques] | Se venger et se revancher [Nuances sémantiques] | Se voir [Modes] | Séance [Anglicismes sémantiques] | Sears [Préposition devant un nom] | Seau [Homophones lexicaux] | Sébastien Bottin [Éponymes] | SEC [Catégories] | SEC [Listes d'abréviations] | Sèche-cheveu [Pluriel] | Sèche-linge [Pluriel] | Sécher [Accents et tréma] | Sécheresse [Accents et tréma] | Second [Nuances sémantiques] | Second [Féminisation] | Second [Listes d'abréviations] | Second et deuxième [Nuances sémantiques] | Second oeuvre [Genre des noms] | Secondaire [Cas fréquents d'hésitation] | Seconde [Féminisation] | Seconde [Listes d'abréviations] | Seconde [Les symboles] | Seconde d'angle [Les symboles] | Seconder [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Secondes [Listes d'abréviations] | Secondeur [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Seconds [Listes d'abréviations] | Secouriste [Féminisation] | Secret d'État [Noms particuliers] | Secrétaire [Féminisation] | Secrétaire général [Féminisation] | Secrétaire générale [Féminisation] | Secrétaire-trésorier [Féminisation] | Secrétaire-trésorière [Féminisation] | Secrétariat [Catégories] | Secréter [Accents et tréma] | Sect. [Listes d'abréviations] | Secteur clé [Nom épithète] | Secteur d'activité [Nom complément du nom] | Section [Catégories] | Section [Anglicismes sémantiques] | Secundo [Listes d'abréviations] | Sécure [Anglicismes intégraux] | Sécurisé [Anglicismes intégraux] | Sécuritaire [Anglicismes intégraux] | Sécuritaire [Nuances sémantiques] | Sécuritaire et sûr [Nuances sémantiques] | Séducteur [Anglicismes sémantiques] | Séduisant [Anglicismes sémantiques] | Sein [Homophones lexicaux] | Seing [Homophones lexicaux] | Seize cent [Prononciation des nombres] | SEK [Les symboles] | Sélect [Accents et tréma] | Self-made-man [Pluriel] | Selon [Anglicismes phraséologiques] | Selon lequel [Anglicismes phraséologiques] | Sem. [Listes d'abréviations] | Semaine [Listes d'abréviations] | Semaine [Cas fréquents d'hésitation] | Semaine [Noms particuliers] | Semaine sainte [Noms particuliers] | Sembler [Le sujet dans la phrase] | Semble-t-il [Le sujet dans la phrase] | Semestre [Listes d'abréviations] | Semestriel [Autres cas] | Semi [Cas fréquents d'hésitation] | Semi-annuel [Autres cas] | Semi-consonne [Notions de base en phonétique] | Semi-voyelle [Notions de base en phonétique] | Sénat [Catégories] | Sénateur [Féminisation] | Sénatrice [Féminisation] | SENC [Catégories] | SENC [Listes d'abréviations] | Sénégal [Noms de pays et gentilés] | Sénégal [Les symboles] | Sénégal [Noms de pays et gentilés] | Sénégalais [Noms de pays et gentilés] | Sénégalaise [Noms de pays et gentilés] | Senior [Féminisation] | Sénior [Féminisation] | Sénior [Accents et tréma] | Seniore [Féminisation] | Séniore [Féminisation] | Séniorita [Accents et tréma] | Séniorita [Recommandations générales] | Senneterre [Toponymes et gentilés du Québec] | Sens dessus dessous [Altérations d'expressions figées] | Sens devant derrière [Altérations d'expressions figées] | Sens indistinct [Voix] | Sens passif [Voix] | Sens réciproque [Voix] | Sens réfléchi [Voix] | Sens subjectif [Voix] | Sensé [Homophones lexicaux] | Sentiments [Lettre] | Sentir [Modes] | Sentir bon [Adjectif employé comme adverbe] | Séparation [Coupures] | Séparation [Coupures] | Séparation [Coupures] | Séparation [Coupures] | Séparation [Barre oblique] | Seps [Prononciation de certaines lettres] | Sept [Prononciation des nombres] | Sept et neuf [Prononciation des nombres] | Sept. [Listes d'abréviations] | Septembre [Listes d'abréviations] | Septembre [Listes d'abréviations] | Sept-Îles [Toponymes et gentilés du Québec] | Septimo [Listes d'abréviations] | Septique [Homophones lexicaux] | Sequiturque [Listes d'abréviations] | Sequiturque [Listes d'abréviations] | Séquoia [Accents et tréma] | Sequunturque [Listes d'abréviations] | Sequunturque [Listes d'abréviations] | Séraphin [Éponymes] | Séraphin Poudrier [Éponymes] | Serein [Homophones lexicaux] | Serein et serin [Homophones lexicaux] | Serf [Cas fréquents d'hésitation] | Sergent [Listes d'abréviations] | Sergent [Féminisation] | Sergente [Féminisation] | Serin [Homophones lexicaux] | Sérodiagnostic [Prononciation de certaines lettres] | Serpents et reptiles [Collections et collectionneurs] | Serpillère [Anomalies] | Serriste [Féminisation] | Serrurier [Féminisation] | Serrurière [Féminisation] | Serval [Autres cas] | Serveur [Féminisation] | Serveuse [Féminisation] | Service [Anglicismes sémantiques] | Service [Catégories] | Service conseil [Nom épithète] | Service-conseil [Nom épithète] | Servir un avertissement [Anglicismes phraséologiques] | Ses [Les homophones grammaticaux] | Ses [Cas fréquents d'hésitation] | Session [Homophones lexicaux] | Seul [Adjectif employé comme adverbe] | Seul à seul [Cas fréquents d'hésitation] | Seul adverbe [Adjectif employé comme adverbe] | Seul en début de phrase [Adjectif employé comme adverbe] | Seule [Adjectif employé comme adverbe] | Seulement [La négation et la restriction] | Sévère [Anglicismes sémantiques] | Sévère [Anglicismes sémantiques] | Sexto [Listes d'abréviations] | Sexy [Pluriel] | Seychelles [Noms de pays et gentilés] | Seychelles [Les symboles] | Seychelles [Noms de pays et gentilés] | Seychellois [Noms de pays et gentilés] | Seychelloise [Noms de pays et gentilés] | Sf. [Les symboles] | SGD [Les symboles] | Sgt [Listes d'abréviations] | Shakeur [Recommandations générales] | Shampoing [Recommandations générales] | Shampouiner [Recommandations générales] | Shampouineur [Recommandations générales] | Shampouineur [Féminisation] | Shampouineuse [Féminisation] | Shawinigan [Toponymes et gentilés du Québec] | Shawinigan-Sud [Toponymes et gentilés du Québec] | Shekel [Les symboles] | Sheldrake [Toponymes et gentilés du Québec] | Sherbrooke [Toponymes et gentilés du Québec] | Sherbrooke [Genre des noms] | Sherry [Éponymes] | Shift [Anglicismes intégraux] | Shift et chiffre [Anglicismes intégraux] | Shigawake [Toponymes et gentilés du Québec] | Shilling du Kenya [Les symboles] | Shilling ougandais [Les symboles] | Shilling somalien [Les symboles] | Shilling tanzanien [Les symboles] | Shipshaw [Toponymes et gentilés du Québec] | Shipton [Toponymes et gentilés du Québec] | ShK [Les symboles] | Show [Pluriel] | SHP [Les symboles] | Si [La comparaison] | Si [Modes] | SI [Listes d'abréviations] | Si bien que [Modes] | Si et le mode du verbe [Modes] | Si non [Les homophones grammaticaux] | Si peu que [Modes] | Si que [La comparaison] | Si tant est que [Modes] | Si tôt [Les homophones grammaticaux] | Siam [Éponymes] | Siamois [Éponymes] | Sic [Citations] | Sidérer [Accents et tréma] | Siècle [Cas fréquents d'hésitation] | Siècle [Accord de l'adjectif en phrase] | Siècle [Listes d'abréviations] | Siège social [Anglicismes phraséologiques] | Siéger [Accents et tréma] | Siéger sur [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Siéger sur [Anglicismes syntaxiques] | Siéger sur [Anglicismes phraséologiques] | Sierra Leone [Les symboles] | Sierra Leone [Noms de pays et gentilés] | Sierra Leone [Noms de pays et gentilés] | Sierra-léonais [Noms de pays et gentilés] | Sierra-léonaise [Noms de pays et gentilés] | Sierra-léonien [Noms de pays et gentilés] | Sierra-léonienne [Noms de pays et gentilés] | Sifflets [Collections et collectionneurs] | Sigisbée [Genre des noms] | Sigle [Les sigles] | Sigle [Les sigles] | Sigle [Les sigles] | Sigle [Règles de l'abréviation] | Sigle [Les sigles] | Sigle [Les sigles] | Sigle [Les sigles] | Sigle au pluriel [Les sigles] | Sigles dans l'Administration [Les sigles] | Sigles et accentuation [Les sigles] | Sigma [Pluriel] | Sigmund Freud [Éponymes]
| Signaler [Anglicismes sémantiques] | Signaler [Impropriétés] | Signaler un numéro [Impropriétés] | Signaleur [Féminisation] | Signaleur routier [Féminisation] | Signaleuse [Féminisation] | Signaleuse routière [Féminisation] | Signataire [Féminisation] | Signature [Lettre] | Signature double [Lettre] | Signature multiple [Lettre] | Signature par délégation [Lettre] | Signature par procuration [Lettre] | Signe [Homophones lexicaux] | Signe arithmétique [Autres questions typographiques] | Signe d'addition [Les symboles] | Signe d'égalité [Autres signes graphiques] | Signe d'opposition [Barre oblique] | Signe de division [Barre oblique] | Signe de division [Les symboles] | Signe de multiplication [Les symboles] | Signe de séparation [Barre oblique] | Signe de soustraction [Les symboles] | Signe décimal [Nombres] | Signe décimal dans les unités de mesure [Nombres] | Signe du zodiaque [Catégories] | Signe et cygne [Homophones lexicaux] | Signets [Collections et collectionneurs] | Signification du sigle [Les sigles] | Signification et emploi des sigles [Les sigles] | Signifier un avertissement [Anglicismes phraséologiques] | Sillery [Toponymes et gentilés du Québec] | Simili [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Simili- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Sincèrement vôtre [Lettre] | Sincèrement vôtre [Lettre] | Sincères salutations [Lettre] | Sine qua non [Prononciation de certaines lettres] | Sing. [Listes d'abréviations] | Singapour [Les symboles] | Singapour [Noms de pays et gentilés] | Singapour [Noms de pays et gentilés] | Singapourien [Noms de pays et gentilés] | Singapourienne [Noms de pays et gentilés] | Singulier [Listes d'abréviations] | Sinon [Les homophones grammaticaux] | Sinon et si non [Les homophones grammaticaux] | Sinusoïdal [Accents, tréma et cédille] | Sirop [Nom complément du nom] | Sisal [Autres cas] | SIT [Les symboles] | Site Internet [Préposition devant un nom] | Site Web [Préposition devant un nom] | Sitôt [Les homophones grammaticaux] | Sitôt et si tôt [Les homophones grammaticaux] | Six [Prononciation des nombres] | Six et dix [Prononciation des nombres] | Sixte IV [Éponymes] | SK [Les symboles] | SK [Listes d'abréviations] | Sketch [Pluriel] | Ski [Préposition devant un nom] | Skieur [Féminisation] | Skieuse [Féminisation] | Ski-o-thon [Autres cas] | Skippeur [Recommandations générales] | SKK [Les symboles] | Sl [Les symboles] | Slave [Éponymes] | Sle [Listes d'abréviations] | SLL [Les symboles] | Slogan [Point] | Slovaque [Noms de pays et gentilés] | Slovaquie [Noms de pays et gentilés] | Slovaquie [Les symboles] | Slovaquie [Noms de pays et gentilés] | Slovène [Noms de pays et gentilés] | Slovénie [Noms de pays et gentilés] | Slovénie [Les symboles] | Slovénie [Noms de pays et gentilés] | Slt [Les symboles] | Slt [Listes d'abréviations] | SM [Les symboles] | Smash [Pluriel] | Smiley [Courrier électronique] | Smoking [Cartes] | Snackbar [Trait d'union et soudure] | Snack-bar [Trait d'union et soudure] | Snifer [Recommandations générales] | So. Sh. [Les symboles] | Sociable [Paronymes] | Social [Paronymes] | Social [Cas fréquents d'hésitation] | Social et sociable [Paronymes] | Social-chrétien [Cas fréquents d'hésitation] | Social-démocrate [Cas fréquents d'hésitation] | Social-démocratie [Cas fréquents d'hésitation] | Social-impérialisme [Cas fréquents d'hésitation] | Social-révolutionnaire [Cas fréquents d'hésitation] | Société [Paronymes] | Société [Autres cas] | Société [Catégories] | Société [Accord de l'adjectif en phrase] | Société [Catégories] | Société [Catégories] | Société [Listes d'abréviations] | Société commerciale [Catégories] | Société conseil [Nom épithète] | Société d'État [Noms particuliers] | Société en commandite [Listes d'abréviations] | Société en nom collectif [Listes d'abréviations] | Société financière [Catégories] | Société industrielle [Catégories] | Société mère [Nom épithète] | Société-conseil [Nom épithète] | Société-mère [Nom épithète] | Sociétés commerciales, industrielles et financières [Catégories] | Socio [Avec premier élément en -o] | Socio- [Avec premier élément en -o] | Socioculturel [Trait d'union et soudure] | Socio-culturel [Trait d'union et soudure] | Socioéconomique [Trait d'union et soudure] | Socio-économique [Trait d'union et soudure] | Socioéducatif [Trait d'union et soudure] | Socio-éducatif [Trait d'union et soudure] | Socioprofessionnel [Trait d'union et soudure] | Socio-professionnel [Trait d'union et soudure] | Sodome [Éponymes] | Sodomie [Éponymes] | Soeur [Prononciation de certaines lettres] | Sœur [Listes d'abréviations] | Sœurs [Listes d'abréviations] | Soi [Pronoms personnels] | Soi [Autres cas] | Soi [Homophones lexicaux] |
| Soi-disant [Autres cas] | Soi-disant [Pronoms personnels]
| Soient [Autres cas] | Soigneur [Féminisation] | Soigneuse [Féminisation] | Soi-même [Pronoms personnels] | Soir [Cas fréquents d'hésitation] | Soirée-bénéfice [Noms composés] | Soit [Cas fréquents d'hésitation] | Soit [Homophones lexicaux] | Soit [Liaisons] | Soit [Autres cas] | Soit dit en passant [Anglicismes sémantiques] | Soit ou soient [Autres cas] | Soit que [Virgule] | Soit... soit [Virgule] | Soit-disant [Autres cas] | Sol [Les symboles] | Soldat [Listes d'abréviations] | Soldat [Féminisation] | Soldate [Féminisation] | Soldats [Collections et collectionneurs] | Solde [Anglicismes sémantiques] | Solde [Anglicismes sémantiques] | Solde [Anglicismes sémantiques] |
| Solécisme [Éponymes] | Soleil [Catégories] | Solennel [Anglicismes sémantiques] | Solennel [Pléonasmes] | Soles [Éponymes] | Solliciteur [Féminisation] | Solliciteuse [Féminisation] | Solo [Pluriel] | Solution [Pléonasmes] | Solution [Impropriétés] | Solution [Pléonasmes] | Solution de continuité [Impropriétés] | Solution de rechange [Pléonasmes] | Solution de remplacement [Pléonasmes] | Som [Les symboles] | Somalie [Noms de pays et gentilés] | Somalie [Noms de pays et gentilés] | Somalie [Les symboles] | Somalien [Noms de pays et gentilés] | Somalienne [Noms de pays et gentilés] | Somatopsychique [Trait d'union et soudure] | Sombréro [Pluriel] | Sombréro [Accents et tréma] | Sommaire [Tiret] | Somme d'argent [Sujet qui est une expression de quantité] | Somme d'argent [Nombres] | Sommelier [Féminisation] | Sommelière [Féminisation] | Sommes [Anglicismes morphologiques] | Sommet [Noms particuliers] | Somoni [Les symboles] | Son Altesse [Catégories] | Son Altesse [Listes d'abréviations] | Son Éminence [Catégories] | Son Éminence (cardinal) [Listes d'abréviations] | Son Excellence [Catégories] | Son Excellence (ambassadeur ou évêque) [Listes d'abréviations] | Son point [Anglicismes phraséologiques] | Sondeur [Féminisation] | Sondeuse [Féminisation] | Sonnant [Cas fréquents d'hésitation] | Sonnant, tapant, pile [Cas fréquents d'hésitation] | Soprano [Pluriel] | Sorel [Toponymes et gentilés du Québec] | Sortant [Féminisation] | Sortante [Féminisation] | Sorte de [Sujet qui est un nom collectif] | Sorte de [Nom complément du nom] | Sortir le vote [Anglicismes phraséologiques] | SOS [Les symboles] | Sosie [Éponymes] | Sot [Homophones lexicaux] | Sou [Cas fréquents d'hésitation] | Soudain [Nuances sémantiques] | Soudain [Virgule] | Soudain et soudainement [Nuances sémantiques] | Soudainement [Nuances sémantiques] | Soudan [Les symboles] | Soudan [Noms de pays et gentilés] | Soudan [Noms de pays et gentilés] | Soudanais [Noms de pays et gentilés] | Soudanaise [Noms de pays et gentilés] | Soudeur [Féminisation] | Soudeuse [Féminisation] | Souffleur [Féminisation] | Souffleuse [Féminisation] | Souffre-douleur [Pluriel] | Souhait [Point d'interrogation] | Souhaiter [Anglicismes sémantiques] | Soul [Accents et tréma] | Soulanges [Toponymes et gentilés du Québec] | Soulard [Accents et tréma] | Soule [Accents et tréma] | Souler [Accents et tréma] | Soulerie [Accents et tréma] | Soulever un point d'ordre [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Souliers [Collections et collectionneurs] | Soulignement [Cas fréquents d'hésitation] | Souligner l'ouverture [Pléonasmes] | Soulon [Accents et tréma] | Soum [Les symboles] | Soumettre [Anglicismes sémantiques] | Soumission [Anglicismes sémantiques] | Soumissionnaire [Féminisation] | Soumissionner [Anglicismes syntaxiques] | Souper-conférence [Noms composés] | Soupirail [Autres cas] | Source [Anglicismes sémantiques] | Souriant [Courrier électronique] | Souriard [Courrier électronique] | Sous [Anglicismes syntaxiques] | Sous [Avec préposition ou adverbe] | Sous [Cas fréquents d'hésitation] | Sous [Préposition devant un nom] | Sous certaines circonstances [Anglicismes syntaxiques] | Sous contrôle [Anglicismes syntaxiques] | Sous discussion [Anglicismes syntaxiques] | Sous enquête [Anglicismes syntaxiques] | Sous étude [Anglicismes syntaxiques] | Sous examen [Anglicismes syntaxiques] | Sous l'impression [Anglicismes syntaxiques] | Sous le thème [Préposition devant un nom] | Sous observation [Anglicismes syntaxiques] | Sous réserve de tous droits [Lettre] | Sous toutes réserves [Lettre] |
| Sous-chef [Féminisation] | Souscripteur [Féminisation] | Souscripteur [Anglicismes intégraux] | Souscriptrice [Féminisation] | Souscrire [Préposition après le verbe] | Sous-gorge [Avec préposition ou adverbe] | Sous-lieutenant [Listes d'abréviations] | Sous-main [Avec préposition ou adverbe] | Sous-maitre [Accents et tréma] | Sous-ministre [Féminisation] | Sous-ministre [Noms particuliers] | Sous-seing [Avec préposition ou adverbe] | Soussigné [Féminisation] | Soussignée [Féminisation] | Sous-titre [Deux-points] | Sous-titre [Guillemets] | Sous-titre [Point] | Sous-titres [Guillemets] | Sous-traitant [Féminisation] | Sous-traitante [Féminisation] | Sous-verge [Avec préposition ou adverbe] | Sous-verre [Pluriel] | Sous-verres de bière [Collections et collectionneurs] | Soutenir [Anglicismes sémantiques] | Soutenir [Anglicismes sémantiques] | South Carolina [Listes d'abréviations] | Souvenirs [Collections et collectionneurs] |
| Spaghetti [Pluriel] | Spaghetti [Emprunts et mots étrangers] | Spatiotemporel [Trait d'union et soudure] | Spatio-temporel [Trait d'union et soudure] | Spécial [Anglicismes sémantiques] | Spécialiste [Féminisation] | Spécifique [Anglicismes syntaxiques] | Spectaculaire [Anglicismes sémantiques] | Spectateur [Féminisation] | Spectatrice [Féminisation] | Spéculum [Accents et tréma] | Spéculum [Pluriel] | Speech [Pluriel] | Spencer [Éponymes] | Sphagnales [Prononciation de certaines lettres] | Spinabifida [Pluriel] | Spinabifida [Trait d'union et soudure] | Spina-bifida [Trait d'union et soudure] | Spoliateur [Féminisation] | Spoliatrice [Féminisation] | Spondée [Genre des noms] | Sportif [Féminisation] | Sportive [Féminisation] | Sprinteur [Féminisation] | Sprinteur [Recommandations générales] | Sprinteuse [Féminisation] | Sq. [Listes d'abréviations] | Sq. [Listes d'abréviations] | Sqq. [Listes d'abréviations] | Sqq. [Listes d'abréviations] | Squale [Prononciation de certaines lettres] | Squame [Prononciation de certaines lettres] | Square [Prononciation de certaines lettres] | Squatteur [Recommandations générales] | Sr [Listes d'abréviations] | SRAG [Anglicismes sémantiques] | SRAS [Anglicismes sémantiques] | SRG [Les symboles] | Sri Lanka [Les symboles] | Sri Lanka [Noms de pays et gentilés] | Sri Lanka [Noms de pays et gentilés] | Sri lankais [Noms de pays et gentilés] | Sri lankaise [Noms de pays et gentilés] | SRIs [Les symboles] | Srs [Listes d'abréviations] | St [Listes d'abréviations] | St [Cas particuliers] | Staccato [Pluriel] | Stade [Paronymes] | Stade et stage [Paronymes] | Stade olympique [Catégories] | Stadier [Féminisation] | Stadière [Féminisation] | Stage [Paronymes] | Stagiaire [Féminisation] | Stagnant [Prononciation de certaines lettres] | Stagnation [Prononciation de certaines lettres] | Stagner [Prononciation de certaines lettres] | Standard [Formation du féminin des adjectifs] | Standard [Pluriel] | Standard adjectif [Formation du féminin des adjectifs] | Standardiste [Féminisation] | Stanstead [Toponymes et gentilés du Québec] | Stanstead Plain [Toponymes et gentilés du Québec] | Station de métro [Catégories]
| Statisticien [Féminisation] | Statisticienne [Féminisation] | Statu quo [Prononciation de certaines lettres] | Statu quo [Trait d'union et soudure] | Statu quo [Noms composés] | Statue de la Liberté [Catégories] | Statuquo [Trait d'union et soudure] | Statuquo [Pluriel] | Statu-quo [Trait d'union et soudure] | STD [Les symboles] | Ste [Listes d'abréviations] | Sté [Listes d'abréviations] | Sténotypiste [Féminisation] | Stéréognosie [Prononciation de certaines lettres] | Sternocléidomastoïdien [Trait d'union et soudure] | Stes [Listes d'abréviations] | Stimulus [Pluriel] | Stoïque [Accents, tréma et cédille] | Stoke [Toponymes et gentilés du Québec] | Stornoway [Toponymes et gentilés du Québec] | Straight [Anglicismes intégraux] | Stras [Éponymes] | Strass [Éponymes] | Stratford [Toponymes et gentilés du Québec] | Stratocumulus [Trait d'union et soudure] | Strict [Anglicismes sémantiques] | Striptease [Pluriel] | Striptease [Trait d'union et soudure] | Strip-tease [Trait d'union et soudure] | Stripteaseur [Féminisation] | Stripteaseuse [Féminisation] | Sts [Listes d'abréviations] | Stukely-Sud [Toponymes et gentilés du Québec] | Stylicien [Féminisation] | Stylicienne [Féminisation] | Styliste [Féminisation] | Stylos à bille [Collections et collectionneurs] | Su [Avec l'auxiliaire avoir] | Subaigu [Accents et tréma] | Subjectif [Anglicismes sémantiques] | Subjonctif [Modes] | Subjonctif [Modes] | Subjonctif et indicatif [Modes] | Subordonnée circonstancielle [Virgule] | Substitut [Féminisation] | Substitute [Féminisation] | Subvention de recherche [Nom complément du nom] | Succ. [Listes d'abréviations] | Succéder [Accents et tréma] | Successeur [Féminisation] | Successeure [Féminisation] | Successeure [Féminisation] | Successeuse [Féminisation] | Succursale [Listes d'abréviations] | Sucres en morceau sous emballage [Collections et collectionneurs] | Sud [Cas fréquents d'hésitation] | Sud [Catégories] | Sud [Listes d'abréviations] | Sud-africain [Noms de pays et gentilés] | Sud-africaine [Noms de pays et gentilés] | Sud-coréen [Noms de pays et gentilés] | Sud-coréenne [Noms de pays et gentilés] | Sud-est [Listes d'abréviations] | Sud-ouest [Listes d'abréviations] | Sud-sud-est [Listes d'abréviations] | Sud-sud-ouest [Listes d'abréviations] | Suède [Les symboles] | Suède [Noms de pays et gentilés] | Suède [Noms de pays et gentilés] | Suède [Éponymes] | Suédois [Noms de pays et gentilés] | Suédoise [Noms de pays et gentilés] | Suggérer [Accents et tréma] | Suisse [Éponymes] | Suisse [Noms de pays et gentilés] | Suisse [Les symboles] | Suisse [Noms de pays et gentilés] | Suite [Autres cas] | Suite [Impropriétés] | Suite à [Autres cas] | Suite, bureau, porte [Impropriétés] | Suivant [Anglicismes phraséologiques] | Sujet [Féminisation] | Sujet [Documents à usage interne] | Sujet [Anglicismes sémantiques] | Sujets divers [Anglicismes intégraux] | Sujets joints par ni [Sujets joints par une conjonction] | Sujets unis par comme ou par ainsi que [Sujets joints par une conjonction] | Sujets unis par ni ou par ou [Sujets joints par une conjonction] | Sujette [Féminisation] | Sullivan [Toponymes et gentilés du Québec] | Sultanat d'Oman [Noms de pays et gentilés] | Sultanat d'Oman [Noms de pays et gentilés] | Sum [Les symboles] | Sup. [Listes d'abréviations] | Super [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Super- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Superficiel [Anglicismes sémantiques] | Supérieur [Listes d'abréviations] | Supérieur [Féminisation] | Supérieur immédiat [Féminisation] | Supérieure [Féminisation] | Supérieure immédiate [Féminisation] | Superlatif [Anglicismes syntaxiques] | Superlatif [La comparaison] | Superman [Pluriel] | Supernova [Pluriel] | Superviseur [Féminisation] | Superviseure [Féminisation] | Superviseure [Féminisation] | Superviseuse [Féminisation] | Superviseuse [Féminisation] | Suppl. [Listes d'abréviations] | Supplantation [Anglicismes intégraux] | Supplanter [Anglicismes intégraux] | Suppléant [Féminisation] | Suppléante [Féminisation] | Supplément [Listes d'abréviations] | Supplément [Anglicismes sémantiques] | Supplément [Anglicismes sémantiques] | Support [Impropriétés] | Support [Anglicismes sémantiques] | Supporter [Anglicismes sémantiques] | Supporter [Anglicismes intégraux] | Supporteur [Anglicismes intégraux] | Supporteur [Recommandations générales] | Supporteur [Féminisation] | Supportrice [Féminisation] | Supportrice [Anglicismes intégraux] | Supposé [Anglicismes morphologiques] | Supposé que [Modes] | Supposément [Anglicismes morphologiques] | Supposer [Anglicismes sémantiques] | Suppression de lettres [Règles de l'abréviation] | Supra [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Supra [Barbarismes lexicaux] | Supra- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Supspecte [Féminisation] | Sur [Anglicismes syntaxiques] | Sûr [Nuances sémantiques] | Sur [Homophones lexicaux] | Sûr [Homophones lexicaux] | Sur [Préposition devant un nom] | Sur [Préposition devant un nom] | Sûr [Anglicismes intégraux] | Sur [Préposition devant un nom] | Sur [Préposition après le verbe] | Sur [Préposition devant un nom] | Sur [Nombres] | Sur [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Sur [Préposition devant un nom] | Sûr [Accents et tréma] | Sur- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Sur devant le nom d'une ville [Préposition devant un nom] | Sur et sûr [Homophones lexicaux] | Sur Internet [Préposition devant un nom] | Sur l'avenue [Préposition après le verbe] | Sur l'avion [Anglicismes syntaxiques] | Sur l'initiative de [Préposition devant un nom] | Sur la ligne [Anglicismes phraséologiques] | Sur la rue [Préposition après le verbe] | Sur le fait [Cas fréquents d'hésitation] | Sur le journal [Anglicismes syntaxiques] | Sur le journal [Préposition devant un nom] | Sur le même pied [Altérations d'expressions figées] | Sur le même pied d'égalité [Altérations d'expressions figées] | Sur le moment [Cas fréquents d'hésitation] | Sur le thème [Préposition devant un nom] | Sur le thème [Préposition devant un nom] | Sur Paris [Préposition devant un nom] | Sur pied [Noms dans les expressions figées] | Sur place [Pléonasmes] | Sur semaine [Anglicismes syntaxiques] | Sur un comité [Anglicismes syntaxiques] | Sur un comité [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Sur un conseil [Anglicismes phraséologiques] | Sur un jury [Anglicismes phraséologiques] | Sur un pied d'égalité [Altérations d'expressions figées] | Suraigu [Accents et tréma] | Surcroit [Accents et tréma] | Surdimutité [Trait d'union et soudure] | Surdi-mutité [Trait d'union et soudure] | Surdose [Anglicismes intégraux] | Sure [Accents et tréma] | Surement [Accents et tréma] | Surentrainement [Accents et tréma] | Sureté [Accents et tréma] | Surface (dimensions) [Nombres] | Surfeur [Féminisation] | Surfeuse [Féminisation] | Surinamais [Noms de pays et gentilés] | Surinamaise [Noms de pays et gentilés] | Suriname [Noms de pays et gentilés] | Suriname [Les symboles] | Suriname [Noms de pays et gentilés] | Surintendant [Féminisation] | Surintendante [Féminisation] | Surmoi [Trait d'union et soudure] | Sur-moi [Trait d'union et soudure] | Surnom d'un lieu [Catégories] | Suroit [Accents et tréma] | Suroît [Toponymes et gentilés du Québec] | Surpiqure [Accents et tréma] | Surprise [Nom épithète] | Surseoir [Anomalies] | Sursoir [Anomalies] | Surveillant [Féminisation] | Surveillante [Féminisation] | Sus- [Pléonasmes] | Suscrit [Pléonasmes] | Susdit [Pléonasmes] | Susmentionné [Pléonasmes] | Susnommé [Pléonasmes] | Suspect [Féminisation] | Suspense [Cas fréquents d'hésitation] | Sutton [Toponymes et gentilés du Québec] | SVC [Les symboles] | SVC [Les symboles] | SVP [Listes d'abréviations] | SVP [Modes] | Swazi [Noms de pays et gentilés] | Swaziland [Noms de pays et gentilés] | Swaziland [Les symboles] | Swaziland [Noms de pays et gentilés] | Syllabe [Notions de base en phonétique] | Syllabe graphique [Notions de base en phonétique] | Syllabe phonétique [Notions de base en phonétique] | Syllepse [Déterminants possessifs] | Sylviculteur [Féminisation] | Sylvicultrice [Féminisation] | Symbole [Règles de l'abréviation] | Symbole chimique [Point] | Symbole chimique de l'eau [Les symboles] | Symbole des unités monétaires [Les symboles] | Symbole du dollar [Nombres] | Symbole phonétique [Notions de base en phonétique] | Symboles [Les symboles] | Symboles d'unités monétaires [Les symboles] | Symboles des unités de mesure [Les symboles] | Symboles des unités de mesure [Les symboles] | Symboles et unités de mesure [Les symboles] | Symbolique [Anglicismes sémantiques] | Sympathie [Anglicismes sémantiques] | Sympathies [Anglicismes sémantiques] | Sympathique [Anglicismes intégraux] | Sympathisant [Anglicismes intégraux] | Symploque [Figures touchant la construction de la phrase] | Symposium [Pluriel] | Symposium [Noms particuliers] | Syndic [Féminisation] | Syndique [Féminisation] | Synecdoque [Figures jouant sur le sens] | Syngnathe [Prononciation de certaines lettres] | Syntaxe de la raison sociale [Anglicismes syntaxiques] | Synthèse [Nom épithète] | SYP [Les symboles] | Syphilis [Éponymes] | Syphilus [Éponymes] | Syrie [Les symboles] | Syrie [Noms de pays et gentilés] | Syrie [Noms de pays et gentilés] | Syrien [Noms de pays et gentilés] | Syrienne [Noms de pays et gentilés]
| Système international d'unités [Listes d'abréviations] | Système international d'unités (SI) [Les symboles] | SZL [Les symboles]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=T
T [Les symboles] | T analogique [Prononciation de certaines lettres] | T euphonique [Prononciation de certaines lettres] | T Sh [Les symboles] | T. [Listes d'abréviations] | T. f. [Listes d'abréviations] | T. féd. [Listes d'abréviations] | T. N.-O. [Listes d'abréviations] | T. p. [Listes d'abréviations] | T. prov. [Listes d'abréviations] | T.-N.-L. [Listes d'abréviations] | Tabac [Collections et collectionneurs] | Tabac [Adjectifs de couleur] | Tabaculteur [Féminisation] | Tabacultrice [Féminisation] | Tabatières [Collections et collectionneurs] | Table des matières [Tiret] | Tableau [Autres cas] | Tableau [Notices par types de documents] | Tableau des signes de ponctuation [Généralités sur la ponctuation] | Tableau-synthèse [Nom épithète] | Tache [Homophones lexicaux] | Tâche [Homophones lexicaux] | Tache et tâche [Homophones lexicaux] | Tacher [Homophones lexicaux] | Tâcher [Homophones lexicaux] | Tacheter [Simplification des consonnes doubles] | Tadjik [Noms de pays et gentilés] | Tadjikistan [Noms de pays et gentilés] | Tadjikistan [Les symboles] | Tadjikistan [Noms de pays et gentilés] | Tadoussac [Toponymes et gentilés du Québec] | Taie [Barbarismes lexicaux] | Taie d'oreiller [Barbarismes lexicaux] | Taille-crayons [Collections et collectionneurs] | Taille-ongle [Pluriel] | Tailleur [Féminisation] | Tailleuse [Féminisation] | Taïwan [Les symboles] | Tala [Les symboles] | Taliatelle [Recommandations générales] | Taliatelle [Pluriel] | Taliban [Emprunts et mots étrangers] | Talon d'Achille [Altérations d'expressions figées] | Tambour-major [Féminisation] | Tambour-majore [Féminisation] | Tandis que [Cas fréquents d'hésitation] | Tanger [Éponymes] | Tangerine [Éponymes] | Tangerine [Adjectifs de couleur] | Tanneur [Féminisation] | Tanneuse [Féminisation] | Tant [Les homophones grammaticaux] | Tant [La comparaison] | Tant et plus [Cas fréquents d'hésitation] | Tant pis [L'adverbe] | Tant qu'à [Les homophones grammaticaux] | Tant que [La comparaison] | Tanzanie [Noms de pays et gentilés] | Tanzanie [Les symboles] | Tanzanie [Noms de pays et gentilés] | Tanzanien [Noms de pays et gentilés] | Tanzanienne [Noms de pays et gentilés] | Taon [Cas fréquents d'hésitation] | Tapant [Cas fréquents d'hésitation] | Tapecul [Trait d'union et soudure] | Tape-cul [Trait d'union et soudure] | Tapis mur à mur [Anglicismes phraséologiques] | Tapissier [Féminisation] | Tapissière [Féminisation] | Tarente [Éponymes] | Tarentule [Éponymes] | Tarificateur [Féminisation] | Tarificatrice [Féminisation] | Tartufe [Éponymes] | Tartuffe [Éponymes] | Tarzan [Éponymes] | Taschereau [Toponymes et gentilés du Québec] | | Tatoueur [Féminisation] | Tatoueuse [Féminisation] | Taupe [Adjectifs de couleur] | Taxe [Listes d'abréviations] | Taxe fédérale [Listes d'abréviations] | Taxe provinciale [Listes d'abréviations] | Taxe sur la valeur ajoutée [Listes d'abréviations] | Taxe sur les ventes du Québec [Listes d'abréviations] | Tchad [Noms de pays et gentilés] | Tchad [Noms de pays et gentilés] | Tchad [Les symboles] | Tchadien [Noms de pays et gentilés] | Tchadienne [Noms de pays et gentilés] | Tchao [Recommandations générales] | Tchèque [Noms de pays et gentilés] | Technicien [Féminisation] | Technicienne [Féminisation] | Technobureaucratique [Trait d'union et soudure] | Technoéconomique [Trait d'union et soudure] | Technologue [Féminisation] | Teeshirt [Trait d'union et soudure] | Tee-shirt [Trait d'union et soudure] | Teindre [Nuances sémantiques] | Teindre et teinter [Nuances sémantiques] | Teinter [Nuances sémantiques] | Teinturier [Féminisation] | Teinturière [Féminisation] | Tek [Recommandations générales] | Tel [La comparaison] | Tel [Déterminants indéfinis] | Tel et tel [Déterminants indéfinis] | Tel ou tel [Déterminants indéfinis] | Tel que [Déterminants indéfinis] | Tel quel [Déterminants indéfinis] | Tél. [Listes d'abréviations] | Tél. cell. [Listes d'abréviations] | Télé [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Télé- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Téléav. [Listes d'abréviations] | Téléavertisseur [Listes d'abréviations]
| Téléc. [Listes d'abréviations] | Téléc. [Autres types de documents] | Télécopie [Autres types de documents] | Télécopie [Listes d'abréviations] | Télécopie [Autres types de documents] | Télécopier [Autres types de documents] | Télécopieur [Autres types de documents] | Télécopieur [Listes d'abréviations] | Téléenquêteur [Féminisation] | Téléenquêtrice [Féminisation] | Téléfax [Autres types de documents] | Téléférage [Trait d'union et soudure] | Téléfilm [Trait d'union et soudure] | Télé-film [Trait d'union et soudure] | Telemark [Éponymes] | Télémark [Éponymes] | Télématicien [Féminisation] | Télématicienne [Féminisation]
| Téléphone [Listes d'abréviations]
| Téléphone cellulaire [Listes d'abréviations]
| Téléphoniste [Féminisation] | Téléthon [Autres cas] | Télévendeur [Féminisation] | Télévendeuse [Féminisation] | Téléviseur [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Télévision [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Télex [Emprunts et mots étrangers] | Témiscaming [Toponymes et gentilés du Québec] | Témiscamingue [Toponymes et gentilés du Québec] | Témiscouata [Toponymes et gentilés du Québec] | Témoin [Nom épithète] | Témoin [Anglicismes sémantiques] | Témoin [Féminisation] | Témoin clé [Nom épithète] | Témoins [Nom épithète] | Température [Impropriétés] | Tempérer [Accents et tréma] | Temporaire [Anglicismes sémantiques] | Temps [Pléonasmes] | Temps [Autres cas] | Temps [Impropriétés] | Temps complet [Autres cas] | Temps des fêtes [Noms particuliers] | Temps plein [Autres cas] | Temps universel [Listes d'abréviations] | Temps-plein [Autres cas] | Tendancieux [Anglicismes sémantiques] | Tendon d'Achille [Altérations d'expressions figées] | Tendon d'Achille [Éponymes] | Tendon d'Achille et talon d'Achille [Altérations d'expressions figées] | Teneur de livres [Féminisation] | Teneuse de livres [Féminisation] | Tenge [Les symboles] | Tengué [Les symboles] | Tenir bon [Adjectif employé comme adverbe] | Tenir parole [Anglicismes phraséologiques] | Tenir pour acquis [Anglicismes phraséologiques] | Tenir pour acquis [Homophones lexicaux] | Tenn. [Listes d'abréviations] | Tennessee [Listes d'abréviations] | Tenor [Féminisation] | Ténor [Féminisation] | Tenore [Féminisation] | Ténore [Féminisation] | Tentatif [Anglicismes morphologiques] | Tentativement [Anglicismes morphologiques] | Tenue de soirée [Cartes] | Tenue de ville [Cartes] | Tenue décontractée [Cartes] | Tequila [Éponymes] | Ter [Parenthèses] | Téra- [Nombres] | Téradollar [Nombres] | Terawatt [Les symboles] | Térawatt [Les symboles] | Term. a. [Listes d'abréviations] | Terme [Cas fréquents d'hésitation] | Terme [Accord de l'adjectif en phrase] | Terme technique [Guillemets] | Terminer [Pléonasmes] | Terminologue [Féminisation] | Terminologue agréé [Listes d'abréviations] | Terminologue agréée [Listes d'abréviations] | Terr. [Listes d'abréviations] | Terrassier [Féminisation] | Terrassière [Féminisation] | Terre [Catégories] | Terre [Préposition devant un nom] |
| Terre sainte [Catégories] | Terrebonne [Toponymes et gentilés du Québec] | Terre-Neuve [Éponymes] | Terre-Neuve-et-Labrador [Listes d'abréviations] | Terreplein [Trait d'union et soudure] | Terre-plein [Trait d'union et soudure] | Terre-plein [Noms composés] | Terres australes et antarctiques françaises [Les symboles] | Territoire [Listes d'abréviations] | Territoire du Yukon [Listes d'abréviations] | Territoires du Nord-Ouest [Listes d'abréviations] | Tertio [Listes d'abréviations] | Tes [Cas fréquents d'hésitation] | Test [Préposition après le verbe] | Tête d'oreiller [Barbarismes lexicaux] | Tête-à-la-Baleine [Toponymes et gentilés du Québec] | Têtebêche [Trait d'union et soudure] | Tête-bêche [Trait d'union et soudure] | Téter [Accents et tréma] | Tétreaultville [Toponymes et gentilés du Québec] | Tex. [Listes d'abréviations] | Texas [Listes d'abréviations] | Textes diplomatiques [Catégories] | Textes juridiques [Catégories] | Textes politiques [Catégories] | Thaï [Pluriel] | Thaïlandais [Noms de pays et gentilés] | Thaïlandaise [Noms de pays et gentilés] | Thaïlande [Noms de pays et gentilés] | Thaïlande [Les symboles] | Thaïlande [Noms de pays et gentilés] | Thanatologue [Féminisation] | Thanatopracteur [Féminisation] | Thanatopracteuse [Féminisation] | Thanatopractrice [Féminisation] | Thanksgiving [Noms particuliers] | THB [Les symboles] | Théâtral [Anglicismes sémantiques] | Théâtre [Anglicismes sémantiques] | Théâtre [Tiret] | Théâtre [Parenthèses] | Thème [Virgule] | Thème [Préposition devant un nom] | Théologien [Féminisation] | Théologienne [Féminisation] | Thérapeute [Féminisation] | Thermostat [Cas fréquents d'hésitation] | Thèse [Notices par types de documents] | Thèse [Nuances sémantiques] | Thèse et mémoire [Nuances sémantiques] | Thèse ou mémoire [Notices par types de documents] | Thêta [Pluriel] | Thetford-Mines [Toponymes et gentilés du Québec] | Thetford-Partie-Sud [Toponymes et gentilés du Québec] | Thrilleur [Recommandations générales] | Thurso [Toponymes et gentilés du Québec] | Tickets de métropolitain [Collections et collectionneurs] | Tickets de spectacles [Collections et collectionneurs] | Tierce [Féminisation] | Tierce bénéficiaire [Féminisation] | Tiers [Féminisation] | Tiers bénéficiaire [Féminisation] | Tiers État [Noms particuliers] | Tilbury [Éponymes] | Tilde [Autres signes graphiques] | Till Eulenspiegel [Éponymes] | Timbre-poste [Noms composés] | Timbres autres que postaux [Collections et collectionneurs] | Timbres postaux [Collections et collectionneurs] | Timbres poste aérienne [Collections et collectionneurs] | Timé [Anglicismes intégraux] | Timer [Anglicismes intégraux] | Timing [Anglicismes intégraux] | Timor-Oriental [Les symboles] | Tingwick [Toponymes et gentilés du Québec] | Tintin [Collections et collectionneurs] | Tiré de [Pléonasmes] | Tirer parti [Homophones lexicaux] | Tirer profit [Noms dans les expressions figées] | Tiret [Tiret] | Tiret [Tiret] | Tiret [Tiret] | Tiret [Féminisation] | Tiret [Autres questions typographiques] | Tiret : emplois divers [Tiret] | Tiret : généralités [Tiret] | Tiret dans les dialogues [Tiret] | Tiret dans les énumérations et les divisions de texte [Tiret] | Tiret double [Tiret] | Tiret simple [Tiret] | Tisserand [Féminisation] | Tisserande [Féminisation] | Tisseur [Féminisation] | Tisseuse [Féminisation] | Titan [Éponymes] | Titane [Éponymes] | Titans [Éponymes] | Titre [Point d'interrogation] | Titre [Deux-points] | Titre [Guillemets] | Titre [Point] | Titre [Point d'exclamation] | Titre [Catégories] | Titre [Catégories] | Titre d'écrits [Catégories] | Titre d'émissions [Catégories] | Titre d'oeuvre [Autres cas] | Titre d'œuvres d'art [Catégories] | Titre d'ouvrage [Élision et apostrophe] | Titre de civilité [Lettre] | Titre de film [Élision et apostrophe] | Titre de films [Catégories] | Titre de fonction [Catégories] | Titre de journaux [Catégories] | Titre de noblesse [Catégories] | Titre de périodiques [Catégories] | Titre de pièce [Élision et apostrophe] | Titre de revues [Catégories] | Titre de romans [Catégories] | Titre honorifique [Catégories] | Titre religieux [Catégories] | Titres [Catégories] | Titres anciens [Collections et collectionneurs] | Titres d'oeuvres [Guillemets] | Titres de fonction [Catégories] | Titres de personnes [Règles de l'abréviation] | Titres honorifiques et titres de noblesse [Catégories] | Titulaire [Féminisation] | TJS [Les symboles] | TMM [Les symboles] | TN [Listes d'abréviations] | TND [Les symboles] | To hit [Impropriétés] | Tobago [Noms de pays et gentilés] | Tobago [Noms de pays et gentilés] | Tocade [Anomalies] | Toccata [Pluriel] | Togo [Noms de pays et gentilés] | Togo [Noms de pays et gentilés] | Togo [Les symboles] | Togolais [Noms de pays et gentilés] | Togolaise [Noms de pays et gentilés] | Toi [Pronoms personnels] | Toile d'araignée [Nom complément du nom] | Toile de fond [Anglicismes intégraux] | Tolar [Les symboles] | Tolérer [Accents et tréma] | Tôlier [Féminisation] | Tôlière [Féminisation] | Tom Thumb [Éponymes] | Tombal [Autres cas] | Tomber [Auxiliaires] | Tomber amoureux [Accord de l'adjectif en phrase] | Tomber pile [L'adverbe] | Tome [Homophones lexicaux] | Tome [Listes d'abréviations] | Tome [Cas fréquents d'hésitation] | Tom-pouce [Éponymes] | Tonal [Autres cas] | Tondeur [Féminisation] | Tondeuse [Féminisation] | Tonga [Noms de pays et gentilés] | Tonga [Noms de pays et gentilés] | Tongan [Noms de pays et gentilés] | Tongane [Noms de pays et gentilés] | Tonguien [Noms de pays et gentilés] | Tonguienne [Noms de pays et gentilés] | Tonne [Les symboles] | Tonnelier [Féminisation] | Tonnelière [Féminisation] | Topograhe [Féminisation] | Toponyme [Règles de l'abréviation] | Toponyme administratif [Catégories] | Toponyme géographique [Catégories] | Toponymes [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes administratifs [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes administratifs [Catégories] | Toponymes administratifs et toponymes géographiques [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes géographiques [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes géographiques [Catégories] | Toponymes québécois commençant par A [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par B [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par C [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par D [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par E [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par F [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par G [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par H [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par I [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par J [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par K [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par L [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par M [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par N [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par O [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par P [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par Q [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par R [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par S (de Sacré-Cœur à Sainte-Aurélie) [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par S (de Sainte-Barbe à Saint-Janvier-de-Joly) [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par S (de Saint-Jean à Saint-Paulin) [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par S (de Saint-Philémon à Sutton) [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par T [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par U [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par V [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par W [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymes québécois commençant par Y [Toponymes et gentilés du Québec] | Toponymiste [Féminisation] | Tord-boyau [Pluriel] | Tordeur [Féminisation] | Tordeuse [Féminisation] | Torera [Féminisation] | Torero [Féminisation] | Toréro [Accents et tréma] | Torréfacteur [Féminisation] | Torréfactrice [Féminisation] | Tortues [Collections et collectionneurs] | Tôt ou tard [Anglicismes sémantiques] | Touche-à-tout [Féminisation] | Toupies [Collections et collectionneurs] | Toupiké [Toponymes et gentilés du Québec] | Tour [Impropriétés] | Tour (révolution) [Listes d'abréviations] | Tour par minute [Listes d'abréviations] | Tour par seconde [Listes d'abréviations] |
| Tourbier [Féminisation] | Tourbière [Féminisation] | Tourelle [Toponymes et gentilés du Québec] | Tourne-disque [Pluriel] | Tourneur [Féminisation] | Tourneuse [Féminisation] | Tournez s'il vous plaît [Points de suspension] | Tournez, s'il vous plaît [Listes d'abréviations] | Tournoi [Catégories] | Tournure pronominale [Voix] | Tourte [Homophones lexicaux] | Tourville [Toponymes et gentilés du Québec] | Tous [Pronoms indéfinis] | Tous âges [Déterminants indéfinis] | Tous azimuts [Cas fréquents d'hésitation] | Tous comptes faits [Déterminants indéfinis] | Tous droits réservés [Les symboles] | Tous et chacun [Sujet qui comporte un indéfini] | Tous les [Déterminants indéfinis] | Tous les cinq ans [Autres cas] | Tous les deux ans [Autres cas] | Tous les deux mois [Autres cas] | Tous les quatre ans [Autres cas] | Tous les trois ans [Autres cas] | Tous les trois mois [Autres cas] | Tous sont unanimes [Pléonasmes] | Toussaint [Noms particuliers] | Tout [Déterminants indéfinis] | Tout [Déterminants indéfinis] | Tout [L'adverbe] | Tout [Pronoms indéfinis] | Tout à coup [Nuances sémantiques] | Tout à coup [Liaisons] | Tout à coup et tout d'un coup [Nuances sémantiques] | Tout à fait [Anglicismes sémantiques] | Tout adverbe [L'adverbe] | Tout âge [Déterminants indéfinis] | Tout au début [Autres cas] | Tout au plus [Cas fréquents d'hésitation] | Tout autre [Déterminants indéfinis] | Tout compte fait [Anglicismes sémantiques] | Tout compte fait [Déterminants indéfinis] | Tout d'un coup [Nuances sémantiques] | Tout de suite [Autres cas] | Tout début [Autres cas] | Tout débuts [Autres cas] | Tout dépendant de [Anglicismes phraséologiques] | Tout déterminant [Déterminants indéfinis] | Tout et chacun [Sujet qui comporte un indéfini] | Tout exprès [L'adverbe] | Tout plein [Cas fréquents d'hésitation] | Tout plein de [Cas fréquents d'hésitation] | Tout premiers débuts [Autres cas] | Tout pronom [Pronoms indéfinis] | Tout un chacun [Sujet qui comporte un indéfini] | Toute affaire cessante [Déterminants indéfinis] | Toute autre [Déterminants indéfinis] | Toute la journée [Anglicismes phraséologiques] | Toutefois [Virgule] | Toutefois [Homophones lexicaux] | Toutes [Pronoms indéfinis] | Toutes affaires cessantes [Déterminants indéfinis] | Toutes choses égales d'ailleurs [Déterminants indéfinis] | Toutes les [Déterminants indéfinis] | Toutes proportions gardées [Déterminants indéfinis] | Toutes taxes comprises [Listes d'abréviations] | Toutes voiles dehors [Déterminants indéfinis] | Tr [Listes d'abréviations] | Tr. [Listes d'abréviations] | Tr/s [Listes d'abréviations] | Trace d'arachide [Nom complément du nom] | Trace d'arachides [Nom complément du nom] | Traceur [Féminisation] | Traceuse [Féminisation] | Trachéobronchite [Trait d'union et soudure] | Trachéo-bronchite [Trait d'union et soudure] | Tracy [Toponymes et gentilés du Québec] | Trad. [Listes d'abréviations] | Trad. A [Listes d'abréviations] | Traditionnel [Nuances sémantiques] | Traducteur [Listes d'abréviations] | Traducteur [Féminisation] | Traducteur agréé [Listes d'abréviations] | Traduction [Guillemets] | Traduction [Listes d'abréviations] | Traductrice [Listes d'abréviations] | Traductrice [Féminisation] | Traductrice agréée [Listes d'abréviations] | Tragédien [Féminisation] | Tragédienne [Féminisation] | Tragicomédie [Trait d'union et soudure] | Tragi-comédie [Trait d'union et soudure] | Tragicomique [Trait d'union et soudure] | Tragi-comique [Trait d'union et soudure] | Train express [Paronymes] | Trainant [Accents et tréma] | Trainasser [Accents et tréma] | Traine [Accents et tréma] | Traineau [Accents et tréma] | Trainée [Accents et tréma] | Trainer [Accents et tréma] | Traîner les pieds [Noms dans les expressions figées] | Traine-savate [Pluriel] | Trains miniatures [Collections et collectionneurs] | Trait d'union [Trait d'union] | Trait d'union [Trait d'union] | Trait d'union [Trait d'union] | Trait d'union [Trait d'union] | Trait d'union [Coupures] | Trait d'union [Autres questions typographiques] | Trait d'union [Cas fréquents d'hésitation] | Trait d'union [Féminisation] | Trait d'union [Coupures] | Trait d'union [Coupures] | Trait d'union [Coupures] | Trait d'union : généralités [Trait d'union] | Trait d'union dans les numéraux [Nombres] |
|
Trait d'union dans les unités lexicales [Trait d'union] | Trait d'union et coupure de mots [Trait d'union] | Trait d'union et éléments grammaticaux [Trait d'union] | Trait de soulignement [Cas fréquents d'hésitation] | Trait oblique [Cas fréquents d'hésitation] | Trait oblique [Barre oblique] | Trait oblique [Barre oblique] | Trait oblique [Barre oblique] | Trait oblique [Barre oblique] | Traité [Listes d'abréviations] | Traité [Catégories] | Traité de l'Atlantique Nord [Catégories] | Traiter [Impropriétés] | Traiteur [Féminisation] | Traiteure [Féminisation] | Traiteure [Féminisation] | Traiteuse [Féminisation] | Traiteuse [Féminisation] | Traitre [Accents et tréma] | Traitreusement [Accents et tréma] | Traitrise [Accents et tréma] | Traits d'union dans les toponymes [Toponymes et gentilés du Québec] | Tramways ou trolleys [Collections et collectionneurs] | Trangott Gerber [Éponymes] | Tranquille [Anglicismes intégraux] | Transaction [Impropriétés] | Transcription phonétique [Notions de base en phonétique]
| Transférer [Anglicismes sémantiques] | Transférer [Accents et tréma] | Transfert [Anglicismes sémantiques] | Transiger [Impropriétés] | Translucide [Nuances sémantiques] | Translucide et transparent [Nuances sémantiques] | Transmettre [Anglicismes sémantiques] | Transmission [Lettre] | Transmission confidentielle [Lettre] | Transparaitre [Accents et tréma] | Transparent [Nuances sémantiques] | Transporteur [Féminisation] | Transporteuse [Féminisation] | Trappe [Éponymes] | Trappeur [Féminisation] | Trappeuse [Féminisation] | Trappiste [Éponymes] | Travail [Autres cas] | Travail clérical [Anglicismes sémantiques] | Travailler [Nuances sémantiques] | Travailler [Anglicismes syntaxiques] | Travailler d'arrache-pied [Noms dans les expressions figées] | Travailler en chambre [Anglicismes sémantiques] | Travailleur [Féminisation] | Travailleur social [Féminisation] | Travailleuse [Féminisation] | Travailleuse sociale [Féminisation] | Travaux en cours [Anglicismes intégraux] | Traversée [Catégories] | Trécesson [Toponymes et gentilés du Québec] | Treize cent [Prononciation des nombres] | Tréma [Accents et tréma] | Tréma [Accents, tréma et cédille] | Tréma dans les abréviations [Règles de l'abréviation] | Tremblay [Toponymes et gentilés du Québec] | Trémolo [Accents et tréma] | Très [Nuances sémantiques] | Trésor [Noms particuliers] | Trésor public [Noms particuliers] | Trésorier [Féminisation] | Trésorière [Féminisation] | Très-Saint-Rédempteur [Toponymes et gentilés du Québec] | Tribal [Autres cas] | Tribu [Homophones lexicaux] | Tribu et tribut [Homophones lexicaux] | Tribunal [Noms particuliers] | Tribune téléphonique [Anglicismes sémantiques] | Tribut [Homophones lexicaux] | Triceps [Prononciation de certaines lettres] | Tricératops [Prononciation de certaines lettres] | Tricoteur [Féminisation] | Tricoteuse [Féminisation] | Triennal [Autres cas] | Trieur [Féminisation] | Trieuse [Féminisation] | Trim. [Listes d'abréviations] | Trimestre [Listes d'abréviations] | Trimestriel [Autres cas] | Trinidadien [Noms de pays et gentilés] | Trinidadienne [Noms de pays et gentilés] | Trinité-des-Monts [Toponymes et gentilés du Québec] | Trinité-et-Tobago [Les symboles] | Trinité-et-Togago [Noms de pays et gentilés] | Trinité-et-Togago [Noms de pays et gentilés] | Trip [Anglicismes intégraux] | Trip d'ego [Anglicismes intégraux] | Trip de pouvoir [Anglicismes intégraux] | Tripant [Anglicismes intégraux] | Triper [Anglicismes intégraux] | Triple double vé [Préposition devant un nom] | Triple w [Préposition devant un nom] | Triple w [Cas fréquents d'hésitation] | Trippant [Anglicismes intégraux] | Tripper [Anglicismes intégraux] | TRL [Les symboles] | Trochée [Genre des noms] | Trois [Prononciation des nombres] | Trois points [Points de suspension] | Trois points [Points de suspension] | Trois-Pistoles [Toponymes et gentilés du Québec] | Trois-Rives [Toponymes et gentilés du Québec] |
| Trompe de Fallope [Éponymes] | Trompette [Féminisation] | Trompettiste [Féminisation] | Trompeur [Pléonasmes] | Troncation [Point] | Troncation [Règles de l'abréviation] | Troncation des mots [Règles de l'abréviation] | Tronçonneur [Féminisation] | Tronçonneuse [Féminisation] | Trône [Noms particuliers] | Trop [Nuances sémantiques] | Trophée [Catégories] | Trophée [Genre des noms] | Trophomicrobien [Trait d'union et soudure] | Troquer [Préposition après le verbe] | Trouble-fête [Pluriel] | Troupe [Sujet qui est un nom collectif] | Trouver [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Trouver chaussure à son pied [Noms dans les expressions figées] | Trouver prise [Noms dans les expressions figées] | Tsar [Éponymes] | Tsétsé [Trait d'union et soudure] | Tsé-tsé [Trait d'union et soudure] | TSVP [Points de suspension] | TSVP [Listes d'abréviations] | TT [Les symboles] | TTC [Listes d'abréviations] | TTD [Les symboles] | TU [Listes d'abréviations] | Tue-mouche [Pluriel] | Tug [Les symboles] | Tugrik [Les symboles] | Tunisie [Noms de pays et gentilés] | Tunisie [Les symboles] | Tunisie [Noms de pays et gentilés] | Tunisien [Noms de pays et gentilés] | Tunisienne [Noms de pays et gentilés] | Turbo [Pluriel] | Turbo [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Turbo- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Turboagitateur [Trait d'union et soudure] | Turboalternateur [Trait d'union et soudure] | Turbo-alternateur [Trait d'union et soudure] | Turc [Noms de pays et gentilés] | Turc [Formation du féminin des adjectifs] | Turkmène [Noms de pays et gentilés] | Turkménistan [Noms de pays et gentilés] | Turkménistan [Noms de pays et gentilés] | Turkménistan [Les symboles] | Turque [Noms de pays et gentilés] | Turque [Formation du féminin des adjectifs] | Turquie [Noms de pays et gentilés] | Turquie [Les symboles] | Turquie [Noms de pays et gentilés] | Turquoise [Adjectifs de couleur] | Tuteur [Féminisation] | Tutrice [Féminisation] | Tutti frutti [Pluriel] | Tutti quanti [Prononciation de certaines lettres] | Tuvalu [Noms de pays et gentilés] | Tuvalu [Les symboles] | Tuvalu [Noms de pays et gentilés] | Tuvaluan [Noms de pays et gentilés] | Tuvaluane [Noms de pays et gentilés] | Tuyauteur [Féminisation] | Tuyauteuse [Féminisation] | TVA [Listes d'abréviations] | TVQ [Listes d'abréviations] | TW [Les symboles] | TWD [Les symboles] | Tweed [Éponymes] | TX [Listes d'abréviations] | Type [Nom épithète] | Type de [Sujet qui est un nom collectif] | Type de [Nom complément du nom] | Types [Nom épithète] | Typographe [Féminisation] | Tyran [Féminisation] | Tyrane [Féminisation] | Tyrol [Éponymes] | Tyrolienne [Éponymes] | Tzar [Éponymes] | TZS [Les symboles]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=U
UAH [Les symboles] | UEC [Listes d'abréviations] | Ufo [Collections et collectionneurs] | UGX [Les symboles] | Ukraine [Les symboles] | Ukraine [Noms de pays et gentilés] | Ukraine [Noms de pays et gentilés] | Ukrainien [Noms de pays et gentilés] | Ukrainienne [Noms de pays et gentilés] | Ultime [Pléonasmes] | Ultime [Anglicismes sémantiques] | Ultra [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Ultra- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Ultrachic [Trait d'union et soudure] | Ultracolonialisme [Trait d'union et soudure] | Ultracolonialiste [Trait d'union et soudure] | Ultracourt [Trait d'union et soudure] | Ultramarin [Trait d'union et soudure] | Ultrapétita [Trait d'union et soudure] | Ultrapression [Trait d'union et soudure] | Ultrarévolutionnaire [Trait d'union et soudure] | Ultraroyaliste [Trait d'union et soudure] | Ultrasensible [Trait d'union et soudure] | Ultra-sensible [Trait d'union et soudure] | Ultrason [Trait d'union et soudure] | Ultra-son [Trait d'union et soudure] | Ultrasonique [Trait d'union et soudure] | Ultra-sonique [Trait d'union et soudure] | Ultraviolet [Trait d'union et soudure] | Ultraviolet [Listes d'abréviations] | Ultra-violet [Trait d'union et soudure] | Ulverton [Toponymes et gentilés du Québec] | UM [Les symboles] | Un [Sujet qui est une expression de quantité] | Un [Prononciation des nombres] | Un ami à moi [Pronoms personnels] | Un bon [Anglicismes syntaxiques] | Un bon dix minutes [Anglicismes syntaxiques] | Un de [Sujet qui est un pronom relatif] | Un de ces [Cas fréquents d'hésitation] | Un de ceux [Sujet qui est un pronom relatif] | Un des [Sujet qui est un pronom relatif] | Un des... qui, un de ceux qui... [Sujet qui est un pronom relatif] | Un jour [Anglicismes sémantiques] | Un tel [Déterminants indéfinis] | Unanime [Pléonasmes] | Unanimité [Pléonasmes] | Unanimité totale [Pléonasmes] | Unau [Autres cas] | Underground [Anglicismes intégraux] | Une de ces [Cas fréquents d'hésitation] | Une fois par année [Autres cas] | Une fois par jour [Autres cas] | Une fois par mois [Autres cas] | Une fois par semaine [Autres cas] | Une minorité de [Sujet qui est un nom collectif] | Une minorité des [Sujet qui est un nom collectif] | Ungava [Toponymes et gentilés du Québec] | Uni [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Uni- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Union [Catégories] | Union des Comores [Noms de pays et gentilés] | Union des Comores [Noms de pays et gentilés] | Union du Myanmar [Noms de pays et gentilés] | Union du Myanmar [Noms de pays et gentilés] | Union européenne [Les symboles] | Unité administrative [Catégories] | Unité de mesure [Les symboles] | Unité de mesure [Point] | Unité de mesure et division décimale [Nombres] | Unité monétaire [Les symboles] | Unités administratives [Catégories] | Unités d'éducation continue [Listes d'abréviations] | Unités de mesure [Les symboles] | Unités de mesure [Les symboles] | Unités de mesure [Nombres] | Unités de mesures et division décimale [Nombres] | Unités lexicales [Trait d'union] | Unités monétaires (noms de pays commençant par A) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par B) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par C) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par D) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par E) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par F) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par G) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par H) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par I) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par J) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par K) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par L) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par M) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par N) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par O) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par P) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par Q) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par R) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par S) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par T) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par U) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par V) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par Y) [Les symboles] | Unités monétaires (noms de pays commençant par Z) [Les symboles] | Unités monétaires (symboles) [Les symboles] | Univ. [Listes d'abréviations] | Univers [Catégories] | Universel [Listes d'abréviations] | Universelle [Pléonasmes] | Universitaire [Pléonasmes] | Universitaire [Anglicismes sémantiques] | Universitaire [Féminisation] | Université [Noms propres étrangers] | Université [Listes d'abréviations] | Université [Noms particuliers] | Université [Pléonasmes] | Untel [Déterminants indéfinis] | Upsilon [Pluriel] | Upton [Toponymes et gentilés du Québec] | Uranium [Éponymes] | Uranus [Éponymes] | Urbaniste [Féminisation]
| Urgent [Cas fréquents d'hésitation] | Urgentiste [Féminisation] | Urgentologue [Féminisation] | Urolagnie [Prononciation de certaines lettres] | Urologue [Féminisation] | Ursuline [Éponymes] | Uruguay [Noms de pays et gentilés] | Uruguay [Noms de pays et gentilés] | Uruguay [Les symboles] | Uruguayen [Noms de pays et gentilés] | Uruguayenne [Noms de pays et gentilés] | Usager [Féminisation] | Usagère [Féminisation] | USD [Les symboles] | USD [Les symboles] | USD [Les symboles] | USD [Les symboles] | USh [Les symboles] | Usineur [Féminisation] | Usineuse [Féminisation] | Ustensiles de cuisine [Collections et collectionneurs] | Usuraire [Paronymes] | Usurairement [Paronymes] | Usure [Paronymes] | Usurier [Paronymes] | Usurier et usuraire [Paronymes] | UT [Listes d'abréviations] | Utah [Listes d'abréviations] | Utilisateur [Féminisation] | Utilisatrice [Féminisation] |
| UV [Listes d'abréviations] | UYU [Les symboles] | UZS [Les symboles]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=V
V [Listes d'abréviations] | V [Les symboles] | V. [Listes d'abréviations] | V. g [Listes d'abréviations] | V. g. [Listes d'abréviations] | V.-O. [Listes d'abréviations] | V.-p. [Listes d'abréviations] | V/c [Listes d'abréviations] | V/Réf. [Listes d'abréviations] | VA [Listes d'abréviations] | Va. [Listes d'abréviations] | Vacance [Autres cas] | Vacances [Autres cas] | Vacances santé [Nom épithète] | Vaches [Collections et collectionneurs] | Vadémécum [Pluriel] | Vadémécum [Accents et tréma] | Vagabond [Féminisation] | Vagabonde [Féminisation] | Vainqueur [Féminisation] | Vainqueure [Féminisation] | Vainqueure [Féminisation] | Vair [Homophones lexicaux] | Val [Autres cas] | Valable [Nuances sémantiques] | Valable et valide [Nuances sémantiques] | Val-Alain [Toponymes et gentilés du Québec] | Val-Barrette [Toponymes et gentilés du Québec] | Val-Bélair [Toponymes et gentilés du Québec] | Val-Brillant [Toponymes et gentilés du Québec] | Valcartier-Village [Toponymes et gentilés du Québec] | Valcartiste [Toponymes et gentilés du Québec] | Valcourt [Toponymes et gentilés du Québec] | Val-d'Espoir [Toponymes et gentilés du Québec] | Val-d'Or [Toponymes et gentilés du Québec] | Val-David [Toponymes et gentilés du Québec] | Val-des-Bois [Toponymes et gentilés du Québec] | Val-des-Lacs [Toponymes et gentilés du Québec] | Val-des-Monts [Toponymes et gentilés du Québec] | Valençay [Toponymes et gentilés du Québec] | Valenciennes [Éponymes] | Valentin [Éponymes] | Valentin [Noms particuliers] | Valet [Féminisation] | Valet de pied [Noms dans les expressions figées] | Valide [Nuances sémantiques] | Val-Joli [Toponymes et gentilés du Québec] | Vallée-de-l'Or [Toponymes et gentilés du Québec] | Vallée-de-la-Châteauguay [Toponymes et gentilés du Québec] | Vallée-du-Richelieu [Toponymes et gentilés du Québec] | Vallée-du-Saint-Laurent [Toponymes et gentilés du Québec] | Vallée-du-Saint-Maurice [Toponymes et gentilés du Québec] | Vallée-Jonction [Toponymes et gentilés du Québec] | Valmont [Toponymes et gentilés du Québec] | Val-Morin [Toponymes et gentilés du Québec] | Valoir cher [Adjectif employé comme adverbe] | Val-Saint-Gilles [Toponymes et gentilés du Québec] | Val-Saint-Michel [Toponymes et gentilés du Québec] | Val-Senneville [Toponymes et gentilés du Québec] | Valu [Avec l'auxiliaire avoir] | Vam [Listes d'abréviations] | Van der Burse [Éponymes] | Vandale [Éponymes] | Vandales [Éponymes] | Vanier [Toponymes et gentilés du Québec] | Vannier [Féminisation] | Vannière [Féminisation] | Vantail [Autres cas] | Vanuatu [Noms de pays et gentilés] | Vanuatu [Noms de pays et gentilés] | Vanuatu [Les symboles] | Vanuatuan [Noms de pays et gentilés] | Vanuatuane [Noms de pays et gentilés] | Vanupied [Trait d'union et soudure] | Va-nu-pied [Trait d'union et soudure] | Var. [Listes d'abréviations] | Varappeur [Féminisation] | Varappeuse [Féminisation] | Varennes [Toponymes et gentilés du Québec] | Varia [Anglicismes intégraux] | Varia [Pluriel] | Varia [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Variable [Listes d'abréviations] | Variante [Listes d'abréviations] | Variété de [Nom complément du nom] | Vases [Collections et collectionneurs] | Vassan [Toponymes et gentilés du Québec] | Vatican [Les symboles] | Vatu [Les symboles] | Vaudreuil [Toponymes et gentilés du Québec] | Vaudreuil-Dorion [Toponymes et gentilés du Québec] | Ve [Listes d'abréviations] | VEB [Les symboles] | Vécu [Avec l'auxiliaire avoir] | Vedette [Lettre] | Végétal [Catégories] | Végétaux [Catégories] | Végéter [Accents et tréma] | Veiller [Paronymes] | Veilleur [Féminisation] | Veilleuse [Féminisation] | Veilleuse [Nom épithète] | Veillez [Paronymes] | Vélo [Préposition devant un nom] | Vélos [Collections et collectionneurs] | Velours [Liaisons] | Vendangeur [Féminisation] | Vendangeuse [Féminisation] | Venderesse [Féminisation] | Vendeur [Féminisation] | Vendeuse [Féminisation] | Vendre à l'étranger [Pléonasmes] | Vendredi [Cas fréquents d'hésitation] | Vendredi [Éponymes] | Vendredi [Listes d'abréviations] | Vendredi saint [Noms particuliers] | Vendu [Cas fréquents d'hésitation] | Vénéneux [Paronymes] | Vénéneux et venimeux [Paronymes] | Vénérer [Accents et tréma] | Venezuela [Noms de pays et gentilés] | Venezuela [Les symboles] | Venezuela [Noms de pays et gentilés] | Vénézuélien [Noms de pays et gentilés] | Vénézuélienne [Noms de pays et gentilés] | Venger [Nuances sémantiques] | Venimeux [Paronymes] | Vénimeux [Paronymes] | Venir de [Impropriétés] | Venise-en-Québec [Toponymes et gentilés du Québec] | Ventail [Anomalies] | Ventail [Autres cas] | Vente [Listes d'abréviations] | Vente [Anglicismes sémantiques] | Vente au rabais [Anglicismes sémantiques] | Vente d'eau [Anglicismes sémantiques] | Vente de feu [Anglicismes sémantiques] | Vente par correspondance [Listes d'abréviations] | Vénus [Éponymes] | Ver [Homophones lexicaux] | Ver, verre, vers et vert [Homophones lexicaux] | Verbe après si [Modes] | Verbe attributif [Accord de l'adjectif en phrase] | Verbe d'état [Accord de l'adjectif en phrase] | Verbe essentiellement pronominal [Avec l'auxiliaire être] | Verbe essentiellement pronominal [Voix] | Verbe impersonnel [Avec l'auxiliaire avoir] | Verbe occasionnellement pronominal [Avec l'auxiliaire être] | Verbe pronominal [Avec l'auxiliaire être] | Verbe pronominal [Voix] | Verbe pronominal [Voix] | Verbe pronominal [Avec l'auxiliaire être] | Verbe pronominal de sens indistinct [Voix] | Verbe pronominal de sens passif [Voix] | Verbe pronominal de sens réciproque [Voix] | Verbe pronominal de sens réfléchi [Voix] | Verbes en -eler ou en -eter [Simplification des consonnes doubles] | Verbi gratia [Listes d'abréviations] | Verbi gratia [Listes d'abréviations] | Verchères [Toponymes et gentilés du Québec] | Verge [Listes d'abréviations] | Verge [Les symboles] | Vergeüre [Accents et tréma] | Vérificateur [Féminisation] | Vérificatrice [Féminisation] | Vérité [Catégories] | Vermont [Listes d'abréviations] | Vernisseur [Féminisation] | Vernisseuse [Féminisation] | Verre [Homophones lexicaux] | Verrier [Féminisation] | Verrière [Féminisation] | Vers [Préposition devant un nom] | Vers [Homophones lexicaux] | Vers (devant une date, équivalent de circa) [Listes d'abréviations] | Versatile [Anglicismes sémantiques] | Verset [Listes d'abréviations] | Verso [Listes d'abréviations] | Verso [Impropriétés] | Vert [Adjectifs de couleur] | Vert [Homophones lexicaux] | Verte [Adjectifs de couleur] | Vertes [Adjectifs de couleur] | Verts [Adjectifs de couleur] | Vespasien [Éponymes] |
| Vestiaire [Anglicismes sémantiques] | Vétéran [Féminisation] | Vétérane [Féminisation] | Vétérinaire [Féminisation] | Véto [Accents et tréma] | Veuf [Féminisation] | Veuillez [Paronymes] | Veuillez et veillez [Paronymes] | Veuve [Féminisation] | Vg [Listes d'abréviations] | Vg [Les symboles] | Via [Anglicismes sémantiques] | Via Internet [Anglicismes sémantiques] | Vianney [Toponymes et gentilés du Québec] | Vice [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Vice- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Vice-amiral [Listes d'abréviations] | Vice-président [Listes d'abréviations] | Vice-président [Féminisation] | Vice-présidente [Féminisation] | Vice-présidente [Listes d'abréviations] | Vice-reine [Féminisation] | Vice-roi [Féminisation] | Victoire-surprise [Nom épithète] | Victoria [Éponymes] | Victoriaville [Toponymes et gentilés du Québec] | Vidéaste [Féminisation] | Vidéo [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Vidéo [Notices par types de documents] | Vidéo- [Avec préfixe ou élément grec ou latin] | Vide-ordure [Pluriel] | Videur [Féminisation] | Videuse [Féminisation] | Vieil [Cas fréquents d'hésitation] | Vieille Capitale [Catégories] | Vienne [Éponymes] | Viennoiserie [Éponymes] | Viêt Nam [Noms de pays et gentilés] | Viêt Nam [Les symboles] | Viêt Nam [Noms de pays et gentilés] | Vietnam [Noms de pays et gentilés] | Vietnam [Noms de pays et gentilés] | Vietnamien [Noms de pays et gentilés] | Vieux [Listes d'abréviations] | Vieux [Cas fréquents d'hésitation] | Vieux Continent [Catégories] | Vieux-Longueuil [Toponymes et gentilés du Québec] | Vieux-Longueuil [Toponymes et gentilés du Québec] | Vieux-Montréal [Toponymes et gentilés du Québec] | Vieux-Montréal [Toponymes et gentilés du Québec] | Vieux-Poste [Toponymes et gentilés du Québec] | Vieux-Québec [Toponymes et gentilés du Québec] | Vieux-Québec [Toponymes et gentilés du Québec] | Vigneron [Féminisation] | Vigneronne [Féminisation] | Vilénie [Anomalies] | Village [Catégories] | Ville [Préposition devant un nom] | Ville [Genre des noms] | Ville [Noms particuliers] | Ville éternelle [Catégories] | Ville Lumière [Catégories] | Ville Reine [Catégories] | Ville rose [Catégories] | Ville-Marie [Toponymes et gentilés du Québec] | Villeneuve [Toponymes et gentilés du Québec] | Villeroy [Toponymes et gentilés du Québec] | Vimont [Toponymes et gentilés du Québec] | Vin [Catégories] | Vin vintage [Anglicismes intégraux] | Vinaigrier [Féminisation] | Vinaigrière [Féminisation] | Vingt [Prononciation des nombres] | Vingt, cent et mille [Déterminants numéraux] | Vingtième [Listes d'abréviations] | Vingtièmes [Listes d'abréviations] | Vinoy [Toponymes et gentilés du Québec] | Vins et cépages [Catégories] | Vintage [Anglicismes intégraux] | Vintage-car [Anglicismes intégraux] | Violet [Adjectifs de couleur] | Violets [Adjectifs de couleur] | Violette [Adjectifs de couleur] | Violettes [Adjectifs de couleur] | Violoniste [Féminisation] | Virage à 180 degrés [Altérations d'expressions figées] | Virage à 360 degrés [Altérations d'expressions figées] | Virement [Listes d'abréviations] | Virginia [Listes d'abréviations] | Virginie [Listes d'abréviations] | Virginie-Occidentale [Listes d'abréviations] | Virgule [Virgule] | Virgule [Virgule] | Virgule [Virgule] | Virgule [Virgule] | Virgule [Virgule] | Virgule [Virgule] | Virgule [Virgule] | Virgule [Virgule] | Virgule [Virgule] | Virgule [Virgule] | Virgule [Virgule] | Virgule [Virgule] | Virgule [Virgule] | Virgule [Virgule] | Virgule [Virgule] | Virgule [Virgule] | Virgule [Virgule] | Virgule [Virgule] | Virgule [Virgule] | Virgule : emplois divers [Virgule] | Virgule avec car [Virgule] | Virgule avec donc [Virgule] | Virgule avec et [Virgule] | Virgule avec et ce, et cela [Virgule] | Virgule avec mais [Virgule] | Virgule avec ni [Virgule] | Virgule avec or [Virgule] | Virgule avec ou [Virgule] | Virgule avec soit [Virgule] | Virgule dans les textes [Autres questions typographiques] | Virgule décimale [Autres questions typographiques] | Virgule décimale [Nombres] | Virgule et apostrophe [Virgule] | Virgule et apposition [Virgule] | Virgule et complément de phrase [Virgule] | Virgule et connecteur [Virgule] | Virgule et divers coordonnants [Virgule] | Virgule et élément incident [Virgule] | Virgule et ellipse du verbe [Virgule] | Virgule et incise [Virgule] | Virgule et mise en évidence [Virgule] | Virgule et modalisateur [Virgule] | Virt [Listes d'abréviations] | Vis-à-vis [Nuances sémantiques] | Vis-à-vis de [Préposition devant un nom] | Viser [Préposition après le verbe] | Visite d'État [Anglicismes phraséologiques] | Visite officielle [Anglicismes phraséologiques] | Visiteur [Féminisation] | Visiteuse [Féminisation] | Vite [L'adverbe] | Vite en affaire [L'adverbe] | Vite en affaires [L'adverbe] | Vite sur ses patins [L'adverbe] | Vitement [L'adverbe] | Viticulteur [Féminisation] | Viticultrice [Féminisation] | Vitrail [Autres cas] | Vitrier [Féminisation] | Vitrière [Féminisation] | Vive [Autres cas] | Vive ou vivent [Autres cas] | Vivent [Autres cas] | Vivre [Autres cas] | Vivre [Accord de l'adjectif en phrase] | Vladimir Ilitch Oulianov [Éponymes] | VND [Les symboles] | Vo [Listes d'abréviations] | Vocabulaire à éviter relatif aux réunions [Documents relatifs à la tenue de réunions] | Vocatif [Virgule] | Vociférer [Accents et tréma] | Voeu [Prononciation de certaines lettres] | Voie [Homophones lexicaux] | Voie de communication [Catégories] | Voie et voix [Homophones lexicaux] | Voies de communication [Catégories] | Voilier [Féminisation] | Voilière [Féminisation] | Voir [Modes] | Voir [Listes d'abréviations] | Voir [Homophones lexicaux] | Voir grand [Adjectif employé comme adverbe] | Voire [Pléonasmes] | Voire [Virgule] | Voire [Homophones lexicaux] | Voire et voir [Homophones lexicaux] | Voire même [Pléonasmes] | Voiture d'essai [Anglicismes sémantiques] | Voitures [Collections et collectionneurs] | Voiturier [Féminisation] | Voiturière [Féminisation] | Voix [Voix] | Voix [Homophones lexicaux] | Voix active [Voix] | Voix active [Voix] | Voix passive [Voix] | Voix passive [Voix] | Voix passive [Préposition devant un nom] | Voix passive [Avec l'auxiliaire être] | Voix pronominale [Voix] | Voix pronominale [Voix] | Vol domestique [Anglicismes sémantiques] | Volcan [Éponymes] | Volcanologue [Féminisation] | Volleyball [Trait d'union et soudure] | Volley-ball [Trait d'union et soudure] | Volleyeur [Féminisation] | Volleyeuse [Féminisation] | Volontaire [Pléonasmes] | Volontariat [Pléonasmes] | Volontiers [Pléonasmes] | Volt [Éponymes] | Volt [Les symboles] | Volta [Éponymes] | Volteface [Trait d'union et soudure] | Volte-face [Trait d'union et soudure] | Voltigeur [Féminisation] | Voltigeuse [Féminisation] | Votre compte [Listes d'abréviations] | Votre référence [Listes d'abréviations] | Voulant que [Anglicismes phraséologiques] | Vouloir [Paronymes] | Voulu [Avec l'auxiliaire avoir] | Voulu [Nuances sémantiques] | Vous [Accord de l'adjectif en phrase] | Vous autres [Pronoms personnels] | Vous avec adjectif [Accord de l'adjectif en phrase] | Vous avec participe [Accord de l'adjectif en phrase] | Vous de politesse [Accord de l'adjectif en phrase] | Vous n'êtes pas sans ignorer [Altérations d'expressions figées] | Vous n'êtes pas sans savoir [Altérations d'expressions figées] | Vous-même [Accord de l'adjectif en phrase] | Vous-mêmes [Accord de l'adjectif en phrase] | Voute [Accents et tréma] | Vouté [Accents et tréma] | Vouter [Accents et tréma] | Voyageur [Féminisation] | Voyageuse [Féminisation] | Voyagiste [Féminisation] | Voyant [Féminisation] | Voyant [Anglicismes sémantiques] | Voyante [Féminisation] | Voyelle [Notions de base en phonétique] | Voyelle [Notions de base en phonétique] | Voyelles [Notions de base en phonétique] | Voyou [Féminisation] | Voyoute [Féminisation] | VPC [Listes d'abréviations] | Vrai [Pléonasmes] | Vraiment [Anglicismes sémantiques] | VT [Les symboles] | VT [Listes d'abréviations] | Vt. [Listes d'abréviations] | Vte [Listes d'abréviations] | Vu [Avec l'auxiliaire avoir] | Vu [Sans auxiliaire] | Vulcain [Éponymes] | Vulgarisateur [Féminisation] | Vulgarisatrice [Féminisation] | VUV [Les symboles] | Vx [Listes d'abréviations]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=W
W [Les symboles] | W [Les symboles] | W en début de mot [Prononciation de certaines lettres] | W. Va. [Listes d'abréviations] | WA [Listes d'abréviations] | Wagnérien [Prononciation de certaines lettres] | Wagonnier [Féminisation] | Wagonnière [Féminisation] | Wakefield [Toponymes et gentilés du Québec] | Waltham [Toponymes et gentilés du Québec] | Waltham-et-Bryson [Toponymes et gentilés du Québec] | Warwick [Toponymes et gentilés du Québec] | Wash. [Listes d'abréviations] | Washington [Listes d'abréviations] | Washtawouka [Toponymes et gentilés du Québec] | Waterloo [Toponymes et gentilés du Québec] | Waterpolo [Trait d'union et soudure] | Water-polo [Trait d'union et soudure] | Waterville [Toponymes et gentilés du Québec] | Watsheshoo [Toponymes et gentilés du Québec] | Watshishou [Toponymes et gentilés du Québec] | Watt [Les symboles] | Watt [Éponymes] | Web [Préposition devant un nom] | Weber [Éponymes] | Webmestre [Féminisation] | Webographie [Généralités sur les notices bibliographiques] | Weedon [Toponymes et gentilés du Québec] | Weedon Centre [Toponymes et gentilés du Québec] | Weekend [Trait d'union et soudure] | Weekend [Pluriel] | West Virginia [Listes d'abréviations] | Westbury [Toponymes et gentilés du Québec] | Westmount [Toponymes et gentilés du Québec] | Whip [Féminisation] | Whisky [Liaisons] | Whisky [Collections et collectionneurs] | WI [Listes d'abréviations] | Wickham [Toponymes et gentilés du Québec] | Wilhelm Eduard Weber [Éponymes] |
| William Frisbie [Éponymes] | William Lynch [Éponymes] | William Thomson [Éponymes] | Windsor [Toponymes et gentilés du Québec] | Wis. [Listes d'abréviations] | Wisconsin [Listes d'abréviations] | Won [Les symboles] | Won nord-coréen [Les symboles] | Work in progress [Anglicismes intégraux] | Work-in-progress [Anglicismes intégraux] | Wotton [Toponymes et gentilés du Québec] | Wottonville [Toponymes et gentilés du Québec] | Wright [Toponymes et gentilés du Québec] | WS [Les symboles] | WST [Les symboles] | WV [Listes d'abréviations] | Www [Préposition devant un nom] | www [Cas fréquents d'hésitation] | WY [Listes d'abréviations] | Wyo. [Listes d'abréviations] | Wyoming [Listes d'abréviations]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=X
X [Prononciation de certaines lettres] | X [Autres questions typographiques] | X [Les symboles] | X… [Les symboles] | XAF [Les symboles] | XAF [Les symboles] | XAF [Les symboles] | XAF [Les symboles] | XCD [Les symboles] | XCD [Les symboles] | XCD [Les symboles] | XCD [Les symboles] | Xénophile [Féminisation] | Xérès [Éponymes] | Xi [Pluriel] | XOF [Les symboles] | XOF [Les symboles] | XOF [Les symboles] | XOF [Les symboles] | XOF [Les symboles] | XOF [Les symboles] | XOF [Les symboles] | XPF [Les symboles] | XPF [Les symboles] | XXe [Listes d'abréviations] | Xylophoniste [Féminisation]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=Y
Y compris [Préposition devant un nom] | Y compris [Sans auxiliaire] | Yamachiche [Toponymes et gentilés du Québec] | Yamaska [Toponymes et gentilés du Québec] | Yamaska-Est [Toponymes et gentilés du Québec] | Yaourt [Élision et apostrophe] | Yaourt [Cas fréquents d'hésitation] | Yémen [Noms de pays et gentilés] | Yémen [Les symboles] | Yémen [Noms de pays et gentilés] | Yéménite [Noms de pays et gentilés] | Yen [Élision et apostrophe] | Yen [Les symboles] | YER [Les symboles] | Yéyé [Trait d'union et soudure] | Yé-yé [Trait d'union et soudure] | Yiddish [Élision et apostrophe] | Yidiche [Recommandations générales] | Yn [Listes d'abréviations] | Yogi [Élision et apostrophe] | Yogi [Féminisation] | Yogourt [Cas fréquents d'hésitation] | Yogourt [Recommandations générales] | Yogourt [Liaisons] | Yom Kippour [Noms particuliers] | Yom Kippur [Noms particuliers] | Yougoslave [Noms de pays et gentilés] | Yougoslavie [Noms de pays et gentilés] | Yougoslavie [Les symboles] | Yougoslavie [Noms de pays et gentilés] | Youyou [Élision et apostrophe] | Yoyo [Trait d'union et soudure] | Yo-yo [Trait d'union et soudure] | YRIs [Les symboles] | YT [Listes d'abréviations] | Yuan [Les symboles] | Yucca [Élision et apostrophe] | YUM [Les symboles]
(E?)(L1) http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1<r=Z
Z [Les symboles] | Zambie [Les symboles] | Zambie [Noms de pays et gentilés] | Zambie [Noms de pays et gentilés] | Zambien [Noms de pays et gentilés] | Zambienne [Noms de pays et gentilés] | ZAR [Les symboles] | ZAR [Les symboles] | Zaytun [Éponymes] | Zée [Genre des noms] | Zeppelin [Éponymes] |
| Zêta [Pluriel] | Zététicien [Féminisation] | Zététicienne [Féminisation] | Zeugme [Figures touchant la construction de la phrase] | Zimbabwe [Noms de pays et gentilés] | Zimbabwe [Noms de pays et gentilés] | Zimbabwe [Les symboles] | Zimbabwéen [Noms de pays et gentilés] | Zimbabwéenne [Noms de pays et gentilés] | Zingueur [Féminisation] | Zingueuse [Féminisation] | Zl [Les symboles] | Zloty [Les symboles] | ZMK [Les symboles] | Zodiaque [Catégories] | Zoo [Cas fréquents d'hésitation] |
| Zooplancton [Cas fréquents d'hésitation] | Zoos [Cas fréquents d'hésitation] | Zootechnicien [Féminisation] | Zootechnicienne [Féminisation] | Zootechnie [Cas fréquents d'hésitation] | Zouave [Éponymes] | Zwâwa [Éponymes] | ZWD [Les symboles]
P
Q
R
S
sciencepresse
Linguistique
(E?)(L?) http://www.sciencepresse.qc.ca/
(E?)(L?) http://www.sciencepresse.qc.ca/kiosque/sciences_humaines/linguistique
16.08.2008:
- Puis-je inscrire mon enfant dans une école anglaise ?De façon générale, un enfant est admissible à l’école anglaise au Québec s’il a reçu, dans cette langue, la majeure partie de son enseignement primaire ou secondaire au Canada. - Arrondissement.com 2007-11-23 Linguistique
- La langue française menacée en FranceMenacée par l'anglais au Québec, la langue française doit aussi se défendre contre l'anglais... en France. - Cybrepresse.ca 2007-08-22
- Il suffit d'un regardÉtonnant! Les bébés savent distinguer deux langues différentes seulement en regardant le visage. - Cybersciences 2007-07-25
- Québec, ville unilingue…
Pour la première fois, une étude décrit de façon exhaustive l’utilisation d’une langue seconde par les entreprises de la région. - Au Fil des événements 2007-05-02
- Des Montréalais anglophones s'inquiètent de leur avenir«Papa, est-ce que parler anglais c'est mal? Pourquoi les autres ne veulent pas de nous?» Quand sa fille lui a posé cette question, le Montréalais Gandhi a été ébranlé. «J'ai réalisé que les anglophones sont des citoyens de deuxième classe à Montréal et que la fierté de notre langue se perd», dit-il. - La Presse 2007-04-13
- L’expansion de la langue française
Français marié à une Belge, il s’installe au Canada en 1967. À Yellowknife depuis 18 ans, Jean Marie Mariez est un des piliers de l’éducation de langue française aux TNO. - Aquilon 2007-03-27
- Comment vivent les écrivains
Sociologue, Bernard Lahire a recueilli les confidences de plus de 500 auteurs. De Charles Juliet à Nicole Avril, son livre dresse un tableau passionnant de leurs conditions d'existence - Nouvel Obs 2006-09-27
- Ecrivain à succès en japonais qui apprend la langue en dévorant deux livres - et en les recopiant.Il y a 26 ans, le Genevois David Zoppetti découvrait le livre «Teach Yourself Japanese». Aujourd'hui, il est un écrivain reconnu dans l'Archipel, après avoir été reporter pour la chaîne de télévision Asahi. - Le Temps.ch 2006-04-30
- Les enfants d'immigrés choisissent l'anglais.Une nouvelle étude, menée par Statistique Canada, vient jeter un autre pavé dans la mare linguistique du Québec. Elle montre que les enfants nés ici de parents immigrés allophones adoptent trois fois plus souvent l'anglais que le français comme langue d'usage à la maison. - La Presse 2006-03-28
- Répertoire des meilleurs sites pour l'amélioration de la langue française - Le Centre collégial de développement de matériel didactique (CCDMD) propose la toute récente mise à jour du Répertoire Internet des meilleurs sites pour l'amélioration de la langue, qui comporte maintenant 142 adresses. (Mise à jour: septembre 2005) - CCDMP 2006-02-21
- Le confort et la différenceLes anglophones vivant à Québec estiment qu'ils ont fait un bon choix. - Au fil des événements 2006-01-12
- L’analyse de la grammaire révèle un ancient arbre généalogique des languesEt ce qui compte, ce ne sont pas les mots, mais bien comment on les utilise. - Nature 2005-09-19
- Si vous maîtrisez l’anglais, essayez le « Globish »Le Colombien et le Coréen qui échangent ensemble sur Internet pensent le faire en anglais - mais on ne peut en saisir un seul mot. Mais quelle langue se parlent-ils au juste ?... - International Herald Tribune 2005-04-23
- Le secret des universaux du langageLes invariants du langage sont déterminés par des lois biomécaniques - IForum 2004-12-26
- La situation du français au Québec demeure précaireDans son rapport annuel, l'Office de la langue française estime que les résultats atteints depuis trois ans « n'ont pas permis encore de généraliser pleinement l'utilisation du français au Québec ». - Radio-Canada 2004-11-11
- Avant BabelLa langue mère du grec, du latin et du sanskrit serait née il y a plus de 8 000 ans en Turquie, avec les premiers agriculteurs. - Québec Science 2004-05-31
- Mise au point d'un logiciel qui résume des textes juridiquesLe cerveau humain n’est plus requis pour résumer des articles savants. Un logiciel fera l’affaire. Le logiciel, encore expérimental, est la somme du travail d’étudiants du Laboratoire de recherche appliquée en linguistique informatique (RALI) de l’Université de Montréal. Après le logiciel SumUM, qui produisait des résumés de 10 à 15 lignes à partir d’articles scientifiques, Atefeh Farzindar s’est penchée sur des textes de jurisprudence. Un travail qui n’est pas simple, mais qui donne des résultats étonnants. «Actuellement, dit-elle, nous ne travaillons que sur des textes en anglais, mais rien n’empêche d’étendre notre expertise à d’autres langues.» - Forum 2004-02-02
T
U
Uni Laval
L'aménagement linguistique dans Canada
Langues dans Canada
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amnord/canada.htm
(anglais-français)
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/Nlle-France_acc.htm
La Nouvelle-France 1534-1763
Avant le traité d'Utrecht de 1713, la Nouvelle-France comprenait cinq territoires ou colonies possédant chacune une administration propre: le Canada (incluant le «Pays-d'en Haut : la région des Grands Lacs), l'Acadie, la Baie du Nord (Baie-d'Hudson), Terre-Neuve (que la France partageait avec la Grande-Bretagne sous le nom de «Plaisance») et la Louisiane (voir la carte agrandie de la Nouvelle-France avant 1713), comprenant le «Pays des Illinois» au nord). Le «Pays-d'en-Haut» (ou région des Grands Lacs) faisait partie du Canada, mais le «Pays des Illinois» était rattaché à la Louisiane.
- La colonie du Canada (1534-1760)
- Le Pays-d'en-Haut (1604-1763)
- La Baie d'Hudson (1682-1713)
- La colonie de l'Acadie (1604-1755)
- La colonie de Plaisance - Terre-Neuve (1650-1713)
- La colonie de la Louisiane (1682-1763)
- Le Pays des Illinois (1671-1763)
- La colonie de Louisbourg (1713-1758)
Uni Laval
L'aménagement linguistique dans Canada fédéral
Langues dans Canada fédéral
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amnord/canada.htm
(anglais-français)
Uni Laval
Centres de recherche, organismes linguistiques et associations
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/plan/
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/internet/default.asp?mode=liste&categorie=4
- Amérique du Nord
- · Centre d'analyse des littératures francophones des Amériques (CALIFA, Université Carleton, Ottawa)
- · Centre d'analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ, Université de Sherbrooke)
- · Centre d'études acadiennes (Université de Moncton)
- · Conseil pour le développement du français en Louisiane (Codofil)
- · Impératif français (promotion de la langue française et de la culture française au Québec)
- · L'année francophone internationale
- · Laboratoire de phonétique et phonologie de l'Université Laval
- · Maison de la francophonie (Québec)
- · Office québécois de la langue française
- Europe
- · Institut de dialectologie de l'Université de Neuchâtel (Suisse)
- · Le Service de la langue française (site officiel de la Communauté française de Belgique)
- · Valibel (Université catholique de Louvain, Belgique)
- International
- · Agence universitaire de la Francophonie (AUF)
- · Réseau «Étude du français en francophonie» de l'AUF
Uni Laval
Centre Interdisciplinaire de recherches sur la activités langagières - CIRAL
Interdisciplinary Research Centre on Language Activities
(E?)(L?) http://www.ciral.ulaval.ca/
This webpage, which belongs to an organization attached to the University of Laval (Québec), contains very useful information on language planning and legislation, with the organization of contents by continents, alphabetical order, languages and kind of linguistic policy.
(E?)(L?) http://www.ciral.ulaval.ca/accueil.htm
Le "Centre interdisciplinaire de recherches sur la activités langagières" ("CIRAL") regroupe cinq équipes régulières, une vingtaine de chercheurs et quelque soixante-dix étudiants de deuxième et troisième cycles. Tous partagent la même conception des questions linguistiques: la langue est indissociable de l'histoire et de la culture des groupes qui la parlent, et elle évolue en fonction des contacts interethniques et des pressions socioculturelles qui s'exercent sur elle. Concrètement, les chercheurs du CIRAL occupent l'espace scientifique qui vise l'interprétation des discours en général et des discours sur la langue en particulier. Ils s'intéressent aux activités langagières au cours desquelles les individus construisent leur identité et leur image.
Uni Laval
Chroniques et services linguistiques sur le français
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/plan/
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/internet/default.asp?mode=liste&categorie=5
- Canada
- · Banque de dépannage linguistique (OQLF)
- · Capsule de chez nous (par Serge Fournier)
- · Chronique langagière du site «La force des mots» de la CSN
- · Chroniques linguistiques de Marie-Éva de Villers (HEC)
- · Cortexte (promotion de la qualité du français dans Internet)
- · Le français au micro (Guy Bertrand, conseiller linguistique de Radio-Canada)
- France
- · Actions pour promouvoir le français dans les affaires
- · Orthonet (Conseil international de la langue française)
Uni Laval
Laboratoire de Phonétique et Phonologie de l'Université Laval à Québec
Lexique de Phonologie
(E?)(L?) http://www.phonetique.ulaval.ca/
(E?)(L?) http://www.phonetique.ulaval.ca/lexique/dico.html
LEXIQUE
a.p.i. | abduction | accent (individuel, régional, national…) | accent (contrastif) | accent didactique | accent d'insistance | accent distinctif | accent expressif (ou émotif) | accent fixe | accent libre | accent primaire | accent secondaire | accent tonique | accentuation (voir accent contrastif) | accentué | accentuelle (cadence) | achlaut | acouphène | acoustique (champ) | acoustique (filtre) | acoustique (phonétique) | acoustique (résonateur) | acoustique (spectre) | acoustique (timbre) | adduction | affaiblissement | afférentes (fibres) | affermissement (voir renforcement) | affriquée | agnosie auditive | agrammatisme | aigu | aire de Broca | aire de Wernicke | alalie | alexie agnosique | alexie aphasique | allongement | alphabet | alphabétique (écriture) | alvéo-dentale | alvéolaire | alvéoles | alvéo-palatale | amplitude | amuïssement | anacrouse | analyse de Fourier | anarthrie | anéchoïque (chambre) | apériodique (onde) | antépénultième | antérieure | antériorisé | anticipation | anti-formant | aperture | apex (ou pointe de la langue) | aphémie | apicale | apico-alvéolaire | apico-dentale | apico-prépalatale | apocope | appareil phonatoire | appareil vestibulaire (ou vestibule) | apraxie buccofaciale | arrière | arrondie | articulateur | articulation (lieu d') | articulation moyenne | articulatoire (battement) | articulatoire (critères de classement) | articulatoire (débit) | articulatoire (mode) | articulatoire (phonétique) | aryténoïdes | aspirée | assibilation | assimilation double | assimilation partielle | assimilation progressive | assimilation régressive | assimilation totale | atone (ou inaccentuée) | attaque | audibilité (champ d') | audiogramme | audiologie | audiométrie | auditif (nerf) | audition (seuil d') | auditive (phonétique) | auditive (discrimination) | avant | bande de fréquences | basilaire (membrane) | battement (effet de) | battement articulatoire | battue | bégaiement | Bernouilli (effet de) |
| bi-locale | binaurale (écoute) | blèsement (ou zézaiement) | bref | Broca (aire de) | bruit | bruit blanc | bruyante | buccofaciale (apraxie) | burst | cacuminale | cadence accentuelle | cadence syllabique | canal buccal (voir cavité buccale) | canal cochléaire | canaux semi-circulaires | caractéristique (fréquence) | cardinale | cavité buccale
| cavité nasale (ou fosses nasales) | cavité pharyngale | cavités supra-glottiques | cécité verbale | cellules ciliées externes | cellules ciliées internes | centisecondes (abrév. cs) | centrale | centralisée | chambre anéchoïque | champ acoustique | champ d'audibilité | chuchotement | chuintante | cinéradiogramme | cheva (ou schwa, ou «e» caduc, ou «e» muet) | ciliées (voir cellules) | classement articulatoire (critères de) | clic | coalescence | coarticulation | cochléaire (implant) | cochléaire (nerf) | cochlée | coda | codage neuronal de la hauteur | codage neuronal de l'intensité | combinatoire (phonétique) | combinatoire (variante, ou variante contextuelle) | commutation | compact | comparée (phonétique) | complexe (consonne) | complexe (son) | conduction aérienne | conduction osseuse | conduit auditif externe | conduit vocal | conque | consonne | constricteur inférieur | constricteur médian | constricteur supérieur | constriction | constrictive | contextuelle (variante, ou variante combinatoire) | continue (consonne) | continue (parole) | contrastif (accent) | contrastive (fonction) | contrastive (phonétique) | cordes vocales (ou ligament vocal) | coronale | corpus | corrective (phonétique, ou phonétique orthophonique) | cortex auditif | Corti (organe de) | coup de glotte | courbes d'intensité | courbe intonative (ou courbe mélodique) | courbe mélodique (ou courbe intonative) | crico-aryténoïde latéral | crico-aryténoïde postérieur | cricoïde | crico-thyroïde | critères de classement articulatoire | culminative (fonction) | cycle | débit articulatoire | débit de parole | déciBel (abrév. dB) | déclinaison (ligne de) | décodage
| démarcative (fonction) | dénasalisation | dénasalisée | dentale | depressor labii inferior | descriptive (phonétique) | désintégration phonétique | désonorisée (ou dévoisée) | détente (ou explosion) | d.e.v. (angl. v.o.t.) | dévoisée (ou désonorisée) | diacritique (signe) | diachronique (phonétique) | didactique (accent) | diérèse | différenciation | diffus | dilation double | dilation progressive | dilation régressive | diphtongue | diphtonguée (voyelle) | diplacousie | discontinue (quantité, voir unité discrète) | discrète (unité) | discrimination auditive | dissimilation | dissonance | dissyllabe | distinctif (accent) | distinctif (trait, ou trait pertinent) | distinctive (fonction) | division palatine | dorsale | dorso-alvéolaire | dorso-palatale | dorso-postpalatale | dorso-prépalatale | dorso-vélaire | dorso-uvulaire | dos (de la langue) | double (assimilation) | double (dilation) | douce | douleur (seuil de la) | dur (palais) | durée | dysarthrie | dyscalculie | dyspraxie | dysprosodie | dystonie | «e» caduc (ou «e» muet, schwa, cheva) | économie linguistique | écoute binaurale | écriture alphabétique | écriture syllabique | efférentes (fibres) | effet de Bernouilli | effet de battement | éjective | élévateurs (muscles) | élision | émotif (accent, ou accent expressif) | emphatique (consonne) | emphatique (fonction) | «e» muet (ou «e» caduc, schwa, cheva) | enclume | encodage | énergie spectrale | énoncé | entravée | épenthèse | épiglottale | épiglotte | épiglotto-pharyngale | étrier | euphonie | Eustache (trompe d') | évolutive (phonétique) | expérimentale (phonétique) | expiration | explosion (ou détente) | explosive | expressif (accent, ou accent émotif) | expressive (fonction) | externe (oreille) | facial (nerf) | faisceau arqué | faisceau longitudinal supérieur | fenêtre ovale | fenêtre ronde | fermée (voyelle) | fermée (syllabe) | fibres afférentes | fibres efférentes | fibres postéro-antérieures | filtre acoustique | filtre linguistique | fixe (accent) | fluidité | fonction | fonction contrastive | fonction culminative | fonction démarcative | fonction distinctive | fonction emphatique | fonction expressive | fonction interrogative | fonction phatique | fondamentale (fréquence, ou Fo) | formants (F1, F2, F3, F4) | forte | fosses nasales (ou cavité nasale) | Fourier (analyse de, théorème de) | fréquence | fréquence caractéristique | fréquence fondamentale (ou Fo) | fréquences (gamme de) | fricative | friction | gamme de fréquences | ganglion | géminée | générale (phonétique) | génioglosse | glide | glissando | glottale | glottalisée | glotte | glotte (coup de) | glottographie | grasseyé | grave | groupe de souffle (ou gr. intonatif, ou syntagme intonatif) | groupe intonatif (ou gr. de souffle, ou syntagme intonatif) | groupe rythmique | gutturale | gutturalisation | hamza | harmonie | harmonie vocalique | harmonique (H1, H2, etc.) | «h» aspiré | hauteur | hauteur (codage neuronal de) | hélicotrème | Hertz (abrév. Hz) | hiatus | hiéroglyphe | historique (phonétique) | hypercorrection | ichlaut | idéogramme | implant cochléaire | implosion | implosive | impulsionnelle | inaccentuée (ou atone) | incisives | inertie | inférieur (constricteur) | infrason | injective | insistance (accent d') | intensité | intensité (codage neuronal de) | intensité (courbes d') | inter-aryténoïde | interconsonantique | interne (oreille) | interrogative (fonction) | interrompue (parole) | interversion | intervocalique | intonatif (noyau) | intonatif (syntagme, groupe, ou gr. de souffle) | intonation (ou mélodie) | intonative (unité) | intonative (courbe, ou courbe mélodique) | isochronie | isosonie | kymographe | labio-dentale | labiographie | labio-palatale | labio-palatalisée | labio-vélaire | labio-vélarisée | lâche | lame spirale | laminale | langue | laryngale | laryngographe | laryngoscopie | larynx | latérale | légère (syllabe) | lettre | levator labii superior | levator palatini | lèvres | libre (accent) | libre (variante) | lieu d'articulation | ligament vocal (ou cordes vocales) | ligne de déclinaison | linguistique (filtre) | lobule pariétal inférieur | long | longitudinal inférieur (muscle de la langue) | longitudinal supérieur (muscle de la langue) | longueur | lourde (syllabe) | luette (ou uvule) | marteau | masque | médian (constricteur) | médiane (rampe) | médiodorsale | médio-palatale | mélodie (ou intonation) | mélodique (ton) | mélodique (courbe, ou courbe intonative) | membrane basilaire | membrane de Reissner | membrane tectoriale | membrane tympanique | métathèse | métrique (structure) | microprosodie | mi-fermée | millisesondes (abrév. ms) | minimale (paire) | mi-occlusive | mi-ouverte | mode articulatoire | modulé (ton) | momentanée | monophtongue | monosyllabe | more | mou (palais) | mouillée (ou palatalisée) | moyenne (articulation) | moyenne (oreille) | muscles élévateurs | mythogramme | nasale (articulation) | nasale (résonance) | nasalisée | nerf auditif | nerf cochléaire | nerf facial | nerf vestibulaire | neuro-phonétique | neuronal (codage neuronal de la hauteur) | neuronal (codage neuronal de l'intensité) | neutralisation | non accentué | non arrondie | norme (de prononciation) | notation phonétique (ou transcription phonétique) | noyau | noyau intonatif | occlusive | octave | oesophage | onde apériodique | onde périodique | orale (articulation) | oralité | orbicularis oris | oreille externe | oreille interne | oreille moyenne | organe de Corti | orthoépique (phonétique) | orthophonie | orthophonique (phonétique, ou phonétique corrective) | ouverte (voyelle) | ouverte (syllabe) | oxyton | paire minimale | palais dur | palais mou (ou voile du palais) | palatale | palatalisée (ou mouillée) | palatine (division) | palato-alvéolaire | palato-glossus | palatogramme | paraphasie phonémique | parésie | parole (débit de) | parole continue | parole interrompue | paroxyton | partielle (assimilation) | pause | pavillon | pénultième | perceptive (phonétique) | périodique (onde) | pertinent (trait, ou trait distinctif) | pharyngale | | phase | phatique (fonction) | phonatoire (appareil) | phone | phonématique | phonème | phonétique (notation, transcription) | phonétique acoustique | phonétique articulatoire | phonétique auditive | phonétique combinatoire | phonétique contrastive | phonétique descriptive | phonétique diachronique | phonétique expérimentale | phonétique générale | phonétique historique | phonétique orthoépique | phonétique orthophonique (ou corrective) | phonétique perceptive | phonétique synchronique | phoniatrie | phonologie | phonostylistique | pictogramme | pointe de la langue (ou apex) | polysyllabe | ponctuel (ton) | post-alvéolaire | postdorsale | postdorso-uvulaire | postérieure | postériorisé | post-palatale | post-vélaire | poumons | prédorsale | prédorso-alvéolaire | prédorso-palatale | prédorso-prépalatale | pré-nasalisée | pré-palatale | pression du système | pression sous-glottique | primaire (accent) | proéminence syllabique | progressive (assimilation) | progressive (dilation) | projetées | prosodème | prosodie | prosodique (structure) | psycho-phonétique | pur (son) | quantité discontinue (voir unité discrète) | racine (de la langue) | radicale | radico-pharyngale | radiogramme (voir cinéradiogramme) | rampe médiane | rampe tympanique | rampe vestibulaire | reconnaissance (de la parole) | régressive (assimilation) | régressive (dilation) | Reissner (membrane de) | renforcement | résonance nasale | résonateur acoustique | rétractées | rétroflexe | rime | rythme | rythmique (groupe, unité) | sandhi | schwa (ou cheva, «e» caduc, «e» muet) | secondaire (accent) | segment | semi-consonne (ou semi-voyelle) | semi-voyelle (ou semi-consonne) | seuil d'audition | seuil de la douleur | sifflante | signe diacritique | sinusoïdale | socio-phonétique | son | son complexe | son pur | sonante | sonie | sonore (ou voisée) | sonorisée | souffle (groupe de, ou gr. intonatif, ou syntagme intonatif) | sourde | sous-glottique (pression) | spectrale (énergie) | spectre acoustique | spectrogramme | spirale (lame) | spirante | structure métrique | structure prosodique | structure temporelle | styloglosse | supérieur (constricteur) | supra-segment | syllabaire | syllabe | syllabe fermée | syllabe légère | syllabe lourde | syllabe ouverte | syllabique (consonne) | syllabique (cadence) | syllabique (écriture) | syllabique (proéminence) | synchronique (phonétique) | syncope | syntagme intonatif (ou groupe intonatif, ou gr. de souffle) | synthèse (de la parole) | tectoriale (membrane) | temporelle (structure) | tendue | tenue | théorème de Fourier | thyro-aryténoïde | thyroïde | timbre acoustique | timbre de la voix | timbre perçu | ton | ton mélodique | ton modulé | ton ponctuel | tonale (unité) | tonie | tonique (accent) | tonotopie | totale (assimilation) | traitement (de la parole) | trait pertinent (ou trait distinctif) | transcription phonétique (ou notation phonétique) | transversal (muscle de la langue) | triangle vocalique | trompe d'Eustache | tympanique (membrane) | tympanique (rampe) | ultrason | unité discrète | unité intonative | unité rythmique | unité tonale | uvulaire | uvule (ou luette) | variante contextuelle (ou combinatoire) | variante libre | v.o.t. (fr. d.e.v.) | vélaire | vélarisée | verbale (cécité) | vertical (muscle de la langue) | vestibulaire (nerf) | vestibulaire (rampe) | vestibule (ou appareil vestibulaire) | vibrante | vocalique (harmonie) | vocalique (triangle) | voile du palais (ou palais mou) | voisée (ou sonore) | voisement | voix (timbre de la) | voyelle | Wernicke (aire de) | yod | zézaiement (ou blèsement)
Uni Laval
L'aménagement linguistique dans Alberta
Langues dans Alberta
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amnord/alberta.htm
(anglais) = CND
Uni Laval
L'aménagement linguistique dans Colombie-Britannique
Langues dans Colombie-Britannique
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amnord/colombiebrit.htm
(anglais) = CND
Uni Laval
L'aménagement linguistique dans Île-du-Prince-Édouard
Langues dans Île-du-Prince-Édouard
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amnord/ilepe.htm
(anglais) = CND
Uni Laval
L'aménagement linguistique dans Manitoba
Langues dans Manitoba
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amnord/manitoba.htm
(anglais) = CND
Uni Laval
L'aménagement linguistique dans Nouveau-Brunswick
Langues dans Nouveau-Brunswick
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amnord/nbrunswick.htm
(anglais-français) = CND
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/Acadie-HST.htm
Dt. "Akadien", frz. "l'Acadie", engl. "Acadia" ist die Bezeichnung für ehemaligen französischen Besitzungen in Kanada südöstlich der Mündung des Sankt-Lorenz-Stromes. Dazu gehören die heutigen Provinzen Nova Scotia (CA), New Brunswick (CA), Teile Quebecs (CA) und Maine (US).
Histoire des Acadiens
- 1 La colonie française de l'Acadie (1604-1755)
- 2 La Nouvelle Acadie (1755 - aujourd'hui)
- 3 Évolution des établissements acadiens (cartes 1605-2000)
- 4 Bibliographie
Uni Laval
L'aménagement linguistique dans Nouvelle-Écosse
Langues dans Nouvelle-Écosse
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amnord/necosse.htm
(anglais) = CND
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/Acadie-HST.htm
Dt. "Akadien", frz. "l'Acadie", engl. "Acadia" ist die Bezeichnung für ehemaligen französischen Besitzungen in Kanada südöstlich der Mündung des Sankt-Lorenz-Stromes. Dazu gehören die heutigen Provinzen Nova Scotia (CA), New Brunswick (CA), Teile Quebecs (CA) und Maine (US).
Histoire des Acadiens
- 1 La colonie française de l'Acadie (1604-1755)
- 2 La Nouvelle Acadie (1755 - aujourd'hui)
- 3 Évolution des établissements acadiens (cartes 1605-2000)
- 4 Bibliographie
Uni Laval
L'aménagement linguistique dans Nunavut
Langues dans Nunavut
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amnord/nunavut.htm
(anglais-français-inuktitut-inuinnaqtun) = CND
Uni Laval
L'aménagement linguistique dans Ontario
Langues dans Ontario
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amnord/ontario.htm
(anglais) = CND
Uni Laval
L'aménagement linguistique dans Québec
Langues dans Québec
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amnord/quebecacc.htm
(français) = CND
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/histfrnqc.htm
Histoire du français au Québec
- Section 1:
- La période de la Nouvelle-France (1534-1760) :
- l'implantation du français au Canada
- AUSSI:
- 1.1 Colonie de Plaisance (1650-1713) - Terre-Neuve
- 1.2 Colonie de Louisbourg (1713-1758)
- 1.3 Colonie de l'Acadie (1604-1755)
- 1.4 Colonie de la Louisiane française (1682-1763)
- La Baie d'Hudson (1682-1713)
- Le Pays-d'en-Haut (1604-1763)
- Le Pays des Illinois (1671-1763)
- Section 2:
- Le régime britannique (1760-1840) :
- la traversée du désert d'une majorité menacée
- Section 3:
- L'Union et la Confédération (1840-1960) :
- apprendre à vivre en minorité
- Section 4:
- La modernisation du Québec (1960-1981) :
- le français, langue étatique
- Section 5:
- Réorientations et nouvelles stratégies :
- de 1982 à nos jours
- Section 6: Bibliographie
- Supplément: Évolution des frontières du Québec de 1763 à 1927
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/Acadie-HST.htm
Dt. "Akadien", frz. "l'Acadie", engl. "Acadia" ist die Bezeichnung für ehemaligen französischen Besitzungen in Kanada südöstlich der Mündung des Sankt-Lorenz-Stromes. Dazu gehören die heutigen Provinzen Nova Scotia (CA), New Brunswick (CA), Teile Quebecs (CA) und Maine (US).
Histoire des Acadiens
- 1 La colonie française de l'Acadie (1604-1755)
- 2 La Nouvelle Acadie (1755 - aujourd'hui)
- 3 Évolution des établissements acadiens (cartes 1605-2000)
- 4 Bibliographie
Uni Laval
Langue francaise au Quebec
Bases de données
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/plan/
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/internet/default.asp?mode=liste&categorie=2
- Canada
- Textuelles et lexicales
- · La Nouvelle-France
- · Les Relations des jésuites
- · Lexiqum (Université de Montréal)
- · Nos Racines
- · Notre mémoire en ligne (banques de textes anciens)
- · Nouvelle-France, nouveaux horizons
- Terminologiques
- · Le Signet (OLF - vocabulaire des technologies de l'information)
- · TermiumPlus (Bureau de la traduction)
- Autre(s)
- · Base de données sur les marques de commerce canadiennes
- · Le Devoir conjugal (conjugaison de plus de 7 000 verbes français)
- Europe
- Textuelles et lexicales
- · ABU: La bibliothèque universelle (oeuvres du domaine public francophone)
- · Base historique du vocabulaire français (série Datations et Documents Lexicographiques)
- · Expressions bruxelloises
- · Histoire naturelle des oiseaux (Buffon)
- · Laboratoire de français ancien (Université d'Ottawa)
- · Les français régionaux de Belgique
- · NEFBase: Le Net des études françaises (Université de Toronto)
- · Textes rares (banques de textes du XVe au XIXe siècles)
- · Votre bibliothèque sur Internet (romans, classiques, poésie, théâtre)
- Autre(s)
- · Atlas linguistique parlant d'une région alpine (entre francoprovençal et occitan)
- · Sauvegarde de la parole sarthoise (documents sonores)
- Autre(s)
- · Les archives de la flibuste (documents d'archives françaises, anglaises et espagnoles)
Uni Laval
Langue française au Quebec
Vision systémiques
(E?)(L?) http://www.cours.fse.ulaval.ca/frn-19972/mediagl/docle/vs/vs.html
par Gilles Lemire, Ph. D. Professeur titulaire
Université Laval
- Chapitre 1: Fonctions du langage
- Chapitre 2: Registres et variations
- Chapitre 3: Texte et constituants : rangs d'analyse
- Chapitre 4: La phrase et la proposition : le rang d'analyse et modélisation
- Chapitre 5: L'entre-deux : le groupe
- Chapitre 6: Sous le groupe : le mot
- Chapitre 7: Texte et texture : cohérence et cohésion
Uni Laval
L'aménagement linguistique dans Saskatchewan
Langues dans Saskatchewan
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amnord/saskatchewan.htm
(anglais) = CND
Uni Laval
L'aménagement linguistique dans Terre-Neuve
Langues dans Terre-Neuve
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amnord/terreneuve.htm
(anglais ) = CND
Uni Laval
L'aménagement linguistique dans Territoires du Nord-Ouest
Langues dans Territoires du Nord-Ouest
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amnord/tno.htm
(anglais-français) = CND
Uni Laval
L'aménagement linguistique dans Yukon
Langues dans Yukon
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/
(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amnord/yukon.htm
(anglais-français) = CND
Uni Laval
Trésor de la langue française au Québec - TLFQ
(E2)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/
L'Équipe du Trésor de la langue française au Québec a été constituée dans les années 1970 dans le but de créer une infrastructure scientifique pour la recherche sur l'histoire du français québécois et son usage actuel. Son travail s'inscrit dans une tradition d'étude où la langue est considérée comme un bien patrimonial. L'équipe a réuni un fonds documentaire très riche sur lequel s'appuie son Dictionnaire historique du français québécois et auquel elle donne accès sur son site Internet.
Présentation | L'Équipe | Fonds documentaires | Des mots en vedette | Chronologie | Thèses et mémoires | Publications | Ressources Internet | Cours | Site Aménagement | Plan du site
Uni Laval
Famille eskimo-aléoute
Die Sprachfamilie "Eskimo-Aleutisch" findet man in Kanada, Alaska, Grönland und Sibirien.
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/monde/familles.htm
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amnord/cnddemofamindien_esk-aleout.htm
- Groupe aléoute: aléoute
- Groupe eskimo: yupik | inuit
Erstellt: 2012-07
Uni Ottowa
Linguistic Phenomena/Devices
(E?)(L?) http://www.site.uottawa.ca/~szpak/ling-devices.html
This is a list of some of the lesser known linguistic phenomena and devices used in English writing. You actually know what most of these are, you just didn't know what they were called. The list doesn't include the well-known devices (like synonym or metaphor). I've also left out extremely rare or poetic devices (like hypallage) and terms referring to common linguistic errors (like anacoluthon), although the line between device and error is sometimes a blurry one. The list does include some interesting linguistic phenomena that account for word formation, etc.
- aphaeresis
- apocope
- aposiopesis
- diaeresis
- dystmesis
- elision
- ellipsis
- eponymy
- hendiadys
- holonym
- hypernym
- hypocorisma
- hyponym
- kenning
- litotes
- meiosis
- meronym
- metonymy
- paronomasia
- periphrasis
- pleonasm
- procatalepsis
- syllepsis
- syncope
- synecdoche
- tmesis
- zeugma
Erstellt: 2016-02
Uni Toronto
"Étymologie" de l'Encyclopédie de Diderot et d'Alembert [1751]
(E1)(L1) https://web.archive.org/web/20210619073404/http://projects.chass.utoronto.ca/langueXIX/turgot_ety/
Anne-Robert Turgot (1727-1781): Article Étymologie de l'Encyclopédie de Diderot et d'Alembert [1751]
ETYMOLOGIE, s. f. (Lit.) c'est l'origine d'un mot. Le mot dont vient un autre mot s'appelle primitif, & celui qui vient du primitif s'appelle dérivé. On donne quelquefois au primitif même le nom d'étymologie ; ainsi l'on dit que pater est l'étymologie de pere.
Les mots n'ont point avec ce qu'ils expriment un rapport nécessaire ; ce n'est pas même en vertu d'une convention formelle & fixée invariablement entre les hommes, que certains sons réveillent dans notre esprit certaines idées. Cette liaison est l'effet d'une habitude formée dans l'enfance à force d'entendre répéter les mêmes sons dans des circonstances à-peu-près semblables : elle s'établit dans l'esprit des peuples ; sans qu'ils y pensent ; elle peut s'effacer par l'effet d'une autre habitude qui se formera aussi sourdement & par les mêmes moyens. Les circonstances dont la répétition a déterminé dans l'esprit de chaque individu le sens d'un mot, ne sont jamais exactement les mêmes pour deux hommes ; elles sont encore plus différentes pour deux générations. Ainsi à considérer une langue indépendamment de ses rapports avec les autres langues, elle a dans elle-même un principe de variation. La prononciation s'altere en passant des peres aux enfans : les acceptions des termes se multiplient, se remplacent les unes les autres ; de nouvelles idées viennent accroître les richesses de l'esprit humain ; il faut détourner la signification primitive des mots par des métaphores ; la fixer à certains points de vûe particuliers, par des inflexions grammaticales ; réunir plusieurs mots anciens, pour exprimer les nouvelles combinaisons d'idées. Ces sortes de mots n'entrent pas toûjours dans l'usage ordinaire : pour les comprendre, il est nécessaire de les analyser, de remonter des composés ou dérivés aux mots simples ou radicaux, & des acceptions métaphoriques au sens primitif. Les Grecs qui ne connoissoient guere que leur langue, & dont la langue, par l'abondance de ses inflexions grammaticales & par sa facilité à composer des mots, se prêtoit à tous les besoins de leur génie, se livrerent de bonne heure à ce genre de recherches, & lui donnerent le nom d'étymologie, c'est-à-dire, connoissance du vrai sens des mots ; car etumologia signifie le vrai sens d'un mot, d'etumos, vrai.
...
Ein umfangreicher Artikel über "Etymologie" aus der Enzyklopädie von Diderot und d'Alembert
ausgedruckt: 21 Seiten
V
W
X
Y
Z